Szolnok Megyei Néplap, 1977. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-08 / 133. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1977. június 8. Szófiai írótalálkozó Kádár János Olaszországba utazott Leonyid Brezsnyev fogadta a francia külügyminisztert (Folytatás az 1. oldalról) Manzini, a külügyminisztéri­um főtitkára, Mario Mondel- lo, a külügyminisztérium gazdaságpolitikai főigazgató­ja és Mario Franzi budapesti olasz nagykövet. A szívélyes, tárgyszerű lég­körben lezajlott tárgyaláso­kon áttekintették a két or­szág eredményesen fejlődő kapcsolatait. Mindkét fél elé­gedetten állapította meg, hogy bár két különböző tár­sadalmi berendezkedésű és különböző szövetségi rend­szerhez tartozó országról van szó, kapcsolatait normalizál- ták, s — mint hangsúlyozták — kölcsönösen érdekeltek to­vábbfejlesztésükben. Elége­detten állapították meg, hogy a két ország közötti különbö­— Az olasz kormány és a magam nevében van szeren­csém nagy örömmel újból üdvözölni első hivatalos olaszországi látogatása alkal­mával Önt, Kádárné .asszonyt és az önt kísérő kiemelkedő személyiségeket — kezdte pohárköszöntőjét Giulio And­reotti, majd így folytatta: — Olaszországot a rene­szánsz pezsgő szellemi és művészi világáig visszanyúló kapcsolatok fűzik a magyar néphez. Ezek a kapcsolatok tovább erősödtek azoknak a harcoknak a révén, amelye­ket népeink a XIX. század közepén szabadságukért és függetlenségükért vívtak, lel­kes szolidaritásban. — Együttműködésünk fo­kozatosan a kulturális kap­csolatok és a történelmi ha­sonlatosságok e közös alapjá­ra épült. Ezt magasszintű lá­togatások egész sora fémje­lezte. Közülük kiemelem Lá­zár Györgynek, a Miniszter- tanács elnökének 1975-ben Olaszországban tett látogatá­sát, ami alkalmul szolgált a két ország közös 'nyilatkoza­tának kiadásához. Ennek olasz részről kiemelkedő je­lentőséget tulajdonítunk. Az olasz miniszterelnök emlékeztetett más magsszíntű látogatásokra, a két ország külügyminisztériumai közötti megbeszélésekre, majd így folytatta: Mindenekelőtt megköszö­nöm az Olaszországba szóló meghívást, a vendégszerető fogadtatást és a miniszter- elnök úr imént elhangzott üdvözlő szavait. Látogatásom célja annak demonstrálása, hogy a Ma­gyar Népköztársaság a békés egymás mellett élés elve alapján a kölcsönösen elő­nyös kapcsolatok széles kö­rű kiépítésére törekszik az Olasz Köztársasággal. Örömmel szólhatok arról, hogy az utóbbi években mind gyakoribb magasszin­tű politikai, gazdasági és kulturális tárgyalásokon ép­pen úgy, mint a mai, igen jó légkörű megbeszéléseinken, olasz partnereink hasonlóan ítélték meg kapcsolatainkat, s azok jó kilátásait. Gazdasági téren, annak el­lenére, hogy még vannak kapcsolataink fejlődését za­varó, leküzdendő és leküzdhe­tő akadályok, sikerült megfele­lő együttműködést kialakíta­ni és Olaszország ma egyike legfontosabb partnereinknek. Kulturális együttműködé­sünkről szólva Kádár János hangsúlyozta, hogy az ha­gyományosan jó és sokrétű­en beleilleszkedik országaink kapcsolatainak rendszerébe. Magyarországon jól ismerik és nagyra értékelik a régi és a mai olasz kultúra kima­gasló alkotásait. Áttérve a nemzetközi kér­désekre, megállapította, ffogy még sok bonyolult, megol­dást váró problémával ter­helt korban élünk, de már a jelenben is vannak kedvező lehetőségek és a jövőt illető­en megalapozott remények. ző egyezményeket és megál­lapodásokat eredményesen hajtják végre. Nagy figyelmet szenteltek a tárgyalásokon a gazdasági együttműködés kérdéseinek, s behatóan foglalkoztak az együttműködés bővítésének még kiaknázatlan lehetősé­geivel. Megelégedéssel nyug­tázták a tudományos és kul­turális kapcsolatok, a turiz­mus kölcsönös fejlődését. Mindkét fél készséget nyilvá­nított a kapcsolatok minden irányú fejlesztésére. Megtárgyalták az időszerű nemzetközi kérdéseket. Azo­nosan ítélték meg az enyhü­lés fontosságát, s hasonlóan foglaltak állást több más nem­zetközi kérdésben. Ugyan­csak eszemcserét folytattak az európai biztonság és — Örömmel állapíthatjuk meg, hogy az olasz—magyar árucsereforgalom növekedé­sének üteme hosszú évek óta állandóan fokozódott, olyan mértékben, hogy értéke 1976- ban a 318 milliárd lírát is túlhaladta, jóllehet konjunk­turális nehézségekkel is szembe kell néznünk. A nemzetközi gazdasági kapcsolatokkal foglalkozva Andreotti hangsúlyozta: — Ha azt akarjuk, hogy ez a világ jobb legyen, azaz méltányosabb és stabilabb, akkor nincs más választá­sunk, kölcsönösen erőfeszíté­seket kell tennünk. — Szükségesnek tartom hangsúlyozni, hogy a gazda­sági kapcsolatokon kívül kü­lönösen nagy fontosságot tu­lajdonítunk a kulturális és tudományos együttműködés­nek országaink viszonyában. A kulturális együttműködés az 1965-ös egyezménynek megfelelően folytatódott mindkét fél megelégedésére, mind az akadémiai szintű és egyetemi hallgató-csere, mind a kiemelkedő jelentősé­gű rendezvények szervezése terén. Ugyanakkor a tudo­mányos együttműködés első­sorban az alapkutatásokban mutat jelentős eredménye­ket. — Olaszország és Magyar- ország tevékeny jelenléte a nemzetközi színtéren tanú­A Magyar Népköztársaság arra törekszik, hogy előse­gítse az enyhülés térhódítá­sát, a béke és biztonság megszilárdítását. Most mindazoknak, akik­nek erőfeszítése létrehozta a Helsinkiben megtartott tör­ténelmi jelentőségű európai biztonsági és együttműködé­si értekezletet, azon kell dol­gozniuk, hogy az idei belg­rádi találkozó a jó kezdet­nek jó folytatása legyen. Tudjuk, hogy a hidegháború maradványainak felszámolá­sa, felélesztésének megaka­dályozása nem könnyű és nem egyszerű feladat. De azt is tudjuk, hogy a nemzetközi feszültség enyhülésének fo­lyamatában a világ minden népe egyaránt érdekelt. A magyar kormány és a Ma­gyar Népköztársaság minden felelős szerve arra törekszik, hogy a helsinki záróokmány­ban megfogalmazott elvek és ajánlások minél teljesebb mértékben érvényesüljenek a gyakorlatban is. A Magyar Népköztársaság is vallja, hogy a politikai enyhülést a fegyverkezési verseny lefékezésének, a katonai enyhülésnek kell kö­vetnie. Az országok vezetői­nek nagy felelősséggel kell a kérdéseket kezelniük. Meg­tévesztő szólamokkal, egy­oldalú előnyök erőszakolásá­val e téren sem- lehet előre­jutni. Csak a jelenlegi egyen­súly fenntartásával, az egyen­lő biztonság elvének szem előtt tartásával oldhatók meg a problémák. Bízunk abban, hogy a józan ész, minden nép érdekének megfelelően, felülkerekedik és a straté­együttműködés elmélyítésével kapcsolatos tennivalókról, különös tekintettel a küszö­bön álló belgrádi értekezletre. Tegnap este a Villa Mada- maban, az olasz kormány vendégházában Giulio And­reotti miniszterelnök és fele­sége vacsorát adott Kádár János és felesége tiszteletére. A vacsorán részt vett a Köz­ponti Bizottság első titkárá­nak kísérete, valamint az olasz politikai, gazdasági és társadalmi élet számos veze­tő személyisége, köztük: Ar- naldo Forlani külügyminisz­ter, valamint Gianni Agnelli, a Fiat Igazgatóságának el­nöke. A szívélyes légkörű díszva­csorán Giulio Andreoti po­hárköszöntőt mondott: sítja azt a közös törekvé­sünket, hogy ki-ki, saját nemzetközi elkötelezettségei­nek tiszteletben tartásával — előmozdítsa az enyhülés ügyét, valamint Európa és á világ békéjének, biztonsá­gának megszilárdítását. — Ezektől az eszméktől in­díttatva vett részt Olaszor­szág és Magyarország az európai biztonsági és együtt­működési értekezleten. Eb­ben a szellemben készülnek most a belgrádi találkozóra a helsinki értekezlet záróok­mányát aláírt többi állam­mal együtt annak tudatá­ban, hogy ez a záróokmány megfelelően szabta meg az enyhülési folyamat fejlődé­sének irányvonalait az ál­lamközi kapcsolatok intenzí­vebbé tételével és a népek közötti közvetlen érintkezé­sek megkönnyítésével. — Ebben a szellemben a magyar népnek újabb és mind nagyobb sikereket kí­vánva emelem poharamat az ön és Kádárné asszony egészségére, a magyar nem­zet felvirágzására orszá­gaink barátságára és együtt­működésére — fejezte be pohárköszöntőjét az olasz miniszterelnök. Az olasz miniszterelnök szavaira Kádár János vála­szolt : giai fegyverzet korlátozásá­ról folyó szovjet—amerikai tárgyalások,, valamint a kö­zép-európai haderők és fegy­verzet csökkentéséről Bécs- ben folyó tárgyalások mi­előbb eredményre vezetnek. A Magyar Népköztársaság kormánya következetesen síkraszáll a világ különböző térségeiben meglevő feszült­séggócok felszámolásáért. Támogatjuk az ENSZ lesze­relési ülésszakának munká­ját s azt követően egy lesze­relési világértekezlet össze­hívását. A nagy anyagi ér­téket felemésztő, veszélyes fegyverkezési verseny lefé­kezése, az atomfegyverek el­terjedésének, egy új világhá­ború kirobbanásának meg­akadályozása, a béke megőr­zése minden nép érdeke, s nekünk úgy tűnik, e nagy kérdésben a mi két orszá­gunknak is egy irányban kell, s lehet tevékenykednie. Az elmondottakkal kíván­tam jelezni azokat a szándé­kokat, amelyekkel az Önök természeti szépségekben és az emberi kultúra alkotásaiban gazdag országába jöttünk, hogy fejlesszük kétoldalú kapcsolatainkat és megke­ressük azokat a területeket, ahol közösen is tehetünk va­lamit a népek barátságáért, boldogabb és békésebb jövő­jéért. Emelem poharam Andreot­ti miniszterelnök úr és ked­ves felesége, a jelenlevői? egészségére, ‘ az olasz nép boldogulására, a magyar— olasz kapcsolatok fejlődésé­re, a békére! A hivatalos tárgyalások ma folytatódnak. Több, mint 150 neves író és költő részvételével Szó­fiában tegnap megkezdődött „Az író és a béke: Helsinki szelleme és a kultúra mű­velőinek kötelessége” című nemzetközi írótalálkozó. Az egyhetes tanácskozást Herve Bazin, a nagy francia író nyitotta meg, miután a szófiai felhívás aláírói nevé­ben üdvözölte a jelenlevő­ket. Ezt követően Georgi Dzsagarov költő, a Bolgár Államtanács elnökhelyettese felolvasta Todor Zsivkov bol­gár államfőnek a találkozó résztvevőihez intézett üzene­tét, majd Georgij Markov, a Szovjet Írószövetség elnöke ismertette Leonyid Brezs- nyevnek, az SZKP GB fő­titkárának üdvözletét. A találkozó délután zárt ajtók mögött folytatódott. MOSZKVA Nyikolaj Patolicsev szov­jet külkereskedelmi minisz­ter vezetésével kormánykül­döttség utazott tegnap Moszkvából Washingtonba, a szovjet—amerikai kereske­delmi és gazdasági tanács 6. ülésszakára. BELGRÁD Forlani olasz külügymi­niszter tegnap befejezte ju­goszláviai hivatalos és bará­ti látogatását és elutazott az országból. Az olasz diplomá­cia vezetője Belgrádban ven­déglátójával, Miniccsel, a kormány alelnökével, kül­ügyminiszterrel folytatott megbeszéléseket, ezenkívül fogadta őt Tito elnök és Gyuranovics kormányfő is. JERUZSÁLEM Efraim Kacir izraeli ál­lamfő tegnap hivatalosan kormányfővé nevezte ki Me- nahem Begint, a Likud tömb vezető politikusát. A meg­bízatást Begin elfogadta. TOKIÖ A Japán Szocialista Párt és a Japán Kommunista Párt vezető képviselői teg­nap megállapodást írtak alá, amelynek értelmében együtt­működnek a júliusi felsőhá­zi választásokat előkészítő választásokat elkészítő poli­tikai kompányban. RAWALPINDI A pakisztáni kormány tegnap bejelentette, hogy az ország három városában a Lahoreben, a Karachiban és Hyderabadban feloldják a rendkívüli állapotot. Az er­ről szóló közlemény szerint a kormány azt követően dön­tött így, hogy „kielégítő ha­ladást” sikerült elérni az el­lenzéki pártokat tömörítő Pakisztáni Nemzeti Szövetség (PNA) vezetőivel folyó tár­gyalásokon. LONDON Nagyszabású rendezvény- sorozat kezdődött tegnap Londonban II. Erzsébet an­gol királynő trónralépésének 25. évfordulója alkalmából. TRIPOLI Teodor Coman román bel­ügyminiszter néhánynapos lá­togatásra Tripoliba érkezett. A líbiai főváros repülőterén a román vendéget Junesz Belkaszem belügyi titkár fo­gadta. NEW YORK Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára egy Lesothóval és Botswanával kapcsolatos vi­tán kijelentette, hogy az ENSZ-nek rendkívüli pénz­ügyi segítséget kell nyújtani ezeknek a független orszá­goknak, amelyek a dél-afri­kai fajüldöző rezsim agresz- szív politikájának állandó célpontjai. Leonyid Brezsnyev az SZKP KB főtitkára tegnap a moszkvai Kremlben fogad­ta Louis De Guiringaud-t, a Francia Köztársaság külügy­miniszterét. A megbeszélé­sén jelen volt Andrej Gromi- ko, a Szovjetunió külügymi­nisztere. Az SZKP KB főtitkára hangsúlyozta a Szovjetunió­nak Franciaországgal való széles együttműködése fej­lesztéséi* és a megállapodá­sok körének kiszélesítésére irányuló politikáját. Mint a tárgyalásokról ki­adott közleményből kitűnik, az SZKP KB főtitkára és a francia külügyminiszter át­A CGT és a CFDT felhí­vására tegnap délben öt perc­re leállt a munka Francia- országban: a dolgozók így emlékeztek meg Pierre Le- maitre reimsi üveggyári munkásról, akit a szombat­ról vasárnapra virradó éj­szaka sebzett meg halálosan egy fasiszta kommandó ve­zetőjének golyója. A merényletet kivétel nél­kül minden politikai párt és szervezet elítélte, — a pre­fektus üzenetet intézett a merénylet áldozatának és sebesültjeinek családjaihoz. A jobboldal azonban arra tö­rekszik, hogy a felelősséget megossza, úgy tüntesse fel, mintha maguk a sztrájkőrök, a városban márciusban meg­választott új vezetősége is fe­lelős lenne azért a légkörért, Beterjesztette az új belga koalíciós kormány program­ját a törvényhozás két há­zában Leó Tindemans mi­niszterelnök. A programnyi­latkozat elsősorban a gazda­sági nehézségek megoldását igyekszik a kormányzati te­vékenység központjába állí­tani. Tindemans szerint a munkanélküliség csökkenté­se és felszámolása abszolút elsőséget kap minden más problémával szemben. Különös gondot akarnak fordítani a fiatalok és a nők munkába állítására, a hiva­A választási hadjárat utol­só szakaszában, a hét vége óta szerte Spanyolországban húsz merényletet követtek el a különböző szélsőséges szer­vezettek. Mint ismeretes, 41 év óta először, június 15-én parla­menti választásokat tartanak Spanyolországban. Hétfőn Baszkföld három városában robbantak bombák. San Se- bastianban egy kávéház, Por- tugaleteban egy bútorraktár, Santurce közelében pedig egy televíziós közvetítő ál­tekintette a két ország közöt­ti kapcsolatok fejlesztésének néhány kérdését, a Szov­jetuniónak és Franciaország­nak az európai és a nemzet­közi biztonság megszilárdítá­sa érdekében történő együtt­működését. Leonyid Brezs­nyev meggyőződését fejezte ki, hogy a két országnak az enyhülési folyamat elmélyíté­sét, a nukleáris háború ve­szélyének csökkentését célzó új, egyeztetett lépései meg­felelnek a szovjet és a fran­cia nép várakozásának az európai és világbéke érdeké­nek. A francia külügyminiszter tegnap visszautazott Párizsba. amelyben sor került a drá­mára. A L’ Humanité vezércikké­ben Rene Andrieu rámutat, hogy az ilyesfajta magyará­zatok a valóság botrányos el­ferdítését jelentik. Az igaz­ság az, hogy a lövések min­dig ugyanarról az oldalról jönnek. Nem a munkások ál­lítanak fel gumibotos, grá­nátos és géppisztolyos kom­mandókat. A gyilkosok a másik oldalon találhatók. Miután a reimsi merénylő­ket elfogták és vádat emel­tek ellenük s valamennyi párt elítélte akciójukat, a kelet-franciaországi városban csökkent a feszültség. A gyár vezetősége visszavette azt a két CGT-megbízottat, akinek elbocsátása a sztrájk kirobbanására vezetett. talos adatok szerint egyéb­ként május végén az ország­ban több mint negyedmillió ember szorult munkanélküli segélyre. A sajátos belga problé­mákról szólva a miniszter- elnök a koalíció nevében ígéretet tett arra, hogy elő­készítik a nemzetiségi fla- mand és vallon körzetek önállóságának megnövelését, és az alkotmánymódosítást is, amely hosszú távra ren­dezi majd a nemzetiségek helyzetét. lomás ellen követtek el me­rényletet. Bilbao egyik ut­cáján egy veszteglő autóban 13 kiló robbanóanyagot tar­talmazó szerkezetet találtak. A pokolgépet sikerült időben hatástalanítani. A legsúlyosabb merénylet színhelye Barcelona volt — itt a szélsőséges szervezetek két csendőrt lőttek agyon. A merénylők országszerte elek­tromos távvezetékeket és te­levíziós tornyokat robban­tottak fel. Giulio Andreotti pohárköszöntője Kádár János válasza ,'K, , y Jfe* '' v 'S* 9 V m mmm% m mm mrn u m* mm a wmmmti tt umtm mm **$ mvnn SA.6-ÍÖ.VM977 Moszkvában száz ország küldöttei részvételével kezdő- dött meg a világvallások képviselőinek békekonferenciája. Képünkön: Pimen, Moszkva és az egész orosz hon pátriár­kája megnyitóbeszédét mondja. (Telefoto - KS) Franciaország Szolidaritási munkaszünet Merényletek, bombák robbannak Spanyolországban Iz új belga kormány programja U munkanélküliség csökkentése

Next

/
Oldalképek
Tartalom