Szolnok Megyei Néplap, 1984. február (35. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-11 / 35. szám

Irodalom* művészet 1984. FEBRUAR 11. jissaaka volt, ez az egyetlen biztos ebben a történetben. Sejtel­mes. titokzatos ésatöb- bi, ahogy az már len­ni szokott az Elektromos Művek jóvoltából. Minden éjibe mártott test a súlyaiból annyit veszt, amennyi az általa kiszorított fény súlya. Márpedig én olyan könnyű voltam, hogy amikor a házunk előtt leállítottam a kocsit, kiszáll­tam és becsaptam az ajtót, rá sem léptem ez aszfaltra: hangta­lanul suhantam. Az ajtó viszont, Úgy látszik, semmivel sem lett könnyebb, ugyanolyan nehezén csukódott, mint máskor, úgyhogy még egyszer, erősebben is be kel­lett csapnom. A lépcsőházi lámpák ugyan nem terhelték túl a már említett Műveket, a maguk negyvenwat­tos villanykörtéivel mégis ered­ményesen vették föl a harcot a titokzatos éjszakával. Amint meg­nyomtam a gombot, a sötétség fedezék mögé bújt. A cipőm sem fél már, és hallatni kezdte a hangját. Lakásom ajtaja szinte törlesz- kedve várta jöttömet, a kulcslyuk ellenkezés nélkül fogadta magába a kulcsot. A fárasztó nap után végre hazaértem. A lakásban ideiglenesen ott ál­lomásozott az éjszaka. A csend­nek is ott kellett volna tartóz­kodnia, de őt nem hagyták bé­kén. Valahonan, egy messzi la­kásból egy régi sláger záróaktu­sai szűrődtek ki és a lakásba be. Újra és újra vége volt a számnak, és mégsem volt vége. Az éjsza­kán, a meghúzódó csend és a ve­le küszködő lemezen kívül azon­ban a lakásban nem volt más említésre méltó, csak a felesé­gem, őt azonban talán szükségte­len is említeni, mert egy feleség­nek éjszaka otthon a helye. Nem gyújtottam villanyt, hogy ne ébresszem föl, emiatt viszont hiába keresgéltem a papucsomat. Zokniban óvakodtam be a fürdő­szobába, hogy megmosakodjam, de csak cica-, na jó, kandúrmos­dás lett belőle, mert annyira fá­zott a talpam, hogy rohantam be a szobába. — Még mindig nem nyughatsz? — kérdezte a féleségem kissé ál­mos hangon, amint mellé feküd­tem, és a sötétben egyik kezem­mel véletlenül meztelen melléhez nyúltam. Nem akartam beleavat-. kozni álmainak belügyeibe, gon­doltam hát, hogy jobb, ha nem is reagálok a kérdésére. .» — Na, gyere — mondta, és köz­ben mintha elmosolyodott volna, már amennyire ezt a sötétben, hallás után meg lehet állapítani. A kezével keresgélni kezdett raj­tam, mire az ágy bosszúsan nyö­gött egyet. De aki keres, előbb - utóbb talál, még akkor is, ha azt, amit talált, az 'előbb még hiába kereste volna. — Aludj szépen — próbáltam egy kicsit tiltakozni, bár nem vit­tem túlzásba, hiszen van valami izgalmas abban, amikor az em­bert így várják otthon, pedig nem is várja A lényeg az, hogy ő is talált, én is találtam. — Mi van veled? — suttogta a feleségem boldogan, és már aludt is. — Hogyhogy mi van velem? — kérdeztem vissza, mert akkor még nem tudtam, hogy már csak ma­gamtól kérdezősködhetek. Nem mondom, talán nem csi­náltam rosszabbul, mint máskor, bár fáradtan jöttem haza, nagyon is fár&dtan. De a fene tudja, ha a helyzet szokatlan, mint példá­ul most, amikor nem is láttam a feleségemet, sem előtte, sem utá­na, sőt közben sem, noss akkor az embert nagyobb teljesítmény­re ösztönzik a körülmények. Ta­lán mert bizonyíték híján bármi­lyen nő fekhet a takaró alatt. Az éj közepén minden száj nagyobb, minden derék keskenyebb, min­den fenék gömbölyűbb, minden mell keményebb, mint a valóság­ban, ha ugyan az éjszakát k,i le­het. akolbólítani a valóságból. Kinyitottam a szemem, hogy teljes válójában lássam a nőt, aki a feleségem, vagy a feleségemet, aki a nő, de valóság ide. valóság oda, nem láttam semmit. Ügy éreztem, ott se vagyunk, ezért megadóan becsuktam a szemem. Az utcán megállt egy autó. Kész