Szolnok Megyei Néplap, 1983. május (34. évfolyam, 102-127. szám)
1983-05-07 / 107. szám
1983. MÁJUS 7. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Nagykunsági krónika! Néprajzi atlasz II. Pesti Frigyes helységnévtára Könyvek a megyéből a megyéről Szerkesztőségi szobán^, könyvesszekrénye sokmindent •elárul á megye életéről. Hosszú évek óta halmozódik benne a kért vagy kapott, segédanyagként vagy egyszerűen csak „tiszteletpéldányként” megküldött helyi kiadványok egész sora Akadtam már köztük díszes, ám semmitmondó, ezzel szemben tetemes költséggel előállított albumokra, propagandacélokat szolgáló kiadványokra, meglehetősen rossz fogalmazásé módszertani, szakmai füzetekre, ugyanakkor olyan szellemi kincseket is felfedeztem, amelyek ismerete nélkül nem vallhatnám magam jó lelkiismerettel e megye lakójának. Ez utóbbiakat mindig nagy örömmel és haszonnal veszi kezébe az ember, hisz amellett, hogy munkáját segítik, szőkébb hazájának jobb megismerését szolgálják, a megye szellemi életéről is képet adnak. Ezek a kiadványok ugyanis komoly kutatómunka, tudományos tevékenység eredményei. Közkinccsé válásuknak útját kíséreltem meg végigkövetni. Természetesen a megye könyvkiadásában is a takarékosság és az ésszerűség elve érvényesül — szögezi le Nánási Mihály, a megyei tanács művelődésügyi osztályának helyettes vezetője. A Művelődési Minisztérium kiadói főigazgatósága évente általában tizenöt — három ívnél nagyobb terjedelmű — mű megjelentetését engedélyezi a művelődésügyi osztály felterjesztése alapján. Az ennél kisebb terjedelmű kiadványok meejelenését a megyei tanács hagyja jóvá. Azt pedig, hogy mely művek kiadását javasoljuk az intézményektől, vállalatoktól, üzemektől, szövetkezetektől a különböző egyesületektől beérkezett igények alapján döntjük el. — Elviles tehát mindenki jelentethet meg könyvet? —Természetesen, feltéve ha a kiadásra javasolt mű tudományos, kulturális, közművelődési értékkel bír, hasznos, közérdeklődésre számot- tartó ismereteket közöl témakörében. Az ilyen műveket többnyire a tudományos központnak számító műhelyek — a megyei múzeumi igazgatóság. a levéltár, a megyei könyvtár — adja ki. A megyei tanács is több esetben támogatja egy-egy fontosnak ítélt munka megjelenését, a költségfedezet biztosításával és esetenként kiadóként is. Örvendetes az is, hogy a helyi tanácsok, üzemek, vállalatok, szövetkezetek is egyre gyakrabban vállalják a mecénás’ szerepét, így adják ki Karcagon például Győrffv István Nagykunsági króknikájának hasonmás kötetét, s jelentetik meg Kisújszálláson a város történetét. — Elegendö-e az évi tizenöt kötet kiadására kapott lehetőség? — Szellemi erőinkből futja, hogy éljünk ezzel. Inkább a művek tartalmi ösz- szetételén kellene változtatni. Sajnos a megyében nincs bázisa a társadalomtudományos kutatásnak, jelentős az elmaradói az új és legújabb kor történetének feldolgozásában. Ezzel is magyarázható, hogy kevés például az ipar és gazdaságtörténeti kiadvány, vagy például az, hogy — noha, jónéhány adattal rendelkeznek már a kutatók — évek ótrr húzódik a megye történeti monográfiájának megírása, kiadása. — A megye múzeumaiban folyó tudományos kutatómunka ezzel együtt is igen jelentős, eredményes. Vajon, hogyan tükröződik mindez a múzeumi