Szolnok Megyei Néplap, 1978. november (29. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-06 / 263. szám

1978. november 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 LADO GUDIASVILi, a Szovjetunió népművésze, Rusztaveli díjas festőművész Teaaratók c. képe BOGNÁR ZOLTÁN: A forradalom katonái Jevgenyij Jevtusenko: Szentség Kell, hogy az ember óvjon magában valami szentet, hogy a fürdővízzel együtt oda ne vesszen ■ a gyermek, Mert némi — mégoly rejtett — szentség ha nincs velünk, fölperzselt pusztaságként tengetjük életünk. De, mímelje bár, hogy hívő, pusztába a közéleti álszent [elvonult pap, a cinikusnál is rosszabb. Nem rejti a cinizmust a hazafias álca. Álszenteket mi szül? A szentség rejtett hiánya. Nem hiszek ama szentségben, mely csupa tömjén s kegyszer, de hiszek a szentségben, mit úgy hívnak: liget, ember. A zengő székesegyház bujdosó dallama úgy szól: mama Nem hiszek a szentségben, amit pénznek neveznek, de hiszek a szentségben, mit úgy neveznek: gyermek. Hol mennyei naftalin bűzlik, mit nekem az a láda! De élő hittel esküszöm szentségemre, hazámra. Halni gyávák közt kész vagyok, bár közibük nem süllyedek; szentséget védek én, a neve: lelkiismeret. Ha megtaposod a szerelmet, s keseregsz üres kezekkel, szentségtörést követsz el. De álszentségek festik számítón sokszor Megaláznak az álszentségek [a szürkeséget. Mert szentség híján élni-pokol. S harangzúgással válaszol száz Hatiny-füstjük ki látja? Szentségek-meggyalázva. S ha kedvem zokogni támad, ha kétségbe esek, vagy mindenkivel sebtiben összeveszek, ezt súgom magamnak, és némán merengek: Kell, hogy az ember óvjon magában valami szentet. Garai Gábor fordítása E gyszer, nyáron, nyitva volt az erkély ajtaja. A szoba belsejében, az íróasztalnál dolgoztam. Ve­rebek rajcsúroztak a balko­non. Váratlanul beröppent a szobába a legközönségesebb, kicsi, jellegtelen, szürkésbar­na veréb. Másik kijáratot keresve végigsuhant a szobán, és kó­vályogni kezdett a mennye­zet alatt. Csöndben ültem, hogy el ne ijesszem. Hol a szoba távolabbi sarka felé lódult az ablaktól, hol egy helyben repdesett a mennye­zet alatt, mindenütt nekiüt­között a falnak, majd leszállt a hideg fűtőtestre, újra át­repült a szoba egyik végé­ből a másikba, megint pi­hent, és sehogy se tudott ki­találni a nyitott ajtón át az erkélyre, ahol társai nyugoo- tan csipegették a kölest. Pihent egyet az ablakon, átcsapott az ajtó előtt, le­szállt a könyvek közé a ma­gas asztalra, majd befúrta magát az újságokba, melyek az asztal mellett a széken hevertek, átvergődött az új­ságok között, végül az ala­csony lábú díványnál, a pad­lón találta magát. Ki tudja, miért, bebújt a dívány alá, előjött, egy da­rabig még ott csapongóit a szoba közepén, majd a nyi­tott ajtó elé került. A lép­csőházon lentről hirtelen erős, friss huzat zúdult vé­gig, és a megrökönyödött ve­rebet kisodorta egyenest az erkélyre, ahol belevegyült a verébkompániába. Eltűnt hát a veréb. Min­den megesik. Egy kicsit ne­Nyikolaj Tyihonov: Vén veréb vettem a verében, aztán be­lemélyedtem a munkámba. Elteli két nap. A harmadi­kon fényesen sütött a nap. Én, mint mindig, az íróasz­talnál dolgoztam. Az erkély­ajtó nyitva volt. Az utcáról tíehallatszott a madárcsiri- pelés. Az erkélyről egyszer csak bejött a szobába — ráérősen igenis bejött — egy komoly, öreg veréb, és ügyet se ve­tett rám. Besétálva megállt, körülnézett, mintha emléke­zetébe idézne valamit, majd röpködni kezdett a szobában a mennyezet alatt. De ez nem holmi megrémült madár sze­les, riadt mozgása volt. Tu­datosan repkedett. Amikor kiröpködte magát, kiszállt az ablakra, aztán az ajtó előtt átcsapva, leereszkedett a könyvek közé. Én eleinte nem értettem, mi történik. De miután egy ideig a könyvek közt ülve megcélozta az újságokat, és bátran befúrta magát a szét­dobált lapok közé, keresztül­vergődött rajtuk, és ott talál­ta magát a padlón, meghök- kenve kezdtem figyelni, mi­lyen tudatosan ismétli meg annak a kis verébnek az út­ját, amelyik két napja be­repült hozzám a szobába. A veréb bement a dívány alá, kisétált a szoba közepé­re, tipegett-topogott az ajtó előtt, egy darabig ült is, mintha összegezné ott-tartóz- kodásának eredményeit, az­tán kényelmesen, nyugodtan, sőt egy kissé szinte eltűnőd­ve kiment az erkélyre, csa­pott egyet a szárnyával, és eltűnt. Teljesen világos volt, hogy ellenőrizte a fiatal veréb elbeszélését. Nem tudom, hogyan érte­tik meg magukat a madarak egymással, de az öreg veréb személyesen repült ide, hogy meggyőződjék: úgy volt-e minden, ahogy a fiatal ve­réb elmondta, és meg is győ­ződött — minden igaz. A fióka nem hazudott. De hogy miért volt erre szüksége an­nak vénnek, amelyet „pely­vával nem lehet becsapni” — nem tudom ... Makai Imre fordítása Összeállította: őri Zoltánné =ü ESTI TANFOLYAM ocsergin sebtében megvacsorázott, vá­gyakozva a dívány­ra pillantott —, de jó volna most talpig otthoniba öltözni, vé­gignyújtózni a díványon, eler­nyeszteni az izmait, és átad­ni magát a „kulturált pihe­nésnek” ... Zűrös napja volt: hat óra laboratóriumi foglal­kozás, aztán pedig még egy kimerítő tanszéki ülés azok­kal a vég nélküli tanári vi­tákkal, civódásokkal, fecse­gésekkel ... Az volna a legjobb — el- ernyedni a díványon, érezni az elnehezült gyomor kelle­mes melegét, és szórakozot­tan végigsiklatni szemét az újság oldalain .. . Ehelyett fusson a techni­kumba; egész nap dolgozzék, most pedig még ez a mellék- foglalkozás is. De máskülön­ben miből éljen meg? Az asszisztensi fizetés — pfuj! Nyomorúságos. Abból csak egy nőtlen ember él meg, de az is éppen csak ... Kocsergin, mialatt megkö­tötte a fűzőt napközben át- nyirkosodott cipőjén, és ma­gára húzta télikabátját, igye­kezett emlékezetébe idézni, mit adott az előző foglalko­záson, és mit kell ma előad­nia; kiderült, hogy a másoló­gépekről kell beszélnie!... Állapotos és ezért észreve­hetően megcsúnyult felesé­gének kérdésére: „Mikor jössz haza?” — azt dörmögte: „Mint máskor ... tíz óra táj­ban.” Azzal lassan elindult a technikumba. Ott éppen szünet volt, a folyosókon meg a lépcsőpi­henőkön tarka társaság ciga­rettázott és beszélgetett — az estiek. „Kik járnak ide? ... gondolta Kocsergin. — Mindenféle szerencsétlen fló- tás. Normális ember idejében elvégzi az iskolát, idejében beiratkozik technikumba vagy főiskolára. Ezek pedig mind elmaradtak — gondol­ta. — Némelyik annak ide­jén hülyéskedett, nem tanult, de most megokosodott, észbe kapott... Némelyik pedig ta­lán csak nagy ráértében jár: esténként nem tud mit kez­deni magával, hát ide­jár ...” „De végtére is nem mindegy énnékem, kik jár­nak ide?...” Ilyen gondolatokkal, ilyen hangulatban kezdte meg az előadást: szórakozottan te- kintgetett hallgatóira, telje­sen közömbösen az iránt, hogy figyelnek-e, vagy sem, jegyzetelnek-e vagy pedig csak a szájukat tátják. És mégis észre kellett ven­nie, hogy a leghátulsó asz­tal mellett, a közfalnál egy asszony ül, mellette pedig ... mellette pedig egy három­négy éves kislány. „így hát családostul jöttek az előadás­ra — gondolta epésen Ko­csergin. — Nemsokára kö­telet feszítenek itt ki, és kis kezeslábasokat szárítanak rajta ... Valóságos zsibvá­sárt csináltak a tanfolyam­ból!” — gondolta egyre job­ban felmérgesedve. De a közöny ezúttal is fö­lébe kerekedett a bosszúság­nak. „ Csak ül — gondolta nem sokkal később a kis­lányról Kocsergin, — csend­ben ül. Lám, kockákkal ját­szik. Hát csak üljön ott. Nem tökmindegy az nekem, kinek adok elő? Akár böl- csődés korú kisgyerekeknek, akár kiteregetett pelenkák közt is ...” Azzal folytatta az előadást, gondosan ejtette ki a szava­kat, sőt némi erőfeszítéssel lökte ki őket a torkából, az előadóterem atmoszférájába. De amikor akkurátusán kezdte krétával felrajzolni a másoló-marógép elvi vázla­tát, hirtelen azt látta, hogy tőle jobbra, a katedra do­bogóján ott áll az a kislány, és valamit firkál az ujjával a táblára. Az előadóterem­ben halk nevetés támadt. Kocsergin félbehagyta a raj­zot, és rámeredt a kislány­ra, aki a száját egy kissé ki­nyitva nézett rá; a szemé­ben nem volt félelem, bizo­nyára úgy vélte, hogy nem csinált semmi rosszat. Kocsergin megfordult, és egy pillantást vetett az elő­adóterem végébe. A kislány anyja vörösen ült ott; hol fel akart ugrani, és integetett a lányának — mintha azt mon­daná: rögtön gyere vissza a helyedre! —, hol lesütötte a szemét, és ... kis híján ki­buggyant a könnye. „Ügy látszik, jegyzetelt — találgatta magában Kocser­gin —, és nem vette észre, ahogy a 'kislány kisurrant az asztal mögül, és nesztelenül (végül is nemezcsizmában van!) kijött a táblához ... Kész röhej!” Kocsergin nem tudta, már most kirobban- jon-e, vagy várjon még. csoport is várt — A mi lesz? Mit szól az előadó? Az ilyes­mi valóban tűr­_______ hetetlen- — ezzel mindenki tisztában volt. Ez nem illik bele semmilyen keretbe. Hová jutunk így?! ... Egyszóval néma jelenet alakult ki: az előadóterem­ben, kínos csönd támadt. Most már a kislány is ijed­ten tágra meresztett szem­mel nézett Kocsergin hideg arcába. Kocsergin később csodál­kozott magán, miért éppen úgy cselekedett és nem más­képp. Honnan, ki vagy mi sugallta ezt neki? Mindenesetre így cselekedett. A krétából letört egy da­rabkát, odanyújtotta a kis­lánynak, aztán egy függőle­ges vonalat húzott, ezzel ket­téosztotta a táblát, mintha azt mondaná: ez a rész a tied, ez meg az enyém. Itt te rajzolgass, emitt meg én fogok rajzolni. És folytatta az előadást, mintha semmi se történt vol­na, még unott, rekedtes hang­ja se változott, arca egy cseppel sem lett melegebb, egy arcizma se rezdült. A csoport pedig mintha megkönnyebbülten felsóhaj­tott volna, a mamának a szemében meg csakugyan könny csillant meg ... így dolgozták végig együtt az egész órát: Kocsergin a maga fél tábláján, a kislány is a magáén. Kocsergin a magyarázat során képleteket írt, ábrákat rajzolt fel, a gyermek pedig házikót raj­zolt kis ablakokkal meg ké­ménnyel, amelyből csak úgy dőlt a bodros füst. söngetés után az asszony — a meg­testesült bűntudat utánaszaladt Ko- _______ cserginnek a folyo­són, és sűrű bocsánatkérések közepette magyarázni kezd­te, hogy nincs kire hagyni a kislányt, és így tovább ... — Hol dolgozik? — kér­dezte Kocsergin. Meglassí­totta lépteit, de a fejét nem fordította meg. Az asszony válaszolt. — És mennyije van? — Mennyit keresek?... Százötvenet. — És tudja, hogy ha meg­szerzi a technikusi oklevelet, akkor legfeljebb mondjuk nyolcvan rubelt kap? — Tudom . . . — Hát akkor mi értelme van, hogy okvetlenül elvé­gezze a technikumot? (Mi a fenének! — akarta mondani Kocsergin.) — Ez engem ... — Az asz- szony megakadt, majd rövid hallgatás után azt dünnyög- te: — Tudja, ez érdekel en­gem ... — És 'mintegy bocsá­natot kérve „bűnéért”, így folytatta: — Mindent fel- jegyzek a szavai nyomán, és ... nem értek mindent azonnal. De otthon próbálok eligazodni rajta — olyan ér­dekes. Igazán. „Micsoda népség! — gon­dolta fázós orrát kabátjának gallérjába bugyolálva, haza­felé menet Kocsergin. — Micsoda nélkülözések! És még ha volna miért! De... aztán majd garasokat kap­nak, meg hát a munka is ... Az talán könnyebb lesz? Ellenkezőleg, nehezebb. És mégis: mindenáron tanulni akarnak!...” „Lám csak: őt ez érdekli — gondolta a lehető legepé­sebben a magányos anyáról. — Lám csak, hajtja a tudás­vágy . ..” Kocsergin érezte, ahogy homályos szomorúság támad benne. Makai Imre fordítása 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom