Szolnok Megyei Néplap, 1982. december (33. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-11 / 291. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1982. DECEMBER 11. I Arcképvázlati A gépet sem lehet becsapni A föld, a traktor. Faggat­hattam én bármiről, mindun­talan a munkájához kanyaro­dott vissza. Ügy emlegette kedvenc gépét, az MTZ 45- ös traktort, mint régi igaz barátot, akitől nehéz szívvel válik meg az ember. — Könnyen kezelhető, ja­vítható. remek masina volt. Meghálálta, ha törődtek ve­le. Meg bizony. Nem lehetett becsapni. De sohasem ha­gyott cserben. — Igaz, nem volt zárt fül­kéje, sokat fagyoskodott az uram benne, de szerette. — Mari asszony, a feleség úgy folytatta férje szavait, mint aki pontosan tudja, mit akar az ura mondani. Több mint három évtizede már, hogy jóban, rosszban osztoznak. Elhittem, miért ne hittem volna, hogy mindig egyet gondoltak. — Annyit mesélt a trak­torról, hogy én. aki sosem ültem rajta, időnként már úgy éreztem, hogy harminc évig együtt rázott bennünket a Koffer, a DT, az MTZ, a Super és legújabban pedig a Yohn Deer. — Amit függönyös motor­nak csúfolnak kinn a határ­ban, nem bánom, hadd csú­folják. — Tanakodtam, mit kéne csinálni, hogy a tikkasztó hő­ségben ne forrósodjon fel a fülke, ne forrjon fel a víz, hogy az uram legalább a szomját olthassa. Próbálkoz­tunk termoszban jéggel, de olyan erősen rázta a gép, hogy minduntalan összetört a betétje. Varrtam hát a ma­radék bútorvászonból füg­gönyt a fülkeablakra. Én jobban örültem, mint ő. mi­kor azt mondta, hogy hasz­nált. Heccelték ugyan érte, de ennél nagyobb baja sose legyen. Meséltek, meséltek a taka­rékos, mezőtúri kétszobás családi ház tágas konyhájá­ban, a viaszosvászonnal terí­tett asztalnál. Jó volt látni és hallani, hogy milyen szere­tettel beszélnek egymásról Juhász Sándor és felesége. — Az asszony, ha idegen kérdezi, azt mondja, hogy ő nem dolgozik. Nem-e; Meg­lehet, hogy kétszer annyit, mint mások a gyárban. A Hangács-tanyán, ahol egy ki­csi. bérelt parasztházban kezdtük el együtt az életün­ket, rengeteg jószággal ve­sződött. No, ma se nagyon kíméli magát. Akkor az ő munkájából éltünk, mert úgy hozta a sors, hogy no­vemberben haszonbérbe vet­tünk néhány hold földet, de az aratás már elmaradt, mert tavaszon már beléptem a szövetkezetbe. Gyalogmun­kás lettem. Alig dolgoztam másfél hónapot, amikor el­vittek katonának. Igaz, an­nak sem volt sok látszatja, amikor dolgoztam. Megesett, hogy zárszámadáskor még nekünk kellett visszafizetni a sovány kis munkaegység­ből. Ekkorára nőtt akkor a kukorica. — mutatja az uj­ját. — A gyom szipolyozta ki a földet. Nagy szó volt akko­riban, ha kaptunk egy kis műtrágyát. El sem hiszi, ugye. hogy kézzel szórtuk szét? Sebesre marta a kezün­ket. Hál isten nagyon régen volt. Akkor fordult jobbra a sorunk, amikor egy szigorú kemény ember Csótó István lett az elnökünk. Látástól va­­kulásig kint volt a határ­ban. Időnként káromkodott, igaz, de megtanított becsüle­tesen dolgozni, és ezt már ki sem lehet belőlem verni. — Senkinek sem hinném el, hogy az uramra, a munká­ja miatt, valaha is rá kellett szólni. Olyan fából faragták, hogy nem bírja a tengés-len­­gést itthon sem. Most is, a decemberi szabadságának minden napját beprogramoz­ta. Tápot