Szolnok Megyei Néplap, 1977. június (28. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-08 / 133. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1977. június 8. Szófiai írótalálkozó Kádár János Olaszországba utazott Leonyid Brezsnyev fogadta a francia külügyminisztert (Folytatás az 1. oldalról) Manzini, a külügyminisztérium főtitkára, Mario Mondel- lo, a külügyminisztérium gazdaságpolitikai főigazgatója és Mario Franzi budapesti olasz nagykövet. A szívélyes, tárgyszerű légkörben lezajlott tárgyalásokon áttekintették a két ország eredményesen fejlődő kapcsolatait. Mindkét fél elégedetten állapította meg, hogy bár két különböző társadalmi berendezkedésű és különböző szövetségi rendszerhez tartozó országról van szó, kapcsolatait normalizál- ták, s — mint hangsúlyozták — kölcsönösen érdekeltek továbbfejlesztésükben. Elégedetten állapították meg, hogy a két ország közötti különbö— Az olasz kormány és a magam nevében van szerencsém nagy örömmel újból üdvözölni első hivatalos olaszországi látogatása alkalmával Önt, Kádárné .asszonyt és az önt kísérő kiemelkedő személyiségeket — kezdte pohárköszöntőjét Giulio Andreotti, majd így folytatta: — Olaszországot a reneszánsz pezsgő szellemi és művészi világáig visszanyúló kapcsolatok fűzik a magyar néphez. Ezek a kapcsolatok tovább erősödtek azoknak a harcoknak a révén, amelyeket népeink a XIX. század közepén szabadságukért és függetlenségükért vívtak, lelkes szolidaritásban. — Együttműködésünk fokozatosan a kulturális kapcsolatok és a történelmi hasonlatosságok e közös alapjára épült. Ezt magasszintű látogatások egész sora fémjelezte. Közülük kiemelem Lázár Györgynek, a Miniszter- tanács elnökének 1975-ben Olaszországban tett látogatását, ami alkalmul szolgált a két ország közös 'nyilatkozatának kiadásához. Ennek olasz részről kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk. Az olasz miniszterelnök emlékeztetett más magsszíntű látogatásokra, a két ország külügyminisztériumai közötti megbeszélésekre, majd így folytatta: Mindenekelőtt megköszönöm az Olaszországba szóló meghívást, a vendégszerető fogadtatást és a miniszter- elnök úr imént elhangzott üdvözlő szavait. Látogatásom célja annak demonstrálása, hogy a Magyar Népköztársaság a békés egymás mellett élés elve alapján a kölcsönösen előnyös kapcsolatok széles körű kiépítésére törekszik az Olasz Köztársasággal. Örömmel szólhatok arról, hogy az utóbbi években mind gyakoribb magasszintű politikai, gazdasági és kulturális tárgyalásokon éppen úgy, mint a mai, igen jó légkörű megbeszéléseinken, olasz partnereink hasonlóan ítélték meg kapcsolatainkat, s azok jó kilátásait. Gazdasági téren, annak ellenére, hogy még vannak kapcsolataink fejlődését zavaró, leküzdendő és leküzdhető akadályok, sikerült megfelelő együttműködést kialakítani és Olaszország ma egyike legfontosabb partnereinknek. Kulturális együttműködésünkről szólva Kádár János hangsúlyozta, hogy az hagyományosan jó és sokrétűen beleilleszkedik országaink kapcsolatainak rendszerébe. Magyarországon jól ismerik és nagyra értékelik a régi és a mai olasz kultúra kimagasló alkotásait. Áttérve a nemzetközi kérdésekre, megállapította, ffogy még sok bonyolult, megoldást váró problémával terhelt korban élünk, de már a jelenben is vannak kedvező lehetőségek és a jövőt illetően megalapozott remények. ző egyezményeket és megállapodásokat eredményesen hajtják végre. Nagy figyelmet szenteltek a tárgyalásokon a gazdasági együttműködés kérdéseinek, s behatóan foglalkoztak az együttműködés bővítésének még kiaknázatlan lehetőségeivel. Megelégedéssel nyugtázták a tudományos és kulturális kapcsolatok, a turizmus kölcsönös fejlődését. Mindkét fél készséget nyilvánított a kapcsolatok minden irányú fejlesztésére. Megtárgyalták az időszerű nemzetközi kérdéseket. Azonosan ítélték meg az enyhülés fontosságát, s hasonlóan foglaltak állást több más nemzetközi kérdésben. Ugyancsak eszemcserét folytattak az európai biztonság és — Örömmel állapíthatjuk meg, hogy az olasz—magyar árucsereforgalom növekedésének üteme hosszú évek óta állandóan fokozódott, olyan mértékben, hogy értéke 1976- ban a 318 milliárd lírát is túlhaladta, jóllehet konjunkturális nehézségekkel is szembe kell néznünk. A nemzetközi gazdasági kapcsolatokkal foglalkozva Andreotti hangsúlyozta: — Ha azt akarjuk, hogy ez a világ jobb legyen, azaz méltányosabb és stabilabb, akkor nincs más választásunk, kölcsönösen erőfeszítéseket kell tennünk. — Szükségesnek tartom hangsúlyozni, hogy a gazdasági kapcsolatokon kívül különösen nagy fontosságot tulajdonítunk a kulturális és tudományos együttműködésnek országaink viszonyában. A kulturális együttműködés az 1965-ös egyezménynek megfelelően folytatódott mindkét fél megelégedésére, mind az akadémiai szintű és egyetemi hallgató-csere, mind a kiemelkedő jelentőségű rendezvények szervezése terén. Ugyanakkor a tudományos együttműködés elsősorban az alapkutatásokban mutat jelentős eredményeket. — Olaszország és Magyar- ország tevékeny jelenléte a nemzetközi színtéren tanúA Magyar Népköztársaság arra törekszik, hogy elősegítse az enyhülés térhódítását, a béke és biztonság megszilárdítását. Most mindazoknak, akiknek erőfeszítése létrehozta a Helsinkiben megtartott történelmi jelentőségű európai biztonsági és együttműködési értekezletet, azon kell dolgozniuk, hogy az idei belgrádi találkozó a jó kezdetnek jó folytatása legyen. Tudjuk, hogy a hidegháború maradványainak felszámolása, felélesztésének megakadályozása nem könnyű és nem egyszerű feladat. De azt is tudjuk, hogy a nemzetközi feszültség enyhülésének folyamatában a világ minden népe egyaránt érdekelt. A magyar kormány és a Magyar Népköztársaság minden felelős szerve arra törekszik, hogy a helsinki záróokmányban megfogalmazott elvek és ajánlások minél teljesebb mértékben érvényesüljenek a gyakorlatban is. A Magyar Népköztársaság is vallja, hogy a politikai enyhülést a fegyverkezési verseny lefékezésének, a katonai enyhülésnek kell követnie. Az országok vezetőinek nagy felelősséggel kell a kérdéseket kezelniük. Megtévesztő szólamokkal, egyoldalú előnyök erőszakolásával e téren sem- lehet előrejutni. Csak a jelenlegi egyensúly fenntartásával, az egyenlő biztonság elvének szem előtt tartásával oldhatók meg a problémák. Bízunk abban, hogy a józan ész, minden nép érdekének megfelelően, felülkerekedik és a stratéegyüttműködés elmélyítésével kapcsolatos tennivalókról, különös tekintettel a küszöbön álló belgrádi értekezletre. Tegnap este a Villa Mada- maban, az olasz kormány vendégházában Giulio Andreotti miniszterelnök és felesége vacsorát adott Kádár János és felesége tiszteletére. A vacsorán részt vett a Központi Bizottság első titkárának kísérete, valamint az olasz politikai, gazdasági és társadalmi élet számos vezető személyisége, köztük: Ar- naldo Forlani külügyminiszter, valamint Gianni Agnelli, a Fiat Igazgatóságának elnöke. A szívélyes légkörű díszvacsorán Giulio Andreoti pohárköszöntőt mondott: sítja azt a közös törekvésünket, hogy ki-ki, saját nemzetközi elkötelezettségeinek tiszteletben tartásával — előmozdítsa az enyhülés ügyét, valamint Európa és á világ békéjének, biztonságának megszilárdítását. — Ezektől az eszméktől indíttatva vett részt Olaszország és Magyarország az európai biztonsági és együttműködési értekezleten. Ebben a szellemben készülnek most a belgrádi találkozóra a helsinki értekezlet záróokmányát aláírt többi állammal együtt annak tudatában, hogy ez a záróokmány megfelelően szabta meg az enyhülési folyamat fejlődésének irányvonalait az államközi