csoda, hogy ilyenkor még mozog­nak az emberek, fordult meg a fejemben, de aztán nyugton ma­radt. Ugyanolyan, mint az enyém, állapítottam meg az idő előreha­ladott volta ellenére is büszkén, mert tényleg büszke vagyok, hogy pusztán a motor zajából meg tu­dom mondani, milyen gyártmá­nyú kocsi megy el a házunk előtt. Vagy áll meg. Az illető leállítot­ta a motort, becsapta az ajtót, aztán még egyszer becsapta. Ügy látszik, az övé is nehezen záró­dik. Utána csend. Egyetlen lé­pést sem hallottam. Ki jöhet ilyenkor ide, erre a csendes kör­nyékre, és ha jön, miért nem jön? A lépcsőházban cipők kezdték hallatni a hangjukat. Furcsa. Ép­pen olyan ütemben, ahogy én szoktam. Nyugodtan elmehetnénk görlökhek valami jobb mulatóba. A cipő és tulajdonosa a laká­sunk ajtaja elé ért. Atyaisten, összehúztam magam a takaró alatt A kulcs simán beletalált a zárba, az ajtó kissé megnydkor- dult. Betörtek. Betörtek, kirabol­tak, meggyilkolták. Bolgár György: Régi lemez Visszafojotttam a lélegzetemet. Nem mintha ez bármit segített volna, de azt mondják, így szo­kás, ha fél az ember. A felesé­gem ezzel szemben kettőnk helyett is lélegzett Mégsem akartam föl- ébresztem i, hátha hangosan meg­szólal és megkérdi, mi a fenének keltettem föl, akkor pedig tényleg mi a fenének. A betörő nem gyújtott sem vil­lanyt, sem. zseblámpát, pedig ha egyszer be akar törni, akkor lát­nia kellene, hogy mit visz el. Ha­csak nem minket jött elrabolni. A fejemre húztam a takarót. Tu­dom, utólag ez elég nevetségesen hangzik, gyerekes reakció, de ak­kor nem tudtam jobbat. Ha be­legondolok, ma sem tudnék. Hallani lehetett, és hallottam is, amint az előszobában leveszi a kabátját és a cipőjét, aztán va­lamit matat, pedig az előszobá­ban nem tartunk semmi értéke­set Vagy csak nem tudunk róla? Hirtelen villanykapcsoló kattaná­sát hallottam, mire a takaró alatt igyekeztem olyan szorosan lecsuk­ni a szemem, ahogy csak a gye­rekek tudják, amikor valamit nem akarnak látni. Amint azon­ban nemsokára mégis kilestem a szempilláim és a takaró alól, semmit sem láttam, viszont víz­csobogást hallottam a fürdőszo­bából. Micsoda precíz gyilkos. Kezet moss nehogy bepiszkítsa áldoza­tait. Ez aztán a tiszlta munka. Újabb kattanás, majd szinte futó­lépés gyorsaságú, futó lépések a szoba felé. szatírt? Kőstátusomat prolongál­ták, de legalább volt időm töp­rengeni, ha az idő alkalmas lett volna a töprengésre. Az ágy azon­ban ritmikus tornába kezdett, úgyhogy már nem volt. min töp­rengenem. összegörnyedve gug­goltam, és már csak azért sem tudtam megmozdulni, mert min­den tagom elgémberedett. — Mi van veled? — suttogta a feleségem, hallhatóan boldogan, pedig a boldogságnak igazán nem volt helye a titokzatos látogató­val terhes lakásban. — Hogyhogy mi van velem ? — kérdezte vissza a hangomon az illető, de nem válaszolt sem a fe­leségemnek, sem magának. Utolsó erőmmel feltápászkod- tam, hogy keressek egy villany- kapcsolót. Lesz, ami lesz. önt­sünk tiszta vért a pohárba. Hir­telen egy meztelen testhez értem. Hideg volt, akár az enyém, én azonban úgy rántottam vissza a kezem, mintha megégetett volna. Kiáltani akartam, de ahogy az már lenni szokott, a hang belém szorult. Abban a pillanatban kint­ről motorzúgás hallatszott, majd megállt egy autó. Mint az enyém. A vezető becsapta az ajtót, aztán még egyszer becsapta. Lépteket hallottam, de most már tudtam, hogy még valaki jön. Kint a lépcsőházban megint rá- kezdte egy cipő, lakásom ajtaján a kulcslyuk magába fogadta a kulcsot. Mjnden úgy ment, mint a karikacsapás, ha az úgy megy. Az előszobában szépen levetettem a kabátomat és a cipőmet, majd miután nem találtam a papucso­mat, besiettem a fürdőszobába. Ezalatt az ágyban halálra rémül­ve bújtam a takaró alá, a szoba másik végében pedig, mint ki már mindent tud, magabiztosan kiegyenesedtem. őst már kezdem sejteni összes szerepemet, sőt úgy éreztem, mintha már kívülről tudnám őkét. Egyre csak jöt­tem a lakásba, és kötelességsze- rúen végeztemi a máris rítussá vált éjszakai hadmozdulatokat, mind nagyobbra duzzadó hadsere­gemmel Lélegzetvisszafojtva fi­gyeltem magam, és lélegzetvissza­fojtva személyesítettem meg ösz- szes személyemet. Nem törődtem azzal, hogy miért alakult így az élet, és azzal sem, hogy mi lesz velem, azaz velünk, már csak azért sem, mert a világ, amely egyelőre a feleségemet jelentette, nem is vett rólam tudomást. Aztán a régi sláger egyszer csak nem harapott többé a saját farkába A feleségem fölriadt a csendre. — Itthon vagy? — kérdezte, és felgyújtotta a villanyt. Szűcs Mariann: Benyitott. Amennyire sietett az előbb, olyan lassan, óvatosan, vi­gyázva, nehogy az ajtó kivonja magát szigorú ellenőrzése alól. Még az alakját sem tudtam ki­venni, annyira sötét volt, de sem cipő, sem papucs nem lehetett rajta, olyan nesztelenül közele­dett. Semmit, nem lökött fel, sem­minek nem ment neki, csak jött. Amikor valahol a lábam tájé­kán megfogta a takarót, már tud­tam, hogy hidegvérű gyilkossal állok, vagyis fekszem szemben. Éreztem, hogy elérkezett a pilla­nat, bár nem tudtam, hogy a me­nekülésé, vagy az értelmetlen ha­lálé. Mindenesetre óvatosan ki­csúsztam az ágyból, miközben hallottam, hogy az illető a másik oldalról bemászik. Ijedtemben, hogy nem lőtt, hogy nem vetette magát ránk, hanem bemászott az ágyba, kiáltani akartam, hogy fi­gyelmeztessem gyanútlan felesé­gemet, de ijedtemben mégsem kiáltottam. Ehelyett szép lassan, már amennyire a félelmemből ki- tellett, a szoba legtávolabbi sar­kába igyezekeztem. — Még mindig nem nyughatsz? — szólalt, meg a feleségem álmos hangon, és éreztem, hogy itt a vég. Ha már minden veszve, leg­alább rá akartam rontani az al­jas támadóra, csakhogy a várat­lan fordulattól ideiglenesen kővé meredtem. A gyilkos szatír meg sem szó­lalt, úgy látszik, nem akarta föl­fedni magát. — Na, gyere — mondta a fele­ségem, mint akinek fogalma sincs arról, hogy mi történik, és való­ban nem is volt. — Aludj szépen — próbálta le­beszélni valaki, aki mintha én lettem volna Lebeszélni ? Egy Az első Elvira a szomszédunk volt. Ne­kem akkoritoan öt néniznem illett és csókolomozmi. Igazán akkor ka- varodtam meg, amikor Elvira ma­ga bátorított, hogy ne nénizzem, hiszen nem olyan öreg, és nyugod­tan tegezzem. így aztán zavarom­ban kerültem a vele való beszél­getést. Anyámék, ha Elviráról volt szó, csak legyintettek, és szájuk szélét lebdggyesztették. — Nem komplett — mondogat­ták. — Agyára ment a válás.. Én nem értettem, hogy miért nem komplett, hiszen rendesen ne­velte a fiát, dolgozott, és nem csi­nált olyan botrányokat mint, az első emeleten a Dudásné, aki foly­ton részegen randalírozott a folyo­són. Elvira sűrűn átszaladt hozzánk egy kis sóért, lisztért, vagy hóvé­gén kölcsönkérni a fizetésig. Ilyen­kor Anyám szívélyesen fogadta, csupa nyájaskodás volt, de amint. Elvira 'kitette a lábát a lakásunk­ból, mindennek elmondta. Furcsa volt számomra, hogy egy ilyen pöt­tömnyi, vékonyka asszonyba, mint anyám, hogyan férhetett meg eny- nyi indulat, ennyi ellentétes érze­lem. A magam tíz esztendejével a világot úgy fogadtam el, amilyen, s benne Elvirát, aki hajdani szép­ségéből még egy kicsit átmentett. Szemeinek kéksége megfakult a rengeteg gyógyszerszedéstől, arcbő­re pedig valószínűtlenül puhává vált a kávéfőző állandó gőzétől. A Filmgyárban dolgozott büfésként, s néha anyámnak panaszolta el za­varos ügyeit a művészurakkal, akik nem győzték ajánlataikkal elhal­mozni. Én ezekről csak annyiban vettem tudomást, hogy Eilvira fiá­nak megint új apukája van. Gábor Keresztury Dezső: Széljegyzetek Egy „legfőbb szintű” dilettánsnak Bogáncstüskés kudarcoktól merő seb lelked: mindent elírtak már előled, a „legjobb szint"-nél mert alább nem adtad, költő leszel, bár „legfőbb" csak magadnak. Egy törvényszabónak Hány forró életet tép szét sok Istent játszó mágus! Honnan veszi a mércét? Segít a paragráfus. Tanával pusztít ö, az akasztófáravaló! Tanácstalan A beszédes verseket szeretem: zene, szobor, kép beszédes legyen. Lehet, versed azért nem értem jól, mert enyvberagadt légy szavával szól, mit meg kéne tanulni. Rám is szólsz bátran, mintha csak iskolában: „Ami új, tanuld meg úr fi!" Urbán György: Dinamikus formák szerelem ezt a körülményt méltóságteljesen viselte, környezetét sose traktálta anyja viharos életével. Ö is abba az iskolába járt, amelyikbe én, így sokszor átszaladtam hozzá egy könyvért vagy füzetért. Később már nem szaladtam, hanem rend­szeresen bejártam hozzá. Ilyenkor felültünk a djványra. és zenét hall­gattunk. Órákat tudott mesélni Vi­valdiról vagy Baehról. Én pedig odaadóan hallgattam őt. Csodálat­tal töltött el a zene iránti rajon­gása, lelkesedése, Ö nem papír- szalvétákat vagy bélyegeket, gyűj­tött, hanem lemezeket. Lelkesedni, hinni tudott, és erőt gyűjteni, s ha el kezdett mesélni egy új leme­zéről, sziinte megszépült, és eltűn­tek a szeplői. — Mit tudtok csinálni egész dél­után? — kérdezte anyám estén­ként, amikor a vacsora után sebti­ben megírtam a házi feladatokat. — Jobb lenne, ha mással barát­koznál! Egy ilyen otthon kuksoló gyerek csak besavanyodik! Magam se vettem észre, csak már benne voltam. Fülig szerelmes lettem Gáborba. Én tíz éves vol­tam, ő két évvel idősebb. Szokás szerint lemezt hallgat­tunk. Gábor lehunyta a szemét, és lassan, bizonytalanul elindult fe­lém a keze. Mintha nem is az övé lett volna! Mikor megérintett, föl­nyitotta a szemét és rámnézett. Nem szólalt meg. Nekem a torkom­ban dobogott a szívem, majd úgy •éreztem, hogy megbillent velem a szoba, és elindulunk valahová, egy másik dimenzióba, a régóta áhított felnőtt korba. Csajkovszkij zenéjét már nem hallottam, Gábor jelenlé­te beborított. Mintha a gyermek­kor lihegett volna a tarkómon. Szégyeltem, hogy remeg a testem. Forró, enyhén izzadt kezébe ka­paszkodtam, amikor Elvira megér­kezett. Szinte belezuhant a csen­dünkbe. — Hát ti? — kérdezte, de vá­laszt nem várva, ment a gyógysze­reihez, és tenyerébe öntögette az egyik fiolát. — Anya, ne! Az orvos azt mond­ta... — ugrott fel Gábor, és kilök­te anyja kezéből a gyógyszerekét. Azok, mint apró bogarak sunnyog­tak szanaszét a szőnyegen. — Én most elmegyek, majd hol­nap ... — szedtem ősze magamat. — Maradj még! — nézett rám könyörgő szemmel Gábor, miköz­ben Elvira kétségbeesetten szede­gette össze a tablettákat. Az előszobában még hallottam, amint Elvira kiabál.. — Rohadt mocskos tróger! Hát nem becsapott! Anyám hiába kérdezte, hogy mi­ért jöttem haza ilyen gyorsan, nem válaszoltam. A íémület, Elvira kia­bálása, a furcsa bizsergés oldódott bennem, ahogy újra hallottam Csajkovszkij zenéjét, ami egyre erősebb fortisszúmóval dübörgött agyamban. Másnap, amikor iskolából men­tem haza, az egész ház fölboly. dult. Anyám kábultan ült a fotel­ban, és összefüggéstelenül mormo­gott valamit. — Egy rohadt férfi miatt... és a fia, szerencsétlen .. . Gábort azóta sem láttam, hogy Elvira öngyilkos lett. Akkoriban a halál számomra azt jelentette, hogy egy ember el­megy közülünk, más „életet” kezd. Mi természetesen maradunk, mert mi jelentjük a folytonoságot. Azóta is Gábor könyörgő pillan­tását hurcolom magamban, az első szerelmemet, a föl y tonosságo mért kapott veszteséget. Összeállította; Kékasy Ildikó

Next

/
Oldalképek
Tartalom