cipel, szenet lapá­tol. ólat trágyáz, rendet tesz a kis portánkon, aztán jön a disznóvágás, itthon meg a ro­konoknál. Magunk csinálunk mindent. Mire a végére érünk... — hirtelen elhall­gatott, zavarban volt. — Igen, mehet vissza a téeszbe, — fejezte be csendesen. A törékeny barna asszony ke­zét ölében összekulcsolva hallgatott. Attól félt, hogy talán dicsekvőnek tetszett. Már legszívesebben eltitkolta volna, milyen büszke a férjé­re. A mezőhéki Táncsics Ter­melőszövetkezetben, akik jól ismerik Juhász Sándort, úgy tartják, sosem kellett még szégyenkeznie. Karakán, be­csületes ember. Nem megy neki a sumákolás. Az ő trak­torja az, amelyik az éjszakai műszakban is megállás nél­kül falja a barázdákat. Pe­dig újabban sokat méltatlan­kodik a pótlék miatt. — Heti 50—60 forint az éj­szakai pótlék. Egy pakli ci­garetta árát érdemli meg aki, míg mások elúsznak, ő dol­gozik? A szabályokkal ma­gyarázzák. Azokhoz én nem értek. De a paragrafusokat is emberek csinálják. Szá­molniuk kellene akkor is. ha nem tudják, milyen kimerítő éjszaka a traktor lámpafé­nyénél 8—10 órán át szánta­ni, és közben az árkokat, az öntözőhidránsokat lesni. A másfélmilliót érő gépre vi­gyázni kell. Sokan vannak, akik nem vállalják. Addig ügyeskedtek, míg leadhatták a két műszakban üzemelő nagy gépüket. A kicsivel csak nappal dolgoznak, s megesik, hogy még anyagi­lag is jobban járnak. Nincs ez rendjén, úgy gondolom. Sondolja? Olyan embernek ismerik, aki amit gondol, meg is mondja. Nem susmu­­sol, ha valami nem tetszik neki. „Hallgassanak ránk is néha” írta a szövetkezet üze­mi lapjába. Többek között szóvá tette, neki úgy tűnik, hogy drágán termelnek. — Igen, az a meglátásom, hogy eltúlozzuk a talajelőké­szítést. Azt mondják a szak­emberek, hogy a technológia így kívánja. A búzavetés előtt isten tudja, hányszor munkáljuk meg a földet. Meglehet, hogy amennyivel többet terem, annyit rá is költünk. Nem bánnám, ha az ellenkezőjéről meggyőzné­nek. Egy 13 ezer hektáros gazdaságot nem tudok átlát­ni. Nem vagyok tanult em­ber. A vezetőink mind azok. Okos szakemberek, értik a dolgukat. Biztos vagyok ab­ban, hogy csak jót akarnak, hogy a lehető legeredménye­sebb gazdálkodásra töreksze­nek. Mégis azt mondom, hogy az öreg szakik vélemé­nyére is oda kell figyelni. Már nem is egyszer bebizo­nyosodott. hogy sok igazság volt abban, amit konokul mondogattak. Van még más is. amit Ju­hász Sándor makacsul mon­dogat. Nem érti a nagyvonalú egyenlősdit. — Miért min­degy, ha valaki keze alatt a traktor tíz év után is traktor marad, vagy ripityára megy egy két év után? Miért nem figyelik, hogy trehányság miatt hányszor kell egy gé­pet javítani, mennyit kell rá költeni? Nem jól van ez így. És most már nem is vagyok egyedül a véleményemmel. Az új főmérnök is kezdte pedzegetni. Megkérdezte, hogy ösztönöz-e bennünket valami arra, hogy vigyáz­zunk a gépre. Remélem, hogy legalább a nyugdíjam előtti utolsó években megérem, nem titulálnak többé traktor­mániás különcnek. Ha tet­szik, ha nem minden trakto­rosnak be kell látnia, hogy a gépet sem lehet becsapni. Kovács Katalin Erősnyomású vízsugárral „levegőztetik” a Palotási Állami Gazdaság halastavának telelőjét Sióinak a harangok Delet harangoznak. A tö­rökszentmiklósi bisztróban mindenki nyugtázza. Ha csak úgy, mint egy parányi áram­ütést, mint a szív egy nagyobb kalimpálását. — Mondják, miért haran­goznak délben? Félúton megáll a pirosló zsírt csöpögtető kolbász, a gőzölgő hurka. A megkérde­zettek zavartan heherésznek. Aztán egyik oda szól a szom­szédjának. — Mondjad, ko­mám, te ott laksz a templom mellett. — Háború volt és ... — kezd bele a kérdezett. — ... aztán győztek a ma­gyarok, — vágja rá egy má­sik. — meg lőttek is úgy dél­tájban. Ezzel a vita lezárva, zajlik tovább az ebéd. Egy fiatalasszony szolgálatkészen segíteni igyekszik. — Tessék megkérdezni a prépost urat, ő biztosan tud­ja. Hunyadi János, a nándor­fehérvári győző alighanem megfordul a sírjában, amiért az utókor oly könnyen elfe­lejti azt, amire a harangszó próbál emlékeztetni; a törö­kök elleni 1456-os fényes dia­dalra. Mert a harangszó figyel­meztet : ne mulasszunk el valamit! Mondjuk emlékez­ni. Arra, hogy születtünk, hogy házasodunk, hogy oly­kor gyászolunk. Arra, hogy az elemek hadat is üzenhet­nek ellenünk. Harangszó nélkül szegé­nyebbek lennénk. Mintha el­lopnák lépteink koppanását, szívünk dobbanását. Háború idején a harang is bevonul. Csak éopen nem katona, ha­nem ágyú lesz belőle. A ha­rangok sorsa emberi sors, csak mert ércből készülnek, több generációt hidalnak át. „Jászdózsai Római Katoli­kus Egyház Plébániai Hiva­tala! Szolnok, 1916. évi július hó 23. Czimmel, tisztelettel értes­­sítem, miszerint a cs. és kir. Hadügyminisztérium 8 HB oszt. 3380 sz. leirata alapján az egyházakhoz tartozó és jegyzékbe foglalt harangok levételét Bíró Lajos és Pifkó János jászberényi építőmes­teri cég által a jövő hét fo­lyamán eszközöltetem. Pe­csét: Cs. és Kir. Katonai Épí­tési Felügyelőség.” A vihar is elvonul, a há­ború1 is. A harangnak pedig szólnia kell. „Szerződés. Mely egyrész­ről Jászdózsa község képvi­selő testületének, mint egy­házvédnökségnek megbízásá­ból Béres György községi fő­bíró és Révfy Dezső községi főjegyző, valamint Seltenho­­fer Frigyes Fiai soproni ha­rangöntő czég megbízottja, Kiss József között az alul­írott napon a következő fel­tételek mellett köttetett. Megrendelünk egy db „E” hangú, 950 kg súlyú, egy da­rab „Gipsz” hangú, 486 kg súlyú, egy db „H” hangú, 272 kg súlyú harangot. Meg kí­vánja a patronátus, hogy az „E” alaphang zönge mellék­hangja nem tere, tehát nem „G”, hanem nagy tere, „Gisz” legyen. Az érckeverék kizá­rólag 78 százalék legjobb mi­nőségű szibériai vörösréz és 22 százalék bankai ónból áll­jon.” A három harang ára — nem tévedés — 127 millió koronát tett ki, és 10 évi jót­állást kértek rá a dózsai megrendelők. Ezekgt a harangokat ver­ték félre 1963. március 13-án reggel 6 óra 20 perckor. Ár­víz öntötte el a falút, a to­ronyba Lőrik László rohant fel, és rángatta kétségbeeset­ten a köteleket. — Szerettem harangozni, mert az én gyermekkorom­ban még eseménynek számí­tott, ha ezt a harangozó meg­engedte — meséli. A máso­dik világháború alatt, ami­kor a rádió bemondta, hogy „Szolnok, légiveszély”, én már fent voltam a torony­ban és kongattam, hogy min­denki elérjen a légoltalmi pincébe. — Miközben a többiek me­nekültek, ön nem féltette az életét? — Fiatalember voltam, amolyan suhant- féle. Min­dent legyőzött bennem a kí­váncsiság. Mert a sztálin­­gyertyák, a robbanó bombák látványa, a nyomjelzős löve­dékcsíkok villódzása, főleg szürkületben, egyszerre volt pokoli és lenyűgöző látvány! Persze a kíváncsiság olykor bajt is hozott az emberre. Látom a toronyból, hogy re­pülőgépekről géppuskával veretik a jászapáti utat. Alig hogy a támadás elmúlt, biciklire pattantam, hogy megnézzem, mi történt. Jász­­jákóhalmán lángokban állt egy ház. Szájtátva figyeltem az oltást, amikor egy német katona felém intett: komm, komm! Én visszaintettem; nem mehetek, mert biciklivel vagyok. De a német a pisz­tolytáskája felé nyúlt. Kö­vettem. A szövetkezeti bolt eresze alá húzódott be né­hány ember a támadás elől. Ott érte őket a halál. Egy ki­sebb bombatölcsér tátongott a közelükben. A holttestüket én segítettem felrakni egy teherautóra... „Harangok, harangok — ajkukhoz féreg nem ér­het. Harangokat nem le­het megfertőzni. Agyvér­zés foltjaival nem remeg­nek. Szívgörcs nem öli meg őket.” A Nagykunság református harangjai közül volt, amelyik átvészelte a háborúkat, volt, amelyik nem. Harangban is irigylésre méltóan hosszú éle­tet mért a sors a nagyrévi­­nek. Műemlék jellegét tisz­tes kora adja, melyről a fel­írás tanúskodik: „Johannes Ambri 1764 in Pest.” A tisza­­burai, 300 kilós bronzha­rangnak sincsen szégyenkez­ni valója a kora miatt. Min­den fontos nacionálé kiolvas­ható az oldalán kígyózó négy­soros felírásból: „öntött en­gem Iüstel János Egerben, annó 1830, 965 forintokért, júniusnak első napján. Te­kintetes Dobfeneki Sypos Mihály úr Bura egyik földes­ura az maga és meghalt ked­ves hitvestársának Runyai Soldos Julianna asszonynak emlékezetére öntette ezt a Tisza Burai szent eklézsia számára maga költségén”. A túrkeveiek három ha­rangját háborús veszély nem fenyegette. Bár nem túl na­gyok, ám időtállóságukat már 1858-ban bátran garan­tálhatta a westfáliai mester: acélból vannak, így a réz­­konjuktúrát átvészelték. Bochumban önttette nemes Hajdú Imre, bölcs előrelátás­sal. A Kunság legnagyobb református harangja a 25 mázsás mezőtúri: 1896-ban a budapesti Túri János és fia készítette. „Öt” személyesen felkerestük. „Siratnak a harangok, vígasztalnak. Mennek a vihar elé, vitézien ütnek a jégverés fehér szívébe." A mezőtúri toronyba veze­tő deszkalépcsők rücskösek a galambürüléktől. A szőnyeg egyre' vastagodik, ahogy el­maradnak mögöttünk a for­dulók. Aztán felérünk a ha- a rangok házába. A 26 mázsás óriás zöld rézoxid színére a madarak tették fel az utolsó fehéres „védőréteget”. A re­pedt harang méltóságteljes, tekintélyt parancsoló, még némán is. A deszákára rakó­dott trágyába galambanyák „fürödtek” szakajtónyi fész­ket apróságaiknak. A röpködő fiókákra kísé­rőm Tóth Gy. Lajos moso­lyogva szólt rá. — Szerencsétek, hogy nincs nálam doboz mert finom le­ves lenne belőletek. A sarok­ban egy ágy, ezen pihent, vagy alsózott az ügyeletes tűzoltóval két csendítés kö­zött a harangozó. Nem volt könnyű a mestersége; reggel felmászott a harangok biro­dalmába, és csak este „szállt alá”. — A bátyám, Tóth Gy. An­tal rángatta a köteleket. De sokszor jött haza hulla fárad­tan. Nem volt ritka, hogy fel­kapta a nagyharang kötele s őt lendítette ide-oda. Most a „harangozó” egy villanymotor a toronyban, amely láncáttétellel lóbálja jobbra-balra a harangokat. Lentről egyetlen gombnyo­mással . ad neki parancsot Tóth Gy. Lajos. Hogy el ne tévessze, a kapcsolótábla mellé ki van rajzszögezve a „menetrend”. Hány óra, hány perckor kell megszólaltatni. — Tegnap éppen egy 103 éves öregasszonyt búcsúztat­tam, — mondja a harangozó. Bizony ő már kis iskolás volt, amikor a harangot felhúzták a toronyba. Egyik szajoli tanyán lakik Kiss Mihály. Ö mondja. — Hogy mit jelentett a ta­nyasi embernek a harangszó? Mindent: arra ébredt, evett, imádkozott. De mind a mai napig is jelzi, ha időváltozás lesz. Ha tompán szól, elha­­lón, marad változatlan az idő. Ha élesen cseng, hogy úgy érzem, kétszer is éri a fülem, másfél napon belül időváltozás lesz. Ha meg a miklósi meg a püspöki ha­rangot is hallom, holtbiztos, hogy történik valami rendkí­vüli a klímában. , „Jácintos ökrök nyálá­nak útján, koszorús kere­kek lassúságán érkeztek a fehér toronyhoz. Hogy a toronynak legyen hang­ja.” A törökszentmiklósi kato­likus templom 17 mázsás nagy harangját a németek egy éjjel rongyokba csavar­ták, úgy törték csendben, nagy kalapácsokkal darabok­ra. A roncsokat ledobálták a toronyból, és elvitték. A mik­­lósiak a nyáron avattak he­lyette egy 14 mázsást. A ke­resztapa Bohács Miklós lett, aki 250 ezer forinttal járult hozzá a harang megöntésé­­hez. — Egyedül vagyok 80 éve­sen, 52 esztendőnyi házasság után meghalt a feleségem. De 1979-ben, amikor elhatároz­tuk, hogy — gyermek nem lévén — a harangra adjuk a pénzt, még élt. Tizenegyen voltunk testvérek, jelenleg hatan élünk, én lettem most már a legöregebb. Ügy gon­dolom, egyik rokon sincs úgy rászorulva a pénzre, hogy támogatni kellene. Én a téeszben dolgoztam 11 évet. A nyugdíjam kevés. Amikor megtudták az emberek, hogy harangra adtam a pénzt, azt kérdezték: olyan gazdag va­gyok? Hát ez nekem igen fájdalmasan esett! A telkem egy részét a közeljövőben ki­sajátítják. Jön abból is vagy 50—60 ezer forint. Ügy gon­doltam, hogy a tanácsnál a szociális osztályra hagyom. — Szokta-e hallani „ha­rangja” szavát? — Romlik a fülem, meg­mondom őszintén, hogy nem nagyon. De nemcsak azért. Én úgy gondolom, hogy egy 14 mázsás harangnak na­gyobb szavának kellene len­nie. Lehet, hogy az öntő nem tett bele mindent, ami kel­lett? A régi harang, az más volt, na. Sokkal, de sokkal hangosabb! „Kongnak a harangok, bongnak, tagolják az idő határtalan versét, nehogy megőrüljünk vad folyama­tától.” — Régen a harangozó a torony ablakából a négy ég­táj felé kiáltotta, ki halt meg. A hívek letérdeltek, és amíg a harang szólt, imád­koztak az elhunyt lelki üd­véért, — mondja Szita atya, a jászberényi római katoli­kus plébánián. Ma inkább már az időt jelzi a harang­szó. — Szólt a harang vihar idején is, de hamis az az ál­lítás, hogy a felhőket űzte volna el. Inkább arra figyel­meztette a határban lévőket, hogy keressenek fedezéket és fohászkodjanak a termésért. Amikor tűz volt, félreverték a harangot. „Rokonai a márvány ják a lelket hanggal. Haj­nalban mária-kék abla­­anyamelleknek, szoptat­­kokból, délben forró tava közt a tálnak, Napnak, este lombon, vagy hóin­gen át, ha kell a nyugo­dalom." Palágyi Béla (Az idézetek Nagy László Jönnek a harangok értem cfmű szabadverséböl valók.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom