Szolnok Megyei Néplap, 1978. június (29. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-11 / 136. szám

1978. június 11. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 15 A Budapest nagydíj hírére Észtországból is érkeztek atléták Vállalni a felelősséget szók elleni mérsékelt teljesítmény magya­rázataként a lelki tényezőket: azt, hogy mennyire fejbe kólintotta a fiúkat az ar­gentinok elleni kudarc. Nos, a vereség soha nem öröm —• ám ha a magyar együttes valóban ilyen nehezen teszi túl magát a fiaskón, akkor vajon miért kel­lett néhány nappal a VB-nyitány előtt besétálni az angolok oroszlánbarlangjába? Miből táplálkoztak reményeink? Első­sorban abból, hogy komolyan hittük: az elmúlt években a labdarúgás szervezeti kereteinek megerősítésével, a követel­ményrendszer bevezetésével nagyot lépett előre a sportág. A VB-ri megmérettünk és bebizonyosodott, hogy ha léptünk is — nem elég nagyot. Hiszen erőnléti- fogya­tékosságunk is kiütközött, jóllehet ezen a téren tudtunk volna előre haladni a leg­hamarabb. Ezt bizonyította a Nemzeti Bajnokságban az MTK-VM példája,' ahol Mezey György következetes munkája nyo­mán 90 percre elegendő erőtartalékot gyűj­töttek a játékosok. Űjabb kérdés: miért nem merítettek ezekből az értékeinkből a szakvezetők, amikor összeállították a válogatott csapatot? Bebizonyosodott az is, hogy nem volt szerencsés szűkített kerettel utazni Argen­tínába. A lehetséges 22 labdarúgó helyett mindössze 19 szállt repülőgépbe — később Tóth András érkezett — ám a választék így sem volt elegendő. Hiszen Váradi és Török megsérült, Nyilasi és Törőcsik piros lapos lett, Gujdár csalódást keltett, aztán meg Mészárostól vonta meg a bizalmat Baróti Lajos, így a játékosállomány éppen egy csapatnyira fogyatkozott. Nem sike­rült tehát még az 1966-os szereplést sem felülmúlni, amikor legalább olyan fegy­vertényt mutattunk fel, mint a brazilok skalpja, vagy Albert Flórián játéka, amely. lyel nagyot lépett előre az aranylabda megszerzése felé. áratlanul magasra csapott a ma­V gyar sportközvéleményben az el­keseredés hulláma a gyenge vi­lágbajnoki szereplés miatt. Mi­ként a szakvezetőknek, úgy a labdarúgó szurkolóknak is idő kell, amíg kellő higgadtsággal tudják ér­tékelni a történteket és eldöntik, mi fáj jobban, a búcsú vagy pedig a kiesés ho­gyanja: az a puszta tény-e, hogy nem sikerült csoportunkból a legjobb nyolc közé kerülni, vagy pedig az, hogy sport­szerűtlenségünkkel kétes hírnevet szerez­tünk a labdarúgó világban. Gyűrűznek az indulatok — és nem is ok nélkül, hiszen csapatunk éretlenül vi­selkedett a Mundialon. Ma még nem tudni mi az oka — majd a hazatérők elmondják — hogy borult fel a magyar szakvezetés előzetes elképzelése a rajt után. Ugyanis a nyilatkozatokból egyértelműen kitűnt, hogy a magyar együttesnek két csapat „testén át” van lehetősége a továbbjutás­ra: ez Olaszország és Franciaország. (Más kérdés, hogy már ez az erőfelmérés is té­ves volt, nem ismertük napra készen egyik csapat játékerejét sem, miközben túlbe­csültük a sajátunkat — ez a nyitányén azonban még nem volt nyilvánvaló.) Te­hát a házigazdákkal szembeni arrogáns játék nem volt indokolt — így vélekedett a játékvezető is, amikor Nyilasit és Tö- rőcsiket kiállította. A szakvezetés sze­rint ezzel el is játszottuk sanszunkat a továbbjutásra. Meglepő ez, hiszen aligha volt olyan csapat a tizenhatos mezőny­ben, amelynek teljesítményén számotte­vően rontott egy, vagy akár két csere is. Az olaszok például éppen ellenünk