Szolnok Megyei Néplap, 1979. április (30. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-01 / 77. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1979. április 1 T avalyelőttig nem volt semmi baj anyuval. Pedig akkor már három éve éltünk együtt ketten. Eleinte úgy lát­szott: nem nyugszik bele, hogy apu el­ment egy ócska nővel. Mindenfelé nyo­moztatott utána, s jóidéig azt sem tud­tuk, hol van apu. Aztán előkerült, anyu megtalálta egy másik városban, a bíróság rásózta a gyerektartást, mert akkor én még csak tizenkét éves vol­tam, Ferkó meg pláne csak tizenegy. Apunak fizetnie kellett. De ez nem vi­gasztalta meg anyut. Teri néni. anyu nővére elvállalta Ferkét. Attól kezdve élünk kettesben, s nyugodtan mondha­tom, nagy békességben. <3 hajnalban kel, mert főszakácsnő a vállalati üze­mi konyhán, ahová engem is beszerve­zett fölszolgálónak. Az isit ugyanis ti­zennégy éves koromban abbahagytam — elegem volt a tanulásból. Azt, úgy látszik, nem nekem találták ki. Az iro­dalom meg a nyelv — nahát, mindket­tővé! a világból ki lehet kergetni. Nem mondom: amit csinálok, nem a legfrankóbb. d,e el tudok rosszabbat is képzelni. Én csak nyolcra járok be, addig egyedül vagyok a lakásban. Anyu már elment, én fekszem az ágyban, mindenfélére gondolok, fiúkra, szere­lemre, klassz ruhákra, elképzelem, hogy egy nap megyek az utcán, és szembe­jön velem a tévé egyik rendezője, meg­lát. csettint a nyelvével, utánam fordul, s azt mondja: ejnye, de bomba csaj IS nemcsak utánam fordul, hanem utá­nam is ered. megragadja a karom, sazt mondja: kislány, nem volna kedve föl­keresni Pesten a Televízióban? Csiná­lunk egy filmet, s oda éppen egy ilyen spéci pipire volna szükség, mint maga. Előbb meg kell beszélnem anyukám­mal. mondom, s a rendező ezt termé­szetesnek találja, megadja a címét, hogy ha Pestre megyek hol találom meg. de akkor át kell fordulnom a másik oldalamra, megnézem az órát, hát látom, hogy már háromnegyed hét. mindjárt kelhetek föl. egyelőre ugrik a tévé. Délelőtt a konyhán segítek, anvagelő­­készítés. krumplihámozás. babtisztítás, ez-az mire tizenkettő, már kész az ebéd. Négyen vagyunk lányok, mi visszük ki a leveses tálakat, kiadjuk a húsételt, meg a tésztát is, mert nálunk nincs tálcás önkiszolgálás. Addigra már átöltöztünk csinos kék szoknyába és fehér blúzba, a fejünkön fehér szalag, mintha főkötőt utánozna. Szeretem ri­­szálni magam, mert látom, hogy a fér­fiaknak is örömet szerez, ha rámnéz­nek. Míg viszem, a tálcát, itt is. ott is megjegyzéseket tesznek, egy ilyen fia­tal lányra, akinek mindene jól feszül, nem is lehet nem megjegyzést tenni. Akad férfi, az üzemvezető főmérnök például ilyen, aki alig tudja megállni, hogy ne paskoljon a fenekemre, de per­sze türtőzteti magát. Pedig olyan édes a pofája, mint Belmondónak. Ebéd után leszedés, mosogatás, rendcsinálás, d.élután ötre már otthon is vagyok. Ak­kor átöltözöm, megyek Bandival randiz­ni. anyu egy szót sem szól ellene, mert ismeri Bandi faterját, csoportvezető az üzemben, az anyukája meg a postán dolgozik a csomagfelvételnél, jó család, anyu még mintha- örülne is, hogy el­foglalom magam Bandival. Este tévé, egy ideig anyu is velünk ül. Bandi titokban mindenhová nyul­­kál, én hol engedem, hol elverem a ke­zét, tudom, hogy ettől még nem lesz gyerek, de azért jó lesz vigyázni. Anyu — egészen tavalyelőttig — min­dig korán fölszed,te magát, s ment le­feküdni. Aztán tavalyelőtt egyszer, mi­kor öt tájiban hazaértem, egy magas pasast találtam otthon. Anyu ugyanis mindig hamarabb végez, mint én. bevá­sárol, már fél négykor leteszi a lan­tot. Hát ez a pasas bemutatkozik, hogy ő Flucker Olivér, anyagbeszerző a Fém­­megmunkálóban. de csak szólíts, kis­lány, Öli papának, mondja. Miért szó­lítsam én Öli papának ezt a magas ür­gét, gondolom, hiszen nincs több negy­ven évesnél, fiatalabb mint apu, és akkor bácsizzam? De nem akartam arénázni, mert egy-kettőre fölplankol­­tam,hogy anyu nagyon bírja Öli bácsit. A konyháról addig is hozott haza ezt­­azt. Aztán, hogy - Öli bácsi mindenna­pos vendég lett nálunk, megkezdődött az otthoni nagy főzicskélés. s Öli bácsi mindig fülig zsírosán, feszülő pocakkal állt föl a vacsorától. A lakásunk egy leválasztott egyszoba-komfort. d.e van egy valahai cselédszoba is. amiben én alszom. Öli bácsi nemsokára odaköl­tözött hozzánk, s attól kezdve nagy papást-mamást játszottak anyuval. Elalvás előtt fejemre húztam a takarót, csikorgattam a fogamat, de nem szól­tam egy szót se. Egy délután, mikor már átöltözköd­tünk, hát látom, hogy Kriszti egy frankó kekiszínű ruhát húz magára. Nocsak, mondom, hová törtél be vagy kivel feküdtél le. hogy ilyen marha jó rucit szereztél, amivel mindenkit versz? Semmi hisztizés, mondja, te is vehetsz az áruházban, négyszáznyolcvanhat fo­rintért vesztegetik. De nekem nincs négyszáznyolcvanhat froncsim ilyen célra. Tudod, hogy amit keresek, oda-Nemes György: A csodálatos kekiruha ad.om anyunak, s csak százötven zseb­pénzt kapok havonta. Hát kérj tőle egy ötszázast, legfeljebb' letöri észted néki, mondja Kriszti. Ez szöget ütött a fejembe. Tizenhét éves vagyok, nem járhatok olyan sze­relésben, mint egy kékköpenyes talá­nyos iskoláslány, aki csak ül otthon, rágja a'körmét, és biflázza a nyelvtant meg a matekot. Mielőtt hazamentem az áruház felé kerültem, s megnéztem magamnak az isteni rucit. Ügy volt, ahogy Kriszti mondta: négyszáznyolcvanhat froncsi­­ért meg lehet organizálni egy ilyen me­nő darabot. Otthon nagy vidámság fogadott. Ügy láttam. Öli bácsi már áldomást ihatott valahol, virágos jókedve volt. hangos­kodott, s amit különben sose szokott, a jelenlétemben fogdosta anyut. Anyu meg csak vihogott, mint egy leitatott tyúk, s ez nagyon fájt nekem. Mert hirtelen arra gondoltam: amíg nem jött Öli bácsi, nekem anyu a mindenem volt, én is neki, szerettük egymást, el­mondhattam neki, ami a bogyómét nyomta, meghallgatott, tanácsokat adott, mint egy tapasztalt nő, megvi­gasztalt, úgy.voltunk, mint két barát­nő. Amióta Öli bácsi betört az éle­tünkbe, egyedül vagyok, anyu igazá­ból nem törődik velem, talán azt se bánná, ha Belmondó, az üzemvezető főmérnök nemcsak megpaskolná a fe­nekemet, hanem a rövid szoknyám alá is nyúlna, vagy rá se rántana, ha oda­adnám magam Bandinak, vagy akár­mit csinálhatnék, felőle tévésztárnak is elmehetnék Pestre. Gondoltam: hát ígv vagyunk, anyu, akkor én se leszek •hozzád kíméletes. Vetkőzni kezdtem, mintha Öli bácsi ott se lenne. Mit csi­nálsz, Ica? csattant föl anyu. Menj a szobádba vetkőzni. Anyu, kéne ötszáz forint, mondom válaszként, mintha na­gyot hallanék vagy süsü lennék. Mit beszélsz? mondja anyu. ötszáz forint? Mire? És honnan vegyek én ötszáz fo­rintot? Megálltam a vetkőzésben, s azt mondom: megláttam egy kekiruhát, vállpántja van, meg mindenféle színes csík és bigyó a mellerészén, marha szép, azt szeretném megvenni. Elment az eszed, mondja anyu. Van csinos munkaruhád, amit az üzem ad, még van két nadrágod, az egyik farmer, amit úgy imádsz, és van kimenő ru­hád is, ha vendégségbe megyünk. M»­­kellene neked egy olyan francos keki­ruha? Mert perpillanat nagyon szeret­nék egy olyan ruhát, mondom. Nekem pedig nincs ötszáz forintom, s ha vol­na, se adnék, mondja anyu. Adjál, nagyon kérlek, mondom. Le is von­hatod, például havi százforintos rész­letekben. Megelégszem havonta ötven forint költőpénzzel. Erre beleszól a kettőnk beszélgetésébe, s szerintem teljesen illetéktelenül. Öli bácsi. Egy tizenhét éves lány ne flancoljon keki­­ruhával, mondja. Maga ehhez nemért, mondom neki. A kekiruha nem flanc. Anyuhoz fordultam: könyörgök. anyu­kám, összetett kézzel, adjál ötszáz froncsit, megszakad a szívem egy ke­­kiruháért. Véletlenül észrevettem, hogy Öli bácsi, félig a hátam mögött, int anyunak, hogy ne adjon. Erre nagyon begurultam: mit avatkozik bele ez a pasas egy anya és a leánya vitájába? S mikor anyu ki is jelentette, hogy hagyjam abba a kunyerálást, mert esze ágában sincs nekem ötszáz forintot adni. közöltem vele: Jól van, anyu, ha ilyen szívtelen vagy, akkor én most el­megyek, s megszerzem az ötszázat. Hogy hogyan, még nem tudom. Majd lefekszik- valami trógerrel. jegyezte meg Öli bácsi. Erre aztán igazán pipa let­tem, s azt mondom neki: Maga a tró­­ger, Öli bácsi. Itt alszik, tömi a poci­ját az anyu kajájával. Maga anyuból él. Azelőtt az ilyet, hallom, stricinek hívták. Anyu nekem rontott, azt hit­tem, megüt. Nem féltem, mert fran­kón éreztem, hogy én most elmegyek, és megszerzem az ötszáz forintot. Ne üss meg, anyám, mondom, én most el­megyek, és megszerzem az ötszáz fo­rintot. És megveszem a kekiruhát. A ház előtt már sírtam:, hogy így tönkrement az életem, s elvesztettem az anyámat. Egy ideig kódorogtam a sötétedő utcákon, gondoltam, fölkere­sem Bandit, de aztán más jutott eszem­be, s egyszeresek Krisztáék háza előtt találtam magam. Kriszta beengedett, nagyon jó barátnő ő. A szüleivel él, apja is, anyja is az üzemben dolgozik. Elmondtam, hogy miért hagytam ott az anyámat. Megengedték, hogy náluk szundíthassak éjszaka. Nem fog anyád aggódni? kérdezte Kriszta anyja. Nem, őneki van, aki vigasztalja. Képes a rendőrséghez fordulni, mondta Kriszta anyja. Nem hiszem. Mással van ő éj­szaka elfoglalva. Különben is. reggel bemegyek dolgozni, és akkor látja, hogy élek és nem vesztem el. Nagyon kö­szönöm, hogy meg tetszenek engedni, hogy itt aludjak. Bár így is boldogta­lan vagyok, hogy nekem semmi se si­kerül. Életem egyetlen nagy vágya lett volna ez a kekiruha, amilyet Krisz­ta is vett. és nem juthatok hozzá, mert anyu még kölcsön se akart adni ne­kem ötszáz forintot. Pedig becsszavam­ra, részletekben megadtam volna. Reggel, mielőtt munkába mentem, Kriszta anyukája kezembe nyomott öt­száz forintot. Kislányom, én megér­tem, hogy mennyire fájhat a szíved. Ezt a pénzt, majd, részletekben visszaadod, ahogy mondtad. És akkor megveheted. a kekiruhát. Megöleltem, megcsókoltam Kriszta anyukáját, és azt gondoltam: lám csak, ez egy idegen anyuka, és jobb mint az én anyám, aki nem értet­te meg egy fiatal lány szíve vágyát. Krisztával együtt rohantam munkába de amikor az áruházhoz értünk.’ azt mondtam neki: Te csak menj, de ne szólj senkinek, hogy találkoztál velem. Főként anyunak ne szólj. Én itt par­kolok. Sajnos, az áruház ilyen korán még zárva volt, de elhatároztam, hogy addig nem megyek el innen, míg ki nem nyit. Tíz órakor nyitott, akkor spuri be, fölpróbáltam egy kekiruhát, a második úgy* állt rajtam, mint a pa­rancsolat, mikor a tükörbe néztem és megláttam magam, majdnem bőgni kezdtem a meghatottságtól, mert olyan karcsú voltam és olyan szép. Ha most látna a tévérendező, már nem is mon­dana semmit, csak vinne a karjában magával Pestre. A z új ruciban mentem be az üzemi konyhára. Anyu kisírt szemmel rohant elém. Hol jártál az éjszaka, te cafka? kiáltott rám. És ilyenkor kell munkába jönni? És mi van rajtad? Csak a második kérdésre válaszoltam. A kekiruha, amiről beszéltem, mond­tam. Szóval megszerezted az ötszáz fo­rintot, ahogy azt a makacs fejedbe vet­ted? Igen, megszereztem. És megmon­danád, hogyan? Nem mondom meg. Lefeküdtél valakivel, mi? Igen. lefe­küdtem. Anyu félelmetes pofont kevert le. Még a kezének a zsírszagát is érez­tem. A hajam összekuszálódott, a sze­mem megtelt könnyel, s arra gondol­tam: szegény anyu. úgy látszik, egész éjjel izgult értem, ha így föl van sró­folva. Lehet, hogy még szeret? Katona Judit: Hegedűre és gordonkára Mennyi lehet még hátra nekem? Csak énekelem és lépegetem. Füstöl a naptól a szem, kipereg, lesuhintja az él a szép fejeket. Mennyi lehet még hátra, nehéz meggörnyedés és friss nevetés? Cibál két oldalt nagy s kicsi kéz, karolnak, löknek s az út odavész. Farkasének Farkaskölyök voltam, űzetve lapultam, vadaktól vadultam. ** Társakat kerültem, hold elé kiültem, körmöt köszörültem. Fagyban merevedtem, Naptól szenesedtem, nyugtot sose leltem. Négy láb vitt, ha féltem. A mellsőt kitéptem, ríttam, hullt a vérem. ■ Vérző csonkom húztam, káron nem okultam, csak csapdába hulltam. Kies, égi réten lengek mészfehéren, halálom a vértem Páva Méltósággal billegő, szárnya szikra, tolla kő, éhséget felejtető. Szépséget fitogtató, sziporkázó, ragyogó. Suhanása, mint a hó. Gyökeret vert ámulat. Látod, szép pávám, szabad, anyám egekben mulat. Bánatommal elmenő s mégis visszareppenö, szárnya szikra, tolla kő. Katona Judit: Farkasének c. kötetéből (1979. Magvető.) CZINDER ANTAL RAJZA

Next

/
Oldalképek
Tartalom