Szolnok Megyei Néplap, 1984. június (35. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-16 / 140. szám

8 1984. JÚNIUS 16. Irodalom, művészet Kokas Ignác; Háború A lánc szemei A miikor becsukta a kaput, arra gondolt, hogy soha többet nem nyitja ki, s amikor ma­ga mögött hagyta az utcát, meg­állt, visszafordult, s ugyanolyan komótosan, ahogy jött, hazaballa­gott. A kaput most már dühösen csap­ta be, s egész mozgása, még az is, ahogy leikopte az ajtó előtt kereszt­be fektetett seprűt, azt jelezte, hogy Jánoska tudja, mit kell ten­nie, s hogy ezen a portán Jánoska az úr. Nem is nyitotta, feltépte az aj­tót. s öregapjától tanult hangon üvöltötte be a lakásba. — Aztán még egyszer ki ne tátsd a pofádat, mert széjjel találom verni. Gyufaszálat illesztett fogai kö­zé, előbb azonban körmeivel leva­karta a piros gyufafejet s mintaki jól végezte dolgát, fenyegetően utánaeresztette fenyegetésének — mintegy jelezve, hogy neki min­denre gondja van — most már in­dulatmentesen, de annál parancso- lóbban: — Amire hazajöttem, legyen kész az a mosás, a kirielejzumát. s ne­hogy meghalljam még egyszer a disznók sivítozását, mert a hajad­nál fogva ráncigállak az ólig ... A házból nem válaszolt senki, s Jánoska, hogy megbizonyosodjon arról, hogy hallották, még egyszer bekiáltott: — Hallottad-é? A disznóknak enni adj, mert bocskorszíját hasí­tok a hátadból. A szomszéd udvaron vénember sütkérezett a napon, s hogy ne tét­lenkedjen, egy ággal piszkálgatta gumicsizmája récéi közül a sarat. Aztán zsebéből dohányport szórt az újságra, melyet nemrég hozott a postás, s jó vastag szivart csa­vart, akkorát, mint egy csusza,. s elégedetten eregette a füstöt. — Jól van, Jánoska fiam. a ka­kas is úr a maga szemétdombján. — Magától se kértem tanácsot — felelte foghegyről, aztán mint­egy szentenciát közölte az öreggel: — Megint a másét szívja. — Már hogy lenne á másé? Ma­gam csavartam, láthattad. — De azt is láttam, hogy a veje újságjából, s a dohány se a maga földjén terem. — Semmi az, a fogságban elszít- tam a tábori lelkész bibliáját, pe­dig ott csak krumlilevéi; volt ma- horkával keverve. — Azért nem jár templomba ? — kérdezte Jánoska. s közelebb lépett a kerítéshez, mintegy alkalmat te­remtve az öregnek, hogy meséljen. — Azért nem járok templomba, mert mikor az első háborúban Doberdóhoz vezényeltek. mint újoncot, éppen Nagypéntek volt, s az akkori tábori 'lelkészünk olyan­olyan szép beszédet mondott, hogy akár bajonétrohamra is lehetett volna vezényelni az ezredet, amit máskülönben senki sem nagyon kívánt, s amikor a beszédje végén azít mondta, hogy „most pedig imádkozzunk a győzelemért, test­véreim”, akkor a taliánok lövész­árkából felharsant a templomi ének, de olyan csuda szépen, hogy én olyat még a király koronázása­kor sem hallottam, pedig azt a na­pot éppen Pesten értem a kaszár­nyában. s ki kellett vonulni fele­keze ten ként a templomba. De mon­dom, hogy olyan szépen még a beír városban sem énekeltek, mint azok a taliánok, s amikor béfejeződött az ének, akkor odaátról szín tiszta magyarul azt kiáltotta egy hang: „Mit hozott nektek a nyuszi, hon­védek?” Amire az egyik, átkiáltot­ta. hogy biza, mi dupla rumot fa­szoltunk. amire az a magyar tálián visszakérdezte, kell-e a piros tojás, s már dobták is a tojásgránátokat, de olyan sűrűn, hogy ott maradt húsvét hetében az ezred fele. Ki az árokban, ki pedig a szanitécek keze között, s akkor én. habá csak siheder voltam, még vas nem iárt az arcomon, úgy, hogy az ezredben mikor egyik koma pelyhesállúnak nevezett, a Space eugszfűrer azt mondta, hogy e még csak nem is pelyhes, na szóval, azon a Nagy­pénteken én úgy beteltem a jóis­tennel, hogy aztán már többet be sem tettem a lábomat a temp­lomba. Kijött Marika, karján kosárral, mélyben hófehéren virított a ki­mosott ruha, s a kicsiszéket a szá­rítókötél alá téve teregetni kez­dett. — Kész a mosás? — kérdezte, de választ nem is várva fordult vissza az öreghez. — Aztán nem volt baja, abból, hogy