kiadványokban? Tálas László megyei múzeumigazgatót kérdeztem. — A rangos, tudományos publikációknak a Múzeumi évkönyvek adnak helyet Az ismeretterjesztő jellegű munkákat pedig a Múzeuma levelek című sorozat rendszeres időközönként közli.Az utóbbi években ez a rendszeresség némileg felborult az állandó kiadványok esetében. Csupán az idén lát napvilágot. — összevontan — az 1980—81 -es évkönyv, valamint az 1982 tudományos eredményeit összegyűjtő kötet. A múzeu-. irtoknak azonban természetesen vannak úgynevezett terv. be illesztett, de nem rend- szeres .kiadványai is. — Idén jelenik meg például a Jász etnikum II. kötete, valamint az a kiadványunk, amelynek megírásában, a téma feldolgozásában öt megye muzeológusai vettek részt — folytatja Tálas László. Ez nevezetes a Csé- pán is végzett palóckutatások összegzése. Tervezzük a megye Néprajzi atlasza II. kötetének kiadását is. Az utóbbi évek takarékossági intézkedései a múzeumok kiadói lehetőségeit is visszaszorították némileg. Jelenleg propagandára, meghívók, katalógusok, kiállítási ismertetők készítésére és kiadványaink megjelentetésére háromszázezer forint áll rendelkezésünkre költségvetésünkből, valamint kétszázezret fordíthatunk szerzői jogdíjak kifizetésére. Ez végül is nem sok, de egyelőre talán még nem is kevés. Szerencsére a múzeum saját üzemében sokszorosítani tudja kiadványait, nyomdai eljárást csak ritkán igényelnek. Sajnos tagmúzeumaink igényeit már nem tudjuk kielégíteni. Reális pedig a kérésük, amikor a tájegységük, helytörténetéről szóló, a helyismeretet segítő kisebb terjedelmű, de közművelődési intézmények és iskolák számára jól hasznosítható kiadványok megjelentetését szorgalmazzák. A fiókok mélyén ugyanis rengeteg szellemi érték szunnyad úgy vélem, a helyi tanácsok, a termelő üzemek segítségével meg lehetne oldani ezeknek az értékeknek, ismereteknek rendszeres közzétételét. Szurmay Ernő, a Verseghy Ferenc megyei Könyvtár igazgatója ugyancsak az erők összefogását sürgette, amikor a városi, járási könyvtárak kutatómunkájáról és azok eredményeinek közzétételéről beszélt. A megyei könyvtár egyébként az' az intézmény, ahol szám szerint a legtöbb kiadvány lát napvilágot. — Középtávú tervünkben határoztuk meg kiadói tevékenységünk koncepcióját — mondja az igazgató. Vannak tipikusan könyvtári tevékenységhez kapcsolódó kiadmányaink, a kutatómunkát. a gyűjteményben való eligazodást segítő bibliográfiák, repertóriumok. Több témakört szisztematikusán feldolgozunk ajánló bibliográfiai sorozatunkban, rendszeresen kiadjuk életrajzi bibliográfiáinkat, és olyan bibliográfiákat is készítünk, amelyek már a helytörténetre is kitekintenek. Repertóriumaink olyan napilapok, folyóiratok feltárását adják, amelyek a megyében jelennek meg, így ugyancsak a helytörténeti kutatást segítik. — Kiadványaik másik csoportja, amely már nem tartozik a szorosan vett könyvtári profilhoz. — Mint említettem, a helytörténeti kutatómunka segítését fontosnak tartjuk. Ezért adtuk ki például — a kecskeméti megyei könyvtárral közösen — Pesti Frigyes kéziratban ránk maradt helységnévtárát, amely Szolnok megye valamennyi helységnevét tartalmazza, segíti a néprajzi, nyelvészeti, földrajzi kutatást. — Jelentős a könyvtár névadójával kapcsolatos kutatómunkájuk Is. — A ’70-es évek elejétől végezzük Verseghy latin nyelvű művednek fordítását, meg nem jelent műveinek kiadását. Ebben rengeteg szellemi munka fekszik, s hozzáteszem, társadalmi munka, ugyanis a könyvtár csak akkor tud bizonyos honoráriumot fizetni szerzőinek, ha azt munkája más területeiről vonja el. Erre a mai helyzetünkben* nincs korlátlan lehetőség. A könyvtár több kurrens, periódikum jellegű kiadványt is megjelentet. ám neki is és általában minden kiadói „műhelynek” gondjai vannak a forgalmazással. Kiadványaikat többnyire hálózaton belül terjesztik, jó esetben önköltségi áron, de előfordul, hogy a költségeknél jóval kevesebb összegért adhatják csak. — Nem esett még szó. a megyei levéltár kiadói munkájáról. — A levéltár évente mindössze egy-két kiadvány megjelentetését tervezi — tájékoztat Tóth Tibor igazgató. — Rendszeresen látnak napvilágot a levéltári füzetek, ezekben mindig egy-egy érdekes, megyére vonatkozó történelmi, művelődésügyi, egészségügyi és más témaköröket "dolgozunk fel. Erőink nagy részét most az Adatok Szolnok megye történetéből című, igen nagy hiányt pótló adattár kiadása köti le. Ennek költségeit egyébként a megyei tanács biztosítja. Török Erzsébet Befejeződött az akadémiai közgyűlés Tegnap zárt üléssel folytatódott a Magyar Tudományos Akadémia 143. közgyűlése az MTA várbeli kong- resszuusi termében. Az ülés Szentágothai Jánosnak, az MTA elnökének bevezető előadásával kezdődött. Tudományos közéletünk mai állapotát elemezte. Ezt követően Pál Lénárd, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkára tartott előadást a tudomány tükrében elemezve jelenünk és jövőnk helyzetét. A tanácskozás vitájának befejezése után — a közgyűlés délutáni ülésén — titkos szavazással megválasztották az Akadémia új tiszteleti (külföldi) tagjait, majd a közgyűlés jóváhagyólag tu- doifiásul vette az Akadémia elnökének és főtitkárának vitaindítóját, illetve tájékoztatóját, s az ezzel kapcsolatos ' felszólalásokra elhangzott előadás és az azt követő vita alapján a fontosabb teendőkről és ajánlásokról, valamint egyéb kérdésekről a közgyűlés határozatot fogalmazott meg. A határozat elfogadását követően Pach Zsigmond Pál alelnök zárszavával befejeződött • a Magyar Tudományos Akadémia 143. közgyűlése. Ma és holnap Szolnokon Szimfonikus zenekari fesztivál Hetedik alkalommal ad otthont a megyeszékhely a szimfonikus zenekarok országos fesztiváljának. A ta^ lálkozón nyolc együttes vesz részt. A bemutatók során az egri, a békéscsabai, a kecskeméti, a salgótarjáni, a nyíregyházi, a veszprémi együttes, a házigazda szolnoki szimfonikus zenekar lép majd közönség, illetve zsűri elé. A fesztivál ma délelőtt 10.30-kor a Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban — ahol a koncertek is lesznek — szakmai tanácskozással kezdődik, melynek témája a nem hivatalos szimfonikus zenekarok működésének időszerű kérdései. Délután, 14 órakor Fenyvesi József, a városi tanács elnöke megnyitja a fesztivált, A hangversenyen nyújtott teljesítményeket, a Farkas Ferenc Kossuth-díjas zeneszerző elnökletével, zsűri mérlegeli. Az értékelésre, a díjak átadására holnap 11 órakor kerül sor. A VII. országos szimfonikus zenekari fesztivált díszhangversennyel zárják A Budai Epitö Szövetkezet dolgozói az eredetinek megfelelően állítják helyre az elmúlt év szeptemberében leégett Zsigmond-tornyot. A bejárati várkapu tornyát az idén már az új tetővel láthatják a turisták. % Zsákbamacska Kell a kompót is! A régi zenés játékok idővel többnyire úgy járnak, mint a sózatlan szalonna:, hosszú álíásuk'ban megavasodnak. (Nemcsak a por lepi be őket.) Ez alól a Zsákbamacska, a Szilágyi László szövegére írott Eisemann- operett sem kivétel, amely még a harmincas évek elején, tehát több mint ötven éve született. Gondolom, tudta ezt a színház is, amikor mellette döntött. Sőt, véleményét róla nem is titkolja el: zseniálisan juttatja kifejezésre, hogy amit játszik, korántsem remekmű, de előadása remek alkalom, hogy á társulat eljátszadozhasson vele és benne. A komoly erőkből álló társulat úgy dobálja magasba ezt a habkönnyű komédiát, mint az a súlyemelő a néhány kilós golyóbist, aki versenyeken akár kétszáz kilót is kinyom. Labdázik vele és közben szórakozásul akár néhány piruettet is csinál. A művészek tudják: érett fővel kissé éretlen dolgokat kell — mai szemmel! — mível- niök a színpadon: eljátszani egy többnyire banális szerelmi históriát, a motoros legényt horvan hódítja meg egy vidéki, de végtére is igen ravasz leányka. És hogy ugyanakkor sok-sok félreértés után hogy talál egymásra Reiner Manci és Ladányi Kont. Igazi drámai konfliktusról itt aligha beszélhetünk. többnyire csak helyzetek sorjáznak, mi tagadás, mulatságosak is, és jellemek helyett is figurákkal, vagy még egyszerűbben szerepekkel találkozhatunk. Az Ery-Kovács András rendezte előadás — szerencsére — nem is akarja „titkolni” ezeket a nyilvánvaló gyengeségeket. Sőt! Tán furcsa, de a játék láttán az embernek az a különös, bár kellemes érzése támad, hogy talán nem is az a fontos itt már, hogy mit, hanem főleg az, hogy hogyan játszanak. A forma válik a dolgok lényegévé. És ez is lehet szórakoztató. De mennyire! Egy silányabb áru érdekesen szép csomagolása vajon nem sze- rezhet-é pillanatnyi örömet? Különösen úgy, hogy kellemes zene társul „kíséretként” e „szíhpadi becsomagoláshoz”, Nádor László karmester ihletett és magabiztos vezérletével' és a híven muzsikáló zenekar jóvoltából. Stílus van abban, ahogyan a társulat eljátszik egy régimódi művel, anélkül, hogy a (műfaj valamiféle szemtelen lebecsülését érezhetnénk ki belőle. S ettől szinte friss, mai ízeket kap a megavaso- dott operett. Erőszak nélkül, elegáns könnyedséggel hajtják végre e műveletet. Furcsa gellert kap a hepienddel végződő (másképp hogyan is végződhetnék ?) játék: mint asztalfalon a ravaszul meglökött biliárdgolyó, tengelye körül megpördül. Már nem az az érdekes, hogy egy motoros nőgyűlölő szíve meg- enyhül-é Kovács Sári irányában, hanem az, ahogyan ezt a motoros’ legényt s a szokvány mesét megeleveníti Dörner György, ez a „dinamitszi- nész” — ő nem érkezik, berobban a színpadra s mindvégig ott pattog, ropog,, vibrál a játékban — igazán kitűnő — és ugyanez érvényes partnerére, is: Egri Kati igazán etemében van. csillog, villog, hengerel, játékában ezernyi szín, mozgásában, táncaiban lendület, erő és derű. Ugyanez mondható a másik kettősre, a Reiner Mancit alakító Takács Katalin és a Ladányi Kontot formázó Vállai Péter játékára; mindketten finoman elrajzolt karikatúráját is adják az általuk megszemélyesített figuráknak. Ugyanakkor ők is, akár a többiek, azzal is elszórakoztatnak, hogy érzékeltetik velünk, milyen is az, ha valakire olyan ruhát adnak, ami nem igazán rávaló, s mégis jó képet vágva kell feszítenie benne. Vallai Péter annyi humorral és bájjal — nem tévedés, az ő Kontja. ez a lézengő, csetlő-botló gentri- fióka bájos is — viszi színre a figurát, ugyanakkor kritikával is egyben, s amikor táncol, mert erre is kényszerül, oly mulatságosan tudja megmutatni a zenés játékok szokvány koreográfiájának ürességét is — hogy egyszerűen ellenállhatatlan. Egyszerre jelenik meg itt a dolgok színe és visszája. S ettől az olcsóbb humor is magasabb rendű mulatsággá válik. Éry-Kovács a groteszk látásmódú dramaturggal, Kornis Mihállyal az oldalán — néhány érzelmesen ottfelejtett pillanattól eltekintve kívülről láttatja nemcsak a játékbeli világot — grófostul, kispolgárostul, mindenestül, de magát a műfajt is. Az édeskés szerelmi törtclnetbe — ügyes kézzel — a leleplező szatíra keserűbb ízeit lopják be. Ugyanakkor sok-sok színpadi leleménnyel „édesítik” az eredeti művet; némelyik ötlet külön is megállná a helyét, egész kis magánszám a színészi játékon belül. de kilógni mégsem lóg ki a sorból. Szóval van itt ötlet, móka és természetesen kacagás meg minden. A zsákbamacska közönségesen afféle vásári játék, a Szigligeti Zsákbamacskája: a „játék vására”. Öröm nézni, ahogy ezt a néhány kilós drámai súlyt a társulat könnyedén dobálja a magasba, s közben olykor tótágast is áll. A karakteres jelmezek is ez irányba, a játékosság irányába hatnak, csupán a díszlet, az üdülőbeli felvonás magasba nyúló, erődítményre emlékeztető súlyos falai nem illenek ebbe a képbe. A már említett színészek mellett meg kell említeni Takács Gyula teljesítményét (Kelemen), Sebestyén Éva puccos kispolgárkisasszonyát, Szend- rey Ilona házinénijét — remek villanások —. s a három aranyosan miákoló cicát: Hullán Zsuzsa (Kormos), Roczkó Zsuzsanna (Cirmos) és Dutkon Mária (Dorombos). Rajtuk kívül Berta András, Varga Tamás, Kiss T. István, Horváth László és Sárkány János vett részt hasznosan a játékban. A színház csaknem nyolc hónapon át komoly ételekkel traktálta nézőit — most kompótot tálalt fel, csemegének. E°v jó ebédhez — ez is hozzátartozik. Pláne, ha mesteri módon készítik el. Akkor már egy avassá vált operett is megízesül. A színház legfőbb sjikere ebben van. Valkó Mihály Nemzetközi tanulmányi verseny A mezőgazdasági gépszerelő szakmunkástanulók nemzetközi tanulmányi versenyét az idén — május 23— 24-én hazánkban rendezik meg. A vetélkedőnek a 800 esztendős Zirc, pontosabban az ottani 307. számú Reguly Antal Ipari Szakmunkásképző Intézet ad otthont. Üj bélyegkisív A bázeli nemzetközi motívumkiállítás idején, május 17-én bocsátja forgalomba a posta a Tembal ’83 elnevezésű három, egyenként 5 forint névértékű bélyeget, és ugyanennyi szelvényit tartalmazó 15 forintos kisívet. A kisívet Widerkomm Ervin grafikusművész terve alapján az Állami Nyomdában készítették. A bélyegképen a tapolcai Malom-tó látható az öreg vízimalommal. A szelvény a bázeli kiállítás hivatalos emblémáját ábrázolja. A kijelölt posta- hivatalokban a forgalomba (bocsátás napján elsönapi bélyegzőt használnak.