hívták le a pályáról egyik ászukat, Bettegát, és Graziani a továbbiakban remekül helyet­tesítette. A braziloknál a csodacsatár Zoci hagyta idő előtt abba a játékot, az argen­tinoknál Alonso, majd Ortiz lépett pályára csereként, közben az élet a pályán ment tovább, sőt éppen a változtatás után szü­letett meg a' győztes góljuk a franciák ellen. Túldramatizáltuk Törőcsik és Nyilasi szerepét vagy valóban nagyságrendekkel mérhető a különbség köztük és a cserék között? Szó sincs számottevő különbség­ről, ezt bizonyította Nagy Laci, vagy Csapó példája: a Dózsa szélsője a csapat egyik legjobbja volt az argentinok ellen. Csapó pedig a vezető gól megszerzésével bizo­nyította, hogy érdemes volt pályára kül­deni. Nem a kiállított két játékoson múlt tehát a gyenge szereplésünk! Gyakran emlegetik szakvezetőink az óla­it*.,. magyar küldöttség előrelátható­A J lag szerdán érkezik Ferihegyre — és mád az első itthoni nyilat­kozattal elkezdődhet a felkészülés az újabb négyéves ciklusra. A Mundial haszna a sportág szem­pontjából felmérhetetlen lehet, ha senki nem próbál „mellébeszélni”. Ha a gyenge szereplés okait nem a bírókban, az ellen­felekben, a kétségtelenül gyenge pálya talajában — egyáltalán nem a külső kö­rülményekben keresik, hanem őszintén és presztizsféltés nélkül mindenki elvállalja azt a felelősséget, ami reáesik a bal­sikerből, Pofon a franciáktól is Beszélgetés a küldöttség vezetőjével Pénteken — a Szolnoki MÁV SE vendégeként — észt atléták nyolctagú cso­portja érkezett a megye- székhelyre. A vendégeknek — csütörtöki elutazásukig gazdag programot állítottak össze. Többek között megte­kintik a megyeszékhely ne­vezetességeit, kirándulnak a Mátrába, ugyanakkor rajt­hoz állnak hétfőn a Buda­pest nagydíj nemzetközi at­létikai versenyen is. A delegációt Peeter Tee- salu, az észt minisztertanács mellett működő sporttanács elnökének első helyettese, az 1980-as moszkvai olimpia tallinní szervezőbizottságá­nak elnökhelyettese vezeti. — Kérem, mutassa be a küldöttség tagjait. — A delegáció tagjai kö­zött vannak olyanok, akik Észtország legjobb sportoló­inak számítanak. Az egyet­len nő, a 26 éves Helgi Parts többszörös észt bajnok, aki immár negyedszer jár Ma­gyarországon. Most két számban is rajthoz áll hét­főn Budapesten: súlylökés­ben és diszkoszvetésben. Ez utóbbiban pontosan 61 mé­ter a legjobb eredménye. A hasonló korú Heino Síid ugyancsak többszörös észt bajnok és csúcstartó: 19,35 méterre löki a súlygolyót. Ä 23 éves Enn Rohula leg­jobb súlylökő-eredménye 19,05 méter. Rajtuk kívül két távolugró és két futó ta|ja a csapatnak, valameny- nyien fiatalok, akik elsősor­ban nemzetközi rutint jöt­tek szerezni. — Mit vár a Budapest nagydíj nemzetközi verseny, tői? — A mi szempontunkból csak azt, hogy mindenki annyit nyújtson, amennyire képes. Másrészt azt, hogy le­mérjük: hol (tartanak jelen­leg más országok atlétái. Ez a verseny igen magas szín­vonalúnak ígérkezik. — ön többször járt már Események Birkózás. Felnőtt kötöttfogású országos vi d ékba.i noksá g: Szol­nok, tiszaligeti sportcsarnok 9. Kosárlabda. NB H. női: Szol­noki MÁV-OSC. Szolnok. Véső utcai sportcsarnok 11. Megyei bajnokság, férfi: Karcagi SZSE —Lehel SC 10.30. Tiszafüred— Kisújszállás 15, Jb. Spartacus— Sz. Olajbányász II. 10, Karcagi Mgsz—Sz. Olajbányász m. 9. Labdarúgás. NB ni: Szolnoki MÁV—Recski Ércbányász, Szol­nok. Véső utcai sporttelep 15, Gerendeli. Megyei bajnokság: Kunhegyes—Tör öksz e nt miíkl ősi SE 11 (Hajdú m.