Szolnok Megyei Néplap, 1978. április (29. évfolyam, 77-101. szám)

1978-04-16 / 89. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. április 16. Tiszta vizet a pohárba lasabban ugyan, mint a jelenlegi rossz vizet ivó lakosság szeretné, de épül az új szolnoki vízmű. A KEVIÉP, a Csőszerelő Vállalat és a vízgépek szerelői a munka nagyobb részével már elkészültek. Meg­tartották a berendezések víznyomáspróbá­it, még áprilisban megkezdődtek az üzemi próbák, és ha minden a tervek szerint ha­lad, augusztustól már jó víz kerül a szolno­kiak poharába. Mint egy tudományos fantasztikus film díszlete! A két, egyen­ként 5500 köbméteres betoncsészében pihentetéssel távolítják el a maradék vegyszereket A felszíni vízkivételi mű, amely két 800 és egy 400 mil­liméteres átmérőjű csővezeté­ken át „csapolja meg" a Ti­szát Csupa csempe, csupa fény a vegyszerkeverö épülete. A pati­katisztaságú épületben a víz­ből levegőztetéssel távolitják el a szaganyagokat, majd itt ada­golják a vízhez a víztisztító vegyszereket is, a mésztejtől a klórig A szürőháznak nevezett épületben nemcsak az utolsó, finoipszűrés folyik majd: itt adagolják a kész vízhez a fogszuvasodás elleni fluort A derítők tetején. A tetőfedők vörösréz lemez­zel burkolják az épületek tete­jét. így biztos, hogy néhány év múlva „patinás” lesz a vízmű... A második beruházási ütem végén: az új szolnoki vízmű. Kőhidi Imre képriportja Falusovinizmus Gyermekkoromból emlék­szem egy sűrűn kántált mon­datra. Így szólt: „Fegyver­nek, ne menj oda, megver­nek!” Fújtuk, daloltuk, él­veztük a ritmusát, de fogal­munk sem volt, mit is jelent ez a mondat, mi van mögöt­te. Arra is emlékszem, hogy" egy-egy szomszéd faluval vívott futballmeccs jó alka­lom volt kakaskodásra, vere­kedésre — a játéktéren kí­vül is. és régi lelkes szurko­lók a megmondhatói, hány­szor futott egy csapat és szurkolótábora árkon-bokron keresztül hazáig, a szomszéd faluig. Századokkal ezelőtti írott emlékek tanúskodnak a falvak egymás közötti rivali­zálásáról. a falusovinizmus­ról, s az ilyen okból vásáro­kon, búcsúban, udvarláskor, kocsmában, bálban bevert koponyákról, kioltot életek­ről és büntetésekről. A bicskások Tiszagyendai emberekkel beszélgetek. Ez a falu hír­hedt volt a bicskás legényei­ről. Ahogyan egy idős ember mondja, méltán. — Itt nem múlt el úgy egy búcsú sem. hogy valakit meg ne öltek volna. Egy 63 esztendős tisza­gyendai asszony férje Tisza- roffról, a rivális faluból szár­mazott. — 1940-ben ismerkedtem meg a férjemmel. Egyszer, amikor hozzám jött. elébe állt tizenkét gyendai legény, mégpedig botokkal, ilyesmik­ké. — Esetleg valamelyik ud­varolni akart magának? — Nem udvarolt nekem Gyendáról senki, csakhát nem szerették, ha átjártak a szomszéd faluból. Sokat hallottam a szüleimtől, hogy az ő idejükben is történtek ilyen dolgok, pedig ők elég idős emberek voltak. — És a tizenkét legény használta a botokat? — Nem, mert volt közöttük egy. aki melléállt a későbbi uramnak, együtt voltak ka­tonák, így aztán elmaradt a verés. — A gyendai és a roffi frigyből született-e gyermek? — Nyolc. De ezek már nem szenvedték az ellensé­geskedést: Ez csak az én uram idejében ment. Van egy húszéves fiam. az is megy össze-vissza, de még nem verték el rajta a port. ök már okosabbak. Egy másik asszonyt fagga­tok, mennyi idős? — Nyugdíj előtt állok. — Emlékszik-e ilyen vi­szálykodásokra ? — Persze. Az biztos, ha kiszúrtak egy idegent a bál­ban, hogy ez mit keres itt, azt kiűzték a faluból is. Em­bert is öltek. Mikor is? Ügy 1953 körül ölték meg V. J.-t, ilyesmik miatt van a gyen- daiaknak bicskás híre. Aki megölte, talán udvarolt a V. J. feleségének lánykorá­ban. összevesztek a búcsúi bálban, az akkori iskola előt­ti árokban volt leterítve a halott, borzasztó ... — Miért volt mindez? — Szerintem a virtus! És a lányok miatt is sűrűn meg- kenegették egymást a rof- fiakkal. — Hitetlenkedem: csak a lányok, csak a virtus miatt? Az asszony is keresi á ma­gyarázatot. Zsellérek és gazdák — Ezelőtt tudja nagy el­lentétek voltak az emberek között: egyik nincstelen volt, a másiknak földje volt le­nézte emezt. A gyendaiak inkább zsellérek voltak, bár a libasoron és a rétisoron kisgazdák éltek, azok is nagy mellényt hordtak. A tiszaroffiaknak inkább volt földjük, módosabban éltek. Az ilyen gazdák aztán mond­ták, hogy egy ilyen senkiféle zsellérgyerek ne járjon a gazdalányokhoz, adjunk ne­ki! És megverték. De fordít­va is megvolt ez. — Tehát a vagyoni különb­ségek is okai voltak a vi­szálykodásnak? — Hát persze! Falun be­lül is. de két falu között is. Mondok egy példát a csalá­domból. Az édesapám apjá­nak volt 26 hold földje. Az apámat egy ingben-gatyá- ban engedték el otthonról, amikor megnősült. Mit gon­dol. miért? — Szegény lányt vett el? — Bizony. Nem gazdalányt vett el. Azt mondta nagy­apám az apámnak, hogy mindent ad neki egészen az ostorkivágásig (értsd: gazda­sági felszerelésig), ha azt a tiszabői lányt veszi el, aki­nek földje van. Édesapám elment cselédnek, de azzal élt, akivel akart, akit sze­retett. Az édesanyámat pe­dig semmirevalónak nevez­ték, mert szegény volt. Több ilyen esetet ismerek. Még az urak is családon belül háza­sodtak. Az egyik földbirto­kos lánya hozzáment az édes nagybátyjához, hogy együtt maradjon a vagyon. Hát ak­kor a kicsik hogyne töre­kedtek volna azt a kevéske földet megtartani! A felszabadulás előtti Ti- szagyenda társadalmi képét érzékletesen festi egy 1975- ben készült dolgozat (Szabó Lajosné. tanár munkája): „A gyendai határrész birtok sze­rinti megoszlása a következő volt. A Baldachi református alapítványnak mintegy 2000 katasztrális hold; gróf Pál- ffynak 1000 hold; a Vég ess és Hellebront családnak 5— 600 hold földje volt. Ezen kívül még több 100—200 hol­das kulákbirtok létezett és körülbelül 30—40 azoknak a száma, akik 25—ÍO'Ö hold földdel rendelkeztek. A la­kosság nagyrésze uradalmi cseléd, feles dohánykertész vagy zsellérsorban élő nap­számos volt.” A szomszéd vár Tiszaroffon először egy nyugdíjas pedagógussal be­szélek. — Negyvenöt éve élek Ti­szaroffon, azóta én nem em­lékszem, hogy ilyen gyűlöl­ködés lett volna. Legalábbis a híre nem jutott el hozzám. Ha csetepaté van a kocs­mában vagy a bálban, ki­robban az helyiek között is. nem kell ahhoz idegennek lenni. Szerintem ma már nincs nézeteltérés két falu között, főleg amióta közös ta­nácsunk van. Gyendáról so­kan járnak dolgozni ide a Compackba. sokszor látom őket a busznál. Egy fiatalembertől érdek­lődöm. — Kell-e még vinni a pum­pát, a kést, ha a szomszéd­ban focizik a csapat? Értetlenül néz, legyint. — A jobbik csapat győz, nincs ezen mit verekedni. De hallottam, hogy régebben előfordult ilyesmi. Egy idősebb férfi mesél (egyébként önkéntes rendőr). — A múltkor itt a bálban hőbörgött néhány kunhegye­st legény a roffiakkal. Ré­gen? Hajaj, húznia kellett az embernek a nyakát, ha ide­gen faluban akart táncolni. — Megverték az idegent? — Szigorúan. Tiszagyen- dán például akárkibe bele­kötöttek. Ha máshogy nem, hát valami gyerekkel tapos- tatták a lábát az idegennek, hogy ha az a türelmét vesz­ti. legyen indok. Töpreng. —Egy időben mindig két kakastollas csendőrkalap volt felakasztva Tiszagyendán a bálterem falára. Mindenki azt gondolta, itt vannak a csendőrök, nem mertek vere­kedni. De csendőr nem volt, csak a kalapjuk, s aki ezt tudta, éppen az kezdte a ve­rekedést, mert tudta, hogy a másik fél a csendőröktől. Új nemzedék — Maga szerint miért volt ez a falvak közötti ellentét? — Elmaradottak voltak az emberek. — Szegények voltak? — Azok is, meg tudatla­nok. Egymást hitték ellen­ségnek, nem a grófokat és a bárókat. Ez volt a baj. ké­rem. Legalábbis itt. — Él még ez a viszály­kodás? — Tessék megkérdezni a fiatalokat! Bennük már nem él. Az én fiatal koromban még ment ez, valameddig még a felszabadulás után is, de ma már nincs. Jönnek- mennek, mozognak az embe­rek, már az iskolások járnak kirándulni, egyik faluból a másikba versenyezni, elmen­nek tanulni, közös a munka­helyük, szóval nekik már érthetetlen ez a gyűlölködés. És még a tanácsunk is kö­zös! Egy tizenkét éves iskolást kérdezek, hallott-e a dol­gokról? Nem érti a kérdést. A szavakat igen. de a je­lentést nem. Fogalma sincs a falvak közötti ellentétek­ről, a falusovinizmusról. Ismerősömnek mesélem annak a tiszagyendai asz- szonynak a történetét, aki roffi emberhez ment felesé­gül és házasságukból nyolc gyerek született. Ismerősöm szimbolikusnak érzi a tör­téntet: reméli, hogy a két község mostani együttélése is ilyen termékenynek fog bizonyulni. Legyen igaza! Körmendi Lajos Több vendéget vár a Balaton flz ivóvízellátás javításáért Régi gondja ALattyánnak, hogy megfelelő vízitároló hi­ányában az egyébként gaz­dag hozamú ártézi kút vize az éjszakai órákban elfolyik. Nappal viszont az alig húsz köbméter űrtartalmú régi tározó nem képes annyi vi­zet összegyűjteni, hogy za­vartalan legyen a lakosság ellátása. Ezeket a gondokat szünte­ti meg a közös tanács egy ötven köbméteres tározó építésével. A földalatti víz­tartály 630 ezer forintba ke­rül. A közös tanács fejlesz­tési alapjából 200 ezer fo­rinttal járul hozzá létrehozá­sához, a költségek többi ré­szét a Víz- és Csatornamű Vállalat fedezi. A tározó át­adását szeptember 30-ra ter­vezik. A tavalyihoz képest 5—10 százalékkal több vendéget várnak az idei nyáron a Ba­laton partjára Ez évben 29. szezonját kezdi meg a szak- szervezeti üdültetés. A két parton az idén turnusonként 13 000 vendéget fogadnak a szakszervezeti nyaralóházak­ban. A vállalati üdülőkkel együtt egyidejűleg mintegy 50 ezer embert fogadhatnak a magyar tenger partján. Tíz turnusban tehát megközelí­tőleg félmillió beutalt élhet a nyaralóvidék nyújtotta pi­henési, szórakozási lehető­ségekkel. Ezenkívül a balatoni fi­zetővendéglátó szolgálat nyaralóiban, a kempingek­ben és a szállodákban az idén további százezrek, ha­zai és külföldi vendégek él­vezhetik a nyaralás örömeit. A víkendezőkkel együtt — becslések szerint — az idén 4—5 millió között lesz azok­nak a száma, akik hosszabb- rövidebb időt töltenek el a Balatonnál. A Siotournál a szálláshe­lyekre máris több az élőre jelentkező bérlő, mint az el­múlt szezon hasonló idősza­kában. Az egyéni helyfogla­lás is meghaladja a tavalyit. Hasonló arányban növek­szik a forgalom a Balaton­tourist Nord északi parti idegenforgalmi egységeibe is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom