Szolnok Megyei Néplap, 1980. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1980-10-19 / 246. szám

1980. október 18. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Magyar—szovjet kapcsolatok Év végi események A Magyar írók Szövetsége nemzetközi kapcsolataiban kiemelkedő jelentőségű a Szovjetunió írószövetségével való együttműködés, amely évrő évre tartalmasabbá, gyümölcsözőbbé válik. Október 20-án kezdődik Moszkvában a szocialista országok írószövetségi veze­tőinek értekezletei, amelyen a magyar írókat Dobozy Im­rének, az írószövetség elnö­kének vezetésével küldött­ség képviseli. A szovjet kultúra napjai alkalmából október 30-án szovjet íróküldöttség érkezik Budapestre. A vendégek a tervek szerint irodalmi este­ken vésznek részt, s jelen lesznek az írószövetség, va­lamint a Magyar Rádió kö­zös szervezésében a Radnóti Miklós irodalmi színpadon november 6-án sorra kerülő szovjet irodalmi esten is. Fazekas tájház Tiszafüreden Dikó, almárium, tisztaszoba, bütykösök és kanták írószövetség i Nézőtéri pillanatok Néhány napja különös élményben volt részem. A Szigligeti Színházban délutáni előadáson, szakmunkástanulókból ál­ló (közel) telt ház előtt játszották Az ember tra­gédiáját, 14—17 éves diákok előtt. Vidám, zsivajgó, izgő-mozgó né­zőtér az előadás előtt, kisebb-nagyobb fegyel­mezetlenségek (rágógu­mi pukkantás, félhan­gos szövegelés, zörgés) az előadás első percei­ben. Nyers, életkorban éret­len és — mondjuk ki — javarészt a Kengyel­futó gyalogkakukk, az Edda-művek típusú s egyéb „szubkulturális” termékeken is nevelő­dött közönség ült itt, kissé ellenálló minden­nel szemben és — Ma­dáchira — fölkészülten (vagy fölkészítetlen?). Történtek is furcsa dolgok: minden halálsi­kolyt, durvább színpadi gesztust például óriási ováció, nevetés követett, a római szín „dolce vi­tája” kishíján nyíltszíni tapsot kapott. (Érzésem szerint a színészeket na­gyon megviselhették a közönség szokatlan reak­ciói.) Legyinthetnénk: közön­ség és mű ezúttal nem találkozott. Csakhogy erről szó sincs. Voltak az előadásnak ugyanis olyan pillanatai, percei, periódusai, amikor a já­ték és a közönség együtt volt: igazi, mély, fe­szült színházi csönd ural­kodott ilyenkor a néző­téren. Például a prágai, a bizánci színben, vagy a római szín végén... És — azt hiszem — ezekért a szép csönde­kért kell és érdemes en­nek a közönségnek is játszani a Tragédiát. — szj — A Nyázó-ház az átadás ünnepélyes perceiben Mester és tanítványa. A tájház nfegnyitásán részt vett Kántor Sándor Kossuth-díjas fazekasművész; képünkön tanítványá­val, a jelenlegi egyetlen füredi fazekassal, Szűcs Imrével látható A tisztaszoba Boroskancsó 1880-ból, idős Nyúzó Gáspár munkája ti,zenöt-húsz fazekasmester — család — dolgozott Füreden s portékáikat — szekéren — tekintélyes 50—60 kilométe­res távolságra „vásároltat­ták”. A Nyuzó-dinasztia a leg­híresebb füredi fazekascsa­ládok egyike. Nyúzó Gáspár (1839—1910) és fia (1864— 1922) — apja nevét örökölte — a Malom utcában dolgoz­tak. Házuk Tiszafüred utol­só, népi építészetileg is ér­tékes épülete. Pénteken dél­után ebben — az Országos Műemléki Felügyelőség, a Középtiszai Intéző Bizottság és a nagyközségi tanács jó­voltából — felújított épület­ben nyílt meg a Nyúzó Gás­pár fazekas tájház. Az ered,éti ház több mint százéves, a két mester jó negyven évig dolgozott fe­dele alatt. Dr. Füzessy Anikó múze- umágazgató tanulmányából tudjuk, hogy bár 1832 előtt is éltek fazekasok Tiszafü­reden, a mázas kerámia fejlődését, a feliratos cse- réptárgyak alapján ettől az évsiaámjtól lehet nyomon kö­vetni. A híres, neves füredi fazeikasság az 1840-es évek­től kezdőd,ően alakította ki termékeinek új, sajátos ar­culatát.: a díszítés jellegzetes eleme a körzővel szerkesz­tett virág, a szabadkézzel felkarcolt, csőrében — vi­rágzó — ágat tartó madar. A Tisza-menti falu foko­zatosan a magyarországi fa­zekasművészet egyik, jelen­tős központjává vált. Vol­tak évek, amikor egys-erre A kiállítási célokat szolgá­ló jelenlegi tájház három helyiségből áll: a konyhá­ból jobbra a tisztaszoba nyí­lik, balra a műhely. Mind­három helyiségben főleg a Nyuzó-család használati tár­gyait, s természetesen — a két mester munkájának les- szebb darabjait helyezték el. — ti — Anyanyelvűnk vonzásában Bemutatjuk a jászberényi főiskola nyelvi és irodalmi tanszékét "A tanítóképző intézményekben főiskolává válásukkal egyidejűleg, öt évvel ezelőtt vezették be a tanszéki rend­szert. A fél évtized alatt a. Jászberényi Tanítóképző Fő­iskolán a hét tanszék megtalálta helyét a képzés és a ne­velőmunka egészében, kialakította sajátos arculatát, szer­vezettebbé vált az oktatók tudományos kutató munkája. Némelyik tanszék azonban,, mint például a nyelvi és iro­dalmi, az addigi hasonló szakcsoportból alakult ki, így a változás nem okozott törést; az oktatók a korábbi munkamegosztásban az addi­gi eredményekre építve foly­tatták a hallgatók képzését, nevelését, s tudományos te­vékenységüket. Ez a „helyzeti előny” az újonnan ■ megalakított tan­székekkel szemben semmi­képpen sem csekély, hiszen az olvasás, az anyanyelvi ne­velés megújításának, korsze­rűsítésének kutatása már ko­rábban is a jászberényi ok­tatók nevéhez fűződött, s ma is a főiskola egyik legjelen­tősebb tudományos program­jának számít. Azaz nemcsak a főiskolán, hiszen az anya­nyelvi nevelés az egész tár­sadalom ügye, a párt tudo­mánypolitikai irányelveiben is az egyik fő kutatási irány­hoz tartozik. A kisdiákok „nyelve” Az anyanyelvi nevelés ku­tatásának előzményeként a hat-tízéves diákok olvasásá­val foglalkozott a főiskola tanárainak egy csoportja. Innen vezetett az út az alsó tagozatosok beszédkultúráján át az anyanyelvi nevelés ku­tatásához, amely dr. Nagy József tanszékvezető, főigaz­gató-helyettes iránytásával több éves, eredményekben gazdag múltra tekinthet visz- sza. Az elismerést igazolja, hogy a tanszék nagy szerepet kapott az általános iskolai új oktatási-nevelési tervek ki­alakításában, a tankönyvek megírásában. A jászberényi nyelvészek munkáját dicséri az „Anyanyelvi tantárgype­dagógia” is, amely valameny- nyi tanítóképző főiskolán előírt jegyzet. A könyveket igen alapos arfyaggyűjtés, s a kutató munkával párhuzamos kísér­let előzte meg, amelynek kö­zéppontjában a 6—10 éves gyerekek beszédkultúrájá­nak, anyanyelvi műveltségé­nek továbbfejlesztése állt. A gyakorlat, a valóságos hely­zet feltárása, elemzése révén olyan tankönyveket adtak a kisdiákok, a tanítók kezébe, amely minden bizonnyal ki­állja az idő próbáját, s amelyből könnyedén, játéko­san tanulhatják meg a 6—10 évesek anyanyelvűnk „titka­it”, szabályait. Tanulmányok, műfordítások A tanszék a bázisa a Szol­nok megye földrajzi neveit összegyűjtő kutató munká­nak is, amely dr. Farkas Fe­renc docens irányításával szintén több éves program. A nyelvi és irodalmi tan­szék publikációs tevékeny­sége igen gazdag. Az utóbbi öt évben a főiskola oktatói 165 könyvet, illetve tanul­mányt, cikket jelentettek meg, s ebből hetvennyolcnak a szerzője, illetve szerkesztő­je a tanszéken dolgozik. Gyakran találkozhat az ol­vasó dr. Doboss Gyula mű­fordításaival, tanulmányaival az irodalmi folyóiratokban, dr. Horgósi Ödön, az oroszt oktatók csoportjának vezető­je pedig a nyelvtanítási il­letve russzisztikai kutatásai­val ért el sikereket. Ez utób­bi elismeréseként állandó meghívott a hazai és külföl­di russzisztikai konferenciá­kon. Az orosz tanítás említése nem véletlen, hiszen a nyel­vi és irodalmi tanszék a gaz­dája. A tíz oktató közül — egyébként a főiskola legné­pesebb tanszéke — öten az orosz tanítással, öten a ma­gyar-nyelv és irodalommal foglalkoznak. Az oktatók szintén úttörői voltak az al­só tagozatos orosz nyelvok­tatás bevezetésének előkészí­tésében, s a főiskolai szak- kollégiumok kialakításában. Számos előnye van annak, hogy az anyanyelv és egy idegen nyelv oktatói azonos tanszéken dolgoznak, hiszen a tanítás során sok közös gond merül fel, főként. a nyelvtan területén. S noha sokban különbözik az orosz és a magyar nyelvtan, mégis sikerül közös módszereket ta­lálni, amelyek segítségével könnyebben sajátítják el a kisdiákok a szabályokat. „Fakultatív” helyesírás A tanszék igen gazdag tu­dományos tevékenysége mel­lett — a jelentősebb eredmé­nyekről szóltunk csupán — ä pedagógusok továbbképzé­sében, s a hallgatók oktatá­sában, nevelésében is ki­emelkedő szerepet játszik, hi­szen a tanítók nyelvi és iro­dalmi műveltsége meghatá­rozó a kisdiákok tanításá­ban. Nem véletlen hát, hogy az oktatók „igen szigorúak” — így mondják a hallgatók — a számonkérésnél. Hogy adhatnának tanítói oklevelet annak, aki nem tud helye­sen írni, szépen, tisztán, ért­hetően beszélni? Az első évesek év eleji dolgozatai arról tanúskod­nak, hogy a hallgatóknak van mit pótolni felkészültsé­gükben. Dr. Farkas Ferenc több évfolyam eredményeit hasonlította össze, s a kiala­kult kép cseppet sem meg­nyugtató. öt évvel ezelőtt még egyetlen első éves sem írt elégtelen dolgozatot, a je­lesek aránya pedig 9,4 száza­lék volt. Az 1978/79-es tanév­re felvettek 19,3 százaléka vi­szont elégtelenül oldotta meg a nyelvtani feladatokat; je­les dolgozat nem született. Az elképesztő visszaesés fi­gyelmeztető. A főiskola nem vállalhatja magára a többi iskolatípus mulasztását, a tantervi anya­got nem helyettesíthetik a helyesírás tanításával. A tan­szék oktatói igen bölcsen úgy vélik, hogy a helyesírást meg lehet önállóan is tanul­ni. A hallgatók minden se­gítséget megkapnak, hogy pótolják a hiányosságokat, időről időre maguk is lemér­hetik tudásszintjüket. A tapasztalatok szerint a főiskolán bevált az a „fakul­tatív” helyesírás-tanulás, hosszabb-rövidebb idő alatt sikeresen eleget tesznek a követelményeknek a hallga­tók, s sokan bekapcsolódnak a tanszék tudományos kuta­tásaiba is. Az utóbbi években az országos tudományos di­ákköri konferenciákon min­dig az első díjasok között sze­repelnek a jászberényiek az alsó tagozatos diákok beszéd­kultúráját, nyelvhasználatát elemző dolgozataikkal. Mind­ez a tanszék jó oktató-neve­lő munkáját is dicséri. A tankönyvek után jegyzetek Dr. Nagy József tanszék- vezető elégedett munkatár­saival. Legfőbb erényüknek a nyitottságot, az együtt dol­gozás igényét említi. így nem véletlen, hogy jó közösség­gé, „csapattá” vált a tanszék, amely az anyanyelvi nevelés „műhelyének” számít. Ennek köszönhető a sok szép ered­mény. A szigorúság, amely az oktatókkal szemben is megnyilvánul, meghozta gyü­mölcsét. S mik a további ter­vek? Folytatódnak az anya­nyelvi nevelés kutatásai, a megye földrajzi neveinek gyűjtése. Űj feladatot jelent a tan­tárgypedagógiai jegyzetek megírása, hiszen elkezdődik a tanítóképző főiskolák okta­tó-nevelő munkájának kor­szerűsítése is. S hogy a jász­berényi tanszéken készül a jegyzetek többsége, ez újabb elismerés az oktatóknak, s egyben a főiskolának. Tál Gizella % Délutánonként szívesen keresik fel a tiszaugi általános iskolások az úttörőszobát

Next

/
Oldalképek
Tartalom