Szolnok Megyei Néplap, 1981. november (32. évfolyam, 257-280. szám)

1981-11-22 / 274. szám

8 Irodalom, művészet 1981. NOVEMBER 22. Rákosi Viktor: Epizód egy tisztviselő életéből Jogászkorom óta tisztviselő va­gyok és pedig nem is a legrosszab­óik fajtából. Bejutni könnyen bejutottam a minisztériumiba. mert az apám kétszáz voks fölött rendelkezett abban a kerületben, mely a mi­niszteremet volt szíves képviselő­jévé megválasztani. De már az előmenetelem naevon lassú volt Sokan voltunk tisztvi­selők. köztük, fáidalom. olyanok is. akiknek az apia három-négyszáz vokssai. egész kerületekkel sőt vármegyékkel rendelkezett. Mindazonáltal nem voltam elé­gedetlen. Elég tisztességesen meg tudtam élni a fizetésemből mert szmokingom és frakkom mindig rendben volt. s így a zsúrokon pompásan megálltam a helyemet Télien vacsora-költaéget nem is­mertem. Pogácsa, szendvics. Bis- marck-kenyér volt a napi táplálé­kom. több csésze tea társaságában. A minisztérium ifjúsága lelkesen támogatta egymást s a szezon ele­jén többnyire gyűlést tartottunk, melyen kiosztottuk a szerepeket. A módosabb fiúk a legszerényebb zsúrokra is eliártak s nekünk en­gedték át azokat a családokat, ahol sonka és hideg roszbif is került az asztalra. A kellemes éllet akkor kezdett szomorúra válni, mikor el betege- sedtem. / Különös! Sokszor voltam ideges életemben. A gyomrom is gyakran fájt. mikor jól kikoplalva huszon­öt-harminc szendvicset megettem egv este. De különben egészséges voltam, mmt a makk. Egyszer azitán — s itt ion a kü­lönös — elkezdtem betegeskedni: nem volt ez idegesség, a gyom­rom se fáit. mégis az orvos azt mondta, hogy ideges gvomorbaiom van. Megtettem, amit kishiva tatnak Anyaság Comeliu Baba rajzai Száz fax mjCbqjjiLr nmxellál létemre sohse mertem megpróbál­ni: szabadságot kértem. Kollégáim kinevettek. Csak pró­báld. úgy se kapsz. Hogy éppen ideges gyomorbaj miatt kapjon va­laki szabadságot, ólvan betegség alapján, melynek legnagyobb ré­sze képzelődés. De én nem riadtam vissza, ha­nem beadtam a kérvényt Másnap a szolga berohan hoz­zám: a kegyelmes úr hívat. Először ért ez a szerencse, kép­zelhető. hogy nagy izgatottsággal siettem a miniszterem szobájába. Kihallgatás lévén, egész csomó ember várt az előszobában. Engem mégis rögtön bebocsátottak. A kegyelmes úr fölemelte kezét melyben jövőm vdlt letéve, s meg­szorította a iobbomat — Maga szabadságot kér? — szólt, miután figyelmesen végig­nézett. — Bá torkodom... — S csakugyan az a baja. amit a kérvényben ír? — Az. kegyelmes úr. — S hogy jutott hozzá? — Sejtelmem sincs róla. kegyel­mes uram. — S mik a tünetéi? — Kegyelmes úr kételkedik? — Nem én. csak érdeklődöm. — Nem tudok enni. — Én se. — Nem tudok aludni. — Én se. Folytassa. — Nem tudok dolgozni. — Én se. — Mindezek következtében rop­pant ideges vagyok, se éiiel se nappal nincs nyugtom. A miniszter fölkelt, néhányszor végigsétált a szobán, s aztán így szólt: — Ez az. Ez az ideges gyomor­ba!. Ez az én betegségem is. — Hogyan? A kegyelmes úr is? A miniszter szomorúan igent in­tett. — Ügy van. ifjú barátom. Már miniszter koromban kaptam. Bi­zonyos. hogy a magáéval ellentétes életet élek. s mégis megkaptam. S mondion le. ifiú barátom, a gyó­gyulásról .. — Hogyan, excellenciád nem ád szabadságot? — Dg adok. csak figyelmeztetem, hogy úgy is hiába minden egész életében hurcolni fogia az igát.. — De legalább megpróbálom ... — Azt megteheti... S míg kint emberrel telt előszo­ba várakozott, a kegyelmes úr olv kegyes volt. hogy elmondta be­tegségének összes tüneteit. S az én szívem úiiongott ezalatt. Az ideges gyomorbai az a szál. mely e.iigem a kegyelmes úrhoz fűz. Ügy beszélünk róla. minit egy kedves