-ből). Rákóczi- falva—Jászkisér 15. Szántó, Ti­szafüred—Üj szász (Tiszai garon) 15 (Heves m.-ből), Tiszaföldvári Tsz SE—Sz. Vegyiművek 15, Szűcs. Túrkeve—Karcag 15 (Bé­kés m.-ből), Sz. Cukorgyár— Jászapáti 15. Pató. Jb. Vasas— Tisza Cipő SE 15. Kapolcsi, Kun­szentmártoni TE—Honvéd Kili­án FSE 15, Terenyei. Röplabda. NB n. női: Kunhe- gvesi ESE—Tiszavasvári Lom­bik. Kunhegyes. Kossuth u. 14., Szolnoki MTE—Tipográfia, Szol­nok. tiszaligeti sportcsarnok 16. Tenisz. NB III. férfi: Szolnoki MTE—Salgótarján, Szolnok, ti­szaligeti pálya 9. Tömegsport. Falusi Dolgozók Spartakiádja, Szolnok járási dön­tő: Szolnok, tiszaligeti stadion, ünnepélyes megnyitó 8.45. Jász­berényi járási döntő: Jászberény, városi sporttelep 9. Törökszent- miklós város környéki községei­nek döntője: Töröfcszentmiklós. városi soorttleo 9. Tiszafüredi járási döntő: Tiszafüred, nagy­községi sporttelep 9. Vívás. Országos n. osztályú férfitőrverseny: Szolnok, MÁV- csarnok 9.30. Idegenben szerepelnek: a Le­hel SC NB I-es női röolabdá- zói Dunaújvárosban az Építők, a Törökszentmiklósi SE NB li­es kosárlabdázói Mezőberényben az áfész, a Szolnoki MTE NB Il-es labdarúgói Egerben, a Le­hel SC NB III-as labdarúgói Sal­gótarjánban a Síküveggyár. a Mezőtúri Honvéd NB m-as lab­darúgói Sátoraljaújhelyen a Spartacus MEDOSZ MiÁV. a Tiszaföldvári Tsz SE NB IT-es férfi kézilabdázói Kecskeméten a BÁCSÉP SC ellen. Magyarországon, de Szolno­kot első ízben látja ... —■ Valóban, de az utazás előtt már ismerkedtem a vá­rossal. Nálunk, Tallinnban ugyanis gyakran jelennek meg újságcikkek Szolnokról. A fejlődő, gyorsan növekvő várost szépnek is találom. Mint sportvezető, már be­jártam a fél világot, és úgy érzem, valamennyi város szép, ahol barátságos embe­rek laknak. S hadd tegyem mindjárt hozzá, nagyon örü­lök, hogy itt leheltünk. Ez ugyanis a baráti kapcsola­toknak köszönhető, amelyek igen erősek és sokrétűek. Ezek közé tartozik a sport is. Noha légvonalban több mint háromezer kilométer van Tallinn és Szolnok kö­zött, hiszem, hogy a sport­barátságban nincsenek ek­kora távolságok. Nagyon szí­vélyesen fogadtak itt min­ket, és külön örömet jelent az a nagy érdeklődés, ame­lyet a magyarok a moszk­vai olimpia iránt tanúsíta­nak. — Hol tartanak az 1980-as olimpia előkészületeivel? — Most jutottunk el oda, hogy megteremtsük azokat a személyi feltételeket is — tehát kiválóan képzett já­tékvezetőket, sportvezetőket találjunk — amelyek elen­gedhetetlenek a sikeres ren­dezéshez. Az olimpiának — amely amúgy is rendkívül összetett szervezőmunkát kí­ván — csak egy részét ké­pezik a Tallinnban rende­zendő vitorlásversenyek, s mi igyekszünk, hogy mara­déktalanul valóra váltsuk az elképezéleseket, s hogy jó házigazdák legyünk. A Nem­zetközi Olimpiai Bizottság, amely legutóbb Athénban ülésezett, tapasztalatai alap­ján megállapította, hogy jó ütemben haladnak az elő­készületek. Ehhez a magya­rok is hozzájárulnak, hiszen elektrotechnikai és orvosi berendezések szállításával és felszerelésével segítenek minket. Meggyőződésem, hogy a lehető legjobb felté­telek várják két év múlva a világ olimpiai küldötteit. XIV. Nyári úttörőolimpia Területi versenyek Szolnokon Június 12—15. között Szol­nokon rendezi meg a Magyar Úttörők Szövetsége Szolnok megyei és Városi Tanácsa, a megyei tanács művelődés- ügyi osztálya, valamint a megyei sporthivatal a XIV. nyári úttörőolimpia területi versenyeit, Bács-Kiskun, Bé­kés, Csongrád és Szolnok me­gyei úttörő sportolóinak részvételével. Az atléták a Szolnoki MÁV Véső utcai sporttelepén ver­senyeznek június 13-án és 14-én 9 órától, a tornászok* ugyanebben az időpontban a Varga Katalin és a Verseghy Ferenc Gimnázium tornater­mében, az úszók a Damja­nich uszodában szállnak víz­be június 13-án 10.30 órától, a tollaslabdázók a Kilián György Repülő Műszaki Fő­iskola tornatermében mérik össze tudásukat szintén jú­nius 13-án 9 órától. Az ünnepélyes megnyitót június 12-én 19.30 órákor tartják a tiszaligeti Felsza­badulási emlékműnél. A ver­senyeket június 14-én 19 óra­kor zárják a tiszaligeti sportcsarnokban. Az újságírók összeállították a 2. fordulóban legjobban szerepelt játékosokból az álomcsapatot. E 11-nek külön érdekessége, hogy négy oszt­rák labdarúgó is szerepel benne. A csapat: Hellström (svédi — Sara (osztrák), Krol (holland), Pezzey (oszt­rák), Tarantini (argentin) — Nawalika (lengyel), Michel (francia), Flohe (nyugatné­met) — Kreuz (osztrák), Lu- que (argentin), Krankl (oszt­rák). Roland Hattenberger, az osztrákok egyik legkiválóbb labdarúgója most már vég­képp lemondott arról, hogy pályára lépjen ezen a világ­bajnokságon. A tiroli játékos megsérült az egyik edzésen, s az orvosok szerint gyógyu­lása hosszabb ideig tart majd. Így a labdarúgó inkább a hazautazást választotta, sem­mint hogy tétlenül szemlélje társai küzdelmét a nyolc között. René van De Kerkhof a holland válogatott kiváló labdarúgója kezén megsérült a Peru elleni mérkőzésen. Rögzítőkötést tettek a karjá­ra, s így vett részt a legutób­bi edzésen is. Meghallotta a történteket Kerkhof klub- menedzsere, Van Gelder és a következőket üzente játé­kosának: — Gyere haza Hollandiába, mert a PSV Eindhovennek az egészséges René van De Kerkhofra van szüksége már a nyár végén is. Az orvosi költségeket vállaljuk. Kerkhof csak ennyit vála­szolt, a válogatottat választ­ja, marad Argentínában, s ha kell játszik. Nagy vihart kavart a VB második fordulójában, ami­kor a svájci Dubach játék­vezető a River Plate stadi­onban az argentin—francia mérkőzés első félidejének Utolsó percében Tresor ke­zeséért 11-est ítélt a hazaiak javára. Azóta maga a játék­vezető is megnézte felvétel­ről az ominózus esetet és utána beismerte tévedését. — A francia középhátvéd tényleg akaratlanul ért kéz­zel a labdához — mondta. — Kicsit messze álltam az esettől, rossz szögben is vol­tam, s nekem a pillanat szá­zadrésze alatt kellett dönte­nem. Megkérdeztem a part­jelzőt is, aki szintén látta a kezezést. Most már tudom, hogy tévedtem. Nagyon saj­nálom. Az argentin fővárosban több helyen jelentek meg ha­talmas színes plakátok, amelyen az argentin nemze­ti tizenegy látható, a játé­kosok előtt Cesar Menotti áll. A jóhumorú szurkolók kicsit átalakították a szövet­ségi kapitány arcmását. Né­hány tollvonással Napóleon­hoz tették hasonlatossá, s aláírták fifctollal: „Cesar Napoleon”. Érdekes karikatúra jelent meg a Le Capital című lap­ban Cardenosáról a spanyol válogatott szélsőjéről, aki a VB eddigi legnagyobb hely­zetét hagyta iki a brazilok, el­len. Lábra jött a labda, előtte az üres kapu, de fejében a következő gondolatok cikáz­tak: „kinek adjam, apám- ,nak? anyámnak? Jón Kubá­idnak? vagy a lányoknak? vagy netán belőjem?... A legnépszerűbb argentin tévébemondónőnek az aláb­bi véleménye volt a spanyol —brazil mérkőzés után: „nem értek a futballhoz, de azt hiszem, ezt jobban is le­hetne játszani”. Roca, a mexikói válogatott szövetségi kapitánya a 0:6- tal végződött NSZK elleni mérkőzésről mondta: mind­egy volt. Ha tíz mezőnyjá­tékost állítok be a kapuba, akkor is gólokkal kapunk ki. A magyar labdarúgó válo­gatott szombaton már telje­sen megnyugodva készült csoportbeli utolsó mérkőzé­sére Frarféiaország ellen. Hogy milyen jelentőséggel bír mégis a vezetők és a já­tékosok számára ez a tét- nélkülinek látszó 90 perc, abból is kitűnik, hogy két­szer ültek le a küldöttség tagjai a kerekasztal mellé, hogy megbeszéljék, milyen erényei és hibái vannak Mar del Plata, 28 000 néző, v.: Coelho (brazil). Magyarország: Gujdár — Martos. Bálint, Kereki, Tóth J. — Nyilasi. Pintér, Zombo- ri — Pusztai, Törőcsik, Nagy L. Franciaország: Dropsy — Janvion, Lopez, Tresor, Bracci — Bathenay, Petit, Papi — Rocheteau, Berdoll, Rouyer. Góllövők: Lopez, Berdoll, Rocheteau, illetve Zombori. Több mint félórás késés­sel kezdődhetett csak a mér­kőzés, mivel a franciák is fehér mezben akartak kivo­Zombori Sándor egyedül ját­szott elfogadhatóan a ma­gyar csapatban Hidalgo csapatának, milyen taktika szükséges ahhoz, hogy a magyar csapat „pon­tosan” érkezzen haza szer­dán este Budapestre. Kissé váratlanul érte Ba­róti Lajost, hogy pénteken késő este Hidalgo teljesen átforgatta csapatát, helyet adott azoknak, akik eddig még nem szerepeltek a VB-n. A legnagyobb meglepetés, hogy Platinlt is a kispadra ültette. nulni, s a megállapodás sze­rint ez volt a magyar válo­gatott színe is. 35 perc el­teltével azután a francia együttes az egyik helyi klub­tól kölcsönkapott csíkos mezben lépett pályára. Az első negyedórában kö­zepes iramú volt a játék, a franciák valamivel veszélye­sebben támadtak. Tresor és Berdoll fejelt a magyar ka­pura, majd a 16. percben Nyilasi emelt Dropsy kezé­be. Két perc múlva Pusztai adott be, Janvion az ötösről szabadított fel szögletre. Új­ra a franciák vették át a kez­deményezést, és a 24. perc­ben vezetést is szereztek. Lopez 25 m-es óriási lövése a jobb felső sarokban kötött ki (1:0). A 37. percben a bizonyta­lan Kereki hibája után Ber­doll két tehetetlen védő mel­lett az ugyancsak rosszul he­lyezkedő Gujdár mellett a jobb alsó sarokba lőtt (2:0). A 43. percben Nyilasi—Zom­bori támadás után utóbbi a 16-osnál ügyesen elmozdítot­ta a rátámadó Trésort, majd jobbal Dropsy mellett a léc alá emelt (2:1). Már a kö­zépkezdésből újabb gólt lőt­tek a franciák. Balszélen gördült a támadás, a beadás a középen levő Rocheteauhoz került, aki négy védő között és a későn vetődő Gujdár Palágyi Béla VB-MENETREND Június 11. III. csoport: Brazília—Ausztria (té­vé: 17.35), Svédország— Spanyolország. IV. cso­port: Peru—Irán, Skócia —Hollandia (tévé: 21.30, a skót—holland és a svéd—spanyol mérkőzés egy-egy félideje.) Nyilasi Tibor, aki ezúttal is csalódást okozott keze mellett a bal alsó sa­rokba lőtt (3:1). Szünetben Papi helyére Piatini állt be, aki mindjárt szenzációsan mutatkozott be. Hatalmas lövése a kapufán csattant, s nem sokkal utá­na Rocheteau hagyott ki nagy helyzetet. Az első ma­gyar választ Törőcsik táma­dása jelentette, de Tresor szépen szerelte. A franciák nagyon látványosan játszot­tak, gyors ritmusváltásuk­kal teljesen megzavarták a magyar védelmet. Nem ta­lált magára a magyar csa­pat. Két csere következett rö­vid néhány percen belül. A 73. percben Nagy helyére Csapó állt be, míg a 76. percben Rocheteaut Six vál­totta fel. Az utolsó percekben bát­rabb lett a magyar csapat, de a franciáknak is több helyzetük volt még, Gujdár viszont egymás után ügye­sen védett. — cl — Franciaország—Magyaroszág 3:1 (3:1)

Next

/
Oldalképek
Tartalom