Szolnok Megyei Néplap, 1983. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)
1983-09-25 / 227. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1983. SZEPTEMBER 25. Huh István: ősz van Felleg-szekeret Húznak a szelek Zuhog csepereg Eláll s megered Reggel ropogós Délbe tocsogós Nappal pityergős Este didergős Az éj csalóka Ravaszdi róka Ködös homályba Pereg a sárga Hull a denevér Birsalma-levél A fák remegős Ágán ül az ősz Pozderka János: Eső Köp, köp,köp, jónapot! Kopog az eső: itt vagyok! Hoztam sok-sok cseppecskét. Cseppecskékben új erőt, Üj erővel életet, Nektek hoztam, emberek! A húsziábú UFO-vezér Különös dolog történt a fertőszentmiklósi iskolában. A földrajzéra kellős közepén egy hatalmas csattanástól riadtak meg a gyerekek. Az ablak fölött egy hosszú rés támadt a teremben, és szépen bepillinkéztek rajta az őszi falevelek. Eta néni a pálcával a térképen mutogatott. A csattanáskor a meny- nyezet felé bökött nagy csodálkozva. Onnan egy fénysugár vetült Eta nénire, aki fokozatosan ceruzányira zsugorodott, s riadtan beszaladt a tanári asztal alá. A gyerekek felnéztek, egy óriási korong tapadt a meny- nyezetre. Sistergő hang hallatszott, a korong fokozatosan gömbszeletté dudorodott. Ebben a pillanatban egy kis ajtó nyílott a gömbtesten, és egy láb nyúlott kifelé. Alakra egy medve lábára hasonlított, csak ezt a lábat zöld szőrök borították.. . Zsolti a negyedik padban ült, s ugyancsak szorongatta a félsz. De a többi gyereket is. Most egy második láb is kinyúlott. Ezúttal sárga színű. A harmadik és a negyedik láb piros és lila volt. A gyerekek ámulata egyre nőtt, s az UFO a mennyezeten egyre ontotta a lábakat a legkülönbözőbb színekben. Most már kórusban mondták a nebulók: a tizenötödik kék, a tizenhatodik narancs- színű, a tizenhetedik mustárszínű. .. a huszadik — ordították diadallal — ezüst! Ekkor újabb, hatalmas csattanás következett. Zsolti riadtan törülgette a szemét, a többi gyerek is. Eta néni nemkülönben! S mi volt a hatalmas csattanás? Megint eldőlt Madarász Norbi diplomata táskája. — Mi volt ez? Érthetetlen! — Zsolti ámulva nézett körül. — Hol az UFO? S a húsz színes láb? Mindez sehol! Potyondi Ondi áll a tábla előtt, és felel. Vontatottan, egyhangúan. Mindenki elaludt rajta. S ki tudja meddig alszanak Csipkerózsika álmot, ha Madarász Norbi táskája fel nem riasztja őket. Átányi László összeállította: Rónai Erzsébet I Családi magazin □ Színek és formák az őszi divatban Vízszintes 1. Paul Verlaine őszi dal című versének első négy sorát idézzük. (Zárt betűk: ö, A, N, A, S.) Folytatás a függőleges 16. és a vízszintes 59. számú sorokban. Az ősz divatja megannyi újdonságot, meglepetést tartogat. Megújulnak a színek, a formák. Üj vonalaik jelennek meg a divatbemutatók dobogóin és a kirakatokban. Az ősz a határozott színeket részesíti előnyben. A legdivatosabb a szürke — annak minden árnyalata — a galambszürkétől az acélszürkén át a grafitszürkéig, sőt a feketéig. De a szürkét mindig kiegészíti valamilyen erős szín, például a paprikapiros, a napsárga, a búzakék, s még mindig kedvéit a fekete-fehér összeállítás is. E fő színek mellett természetesen jelen vannak az őszi kollekciókban a természet színei — a nádsárga, a levélzöld, az avar bágyadt, fanyar árnyalatai. Ami a formákat illeti bőséges a választék és a változás a korábbi vonalakhoz képest A ruhák, a kabátok a test vonalát követik, inkább szűkék mint bővek. A szoknyák egyenesek vagy lefelé szűkülnek, a lépésbőséget mély slicc adja. A ruhák, kabátok széles vállúak. Válltömő. hajtás, húzás, berakás növeli a váll szélességét. A gallérok nagyok, hangsúlyozottak. A kosztümkabátok gyakran derékban elvágottak, s deréktól lefelé hullámzóan bővülnek. (Csak magas, nádszáltenmetű hölgyeknek ajánlott!) A blúzok természetes anyagból készülnek, lágyak, a szoknya vagy kosztüm színeivel azonosait, semmi csipke, semmi zsabó. Inkább az egyszerű, lekerekített nyakú ingblúz hódít A nadrágok mintha kissé vis-z- szaszarulnának. A sporthoz ajánlott nadrágok egyenesek, vagy szűkülő szárúak. A legnagyobb változás az ujja-szabásokban történt Blúzok, pulóverek, ruhák, kabátok készülnek igen bő, gyakran a deréktól indított szabással. A japán- vagyde- nevérujjak, olykor külön pánttal, szegővel hangsúlyozottak. A szoknyák hossza igen változatos. Fiatal lányok bátran vehetnek combközépig érő szoknyát, de a harmincon felüliek elégedjenek meg a térd kivillantásával. A kabátok hosszúak vagy rövidek, a szoknyából húsz centit mutatók. Sok a féloldalas gombolás és gallér - mégoldás. A bőséget öv fogja össze, a fejre kalap vagy fülre húzott svájci sapka kerül. A cipők sarka ismét növekszik. A 4—5 centiméteres vékony sarok a módi. A csizmák bokáig érnek, a kabát és a csizma között vastag kötött harisnya biztosítja a meleget. A kendőt, sálat az egyik vállra vetve viselik a manökenek. Praktikusabb megoldás az egyik kar alatt átkötött kendő. s. e. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része. 13. Havasszépe, örökzöld díszcserje. 14. IV. László Árpád-házi király előnéve. 15. Fontos innivaló. 16. Az osztrák és a japán autólki jele. 17. Mű- veltető, -tét párja. 19. Lehetőség. 20. Háziállat. 21. Nagy edény. 23. A jókediv jele. 26. Mázol. 27. Másol. 29. KiporoL 30. zeng, visszhangzik. 31. Jövendőt mond. 32. Félig rostos! 33. Üldözésre betanított vadászkutya. 34. Számtani műveletet végez,. 35. Üzemi étkezőhely. 37. Lakatos szerszám. 38. Szervíroz. 40. Citálja. 42. A svéd és az osztrák gépkocsik jele. 44. Va- ká . . . 46. Azon a helyen. 47. Állóvíz. 48. Dől. 50. Ügy, dolog latinul. 52. Gáz alakú szénhidrogén. 54. Görög szóösszetétel jelentése: Ikior. betegség. 55. Na»v. . .. romániai város. 57. Keserves nehézségek között él. 58. Három oroszul. 59. Az idézet befejező része. (Zárt betűk: É, N.) 60. Aktinium. 61. Molibdén. 63. Midőn egynemű betűi. 65. Motívum. 67. Forciózó. 70. Római 52. 71. Somogy megyei község lakója. FÜGGŐLEGES; 2. Egyéni. 3. Egyforma betűk. 4. Testrész. 5. . . bátor. 6. Konyhakerti növény. 7. Német helyeslés. 8. Zakó egynemű betűi. 9. Mezopotámia legrégibb ismert népe. 10. Ilyen eső is van. 11. Lokomotív ... 12. Ramazuri. 16. Az idézet folytatása. (Zárt betűk: N. N, B. O.) 18. Például: tanulságot. 22. Őrölt gabona. 24. ... díj; menetdíj. 25. Rakja. 26. Elsietett dolog. 28. Körforgás. 30. Ösztökél. 35. Kína első embere volt. 36. Állami bevétel. 39. Lyuk népies szóval. 41. É, T. M. 43. Hősszerelmes. 45. Ütburkoló anyag (-ék). 47. zenére lejtő. 49. L. S. I. 50. Vaspánt. 51. ... Ferenc. ismert karikaturista. 53. Aromás ital. 55. Vasal páratlan betűi. 56. Folyó a SZU-ban. 62. Győri futballcsapat. 64. £n latinul. 66. Szenvedés. 68. A zambiai és a thaiföldi autók jele. 69. Vegyjele: Sn. 70. Patás állat népies neve. 71. Izomkötő. 72. Akadni kezd! Beküldendő: a vízszintes 1., függőleges 16. és a vízszintes 59. számú sorok megfejtbe. október 1-ig. Béke című (szeptember 11.) rejtvényünk helyes megfejtése: Szülőnk és testvérünk a béke, / Apánk, anyánk is harcol érte, / Hogy bántódás többé ne érje. — Könyvet nyert: Kiss Gyuláné Tiszaörs, Simon Ibolya Nagykörű, Tóth László Jászberény. (A könyvet postán küld- iük el.) Divatos ruha, érdekes, csípőt hangsúlyozó megoldással A lakás hangulata Brokkoliból sonkafelfújt Hozzávalók 4 személynek: 8 dkg sonka, 10 dkg mélyhűtött brokkoli, 2 dl marhahúsleves, 8 evőkanál tejszín, 5 dkg liszt, 5 dkg vaj, 3 tojás sárgája, majoránna, só, bors, kakukkfű, 3 tojás fehérje. A brokkolit rövid ideig forrásban lévő vízbe tesszük, és átfőzzük, majd lecsepegtetjük és feldaraboljuk. A sonkát kockára vágjuk. A marhahúslevest tejszínnel felforraljuk, vajjal elkevert 'liszttelj behabarjuk. Majd belekeverjük a 3 tojás sárgáját, és majoránnával, kakukkfűvel, sóval és borssal ízesítjük. (A sózásnál ügyeljünk arra, hogy a sonka is sós. A tojások fehérjét kemény habbá verjük és 1/3-ad részét a szuflé masszához keverjük. Majd belekeverjük a sonkát és a brokkolit. És végül a maradék tojás sárgáját óvatosan hozzáadjuk. A felfújtat porcelánból, cserépedényből vagy jénai üvegből készült formában készítjük el. Mielőtt beletesszük a masszát, kevés vajjal bekenjük, és liszttel beszórjuk. Előmelegített sütőben 50 percig sütjük. A masszát olyan nagy edénybe tegyük sütni, aminek körülbelül csak a felét foglalja el, mivel sütés közben megduzzad. Ezért is nevezik felfúj tnak. Ahol nincs beépített szekrény, ott nagy rakodóterükkel a mennyezetig nyúló szekrényelemek a legcélszerűbbek. Igen hangulatos, ha a magas elemek sorát megbontjuk, mint a képen is láthatót közbeiktatjuk a lábakon álló televíziós készüléket, az alacsony polcokra virágot, dísztárgyakat helyezünk. A fényt igénylő szobanövények elhelyezésére — amennyiben nincs az ablak közelében állványnak, polcnak helye, — felfüggeszthetjük a divatos, makramécsomózással készült kaspó-tartó- val, csak arra ügyeljünk, hogy locsolásukat könnyen meg tudjuk oldani (legyen közelben amiről felérjük)! Fotó: Korányi Éva ZZePTZM&ER 2.7-30-Í6 TÜZELÉSTECHNIKA! UTEAtm**, « , „ oiywP'A cjfíZTuzHeLy "F!KÓ-'5AJjZf<?'- és 'TErA'74zHeLYK4P*F&. / >• —* l/l /ü i^V f9' íj /I /✓/• /// OZAXKAU-YHA - (5EKEAKC/0 !!> . 7WJ&ZééÖK 7JÄ&Y V/flA3ZTéK3ATJ. e^yes cikkor SNCteoMéNAiyei- n;