ismerősünkről tudakozó­dunk hogy lé te felőL .. Mégis a jó Isten semmit se tesz hiába, s az ő kezébe még a bajból is áldás fakad. Büszkén tértem vissza á szobám­ba: nekem van valamim, ami az egész minisztériumban csak a ke­gyelmes úrnak van: nem hiú rang. nem is hitvány földi kincs (értsd: nagy fizetés), nem népszerűség, avagy köztisztelet, hanem ideges gyqpiorbai. Másnap a kegyelmes úr újra hí­vatott és tudakozódott afedőL hogy minő éjszakám volt. Midőn min­den hímezés. és hámozás nélkül megvallottam, hogy köszönöm, ko­miszul töltöttem az éjszakát, ar­cán gyönge derű futott át Ö nem köszönte, de szintén komiszul töl­tötte kegyelmes éjjelét. — Nézze. Laska, én magának •többet adok. mint szabadságot Én magának ajánlólevelet adok a margitszigeti kezelőorvosomhoz. — Ugyanahhoz, aki exceHenciá- dat nem tudta kigyógyítani? — Ugyanahhoz. Van neki most egy új gyógymódja. amellyel a gyornaridagességet orvosolja. — Exceilénoiád talán már pró­bálta? — Nem. édes Laska... (Édes Laska! Hihetek-e füleim­nek?) — Nem. édes Laska nem pró­báltam. .. még senki se próbálta... Ön lesz az első. édes Laska... ön lesz a tengeri nyúL.. bele fog ke­rülni az összes európai szaklapok­Rákosi Viktor (1860—1923). Elsősorban Sipulusz néven ■publikált humoreszkjeivel szerzett orszáaos hírnevet és népszerűséaet. Joai tanulmá­nyait félbeszakítva úisáaíró lett a Budapesti Hírlapnál. 1894-ben meaalavította Ka­kas Márton című heti előlap­ját. s 1908-ia szerkesztette. A Kakas Márton a Füaaetlensé- ai Párt politikáját támoaatta. s rendkívül népszerűvé tette felelős szerkesztője nevét. 1901-ben orszáaovűlési képvi­selővé választották. Számos újsáanak és folyó­iratnak volt méa a szerkesztő­je. Reaénveket és történelmi tárává elbeszéléseket is írt. de iaazi műfaja a humoros tárca. Eszközei a szellemes ötlet és a vidáman torzító látásmód. Számos külföldi művet is si­kerrel ültetett át maavarra. ba... mini világító szövétnek fog lobogni a tudomány mezején... Citálná fogják késő századok. Én a boldogságtól megsemmis ül­tén álltam ott. s csak akkor tér­tem magamhoz, mikor a kegyel­mes úr így szólt: — A pénztárnál vegyen át erre az utalványra kétszáz korona rend­kívüli segélyt. Megérdemli, még sohse volt szabadságon... Boldogan ki- és eltántorogtam. Másnap már a Maréi tszágetre költözködtem, s ajánlólevelemmel azonnal jelentkeztem a kegyelmes úr kezelőorvosánál A következő reggel belefogott a kúrába. Reggel hatkor fölvertek az ágyamból s kétfokos hidegvizes lepedőbe csavartak. Ebben feküd­tem két órát. Mikor megizzadtam, jeges vízzel locsolgaittak. mire visszadermedtem. Mikor már olyan állapotban voltom, mint a miskolci kocsonya, hogy mór már pislogtam, akkor száraz lepedőkkel addig dörgöltek, míg vér nem fa­kadt ki a bőrömből. Azután jött a gyomormasszázs. Űgv meggyom- noztak külön e célra betanított díi- bírkózók hogy két napig eláiul­tam. Harmadnap a kegyelmes úr is a szigetre költözködött. naponta együtt sétáltunk, s részletesen el kellett neki mondanom a kúra ha­tásait. Mondhatom, hogy kitűnő volt: egy hónap múlva úgy aludtam, mint a bunda, úgy ittam, mint a pinty, és úgy ettem, mint a farkas. Boldogságomat fokozta, hogy mi­niszteremnek legkedvesebb embere voltam, s úgy látszik ideges gyo­morba jóm egész karrieremnek megvetette az alapját Mikor szabadságom lejárt. a miniszter megölelt én pedig, mint egy győztes hadvezér. meggyó­gyulva.. mint ő excetlenciáia ba­rátja. tekintélyben meggyarapod- va. vonultam be a hivatalba. A továbbiak már tragikusabban hangzanak, ' A kegyelmes úr behunyt szem­mel:. előresizegzett feiiel rohant be­le az úi kúrába, és végigszenvedte annak minden gyötrelmeit. És nem gyógyult meg! Mogorvábban, mint valaha. DSft vissza a hivatalba, s az én létezé­semről többet nem vett tudomást. Elszakadt köztünk, az egyetlen kapocs, az ideges gyomorbai. Búsan, de egészségesen ha ltom le felemet hivatali asztalomra: ha ki nem gyógyítanak azóta már osztálytanácsos lehetnék. Huh István: Csillag-csend Ragyog fölöttem csillag-csend Attila kardja csillog fent Magamra hagyni nem mernek Élni vidámzó embernek Figyelnek Judás szemekkel ölelnek bilincs kezekkel Világgá szállni nem hagynak Feszül elébem vakablak Kinyújtott kezem lemetszik A karom újra növekszik Ölmot öntenek lábomra Ébremre érző álmomra Kinőtt sorsomba nem férek Harapnak farkas testvérek Mehetnék mai szellemnek Szürke egemre fellegnek Esőcsepp széllel cicázok Akácgyökérbe szivárgók Létembe földbe időzök Jövőm ágain kinövök Szenti Ernő; Felhőkkel védte testét versem emlékeim rövidített kiadásai nyár heverészett a. vadkörtefa alatt az ég felhőkkel védte testét a túlzott felhevüléstől A felkelő nap az ájult éjszakába életet lehelt a hajnal kifogástalan a fák közérzete rehabilitálta a felkelő nap a mellőzött fényeket Vészi Endre: _Távolsági történet u rucz Lajos távolsági autóbuszon kalauz. Reggel kifutnak az En­gels térről, s késő es­te van, mire vissza­térnek. Ez a szabályos. De télen megesik, hogy a hófúvás valahol a hegyvidék egyik csigakanyarján vagy a tépett üstökű akácokkal szegett országút 'lapályán marasz­talja őket. Ilyen élet! Mond­hatni mindemnek, csak unalmas­nak nem. Hiszen ezért is szereti Kunucz Lajos, ez a matalkó-tem- gerész. ahogy közelebbi barátai nevezik. Üdülővidékre visz az útjuk té- len-nyáron, s utasaik amolyan két hétre beutalt dolgozók, miehéztesti- ek meg szellemiek, szép vegyes- sédben. „Igényes egy vonal ez” — mondja Kurucz Lajos, s magában már sokkal egyszerűbben így fo­galmaz: sokat macerái ják az em­bert. Sokféle-fajta utas van._ Aki először életében megy üdülésre, az csupa szorongás, merev. meg-, hatódott ünnepélyesség meg této­vasás meg támadást neszelő éber­ség. Vannak 'dílán gyakorlott uta­sok. aki'k jó munkájuk vagy ügyeskedésük folytán mór olyan otthonosan mozognak, mintha jár­tasságuk a beszivott anvateijei áradt volna szét bennük. De Ku­rucz Lajos igazán szereti az em­bereit. s minden útján akad két- három gyámoltalanja, akiket ta­nácsokkal segít, s egy-két pök­hendije. akiket valami mozgás­ból, reflexből, fintorból ragozott jelbeszéddel int bizonyos realitá­sok tiszteletére. Amúgy ő maga sem nagyon elveszett gyerek, élet­revaló, zömök, barna akár egy jól kisütött kenyér, haja csupa válogatott erős szál. sűrű. kopo­nyára tapadó;* gubancos szemöldö­ke alatt gömbölyű szem. pupillá­jában apró pirosas fénycikkekkel. Délelőtt tizenegy tájt érkeztek meg, szokás szerint, sötét lucfe­nyők közül kiemelkedve, gőzt és gázt lövellve a végállomásira!, a fennsíki faluba, ott aztán megeny­hül a makacs kapaszkodóktól át- izzott motor, s lassú nem hall­ható döngicsélésisel 'kihűlt. A so­főr meg a kallauz pedig — nyár­idő lévén — letarisiznyáznaik a rétre, amelyre lila. sárga meg kék sávokat festenek a virágok. Kö­vetkezik a négyórónyii várakozási idő, fele órabérrel. Fele óraibér, ez arra buzdít, hogy a másik fe­lét, amely elmaradt, pótolni kell a természettel, vagyis megadni a szemnek a tágas látnivalót, test­nek a nap melegét, gyomornak az otíthon csomagolt falatokat, ilyes­miféléket. A kocsivezető pedig megadja magárnak az alvást, amit mindennél jobban szeret; benzin - szaigosan végigterülnl az illatozó sarján, két karját széttárva, ha­nyatt, egy fordított .repülés ősi alakzatában, s nézni az ég válto­zatait. a gyorsan surranó, könv- nyű felhőket, várni két felhő kö­zött a forró napot s eközben