Szolnok Megyei Néplap, 1983. július (34. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-02 / 155. szám

8 Irodalom, művészet 1983. JÚLIUS 2. E &záz én maijijar novellái hál ____ j S zántó Tibor: Az elanyátlanodott tanteremben csend volt. fekete tábla megcsikordult, csat­tant. A zajjal szinkronban a terem más részéből artikulátlan üvöltés hallatszott, akár a hangrobbanás. Ilonka, a tanítónő megfordult: — Figyelitek? — kérdezte. — Ismét bemutatkozott az új állatfaj első példánya. — A padoszlopok közé sétált. — Pusztai, mire vársz?! In­dulj szépen kifelé. Vaskos gyerek trappolt oda a fal­hoz, a büntetősarokba. A tanítónő írt a táblára. A háta mögött a társaság láncolatban kun­cogott. Ilonka megnézte a szöveget, hogy nem vétett-e benne helyesírá­si hibát. Még örült is volna, ha igen, és ha arra felfigyelt Volna az osztály. A gyerekek azonban a Pusztai kedvére mulattak. A bün­tetősarokból elcsatangolt, méghozzá a fogassoron függő kabátok alatt bujdokolt. A kabátok hullámoztak, kidagadtak, mintha valami óriáskí­gyó gyömöszölné magán végig a le­nyelt áldozatát. — Nos, fiam — mondta Ilonka. — Nyomakodj ki a folyosóra. Környezetismeret-órán Pusztai a padban hátracsavarodott, és dumált a mögötte ülőhöz. Az szemvillaná­sokkal vészjeleket adott, különben máris mentette magát azzal, hogy érdektelen képet vágott, mint süket a szúnyogzümmögéskor. A tanítónő két lépésnyire állt és magyarázott. Sőt, abba is hagyta, de Pusztai nem. — Ide figyelj, Pusztai — mondta Ilonka. — A jóvoltodból már állan­dó köztünk a csatározás. Ezek most a te perceid voltak. Most én követ­kezem. .. Előbb azonban hadd je­gyezzem meg, édes fiam, én bírom idegekkel, ezért fizetnek. Láttam én már ilyen nagylegényt. A tízpercben Pusztai nem hagy­hatta el a tantermet. Még ketten kerültek vesztegzár alá. Azok elő­zőleg már túl sokat ordítoztak a fo­lyosón. Ilonka, amikor visszatért a-taná­riból, azt látta, hogy a tanterem­nek talán mázsányi nagy ajtaját néhány gyerek vállal, fejjel, tenyér­rel támogatva tartja állva. Ha va­lakire rázuhanna, akkor... Felnőttek emelték és süllyesztet­ték vissza az ajtót, amelyet előző­leg az a három bezárt ráncigalt ki a helyéről, mert amikor mégis a fo­lyosóra akartak szabadulni, a töb­biek útjukat állták. Pusztai kitört, ö kívülről, ketten meg belülről megszüntették az ajtót. Ilonka a homlokán és a hátán tűknek a hegyét érezte. Mintha a méregtől meggyorsult volna néhány atomja, és most át akarna csapni a bőrén. Megkérdezte Pusztait: — Ilyenkor nálatok van otthon vala­ki? — Van. — Jelentkezőt kérek, aki elmegy Pusztaiékhoz, és megmondja, ha akarnak, hozzanak neki vacsorát. Itt marad bezárva. Pusztai bömbölt, könyörgött, egé­szen kisgyerek módra viselkedett. Ilonka végül is hazabocsátotta. Másnap, úgy az első órának a vé­ge felé, felelésre szólította. A gye­rek a padban maradva csak olyas­féleképpen állt, mint a megnyakló bicska: — Ma ne tessék engem fe­leltetni. .. — kérte. — Aztán miért ne? Ha ugyan ezt meg szabad kérdeznem. — Meghalt az édesanyám — a gyerek visszacsukódott a helyére. Ilonka érezte, hogy az arca meg­remeg. A kintről derengő világos­ság egyszeriben a ravatalozó rejtett fényeire emlékeztette. A hóval megrakott háztetők és párkányza- tok, a hóval töltött felhők olyan tompán fénylettek, mint az elöre­gedett gyöngyházgombok. Pusztai­nak különben Dobó a rajtaragadt neve. Amikor a folyosón féllábon ugrálva, összefont karral kibjlle- nőst háborúznak, ő a Dobó várka­pitány. — Mi baja volt az édesanyádnak? — Nem tudom. — Azért a mai napon is itt akarsz maradni ? — Igen. — Kezdjen el valaki valami ol­vasmányt — rendelkezett Ilonka. Leült az asztala mögé, szinte oda­bújt melegedni. A gyerek két nap múlva elkére- tődzött a temetésre. Sokat javult. Ha csoportban mentek, ment a töb­biekkel, nem ugrott ki, nem rende­zett magánszámot. A tanítónő több­Szántó Tibor (1928—1970) kétkezi munkásból lett új­ságíró, író. Pécsett született. Előbb segédmunkásként dol­gozott, imajd ikőműves volt a fővárosban. Magánúton ta­nult, 1948-ban érettségizett, majd különböző dunántúli városokban (Pécsett, Kapos­várott, Szekszárdon) újság­ír óskodott. 1952—57 között a Dunántúl című irodalmi fo­lyóiratot szerkesztette. Kemény munkával művelte ki magát és magában az írót. Novelláit az ötvenes évek ele­jétől közölték az irodalmi folyóiratok, lapok. antológiák. Néhány regényt, s egyfelvo- násos színdarabot is írt. Élénk figyelemmel kísérte a változó társadalmi valóság soros problémán. Időrendbe szedett írásai híven nyomon követik a változásokat: „Ko­rai novellái még a Horthy- rendszer, peremkerületi kis­ipari, kenyér- és téglapor-il- latú világában játszódnak. Majd a felszabadulás élmé­nyére nézett vissza. S mi­helyt lehetett — ahogy akkor lehetett — az ötvenes évek félmúltját és jelenét rögzítet­te. Aztán a konszolidációs idők fölerősödő társadalmi magánügyi érzelmi problémái érdekelték — és mintegy a felszín alól, a vizet megzavar­va a hatvanas évek különös közérzete..(Galsai [Pong­rác). Rövid írói pályájának ko­rai halála vetett véget, egy fel nem ismert betegségben halt meg negyvenkét évesen. Válogatott művei Titoktartás (1971), majd A sötétülő ház (1980) címmel jelentek meg. szőr szólt neki, hogy hozzon írást, mert miután az édesapja az egye­düli családfenntartó, kevesebb napközidíjat kell fizetni. — ®on- dold csak meg; most minden gond meg munka az édesapádra szakadt. Pusztai már éledezett, újból kez­dett gálád lenni. Ilonka a táblát óriási robajjal kezelte, hogy ne kelljen meghallania Pusztai időzí­tett rikoltását, és azért süketnek se gondolják. Telefonált a gyárba a gyerek édesapjának: — k Bocsánat, hogy nagy gyászában zavarom, de már néhány hete szeretném elintézni, hogy olcsóbb legyen a napközi... — Tessék várni! — mondta a fér­fihang. — Milyen gyászról van szó? — Hát nem a Pusztai apukával beszélek? — De igen! Éppen azért kérdem. Ilonka kinyögte: — A kedves fe­lesége. .. — Az én feleségem?... Az, ami­óta én ismerem, hál’ isten olyan egészséges... Árulja már el, miről beszél? — Pusztai aztán végül bo­csánatot kért, ha netán türelmetlen lett volna. Nedves, lucskos, rossz időben Ilonka elment Bartucznéhoz, aki a másik harmadik osztályt tanította. — Te tudod, hogy mennyire szere­tem a gyerekeket. Mindig azt mondtam, hogy még a legrosszab­bat is elfogadom, csak az enyém lenne. De ezt a kölyköt vedd át, mert most már gyűlölöm. És így nem lehet. Bartuczné mosolygott, kávét da­rált: — Ne izgasd magad... Kinél köttetted ezt a kardigánt?... Én meg mindig mondtam; ezek a köly­kök vadállatok, legfeljebb némelyik jobban van idomítva. Küldd csak hozzám... Azt ugyan még előbb megnézem, hogy nem bolond-e. Ak­kor át kell passzolni a igyépések- nek. Másnap ketten maguk elé állítot­ták Pusztait: — Miért csináltad? — Csak úgy jött. — Nem gondoltad, hogy az ilyes­mivel nem szabad játszani? A gyerek töpreng, grimaszt vág. — Hová mentél, amikor a teme­tést hazudtad? — Moziba — És legalább jól szórakoztál? — Nem, uncsi film volt... De azt azért tessék belátni, hogy jobb let­tem. Mert közben nagyon sajnáltam anyut, és éreztem, hogy milyen szomorú lennék. Ja, igen: a szom­szédban meghalt egy néni, és onnét jött az ötlet. Bartuczné legyintett: — Szerin­tem ez se igaz. lonka hátrébb vonta tár­sát: — Nézd meg, milyen finom ke­ze van, mint a zongoristáké. Te, és szíve is van. Azért jól végigélte, milyen a gyász... Bartuczné a gyereket kiparan­csolta a helyiségből, aztán közölte: — Ezt ne add nekem. — Jó. Rendben van — mondta Ilonka örömmel —, megmaradhat nálam. Garai Gábor: Mert megmerültél... Mert megmerültél végre az időben, visszafelé kezdett folyni a sodra, sőt meg is állt és tóvá csillapult, s egyszerre mindent újra észrevettél: a dombok gőmbölyded idomait, az út mentén friss zöld sorfalát a fáknak, s a közbúi kivillanó háztetőket, s hirtelen azt kívántad, ez az út bárcsak ne érne véget még sokáig; kezedben egy testvéri kéz, melenget és marasztal, ajkad egy ritkán hallott nevet ízlelget, s önfeledt nevetés zizeg körülötted és arra unszol, te is tarts vele, s szél-zilált a bajszálak kazla mögül feléd villan egy metszett, élesre metszett szempár, olyan gyöngéd ragyogással, hogy érzed, ez a perc már horgonyt vet s végleg megáll az időben. . Péntek Imre: Ideiglenes archívum: Nagyon magányos lett a férfi, ahogy fények rázuhanlak; otthont sejtett már minden ablak mögöt, hol egyszer ö is élt, régi, régi házban - jó volna visszatérni. A kopár tűzfal. (neonmagaslat) hibás betűi villogva rászavaztak, olvasta őket, hátfia megértiA; mi ez a kóborlás évek gyehennáiban, s ha mennie kell, mi űzi újra útra, ő vagy a világ lett nyugtalan? Feketéllett, füstölgött a járda, nyomának a kátrány massza sarkig tárva: erre az örökkévalóságra futja. . . Szepes Attila: Alkalmi vers egy tornacipőre kék volt ahol a sár kiette nem akár­milyen: a Vitosa és Trákia sara hol Orfeusz fölött szálltak a keselyűk és a bércek alatt árva delfincsapat buckáz a tengeren obébb a fövenyen nyüves kutya kutat halcsontvázakat mosták a sós habok mig sirály vijjogott s ősvárosok pihentek hullám mélyiben * Annus József: Kitérő Az öreg most is görnyedten áll az eldobált villamosjegyek, félig szívott cigaretták között, botját azonban hetykén a karján hintáz- tatja, nem támaszkodik rá. Mert ő megmutatja! De meg ám! Ne félt­se őt Iduka, mint a gyereket. A múltkor is, hogy kárált: meg ne próbáld, verd ki a fejedből! Jaj, istenem, bánom, hogy említettem egyáltalán. Megvagyok én már anélkül, hagyd a csudába. Tudod, hány éves vagy, vén szamár? Nyolcvanhat múltál, öregem ... Ö nekivágott mégis. Pontosan a terv szerint: egy pihenővel a vil­lamosig, ott ügyes helyezkedés a járdaszigeten, hogy közel kerüljön az ajtóhoz, aztán a bot, a kapasz­kodás, már fönt is vagyunk! A megállókat számolni kell persze, no meg ügyelni, nehogy a kitérőt is belevegye. A tér sarkán kell le- szállni, szemben a patikával. On­nan egy szuszra elcsoszoghat a szökőkútig, a kényelmes fehér pá­don kinyújtóztathatja a lábát, az­tán fürgén át a Petőfi utcán, be­fordulni a második sarkon, s úgy­szólván helyben is van. A járda fölé magasodó otromba bádogla­pon olvashatja: „Jól jár az órája — Ha Feiber az órása!” Itt a villamost Most vigyázzunk, úgy ni! No, még egy kicsit, már jó is. Ráadásul épp az ajtó mellett várja egy üres hely. Hiába, ma szerencsés napja van. Nem volt látogatás, délelőtt mégis beszökött Idukához. Egy nővér észrevette ugyan, de nem szólt. Iduka örült nagyon, a színe is visszajött, köny- nyedén ült föl az ágyban. — Zoli bácsi! Nahát! Jónapot, Zoli bácsi! Tán csak meg tetszik ismerni? Vagy nem? A nő csontos arca váratlanul tá­rult eléje. Az imént még sehol nem volt, most meg itt vigyorog a szeme előtt, még a dohányszagú, bántó lehelet is megcsapja. — Takácsné... — nyögi az öreg a szomszéd ülésről áthajtó vénasz- szony felé. — Igen, igen, én vagyok. A Ka­ti. De régen is láttam magukat. És Iduka néni? Jól van? — Köszönöm kérdését.. Nincs valami jól. Beteges. — Ugyan, ne mondja. És mi a baja? — A nyolcvan év, Katikám, a nagy idő. Az a mi bajunk. Amúgy a szíve. 4e javulgat. Ma is voltam bent nála, pedig nincs látogatás, de az építkezés miatt lebontották a kerítést, arról az udvar felől... — Kórházban van?- — Hogyne, már régen. Aztán mindig az óráját emlegette, hogy az neki ott bent mennyire hiány­zik. Itthon megvolt nélküle. Mon­dom, elviszem én akkor a Fájber- hoz Arról meg hallani se akart. elnyűtte Kartí-i és moszkvai jégverés majd halotti torát ülte az Ararát szuhumi völgyeken eltiblábolt velem évekig kaptatott megfakult elkopott kékje fakóra vált akár a tiszafák és fehére ahogy a Rioní-habok ezer diribdarabra szerteszét szakadt emléktelen velem és nélkülem

Next

/
Oldalképek
Tartalom