Szolnok Megyei Néplap, 1980. december (31. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-07 / 287. szám

1980. december 7. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 A Májmuni kódextől a Toscáic[ Ezekben a napokban nyil­ván sokan járják az üzlete­ket ajándékokat keresve a karácsonyfa alá. A könyv, a hanglemez, a különböző nép- művészeti tárgyak, a képző- és iparművészeti alkotások mindenkor szép, örömöt oko­zó meglepetésként szolgálhat­— A könyvbarátok nagy örömére szolgál, hogy jó né­hány régen várt, rég keresett kiadvány érkezett a téli könyvvásárra — mondja Hangodi József né üzletveze­tő. — Megjelent a Magyar- ország története ötödik köte­te, amely az 1790 és 1848 kö­zötti eseményeket foglalja össze. Az Európa Kiadó új sorozattal jelentkezett, amely a történetírás múzsájának la­tin nevét, a Clió nevet viseli. A sorozat célja a klasszikus történtírás nagy műveinek bemutatása, elsőként Flavius Josephus A zsidók története című műve látott napvilágot. Lord Walter új könyvét, Hi­hetetlen győzelem címmel a Kossuth kiadó jelentette meg. A könyv, a második vi­lágháború egyik jelentős epi­zódjának, a Midway-szige- téknél lezajlott tengeri ütkö­zetnek a történetét írja le. A művészeti kiadványok közül főleg a könyvritkaságokat kedvelő olvasóknak ajánla­nám a most első ízben meg­A Képcsarnok Vállalat Aba Novák-ferméből nehéz üres kézzel távozni, szebbnél szebb textilek, kerámiák, öt­vösmunkák, ékszerek, lakbe­rendezési tárgyak kínálják magúikat. — Az idei év legnagyobb slágere az ezüst ékszer volt — mondja Dr. Mécs Jánosné, az üzlet vezetője. — Most karácsony előtt is nagy az ér­deklődés, a láncokat gyűrű­ket sokan keresik. Szerencsé­re széles a választék Zétényi János és Reményi Katalin ezüst ékszereiből. Kertész Géza ötvösmunkáit ugyan­csak ajánlanám, a művész ötvösékszerei, falitálai, dobo­zai díszei lehetnek a lakás­nak. Kerezsi Gyöngyi kera­nak, s szerencsére választék is van belőlük bőven. A szolnoki Szigligeti köny­vesboltban már napokkal ez­előtt megkezdődött az ünne­pi csúcsforgalom. A téli könyvvásár újdonságai jó­részt már ott találhatók a polcokon. jelent Májmuni kódexet. A kötet az egyik legszebb kó­dex, a Misne Tóra legszebb miniatűréit és' írásoldalait mutatja be részletes magya­rázatokkal. Vásárlóink rég­óta várták már Galgóczi Er­zsébet új kötetét, amely most jelent meg. Az írónő Törvé­nyen kívül és belül című mű­ve két kisregényt tartalmaz. A két háború^ közötti időszak egyik legnépszerűbb könyve, Makkai Sándor Táltos kirá­lya most új kiadásban került az olvasók elé. A külföldi re­gények közül nagy sikerre számíthat Heinrich Böll új könyve, a Gondviselő ost­romzár, Oriana Fallaci — Olaszországban annak idején nagy vihart kavart kötete, — a Levél egy meg nem szüle­tett gyermekhez, valamint a Három idegen címmel nap­világot látott angol elbeszé­lés-gyűjtemény. Az ifjúsági és gyermekirodalomból ugyancsak nagy a választék, minden korosztálynak tu­dunk ajánlani megfelelő ol­vasmányt. mikus — aki a közelmúltban kiállításon is bemutatkozott nálunk — elsősorban mun­káinak újszerűségével lepte meg a közönséget. Vázái, kerámia dobozai nem csupán esztétikus, de praktikusak is. A textil faliképek, párnák, szőttesek ugyancsak ízléses, jó kiegészítői lehetnek laká­sunk berendezési tárgyainak, de ezt mondhatom el a kü­lönböző asztali és álló lám­pákról is. Ez utóbbiak közül Szabó Erzsébet maratott, zú­zott üvegből készült, modern vonalú lámpáit ajánlanám. Aki viszont apróbb ajándék- tárgyakat kíván vásárolni, nagyon szép figurális kerá­miák, ötvös díszdobozok, ke­rámia készletek és falidíszek, kovácsolt vas és fa gyertya- tartók közül válogathat. A Népművészeti és Házi­ipari Szolgáltató Vállalat szolnoki boltjában is felké­szülten várják a vásárlókat. — Reméljük, hamarosan megérkeznek az üzletbe az igazán újdonságnak számító, francia bársonyra hímzett vásárhelyi párnák, futók, té­rítők — mondja Serfőző Er- nőné üzletvezető. — Kalocsai hímzéseket ugyancsak vá­runk. Szép ajándék lehet a beregi hímzés is, hagyomá­nyos és modern mintával ké­szült párnákat, futókat, zsúr- terítőket egyaránt tudunk kí­nálni. Szép kaposvári, kar­cagi • és mezőtúri kerámiák vannak, nagy a választék a fafaragásokból is. Heves me­gyei, sárközi és palóc szőtte­sek is érkeztek. Karácsonyra, szilveszterre nagyon szép ka­locsai és matyó hímzéssel dí­szített blúzokat tudunk aján­lani. Lemez­ritkaságok A szolnoki hangszer- és hanglemezboltba 25 féle le­mezújdonságot várnak — tá­jékoztat Bpgi Zoltánné üzlet­vezető. . • 'í[Bg A napokban kaptuk meg a Bonney M, a Locomotív GT, a Hobo Blues Band nagylemezét, várjuk az Ome­ga és a iBeatrice együttes kö­zös albumát is. Egy jugo­szláv hanglemezcéggel kötött szerződés értelmében igazán újdonsáeszámba menő leme­zekkel lepjük meg vásárlóin­kat Nat King Cole, George Harrison, John Lennon, Oli­via Newton John lemezeit tudjuk kínálni karácsonyra, a Pink Floyd együttes három különböző albumát várjuk. A komolyzene kedvelői új­donságként Puccini Tosca cí­mű operájának hanglemez- felvételét, Mozart F-dúr mi­séjét Csajkovszkij Anyegin című művét vásárolhatják meg. Karácsonyi koncert címmel jelent meg egy hang­lemez, amely a karácsonyi ünnepkör zenei anyagának legjavát tartalmazza. T. E. Könyvújdonságok Művészeti tárgyak átalakítással könyvtár épül Jászladányban Nem vitás, Jászladánynak új könyvtárra lenne szük­sége. Tudja ezt mindenki, csakhogy ... szerény számí­tások szerint az olvasás ügyét megfelelően szolgáló új könyvtár építési költsége legalább két és fél millió forint. Kevesen tudják vi­szont, hogy a tanács fejlesz­tési alapját évek óta a víz­mű a művelődési ház épí­tése, az új filmszínház lét­rehozása „apasztja”. Ezért határozta el a nagy­községi tanács, hogy a szű­kös anyagi lehetőségekhez igazodva megteremti a könyvtár létrehozásának ol­csóbb, a jelenlegi helyzetben is megvalósítható feltételeit. A lehetőség egy új tanácsi, szolgálati lakás építésé­vel teremtődött meg. A ré­gi szolgálati lakás épülete alig 1 millió forint költsé­gű átalakítás, bővítés után alkalmas lenne könyvtár lét­rehozására. Az átalakítással épülő könyvtár szabadpolcos köl­csönzésből, tágas olvasóter­mekből, megfelelő raktár- és szociális helyiségekből áll majd. Létrehozásához ter­mészetesen szükség van a tanács rendelkezésére álló pénz mellett arra az össze­fogásra, a munkahelyi kol­lektívák segítségére, amiből Jászladányban az eddigi ta­pasztalatok szerint sohasem volt hiány. — illés — Amerikai Elektra Bemutató a Szigligeti Színházban ........a fő hangulati tanulság , a z utódok céltévesztése, tengő- dése. melyet kegyetlenül követ­kezetes magatartással nróbálnak leplezni . . .” (Almás! Miklós) és mozdu­latlanság. Hirtelen remegő, fojtott elektromos Zene hasít a csendbe. Féle­lem, várakozás feszül a tér­ben. Egy női alak mozdul, majd rá egy másik hátul. Sötét árnyaik szinte önkívü­letben futkosnak szobáról szobára. Élő kísérteiként sur­rognak a mindent beborító, vastag avarban. Amerikai haláltánc kezdődik, résztve­vői szédülten rohannak, meg nem állnak, míg az utolsó Mannon magára nem zárja a kísértetház ajtaját. Seth, az öreg szolga egyked­vűen bóklász a kertben. Ma­gában motyogva matat a száraz levelek között, a met­szőollóját keresi. Közben le­mondó szomorúsággal végig­nézi, egy család pusztulá­sát. Érti is, nem is, mi tör­ténik. Az ollót mindenesetre megtalálja. Igaz, nem sokáig lesz rá szüksége. Hamarosan kidobnak innen minden vi­rágot. Az iménti hatásos, lendü­letes képpel indul a történet, a nyugalmat nem lelő, ma­gát bűnbe hajszoló család története. O’Neill 1931-ben fejezte be ezt a drámát, és noha óriási sikert ért el ve­le, az Amerikai Elektra nem tekinthető legjelentősebb művének. Átmeneti darab, összefoglalása a korábbi kí­sérleteknek és előkészítője, magja a későbbi nagy mű­veknek. Először teremt iga­zán hiteles világot az író. Az ábrázolandó belső világ kivezető szálai ugyanis nem megkonstruált külső helyze­tekhez kapcsolódnak. Meg­születik az egyensúly a gon­dolat és a cselekvés között, megszűnik a határ, a vá­lasztóvonal az ember külső és belső világa között. Azért történhet ez meg, mert felfedezi — tulajdon­képpen bevallja — az ame­rikai dráma egyetlen lehet­séges közegét, a családot. Itt, ebben a kínkeservvel őriz- getet, vergődő ideálban csa­pódik le a már csak látsza­tokban vegetáló Amerikai Álom összetört illúziója. Ösztönös megérzéseinek, ön­sanyargató felfedezéseinek nem illusztrációit, hanem drasztikusan reális közegét teremti meg O’Neill. De még a tragédiával baj­lódik. Márpedig tragédia az emberi cselekvést meghatá­rozó biztos pontok nélkül nincsen. Akkor téved az író, amikor egy általánosan el­fogadott értékrend nélküli, széthullott világban kora kétségkívül jelentős pszicho­lógiai felfedezéseit választja igazodási pontként. (Az Amerikai Elektrában fel­használt tétel kb. így hang­zik: a családban a különböző nemű gyermek és szülő sze­xuálisan vonzza, az azonos nemű taszítja eymást.) A tragédiába torkolló fo­lyamat akciót, akciókat kö­vetel. Christine megmérgezi férjét, Orin lelövi anyja sze­retőjét, ezzel a két testvér öngyilkosságba hajszolja anyját... Shakespeare-i történések egy tettek nélküli, kicsorbult szándékokban létező világ­ban. Szükség van tehát a pszichológia erinniszeire, hogy eljuthassunk a sorozatos gyilkosságig. De a századfor­dulót követő évek pszicho­lógiai túlzásai mára érvé­nyüket veszítették. Elfogad­juk tehát a helyzetet és ben­ne az embereket, de cselek­vésük mozgatói közé fhls hangok is csúsznak. Nem kerülheti ki ezeket a buktatókat Szurdi Miklós rendezése sem, mégis na­gyon szép előadás születik. Sikerül áthatolni a pszicho­lógiai humbug rétegein és megtenni az o’neilli „hosszú utazást” a lélek rejtelmei fe­lé. A rendezés legfőbb érde­me az, hogy a már idézett, szuggesztív, „lendületből in­duló” kezdés ereje nem csökken, a tragikus lezárás felé tartó folyamat intenzi­tása változatlan marad. Ez pedig pontos ritmizálást, alapos mozgásszervezést kö­vetel. Megszületik az a bi­zonyos drasztikusan reális közeg, mert nagyon erősek a hangsúlyok, tehát élesek a kontrasztok is. Segíti ezt Dölle Zsolt zenéje, mely fel­erősíti az egyes pillanatok hangulati hatását, és közben a folytonosságot őrizve át­vezet a következő jelenet­be. Szakács Györgyi ruhái tisztán, egyértelműen fogal­maznak. A Mannonok ke­mény színei, Christine és Lavinia ruhaváltásai ponto­san illeszkednek a folyamat­ba. Nem tudom megítélni, mennyire eredeti Szlávik István ötletes színpadképe (az avar mindenesetre túl­ságosan idézi az utóbbi évek Csehov-előadásait), de egy biztos: a színpadi mozgás homogén, töretlen íve csakis ezen az állandó helyszínen valósulhat meg. feszült, robbanás előtti hely­zetbe érkezik a családfő, Ezra Mannon. Nem ért sem­mit abból, ami körülötte tör­ténik. Belenőtt, beletokoso- dott élete3 rideg, taszító épít­ményeibe: házasságába és a házba. Fizikai szenvedéssel, de észrevétlenül csúszik át a halálba. Észrevétlenül, hi­szen az élő és a halott Ezra között alig van különbség. Már életében belemerevedett a mozdulataiba, olyan, mint ősei a szobák falait borító festményeken. Hideg; érzé­ketlen, élettelen. Pedig szá­nandó ember. Talán most először vall szerelmet felesé­gének. De Christine-nek ez már késő. Házasságuk kez­dete óta nem szereti férjét. Minden későbbi cselekedeté­nek ez a magja. Ezért ba­busgatja Orint, ezért gyűlöli Laviniát és ezért menekül szerelméhez, Branthoz. Az undor, a bosszú, a kielégü- letlenség, a szeretet hiánya hajtják végzete felé. Gyil­kossá lesz, majd önmagát öli meg. Mégis, a kezdetek­nél vagyunk még, Christine minden lépése emberi mér­tékű. örült szenvedélyével, bűneivel együtt ember még, aki gyűlöli a Mannonok os­toba tartással álcázott gyen­geségét, és ki »akar törni eb­ből a siralomházból. Élni akar, és ő az egyetlen, aki­nek ez még sikerül is. (Mar- gittay Ági játéka minden póztól mentes. Mélyről sza­kad fel szenvedélyes szerete- te és gyűlölete. Számomra igazabb és meggyőzőbb, mint bármelyik korábbi szol­noki alakítása.) Orin két nő szeretete kö­zött őrlődik. Szereti anyját, de halálba taszítja, szereti Laviniát, de bűnhődését kí­vánja. Alakja összetettségét — és szenvedését — a „cél­tévesztés, tengődés” felisme­rése és annak leplezése okozza. Orin közülünk va­ló. Hiába él a Mannon csa­lád az amerikai polgárhábo­rú idején, Orin már száza­dunk gyermeke. Ivánka Csa­ba alakításában (mely vé­leményem szerint az utóbbi évek egyik jelentős színészi teljesítménye) különösen az. Ö az egyetlen, aki kiszaba­dulhatna az önpusztítás pok­lából, hiszen vendég már saját házában is. Tétova ide­genként érkezik haza a há­borúból. Ez a háború mást jelent neki, mint apjának. Kiszabadulhatott a házból, a család hazug látszatokból összetákolt fellegvárából. hatalmas, félelmetes szörnyszü­leménnyé torzított családot hirtelen messziről láthatta, felismerhette a csődöt, a je­lentéktelenség és kiúttalan­ság haláltusáját. Ivánka- Orin alaphelyzete, jellemé­nek meghatározója ..ez az egyidejű kettősség: kötődni és elszákadni; jelen lenni és menekülni; vállalni felismert sorsát és mint messziről jött vendég nevetni rajta ... Mint megnyugvást kereső inga leng kiszolgáltatottan a két véglet között, és próbál valami biztos pontba kapasz­kodni. Ez a pont pedig csak a vérfertőzéssel pecsételt to­tális bűn vagy az igazságot szolgáltató öngyilkosság le­het. Orin földre teperi nővé­rét, és megpróbálja megerő­szakolni. A látvány kemé­nyen, sőt durván fogalmaz. (Nagyon helyesen, hiszen a mindvégig dinamikus szín­padi mozgás egyik csúcs­pontján vagyunk.) A végső bűnbe rohanó Orin annál kétségbeesettebben kiálthat­ja: — ...hát nem érted, hogy akárhogyan is, de va­lami bizonyosságra van szükségem, mert különben megbolondulok? Ez a kísér­let nem sikerül. Természetes tehát, hogy a fiú azonnal el­fogadja a másik lehetőséget, az egyetlent, ami ebben a házban elképzelhető: az ön- gyilkosságot. Lavinia változása egy egyenes vonal mentén meg­rajzolható. Erre az ívre épül az egész dráma. (És épülhet, mert Udvaros Dorottya erős tehetsége elbírja ezt a ter­het. Laviniája minden sza­badulási kísérletével saját igazságszolgáltatása falába ütközik. Úgy érzékelteti egy ember összetettségét, hogy közben nincsen kétségünk, sorsa megpecsételődött.) Fé­lelemmel és borzongó vágya­kozással rohan végzete felé. Az apját imádva szerető, anyja házasságtörését lelep­lező kemény lányból gyil­kos nagyasszony lesz. Az oszlopok mögött, az ajtót ki­tárva áll az utolsó Mannon. Fiait felfalva elpusztult a család. Örök bűntudattal mérgezett létezésre ítélve, szenvedéssel kiküzdött mél­tósággal áll előttünk Lavi­nia. Hátralép, becsukja az ajtót, vállalt börtönébe zár­ja magát. Bevégeztetett. titkát ku­tató néző pedig ta­nácstalanul kérdezi: mi az az erő, ami őt összekapcsolja egy emberöltővel ezelőtt élt drámaíróval, és a több mint száz évvel ezelőtti Ameri­kában elpusztult családdal? Talán az emberi lélek azo­nossági pontjainak találko­zása ez, mely felé ugyanazt a „hosszú utat” teszi meg az író, rendező, néző és szí­nész. Az utóbbit nem árt hangsúlyozni. Ebben az elő­adásban döntő az egyes szí­nész szerepe. Ha nem len­nének egymásnak egyenran­gú partnerei, megváltozná­nak a darab hangsúlyai. Ha csak rutinosan „megoldanák a feladatot”, nem jutnánk, a felszín alá. De Pákozdy Já­nos (Ezra Mannon) nemcsak az ostoba, múltba ragadt, puritán családfő, Nagy Zol­tán (Adam Brant) nemcsak a szenvedélyes szerető és kegyetlen bosszúálló, Len­gyel István nem csupán a mindenkit túlélő, bogaras öreg szolga és Szoboszlai Éva sem csak egy butuska, őszin­te, tiszta lányka. Mindany- nyian érző, öröfnre vágyó, szenvedő emberek. Ez az a pont, ahol a mindent értő Orin és a naív Hazel talál­kozhat. (Ugyanez nem mond­ható el Laviniáról és Péter­ről. Jakab Csaba megmutat­ja Peter szürkeségét, de nem látjuk a jelentéktelen­sége mögött kínlódó embert.) Ez az a pont, ahol a néző és a Mannon család talál­kozhat. A fia lábánál nyü­szítő Christine szenvedését, az Orin cinizmusa mögül ki­kitörő zokogást vagy az erős, legerősebb családtag, Lavinia szánalmas méltósá­gát nem lehet kívülállóként nézni. Mi is végigszenvedjük az önpusztító szembenézést, hi­szen a színészek bizalmukba fogadnak bennünket. Kiszol­gáltatják magukat. Tisztelet érte. Bérezés László Nyugalom Pattanásig A belülről A katarzis Téli táj (T. Katona László felvételei) Ajándékok a karácsonyfa alá

Next

/
Oldalképek
Tartalom