las­san elrepülni, aludni. De Kurucz Lajos túl zömök • és túl lobbanékony, s a maga hu­szonnégy esztendeiének törvényei szerint szabályosan izgága. Az ilyen ember másképpen hozza be az elmaradt ötven százalékot. Nem is bóklászott sokat, van az ilyen fiatalembernek iránytűnél pontosabb sokdimenziós megérzé­se. Így iutott el az ebéd jelszavá­val egv vadőr özvegyének. Pék Jánosné született Krisztián Jo­hannának házába amely városi nyaralóknak főtt étellel, az olyan két utazás közötti fiatalembernek pedig, mint Lajos tartózkodó- hellyel szolgáit. Johanna, vagyis Hanka szőke volt. mint a perge­tett méz. Tagos. telt. fehér bőrű, semmi gombóc, de csupa hajlat, mintázott gömbölyűség. Eleinte nemiigen akarta elvállalni Kurucz Lajost, minek is néki az ilyen fi­atalember, ’ön-megy, csak pletyka lesz a dologbóL De Lajos minden­nap jött és ment tegnap is, ma is. holnap is. s az ő állandó érke­zése és búcsúzása bizony osabbá tette a létét, mint sók olyan em­berét aki nem mozdul ki a kerí­tés mögül. Vagyis éppen ez a rit­mus lett az özvegy gondolataiban mintegy az állandóság jele és biztosítéka. Elmúlt a nyár. majd legyűrték a hegyvidéki tél nehézségeit is. A szinte mindennapi viszontlátás találkozásaik rendszerévé lett Hanka ott állt a Molnár-sziklán — ott ahonnan egyszer egy szén. kövér molinórleány szerelmi vég­ínségében a mélybe vetette ma­gát —, s leste a MÁVAUT-kocsd szürkéssárga teknőjét. amint prüszkölve kiemelkedik az össze- boruló fák közül, s hozza r emberét. Ment akkor már c így tudott s akart rá gondolni. Lajost nem 'tartotta otíthon beteg- sé" családi ügy, mindig ott volt, oldalán a test melegségétől s a verítéktől sötétre pácolódott bőr- táskával. amely combját verd es te. s kerek koponyáján a félrezöty- tyent sapkával, amelyet viszont a ■ kemény csikóhaj akart levetni magáról. Lassan, észrevétlen már az ősz­ről beszéltek, s az asszony érezte, ez is az állandóság finom rezdülé­se. így értek el újra nyár dere­káig. Kurucz Lajosról társai úgy beszéltek, mint szerencse fiáról. Mert Pékné kívánatos asszony, friss szappanszag ússza körül mindig, s a ruhája olyan gyűret- len, makulátlan, mintha most ke­rült volna élő a szekrényből. Lajosnak házias szokásai támad­tak, már nemcsak a szerelemről, a munkájáról is beszélt az asz- szonynak. Elmondta az utasokat, hosszan időzött egy-egy apró moz­zanatnál, leírta az elfáradt, bóbis­koló embereket amint odafelé utaznak, aztán, vissza, hazafélé már pirosak, barnáik, kigpmbö- lyöditek. mintha aranyi év után a marná luknál iártak volna látoga­tóban. ..És szén lányok... nem utaznak azon a buszon?” — kér­dezte az asszony tréfásan, de szo­rongva. ..Miért ne? Mindenütt utaznak szép lánvok.” Laios hang­iában nemcsak hetvkesé.2 volt. de biztosíték: te csak légy nvugodt. nekem te vagv a szén lánv! Egvik nap zuhogott az eső. de Pékné ott állt a sziklán, várako­zott. Kendőié szépen esztergált vállára tapadt, bő mellének ke­reksége átütött a meenvinkosodott blúzon, haja, ez a nehéz, sárga tö­meg. a víztől sötét lett, összeta­padt. Késve érkezett az autóbusz; de végre itt volt, kifejtette magát az eső bamásszürke gomolyoglából. Pékné elébe sietett Öröm cikkant át a szívén, lám, most így láthatja őt Lajos, áziottan, vizesen, esőtől fényes arccal! Hogy így is várja őt, nincs olyan vihar, ami visszatar­taná! Már mindenki lehuppant a kocsi­ról, csak éppen a Lajost nem látta sehol. Ismerte a sofőrt, aki alvás­ban tartalókoljia legjobb energiáit, de az most sietősen másfelé indul ö maga csak távolról látta, hogy idegen kalauz jött a kocsival. Rös- tellt odamenni, bár tele volt rossz sejtelemmel, mi történhetett az 6 % Sakkjátékos

Next

/
Oldalképek
Tartalom