Szolnok Megyei Néplap, 1984. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-14 / 11. szám

8 Irodalom, művészet 1984. JANUÁR 14. x Hány óra, Walter? saknem egy fejjel volt magasabb a mozgólép­cső felé nyomakodó embereknél, s Vágyó Pál — aki ezúttal bé­késen tűrte, hogy meg­előzzék — szinte saj­nálkozva nézett le rájuk. Egy mos- datlan szagú, hivalkodóan rosszul öltözött fiú a mozgólépcsőhöz érve, biztosítótűvel összekapcsolt dzseki­je alól — amelyet egyébként trikó nélkül viselt — könyvet halászott elő s felütötte. Körülbelül a köze­pén. — Hány óra, Walter? — Kilenc óra harmincöt, Asszo­nyom! Még beszélt, amikor nyílt az aj­tó, és Mr. Foster lépett be a hall­ba. Vágyó Pál, akit a tömeg a fiú mellé sodort, akaratlanul olvasott bele a könyvbe, s eddig jutott, ami­kor a másik felnézett. — Kölcsön­adjam, haver? — kérdezte ellen­ségesen ? Vágyó Pál villamosra ült, majd átszállt a HÉV-re, de ettől a furcsa élménytől sokáig nem tudott meg­szabadulni. Pedig az elegendőnél jóval több oka volt arra, hogy a mozgólépcsőn olvasó fiú izzadtság­szagát, szerelését, szándékosan sér­tő kérdését elfelejtse, s hogy kiver­je a fejéből azt a néhány sort, ame­lyet illetktelenül elolvasott. Ilyen­kor a HÉV-en, hazafelé jobbára ál­modozni szokott, s most életében először álmai megvalósítására is gondolhatott: legalább félmillió fo­rintot érő papiros lapult a hátsó zsebében. Hány óra, Walter? Vá­gyó Pál felállt, s homlokát a hűs ablaküveghez támasztotta. Hiába. Napok óta feszültségben élt, s ta­lán éppen ezért rögződött benne a számára most teljesen jelentékte­len, de kétségkívül groteszk szituá­ció. A szakadt srác az aluljáróba érve a hozzá hasonlóan elhanyagolt külsejű társaihoz csatlakozott, de amíg a mozgólépcsőn utazott, aki­dig valósággal belefeledkezett egy olyan világba, amelyben bizonyos Walter roppant tisztelettel közli asszonyával a pontos időt, miköz­ben Miszter Foster is belép a hall­ba. Ezt a hallt s ezt a világot Vágyó Pál Csillogóbbnak képzelte el, mint ahol jobbára vasárnaponként taka­rított. Hány óra, Walter? Az inas, esetleg a lakáj mindenesetre in­kább illett munkaadója hegyi villá­jába, mint azokba a földhöz lapu­ló épületekbe, amelyek itt a pisz­kos ablak mögött elfutottak. Vágyó Pál megtapogatta, de nem vette elő a hátsó zsebében lapuló papirost, s elhatározta, hogy amíg nem érté­kesíti, egyetlen szóval sem tesz em­lítést róla otthon. Mégsem vásárolt pezsgőt tehát, miután leszállt a HÉV-ről, pedig eredetileg ünnepi vacsorát tervezett, gyertyafényest, de most lemondott erről, mert a történtek elmondása nélkül nem tudta volna megindokolni a költe­kezést. Az is kétséges persze, tur­kált töprengve s némi undorral a tejben tocsogó műanyag zacskók között, az is kétséges, hogy amit tett, és amit tenni akar, ünnepe­lendő-e egyáltalán. Igyunk arra, képzelte el magát felemelt pezsgős­pohárral a kezében, igyunk arra, hogy a bűn útjára léptem. És Misz­ter Foster lépett be a hallba, jutott eszébe ismét, s Miszter Fostert munkaadójával rokonította. aki otthonában is vasalt nadrágot, afö­lött pedig többnyire selyemfényű, puha házikabátot viselt. Kenyérrel a hóna alatt, a má­sik kezében a tejeszacskót kissé el­tartva magától baktatott végig a poros utcán, amelyet a lehullott akácvirág fehér szőnyegként borí­tott. A fák illatát és a teleppel szomszédos gyár semmi máshoz nem hasonlítható szagát ezúttal is élvezettel szívta magába, tulajdon­képpen szerette ezt a gyerekkora óta megszokott környezetet, s nő­sülése után örült annak, hogy itt kapott albérletet. Az alacsony, de a virágos udvarba hosszan benyú­ló épület hátsó fertályán — ahol egykor a kocsiszín lehetett — most is nyitva volt az ajtó, jeléül an­nak, hogy Jutka főz. — Ki kell cserélni a gázpalackot — mondta hátra se. néz ve a felesé­ge, amikor Vágyó Pál átlépte a konyhaajtó küszöbét. — Ott a pa­pucsod — hangzott az ismeri uta­sítás —, vedd le a cipődet, most takarítottam, ne mászkálj össze mindent. — Vágyó Pál lepakolt, asszonya mögé lépett — egyetlen kötény volt rajta, semmi más —, megölelte és a válla fölött a serpe­nyőbe szimatolt. — Ne bomolj — mondta enyhültebb hangon az asz- szony, s bal karjával fölnyúlt, hogy env pillanatra magához szorítsa a férje fejét —, nem akarom, hogy odaégjen — folytatta aztán, szaba­dulni akarván az ölelésből —, hagyjál már, ha mondom, még nem mosakodtam, a legjobb lenne, ha bekapcsolnád a tévét. — A ser­penyő mögött a nagyfazékban már forrt a víz, a hokedlira készített lavór miatt Vágyó Pál álltában váltott lábbelit. — Hát ez meg mi­csoda? — fordult vissza a konyhá­ba, amikor a terített asztalon a bontatlan pezsgősüveget felfedezte — ünnepelünk valamit? — Inkább valakit — helyesbitett a felesége —, a Kutyáshegyit. Ezzel az ő egész­ségére kell koccintanunk. — Tőle kaptad? — Tőle. — Megint meg- fogdosott? — Meg hát, már miért ne fogdosott volna meg? — Netán mást is csinált, cserébe kaptad a pezsgőt? — Az asszony ránézett. — Még szerencse, hogy nem komo­lyan kérded — válaszolt elmoso- lvodva —, különben azt mondanám, hogy igen. Egyébként hozzám se férne a hasától. — Vagy te olyan ügyes — bontotta ki a palackot ne­vetve Vágyó Pál, s feleségének kí­nálta az egyik poharat. — Hát akkor, emelte fel a sajátját, isten éltesse a Kutyáshegyit! — Tudod — mondta később, már vacsora után, amikor az ital is el­fogyott —, ehhez a zamatos milá­nói spagettihez vörös bor illett vol­na igazán, nem az édes pezsgő. — Azért kaptuk, mert édes — szedte le az asztalt az asszony. — A Ku­tyáshegyi is ajándékba kaphatta, s azért adta oda, mert jobbhoz szo­kott. — Jobbhoz bizony — mondta Vágyó Pál —, érdekes viszont, hogy a Hegyihegyi egyáltalán nem iszik. — Nem? — Nem. Pedig megenged­hetné magának, ö aztán igen! két Hegyiről máskor is beszélgettek, de csak Vágyó Pál ismerte mindkettőjüket. Ku- tyáshegyiliél vagy egy esztendeje, apróhirde­tésre jelentkezett, és ez a kövér, ellenszenves férfi oly rész­letekbe menően faggatta ki, mint­ha a gyerekéhez nevelőnek kívánta volna szerződtetni, pedig hát csak a kutyáját bízta rá. A kutyasétál­tatás végül is kellemes és megle­hetősen jól jövedelmező mellékfog­lalkozásnak bizonyult, ráadásul Dóra, a dán dog remek pajtása lett. Délutánonként, amikor érte ment, a jókora állat nagy ugrásokkal ro­hant felé a kerten át, s a távirá­nyítással nyitható kapu mintha Dó­ra örvendező csaholására tárult vol­na ki. A kutya ragaszkodása révén nyerte el a kutya gazdájának szim­pátiáját, s Kutyáshegyi — ahogy őt később a feleségével elnevezték —, minden bizonnyal ezért ajánlot­ta be Vágyó Pált takarítani a he­gyen valamivel feljebb épített vil­la tulajdonosához. Ez a másik He- gvi. akinek a neve ajánlójáéval csak véletlenül egyezett — köztük a rokoni kapcsolatot Vágyóék, amint az később kiderült, tévesen felfételezték —, általában a vasár­napra virradó, s a nyomokból ítél­ve eseménydús éjszakák romjait takaríttatta el Vágyó Pállal. Rend- betenni mindent: a konyhát, a sza­lont, a dolgozószobát, a két fürdő­szobát, a hálószobákat, a hallt, igen a hallt is, no meg a kerti faszenes hússütő berendezést, egésznapos, rendkívül fáradságos munka volt, de Hegyihegyi nagyvonalúan meg­fizette. Nagynéha — amikor külföl­di vendégeket fogadott — Vágyó Pál szolgálatait hétköznap is igény­be vette, ilyenkor Vágyónak inas­féle szerepet kellett betöltenie, mi­közben Kutyáshegyinél a felesége helyettesítette, aminek Dóra, a dán dog kevésbé, a gazdája viszont — Jutka bevallása szerint — annál jobban örült. Vágyóék ennek a kettős mellékkeresetnek köszönhet­ték, hogy a betétkönyvükbe csak­nem egy fél autó ára összegyűlt, gondoltak is rá, hogy használt Tra­bantot vesznek, mert az albérlet­ből megszabadulni reménytelennek látszott. Egészen a mai napig. Vágyó Pál múltheti inaskodása­kor véletlenül volt fültanúja a be­szélgetésnek, amelyből kiderült, hogy a vendégek között felbukkanó Kutyáshegyi a később félrevont házigazdától egy nyolcszázezer fo­rintról kiállított elismervény elle­nében hatszázötvenezer forint kész­pénzt kapott kölcsön. És Vágyó Pál a mai napon Hegyihegyitől ezt a nyugtát lopta el. Egy hete ké­szült rá, amióta kifigyelte, hogy Hegyihegyi az íróasztalában tartja a különféle elismervényeket. Min­det elemelhette ^olna, de beérte azzal, amelyet az aláírójának rizi­kó nélkül felkínálhatott. A Kutyás­hegyit ismerni vélte annyira, hogy feltételezze róla: ráharap az aján­latára, ha mondjuk háromszáz ron­gyot kereshet az üzleten. Többféle­képpen is elképzelte a másnapra tervezett beszélgetést, de minden változat a hol fenyegetőző, hói al­kudozó Kutyáshegyi meghátrálását eredményezte. És persze azt, hogy ő pontosan félmillió forinttal lett gazdagabb. Igen, döntötte el, fél­millió éppen elég lesz. — Mit motyogsz? — kérdezte a felesége. — Te nem is nézed a kri­mit! Valami bajod van? — Dehogy — mondta Vágyó Pál, csak ép­pen ... valami máson gondolkozom. — Micsodán? — Egy másik kri­min. Képzelj el egy krimit, aminek mindössze három szereplőjét isme­red, s nemcsak a végét, hanem az elejét is neked kell kitalálnod. — Komplett őrült vagy, Palikám — mondta szeretettel az asszony, de kis idő múlva megkérdezte: — Ki ez a három szereplő, és mit tudok róluk? — A főszereplőt Fostemek hívják — dőlt hátra a fotelban Vágyó Pál —, Miszter Fosternek. Az illető jómódú angol úr, aki ép­pen akkor lép be a hallba, amikor az inas Miszisz Fosterrel közli a pontos időt. Az inas neve Walter, és nagyon gyanús. — Miért gya­nús? — Egyrészt, mert roppant tisz­telettudó. Hány óra, Walter?, kér­dezik tőié, mire ő: Kilenc óra har­mincöt, Asszonyom! — És ekkor lép be a főszereplő? — Nem ekkor, eközben! — Értem. Másrészt? — Mi másrészt? — Másrészt miért gyanús az inas? — Mert a jobb krimikben az inas mindig gyanús, de rendszerint kiderül róla, hogy ártatlan. — És ez jobb krimi? — Nem tudom. — Hulla van? — Azt sem tudom. — Reggelre hagytam a mosoga­tást — mondta az asszony, amikor ágyba bújtak. Egyetlen ágyuk volt, keskeny; oldalt fordulva, párhuza­mosan, egymáshoz simulva feküd­tek a paplan alatt. — Az órát be­állítottad? — Be — mondta Vágyó Pál —^ beállítottam. — Valószínű­leg a pezsgőtől volt a szokottnál ál­mosabb. — Fázom — mondta a fe­lesége. — Hideg volt ez a tavaszi este, s a nap még nem száríthatta ki a nyirkos falakat. Vágyó Pál szabad karjával még közelebb húz­ta magához az asszonyt, az meg egészen az ölébe fészkelődött. — Most jó — mondta. Aztán csend lett. Rövid idő múlva megszólalt megint. — Huszonhét éves vagyok. — A hangjában vád volt. — Tu­dom — mondta a férfi. A csend most valamivel hosszabb ideig tar­tott. Vágyó Pál már félálomban hallotta ismét az asszony hangját. — Mi ván? — Szerintem a fősze­replő a bűnös, az a jómódú. — Miért? — Csak. — És az inas? — Az nem is inas. — A Walter? — A Walter. — Hát? — Nem tudom, ugye megpróbálsz nem horkolni? — Megpróbálok. — Csókolj meg, Walter! — Parancsára. Asszonyom! — Ugye ma nem csinálunk gyere­ket? — Ma még nem, Asszonyom. — Holnap igen? — Talán. eggel, az ébresztőóra hangjára felriadó Vá­gyó Pál egy pillanatig nem tudta, hol van. A felesége csukott szem­mel nyújtózkodott mel­lette, és azt kérdezte: — Hány óra, Walter? — Négy óra harmincöt, Asszonyom — válaszol­ta, miközben az óra világító szám­lapja fölött az ajtóra pislogott. Persze nem lépett be senki. Sem Hegyihegyi, sem Kutyáshegyi, s különösképpen nem Miszter Foster, aki ilyenkor, hajnali fél ötkor nyil­vánvalóan nem lépett be sehova, vagy ha mégis, hát ebbe a szoba- konyhás albérletbe semmi esetre sem. Messze innen — de Vágyó Pál ezt most furcsamód hallani vélte — Dóra, a dán dog vadul felugafott. Hegedűs Géza: A költészet magasztosságáról Verses szöveg: szavak ünnepnapokra szánt, gondosan jólvasalt és kényes díszruhája! Magát gyalázza az, ki elzüllött gyanánt szándékolt mocskosán gyűrt öltönyt ölt magára. A választékos ész versláb-ütemre járva kerüli kényesen a prózai talán-t, s a végérvényesek útjára eltalálva viszi és hirdeti a nagy közös magányt. Ki versekig felér — az közös gondok őre, és közös célokért magában lép előre, s a mocskos úton is tisztán előkelő. A közös célokat magányosan betöltő, mindenkivel rokon idegen lény a költő, ha az igéje vers és szép szava erő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom