Szolnok Megyei Néplap, 1978. november (29. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-06 / 263. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. november 6. ILLÉS LÁSZLÓ: Osztályharc és irodalom I szocialista és népi demokratikus országok irodalmai im---------------------- már több évtizedes m últra tekintenek vissza, a munkásirodalom, a proletárirodalom fázisai után magukba olvasztották az antifasiszta küzdelem, a népfront szellemiségét, s a nyílt osztályküzdelmek korának lezárulásával egyre inkább az egységesülő szocialista társadalom össznépi érdekeit fejezik ki művészi eszközeikkel. A közéleti elkötelezettség meghatározó jegye napjaink szocialista irodalmának, amely fokozódó mértékben fordul a sokoldalúan kibontakozó egyéniség, a szocialista személyiség etikai és közösségi problémái felé. Mindezek a kérdések sok tekintetben lényegesen másképp vetődnek fel a nyugati és a dél-európai országokban, ahol osztályharc folyik, és a munkásosztály a háború utáni korszak több fázisán áthaladva — úgy tetszik — új és éleződő küzdelmek előtt áll. (Feltűnő vonása az újabbkori osztályharcnak és az azt kísérő irodalmi jelenségnek a radikális anarchizmus szellemének újbóli előretörése. Az ultraradikalizmus mindenütt a szövetségi politikát támadja hátba, elszigetelni törekszik a munkásosztályt. E múltból is ismerős történelmi tanulságnak nagy szerepe lehet az említett övezetek kommunista kultúrpolitikája mai gyakorlatának kialakításában. Természetesen mindenütt sajátos körülmények közt nyilatkozik meg a válasz az irodalom nyelvén is. Mintegy szemléltető például ezúttal a nyugatnémet szellemi élet egy-két jelenségét felidézve utalnánk a munkásirodalom — szocialista irodalom problematikára, amely a politika nyelvezetén a munkáshatalom stratégiája és a szövetségi politika viszonylatában jelenik meg. A nyugatnémet szellemi élet feltűnést keltő eseménye volt több mint másfél évtizede, midőn a „Gruppe 47” elnevezésű progresszív polgári csoportosulás lehanyatlása idején egy új írói kör, a dortmundi „Gruppe 61” lépett a színre. Tagjai munkások vagy a munkáslétből „feltört” írók voltak (nálunk is jól ismert közülük Max von der Grün), akik érdes nyelvezettel szóló műveikben meglepő dolgokat közöltek a gazdasági csoda bűvöletében élő jóléti társadalommal. Különösen kezdeti műveikben leleplezték a munkásosztály viszonylagos anyagi ellátottsága mögött meghúzódó kegyetlen fizikai és szellemi kizsákmányolást, szavakba foglalták az újabb társadalmi megrázkódtatások első jeleit; egy régen elfelejtett témát: a munkásélet rajzát nyújtották dokumentális nyerseséggel. A csoport a Fritz Hüser alapította Archív für Arbeiterdictung (A munkásköltészet levéltára) körül tömörült; egy évtized után azonban, a 70-jes évek elején, egyáltalán nem függetlenül az NSZK-bán egyre inkább élesedő osztályösszeütközésektől, újabb írói törekvések rajzottak ki soraiból. Max von der Grün mellett főleg Günter Wallraff, Erika Runge és mások elégedetlenek a csoportban eluralkodott, s az osztályharcos szemléletről lemondó irányzattal, az „ipari munka világa” keserű hangú megéneklésével, a technikai civilizáció fogaskerekei közt őrlődő emberről szóló, de határozott távlatok nélküli művekkel. Ezért létrehozták a Werkkreis — Literatur der Arbeitswelt (A munka világa irodalmának alkotóköre) elnevezésű csoportosulásokat. Érthetően fellépett soraikban is a „balos” kizárólagosság hirdetése, a szövetségesekkel szembeni bizalmatlanság, az afféle vélekedések, hogy kizárólag a munkásírók körére támaszkodva kell megvívni a küzdelmet a tőkés kulturális manipulációval szemben. A rendkívül heterogén szándékok és törekvések bizonyos mérvű rendeződését, tisztázódását —, ha közvetetten is — befolyásolja a Német Kommunista Párt fokozatosan kibontakozó művelődéspolitikájának kisugárzása, amelyről a 60-as évek elején a párt illegalitása idején még nem lehetett szó. Az NKP 1974 tavaszán Münchenben tartott és irodalmi kérdésekkel foglalkozó konferenciája az osztályharc bonyolult viszonyai közt tevékenykedő munkáspárt kultúrpolitikája alapvonalait vázolta fel. A Grazban működő Munkásművelődési Központnak a munkásirodalom mibenlétére vonatkozó körkérdéseire sok német nyelvű munkásíró adott választ, s a wuppertáli Peter Hammer Verlag adott ki egy ilyen gyűjteményt értékes irodalomtörténeti tanulmányok kíséretében 1973-ban, Arbeiterdichtung (Munkásköltészet) címmel. A nagyszámú nyugatnémet munkásirodalmi antológia közül — úgy tetszik — e kiadványból tárul fel előttünk teljes szélességében az az eszmei spektrum, amely tükrözi nagyon gyakran a tétovaságot, a reformista illúziókat is, pl. egyszerűen a munkásosztály létezésében való kételkedést, de azok véleményét is, akik nem hisznek a „szociális partnerség” hamis jelszavában, akik látják és tudatosan elemzik az osztályellentéteket, s akiknek nyíltan vallott írói célkitűzésük: a Társadalmi viszonyoknak a dolgozók érdekében történő megváltozása. így válhat ez a munkásirodalom egyre inkább, a lényegét illetően eszmeiségben megragadható szocialista irodalommá, amely a felszabadulásra vágyó nyugatnémet munkásosztály, s valamennyi kizsákmányolt réteg érdekeiért harcol. Hasonló tendenciákat figyelhetünk meg a francia „munkásirodalom”-ban is. Érthető, ha publicisztikában, irodalom- kritikában lényegesen élesebben merülnek fel itt az ideológiai harc kérdései és fogalmai, mint nálunk, hiszen az osztályharc ott a mindennapok alapvető tartalma. Teljesen alaptalanok ugyan az ultraradikális körök részéről elhangzó vádak, miszerint a szocialista térfél irodalmát és irodalom- kritikáját az opportunizmus jellemzi; ugyanakkor az is tény, hogy nálunk sokkal nagyobb figyelemmel és megérzéssel kellene tanulmányozni azokat a történéseket, amelyek a nyugati és a fejlődő országokban lezajlanak, s amelyek irodalomban és művészetben a munkásosztály és más elnyomott osztályok felszabadulásáért folytatott küzdelmének megnyilatkozásai. Az ottani ideológiai harc helyes módszereinek és célkitűzéseinek meghatározásában mi is segíthetünk, ha feltárjuk saját múltunk tanulságait és annak hasznosítását a jelenlegi kultúrpolitikai munkában. Ennek lényege a művészet osztálymeghatározottsága; nyugaton, délen és a fejlődő országokban inkább a maga közvetlenségében, a szocialista övezetben pedig általában közvetettebb, bonyolultabb formákban. A társadalmi lét alapvető kérdéseinek elhomályosítását jelentené, ha kétségbe vonnánk az osztályküzdelmekkel terhes régiókban a művészet, az irodalom nyílt átpolitizálásának jogát; de ugyanilyen hibás eljárás lenne a fejlett szocialista társadalmak életének az alapkérdések szintjén történő művészi tükröződését követelni. Nyugaton és a fejlődő országokban az osztályharc fő terhét viselő munkásosztályhoz való ideológiai-etikai-gya- korlati viszony döntő kritérium az irodalomban, a művészetben is; de ez a követelmény nem zárhatja ki, ellenkezőleg: magába kell, hogy foglalja a szövetségesek megnyerésére irányuló szüntelen törekvést. ■ szocialista országok iroUyVallaKKOl dalma az osztályok---------------------- megszűnésének útján, a z adott konkrét, elért szakasz által determinált módon fejezi ki az egyre inkább egységesülő népi érdeket (ez a szövetségi politika sajátos megvalósulása itt), de ugyanakkor a művészetnek és az elméletnek itt is érvényes módon meg kell tudnia fogalmazni a munkásosztály érdeke és az össznépi érdek összefonódó dialektikája szerint a társadalmi valóság által felvetett kérdéseket és válaszokat. a megmondom neki, gondolja Radics, és összehúzza a homlokát, mintha haragudnék. Pedig csak azon töpreng, hogy is lesz az. Kivillamoskáznak a zöldbe, a hűvösbe húzódnak, megisznak valahol egy pohár sört. Aztán ott... Vagy amikor hazasétálnak, útközben. — Küldjük Szuhait? — fordult feléje Galambosné, a személyzeti előadó, s tömzsi ujjával a papírlapra bök. — Szuhai... persze ... — feleli Raaics bűntudatosan, mert pár percek óta nem figyel, egyre Mari jár az eszében. Innen az ablakból látja, ahogy, a gyár udvarán megvillan pettyes szoknyája . .. Már csak tenyérnyi látszik belőle, mögötte asszonyok, lányok igyekeznek, de a sok tarkaság közül kibújik a pettyes foltocska. — Szuhai György — mondja gyorsan — rendes, komoly fiú — s a nyomaték kedvéért biccent. — Fejlődőképes — segít Galambosné, s kipipálja Szuhai nevét. — Hát ezzel megvolnánk. Radics aggódva néz a ziz- zenő papírra. Nem ér rá holnap? . . . Holnap reggel. Még elérné Marit, ha jól kilép . . . A pöttyös foltocska egyre zsugorodik, már csak akkorka, mint egy katicabogár. Mindegy, na. Megtalálja ő Marit holnap is. Vagy akár ma este, ha nagyon akarja. Galambosné közelebb rukkol a székkel. — Aztán itt van Szabó Mari. őt hagytam utoljára. Nem az a magas, boglyas Szabó — magyarázza. — Két Szabó is dolgozik a fonóban. Két Szabó Mari . .. Radics még jobban összehúzza homlokát. Az a kis szé- líd Szabó, akarja mondani. Olyan szelíd szeme van. s úgy tud nézni vele, úgy tud figyelni... Szempillája se rebben, csak néz rá, kicsit oldalra billenti a fejét, simára fésült haja fénylik ... — Szabó Mari a kettes számú műhelyből — jelenti majdnem szigorúan, mert furcsa, hogy éppen Marit javasolják, s pont most, amikor úgy tele van vele, hogy az már sok is! — Öt akarjátok szakmai továbbképzésre küldeni? — kérdi és könvö- kével odébb tolja a teleírt naptárt, majd lesepri az asztalról. — Nem találod alkalmasnak? — Dehogyisnem. Galambosné ceruzájával megvakarja a fejét. Majd az iratcsomóra koppint vele. — Te, mint KISZ-titkár.... Radics megint nem figyel rá. Hónapokig nem látják egymást, nyilall beléje. Most váljanak el? Mióta halogatja, hogy szól neki ... Nem az az ember ő, aki meglát egy lányt, máris belehabarodik, elveszti a fejét. Amíg nem ismeri a körme hegyéig, miért beszéljen neki házasságról? Ügy tervezte, egykettőre összeházasodnak, a szabadságukat már együtt töltik. Hát ebből most semmi sem lesz. Zsebkendőjével végigtapogatja a nyakát. — Nagyon is alkalmas — mondja nagy sokára. — Csak hát... Megáll egy pillanátra. Mégse bökheti ki, hogy szeretné maga mellett tartani, legalább az első hónapokban. Mi lenne, ha megmondaná: nézd, most találtunk egymásra. Tudom, nem szokás ilyesmivel előhozakodni... — Csak hát? — kapja el a szót Galambosné, s Radics ijedten emeli rá a szemét. — Mi kifogásod Szabó ellen? — Semmi ... — mondja Radics. Űgyis megtudják, hogy Mari meg ő... Rövidesen mindenki tudni fogja. ~S még a szemére találják vetni, hogy úgy ajánlgatta, mintha nem lenne közük egymáshoz. Elég, ha annyit jegyez meg: nincs énnekem semmi kifogásom .. . Ha egyszer őrá esett a választás annyi lány közül, éppen őrá. Mi szükség, hogy dicsérgesse. — S ezzel érjem be, hogy semmi kifogásod, s mégis hallgatsz, mint a csuka? — Galambosné kövérkés álla megfeszül. — Most aztán láss tisztán, Galambosné! Tégy igazságot! — Mondom ... nyugodtan küldjétek el. Még a végén neki kell rábeszélni, gondolja bosszúsan. Aztán várhat rá őszig vagy még tovább. Hát aztán? — felesel most saját magával. Örüljön, hogy olyan lányt talált, akiből lesz valaki. Galambosné sóhajt. — Hisz ez az éppen ... Én is azt gondoltam, arra való PALOTAI BORIS: A fiatal lány. Most meg már ... jó ég tudja!... — Megtapogatja a kontyát. — Azért is hagytam utoljára Szabót, mert nehezen tudok eligazodni rajta. Hát nem beszédes, az biztos, gondolja Radics. Inkább csak hallgat, lesi a szót az ember szájáról. — A műhelybizalmija azt mondja, ügyes, mint az ördög, arany keze van — folytatja Galambosné. — Vágó Laci, a brigádvezetője meg lelkemre kötötte, hogy várjunk még azzal a továbbképzéssel. Szeles, hebehurgya. — Szabó Mari? — Még hogy Mari lenne szeles? — Süsse meg a tudományát! — mondja nevetve, mert azon csak nevetni lehet, hogy ez a csöndes lány ... — Te is nagyon hallgattál, amikor szóba hoztam — hajol előre Galambosné. — Nem mondott neked valamit? — Mit mondott volna? — Radics érzi, hogy a füle cim- pája vörösre gyullad. Ügy látszik, Galambosné sejti már... Mi a csudát sejt? Hogy vasárnaponként kimentek a zöldbe, körözöttet ettek zöldpaprikával, s fogták egymás kezét. Már megtanult bal kézzel enni, mert a jobbal Mari kezét szorongatta. — Imént beszéltem Szabó Marival — mondja Galambosné. — Megkérdeztem tőle, mit szólna hozzá, ha őt javasolnánk. Radics felállt az asztaltól. — Biztosan örült neki. Ki ne örülne, ha megbecsülik — mondja, s szinte látja Marit: pirul meg sápad, a blúzát huzigálja. Megkeresi ma este. — Aztán tégy ki magadért, szedd össze magad, nehogy szégyent nozz a fejemre — mondja majd neki. Világért se mutatja, hogy nehéz lesz nélküle. Minek fájdítsa a szívét. — Ügy örült... ilyet még nem is láttam. Vágónak lesz igaza. Fura egy lány ez ... — Mi abban a fura, hogy örült neki? — kérdi Radics nyugtalanul. — Ha nem örült volna, az lenne baj. — Vigyázz csak! Ügy örült, hogy sírva fakadt. S váltig kérdezgette: biztos? Nem jöhet közbe valami? Azért gondoltam, hogy tán megkért, hozzád fordult, segíts te is. — Nekem hiába szólt volna. Én csak azt teszem .. . — Amit a lelkiismereted diktál — vág közbe türelmetlenül Galambosné. — De veled talán bizalmasabb. KISZ-titkár létedre értsz a nyelvén. — Miért? Miféle titka van? — kérdi Radics, s a nyaka tövén melegség támad, mert hisz Mari titka az övé is. — Azt mondod, sírva fakadt? — fordult hirtelen Galambosné- hoz. — Igazán sírt? vagy csak ... könnyen rámondják, hogy : „sírt, mint a záporeső”: — Potyogtak a könnyei, egész dagadt lett az orra. S azt mondta, pedig nem is kérdeztem, csak úgy magától... hogy a legjobbkor küldjük el, csak sikerüljön. Sz’éppen ez ütött szeget a fejembe, hogy az elküldésnek örül. Érted? Nem annak, hogy tanulni küldjük. Na, aztán elővettem. Kiszedtem belőle. — Galambosné megrántja a szemöldökét, előretolja az alsó ajkát, s hallgat egy pillanatig. Radics is hallgat. A torkába mintha megakadt volna valami. Se fel, se le. — Foglalkozol te eleget velük? Ismered őket? — kérdi Galambosné, s rákönyököl a papírlapokra. Pirosra sikált arcára aggódás ül. — Mi van ezzel a Szabó Marival? — szólal meg Radics szűk torokkal. — Olyan nagy dolog nincsen vele. Csak éppen szerelmes. — Szerelmes? Hát az megesik! — Na, végre lent van az a gombóc, vagy mi. — Nem ennél egy barackot? — kínálja Radics, és zacskót húz ki a fiókból. Marinak vett kajszibarackot, de csak egyen belőle Galambosné, vigyen haza a gyerekének is, ha egyszer Mari szerelmes ... — igen ám, de kettőbe szerelmes, ehhez szólj! — Galambosné jóízűen harap a barackba. — Mint a méz. Ebből kéne lekvárt főzni — mondja elismerően. — Nem könnyelmű lány. azért van úgy oda. Azért akar egy időre megszabadulni innen ... Nem lehet kibírni ezt a hőséget ... gondolja Radics. Kettőbe szerelmes?... S neki egy szóval sem említette. A vállára ejtette a fejét, úgy hallgatta, ha beszélt hozzá . .. Úgy hallgatta, hogy ő moccanni sem mert, csak beszélt tovább, mondta, amit elkezdett ... * — Valami fiatal fiúba szerelmes, nem árulta el a nevét — folytatja Galambosné, s kisujjával törli le az áliára cseppent baracklevet. Radics alig észrevehetően kihúzza magát. — S egy idősebbet is szeret, de másképpen — magyarázza Galambosné, sorra szopogatva ujjait. Sohasem említette, hogy egy idősebb, soha egy szóval se Mire neki az az idős.. és hol találkoztak? .. .Mikor . Radics fejében összedöccen- tek a gondolatok. Hát ez ilyen ... ilyen lány, hogy nem éri be vele ... — Az való hozzá... a fiatal! Mit akar attól a másiktól, az időstől? Ki hallott már olyat?! — mondja reszelős hangon. — Fiatalhoz fiatal való! — De hát azt se tudja biztosan .. . Azt se, hogy igazán szereti-e azt a fiatalt. .. Már nyolc óra! így megy ez minden nap. Mire hazakerülök... Mondom, elsírta nekem, , de amíg kiszedtem belőle... A fiatallal csak kétszer találkozott. Futottak le a domboldalról, futottak, futottak, nem tudtak megállni, lobogott a hajuk, szemükbe csüngött s ők csak nevettek, mint a bolondok! S azóta folyton erre gondol. Ha behunyja a szemét, lefelé fut azzal a fiúval, és nevet, nem tudja abbahagyni. Radicsot mintha mellbe vágták volna. Lobogott a haja ... Sose szaladtak, sose lobogott! — mormolja, és Mari tükörsimára fésült haja jelenik meg előtte, minden szál úgy tapad a fejéhez, mintha odaragasztotta volna. — Hát ez olyan bolondság, persze — jegyzi meg Galambosné. — Mire neki az az öreg? — kérdi Radics színtelen hangon. — Nem öreg, eriggy már! Mit össze nem beszélsz Csak idősebb. Azért jár vele mert attól tanulni lehet. Azt mondja, elhallgatná akármeddig, mert esze, az van .. Mindig magyaráz neki. Akkor is. ha ketten vannak, és senki sincs körülöttük. Néha megfogja a kezét, de hát észre se veszi valahogyan ... Amikor futottak le a fiatallal a dombról, egymáshoz se értek, egy ujjal se, mégis muszáj volt nevetnie ... adics az ablakhoz lép. Rövidre nyírt hajú fiatalember néz vissza rá az ablaküvegből, tömpe or • rán kis nyári pattanás. Nemigen szokta ő magát tükörben nézni, borotválkozás közben is inkább azt vizsgálja, nem kaszabolta-e össze magát. De most szorongva bámulja a tükörképét. Én lennék az idős? Homályos az ablak, ráférne, hogy megtisztítsák. Jó, hát nem szaladok le a domboldalról, vagy honnan. Ez kéne neki? Hát fusson azzal a fiatallal! Én lennék az idős, ismétli háborogva, s úgy szorítja homlokát az ablakhoz, hogy majd beroppant- ja az üveget. — Küldjétek el Szabó Marit. — Mintha a szíve ide-oda tapogatózna a mellében, mindenütt érzi. — Hadd tisztuljon a feje. — Helyes! Én is azt mondom — bólint elégedetten Galambosné, s hangos csat- tanással kattintja be táskája zárját. — Törődni kell az emberekkel, fiam. Már megbocsáss, hogy így szólítalak, de olyan fiatal vagy még, alig bújtál ki a tojásból... GACS GÁBOR: Élet keletkezett