nem járt templomba? — Egy cseppet se. Azért szegőd­tem ide. mert nincs templom, ak­kor még falu sem volt, csak béres­házak, s a gazdát csak az érdekel­te. hogy minden rendben legyen, azt mondta, hogy felőle tiszta zsi­dó ig lehet az ember, csak a mun­káját végezze el, s akkor jött a második háború, s Ukrajnában az első sebesülésem után jön egy gé- hás őrmester, s azt mondja: „maga főzte azt a birkatokányt tegnap?” Amire én azt válaszoltam az igaz­sághoz híven, hogy én csak ízesí­tettem, mert a tűz főzte, s a baj­társak pucolták hozzá a pityókát, amire a7-t mondja, hogy „magaka­tolikus, ugye?”, „annak keresz­teltek” mondtam, mert nem akar­tam megmondani, hogy a’ vagyok, csak nem tartom, mert egyik baj­társunkat munkaszolgálatra vitték, Vári Attila: Főpróba mint vörös gyanúsat, mert nem akart imádkozni, s akkor, hogy szavamat ne feledjem, beosztottak a tábori lelkészhez. Kolozsváry őr­nagy úrhoz csicskásnak. De szeren­csém is volt vele, mert úgy maradt nálam az a biblia, amiből aztán ki­csi dohányjövedéket csináltam, s még a legnagyobb ínség idején is volt amit egyek, mert olyan fogoly­társam is volt, aki inkább nem evett, s a felsőruhát is eladta vol­na- magáról, csak hogy füstölhes­sen. Marika befejezte a ruhaiterítést, ő is az öreget hallgatta, de János­ka rászólt: — Nincs semmi munkád, hogy itt ólálkodsz? Nem fejérnépnek való, amit Józsi bá mesél. — Ott állok, ahol akarok — mondta Marika, s csípőre tette a kezét. — Az az én dolgom, hoigy hol állok. Értetted-e? amikor a híd alól előlopakodik a reggel megfordulnak a házak maguk körül tükröt tart felém a tócsa Mary Poppins egy felhő szélén ül és lógatja le a lábát csodajó lenne egy hatalmas görögdinnyét' dobni a Dunába minden rosszaságomat a templomtorony gombján paskolja a szél jön a kettes villamos megpördül a pilléreken és a sín feltekeredik Szent Gellért lábához (ó nem nem földrengés!) az Erzsébet hídon átcsapnak a hidlámok és két sávban lehet átúszni Budára szeretném feldobni a szivem hogy együtt repüljön a koszi ott galambokkal mert mégiscsak ez a város a keret a képhez■ ■ ■ ez a városi Céltalan már bármibe fogni: kezdenek kísérteni másik életeink — Ügy? — kérdezte fenyegető­en, s közeledett Marikához. akit egyáltalán nem ijesztett meg Já­noska paprika-vörös arca, s hogy haját túrkálva. lépeget felé. — Megmondtam, hogy fejérnépnek kályha mellett a helye? Megmond­tam. vagy nem? — kérdezte, most már alig féllépésnyire Marikától. — Szófiabeszéd — feleselte Ma­rika, s amikor Jánoska meg akar­ta pofozni, elkanta a feléje lendü­lő kezet, s beleharapott. Jánoska felüvültött, féllábon tán­colt az udvaron, s fájós kezét fel­húzott ballába hajlatába szorította. — Megharapott — visította, mint egy heréit malac, s torka szakad­tából üvöltött, mint akit éppen vágni készülnek. — Jancsika, na — csitította Ma­rika. — Jancsika, na! Meghallják, na! Ne izélj, meghallják, s meg­mondják anyuéknak. Ugye Józsi bácsi, nem is fájhat neki olyan na­gyon? — Az tudja, aki kapta — mond­ta diplomatikusan az öreg, s Jan­csika abbahagyta a toporzékolást. — Csak védje maga is, ’sze ő szedte le a tavaly oltott fájáról az összes körtét. Ö kente be a pipája szárát is kátránnyal. s azt is ő ta­lálta ki. hogy drótozzuk be a kapu­ját — mondta diadalmasan János­ka, s a hatást leste. — Szóval te voltál? — állt fel az öregember. — De te honnan tudod, Jánoska? Tán csak nem lested ki? Vagy tán az is lehet, hogy éppen te segítettél neki? Na várj csak, hazajön apád, aztán számolunk — mondta indulatosan az öregember, s bajuszát pödörgetve fölállít, séta­botját karjára akasztva kisántikált az utcára. A két gyermek tanácstalanul állt. — Nem játszok többet — mond­ta Marika. — Árulkodó Júdás, kapsz egy kotlós tojást. — Akkor minek haraptál meg? — Azért, mert Ancsa néni is megharapta Tóni bácsit, mikor meg akarta ütni — mondta Marika, és csípőre t©tte a kezét. — Bizony- úristen megiharapta. láttam. — Folyjon ki a szemed? — így folyjon ki a szemem — mutatta két ujjával a szem-kiszú- rást a kislány, aztán diadalmasan hozzátette: — De Toncsi bácsi mégsem szaladott, hogy kikiabálja, hogy Ancsa néni lopja a csirketá­pot. Jánoska megingott az érv hatá­sára. aztán mint aki érti az össze­függéseket, legyintett. — Azért nem kiabálta ki, mert ők férj és feleség, és a saját tyúk­jaiknak hozza a csirketápot. — Mi nem vagyunk férj és fele­ség? — kérdezte a kislány. — Vagyunk egy francot — mond­ta felnőttesen a kisfiú. — Ez csak játék. — Játék. Akkor a malomgátnál miért mondtad, hogy húzzam je a bugyimat? — Azért, mert Juli is lehúzta. — Juli — mondta sajnálkozva a kislány. — Nanyó azt mondta, hogy a Juli nagyójának se volt soha bu­gyija, de nekem nem illik fiúk előtt lehúzni, mert belőlem orvosnő lesz. A kisfiú gondolkodott egy keve­set, aztán odalépett a kislányhoz.' — Akkor Balta Jóskával miért fürod'tetek csórén? — Mert nanyó nem engedett el, s nem akartam, hogy észrevegye, hogy mégis a gátnál voltam. Mert akkor vizesen kellett volna haza­jönnöm — mondta a kislány, az­tán diadalmasan hozzátette: — De Bállá Jóska nem számít. Az csak másodikos. Kicsi. — Kicsj — mondta elismerően Jánoska is. — Nem is fáj a kezem — közölte békülően. s megkérdez­te: Megyünk a gáthoz? M együnk — mondta Marika, s a víztől csepegő terítő mellé dobta, szoknyáját, s szaladni kezdett. Kis piros bugyija, mint egy szélben hajlongó pipacs moz­gott jobbra-balra a combig érő fű­ben, s mögötte ott loholt Jánoska is. ö nem volt mit levessen. Egy szál gatyában ment reggel a kis­lány után, s most mindketten sza­ladtak, időnként nagyot visítottak az örömtől. —Marika — kiáltotta a kisfiú. — Dugjuk el a többiek ruháit. — Jó — kiáltotta vissza a kis­lány, s nevetése fölhallatszott ta­lán egészen az égig. mert a nap kíváncsian bújt elő egy zsebkendő- nyi felhő mögül. A dolog úgy kezdődött, hogy a tanácsi ügyintéző minősíthetetlen hangot használt a tisztelt ügyféllel szemben. Hogy mi volt és miért volt ez a minősíthetetlen hang? — Azt most már nehéz lenne bizonyí­tani, miután a tisztelt és sértett ügyfél felháborodottan távozott mennykőcsapásokat kilátásba he­lyezve a tanácsi ügyintéző és iro­dája számára. A sértett ügyfél történetesen bolti eladó volt, aki mindezek után feldúlt állapotban lépett a pult mögé. és állapotának feldúltságát legalábbis két tényező igazolta. Először is nem megkérdezte a ked­ves vevőt, mit akar, hanem ráför­medt, nyögje már ki végre, bundát akar-e. vagy tizenöt deka körözöt­tet. másodszor a tizenöt deka körö­zött csak tizenkettőre sikerült már ami súlyát illeti, az ára pontosan annyi volt. mint amennyit a vevő kért, — súlyban. A parázs perpatvar, amely az el­adó és a vevő között a három deka okán és ürügyén kialakult, termé­•Gyurkó Géza, a Heves megyei Népúj­ság főszerkesztője 1984. június 2-án el­hunyt. Ez az utolsó írása halála nap­ján jelent meg lapjában. szetesen a dolog, azaz hogy az ár korrigálásával végződött. Ám a kedves vevő emiatt már nem a járdán, hanem egy képzeletbeli plafonon indult hazafelé. Hazafelé, ahol a vízvezeték-szerelőnek kel­lett volna őt várnia, de mert ő pa­rázs veszekedéssel és három deka körözött ügyével töltötte a drága időt, a vízvezeték-szerelő nem várt tovább, “hanem dühösen távozott. Dühének tárgya egy szerencsétlen kis nyugdíjas öregasszony, - kö­vetkező „ügyfél” lett, aki állandó­an ott lábatlankodott körülötte, mintha a kezelt és a szigeteléshez szükséges jogos kóc mennyiségét ellenőrizné. Az öreglány meg is kapta a magáét, és az eredetileg tervezett összegnél vagy húsz fo­rinttal többet kért a vízvezeték­szerelő, csakhogy mérgét levezesse, és a bizalmatlan öregasszonyt emígyen is megbüntesse. Panaszkodott is az öreglány ut­cahosszat a mai világ állapotára. A dolog tehát úgy kezdődött, hogy a tanácsi ügyintéző minősít­hetetlen hangot használt. . . Valóban így kezdődött? Hátha úgy kezdődött, hogy a tisztségviselőt hivatalába menet, jókor reggel, érzéketlenül lefröcs-

Next

/
Oldalképek
Tartalom