kapcsolatok intenzívebbé tételével és a népek közötti közvetlen érintkezések megkönnyítésével. — Ebben a szellemben a magyar népnek újabb és mind nagyobb sikereket kívánva emelem poharamat az ön és Kádárné asszony egészségére, a magyar nemzet felvirágzására országaink barátságára és együttműködésére — fejezte be pohárköszöntőjét az olasz miniszterelnök. Az olasz miniszterelnök szavaira Kádár János válaszolt : giai fegyverzet korlátozásáról folyó szovjet—amerikai tárgyalások,, valamint a közép-európai haderők és fegyverzet csökkentéséről Bécs- ben folyó tárgyalások mielőbb eredményre vezetnek. A Magyar Népköztársaság kormánya következetesen síkraszáll a világ különböző térségeiben meglevő feszültséggócok felszámolásáért. Támogatjuk az ENSZ leszerelési ülésszakának munkáját s azt követően egy leszerelési világértekezlet összehívását. A nagy anyagi értéket felemésztő, veszélyes fegyverkezési verseny lefékezése, az atomfegyverek elterjedésének, egy új világháború kirobbanásának megakadályozása, a béke megőrzése minden nép érdeke, s nekünk úgy tűnik, e nagy kérdésben a mi két országunknak is egy irányban kell, s lehet tevékenykednie. Az elmondottakkal kívántam jelezni azokat a szándékokat, amelyekkel az Önök természeti szépségekben és az emberi kultúra alkotásaiban gazdag országába jöttünk, hogy fejlesszük kétoldalú kapcsolatainkat és megkeressük azokat a területeket, ahol közösen is tehetünk valamit a népek barátságáért, boldogabb és békésebb jövőjéért. Emelem poharam Andreotti miniszterelnök úr és kedves felesége, a jelenlevői? egészségére, ‘ az olasz nép boldogulására, a magyar— olasz kapcsolatok fejlődésére, a békére! A hivatalos tárgyalások ma folytatódnak. Több, mint 150 neves író és költő részvételével Szófiában tegnap megkezdődött „Az író és a béke: Helsinki szelleme és a kultúra művelőinek kötelessége” című nemzetközi írótalálkozó. Az egyhetes tanácskozást Herve Bazin, a nagy francia író nyitotta meg, miután a szófiai felhívás aláírói nevében üdvözölte a jelenlevőket. Ezt követően Georgi Dzsagarov költő, a Bolgár Államtanács elnökhelyettese felolvasta Todor Zsivkov bolgár államfőnek a találkozó résztvevőihez intézett üzenetét, majd Georgij Markov, a Szovjet Írószövetség elnöke ismertette Leonyid Brezs- nyevnek, az SZKP GB főtitkárának üdvözletét. A találkozó délután zárt ajtók mögött folytatódott. MOSZKVA Nyikolaj Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter vezetésével kormányküldöttség utazott tegnap Moszkvából Washingtonba, a szovjet—amerikai kereskedelmi és gazdasági tanács 6. ülésszakára. BELGRÁD Forlani olasz külügyminiszter tegnap befejezte jugoszláviai hivatalos és baráti látogatását és elutazott az országból. Az olasz diplomácia vezetője Belgrádban vendéglátójával, Miniccsel, a kormány alelnökével, külügyminiszterrel folytatott megbeszéléseket, ezenkívül fogadta őt Tito elnök és Gyuranovics kormányfő is. JERUZSÁLEM Efraim Kacir izraeli államfő tegnap hivatalosan kormányfővé nevezte ki Me- nahem Begint, a Likud tömb vezető politikusát. A megbízatást Begin elfogadta. TOKIÖ A Japán Szocialista Párt és a Japán Kommunista Párt vezető képviselői tegnap megállapodást írtak alá, amelynek értelmében együttműködnek a júliusi felsőházi választásokat előkészítő választásokat elkészítő politikai kompányban. RAWALPINDI A pakisztáni kormány tegnap bejelentette, hogy az ország három városában a Lahoreben, a Karachiban és Hyderabadban feloldják a rendkívüli állapotot. Az erről szóló közlemény szerint a kormány azt követően döntött így, hogy „kielégítő haladást” sikerült elérni az ellenzéki pártokat tömörítő Pakisztáni Nemzeti Szövetség (PNA) vezetőivel folyó tárgyalásokon. LONDON Nagyszabású rendezvény- sorozat kezdődött tegnap Londonban II. Erzsébet angol királynő trónralépésének 25. évfordulója alkalmából. TRIPOLI Teodor Coman román belügyminiszter néhánynapos látogatásra Tripoliba érkezett. A líbiai főváros repülőterén a román vendéget Junesz Belkaszem belügyi titkár fogadta. NEW YORK Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára egy Lesothóval és Botswanával kapcsolatos vitán kijelentette, hogy az ENSZ-nek rendkívüli pénzügyi segítséget kell nyújtani ezeknek a független országoknak, amelyek a dél-afrikai fajüldöző rezsim agresz- szív politikájának állandó célpontjai. Leonyid Brezsnyev az SZKP KB főtitkára tegnap a moszkvai Kremlben fogadta Louis De Guiringaud-t, a Francia Köztársaság külügyminiszterét. A megbeszélésén jelen volt Andrej Gromi- ko, a Szovjetunió külügyminisztere. Az SZKP KB főtitkára hangsúlyozta a Szovjetuniónak Franciaországgal való széles együttműködése fejlesztéséi* és a megállapodások körének kiszélesítésére irányuló politikáját. Mint a tárgyalásokról kiadott közleményből kitűnik, az SZKP KB főtitkára és a francia külügyminiszter átA CGT és a CFDT felhívására tegnap délben öt percre leállt a munka Francia- országban: a dolgozók így emlékeztek meg Pierre Le- maitre reimsi üveggyári munkásról, akit a szombatról vasárnapra virradó éjszaka sebzett meg halálosan egy fasiszta kommandó vezetőjének golyója. A merényletet kivétel nélkül minden politikai párt és szervezet elítélte, — a prefektus üzenetet intézett a merénylet áldozatának és sebesültjeinek családjaihoz. A jobboldal azonban arra törekszik, hogy a felelősséget megossza, úgy tüntesse fel, mintha maguk a sztrájkőrök, a városban márciusban megválasztott új vezetősége is felelős lenne azért a légkörért, Beterjesztette az új belga koalíciós kormány programját a törvényhozás két házában Leó Tindemans miniszterelnök. A programnyilatkozat elsősorban a gazdasági nehézségek megoldását igyekszik a kormányzati tevékenység központjába állítani. Tindemans szerint a munkanélküliség csökkentése és felszámolása abszolút elsőséget kap minden más problémával szemben. Különös gondot akarnak fordítani a fiatalok és a nők munkába állítására, a hivaA választási hadjárat utolsó szakaszában, a hét vége óta szerte Spanyolországban húsz merényletet követtek el a különböző szélsőséges szervezettek. Mint ismeretes, 41 év óta először, június 15-én parlamenti választásokat tartanak Spanyolországban. Hétfőn Baszkföld három városában robbantak bombák. San Se- bastianban egy kávéház, Por- tugaleteban egy bútorraktár, Santurce közelében pedig egy televíziós közvetítő áltekintette a két ország közötti kapcsolatok fejlesztésének néhány kérdését, a Szovjetuniónak és Franciaországnak az európai és a nemzetközi biztonság megszilárdítása érdekében történő együttműködését. Leonyid Brezsnyev meggyőződését fejezte ki, hogy a két országnak az enyhülési folyamat elmélyítését, a nukleáris háború veszélyének csökkentését célzó új, egyeztetett lépései megfelelnek a szovjet és a francia nép várakozásának az európai és világbéke érdekének. A francia külügyminiszter tegnap visszautazott Párizsba. amelyben sor került a drámára. A L’ Humanité vezércikkében Rene Andrieu rámutat, hogy az ilyesfajta magyarázatok a valóság botrányos elferdítését jelentik. Az igazság az, hogy a lövések mindig ugyanarról az oldalról jönnek. Nem a munkások állítanak fel gumibotos, gránátos és géppisztolyos kommandókat. A gyilkosok a másik oldalon találhatók. Miután a reimsi merénylőket elfogták és vádat emeltek ellenük s valamennyi párt elítélte akciójukat, a kelet-franciaországi városban csökkent a feszültség. A gyár vezetősége visszavette azt a két CGT-megbízottat, akinek elbocsátása a sztrájk kirobbanására vezetett. talos adatok szerint egyébként május végén az országban több mint negyedmillió ember szorult munkanélküli segélyre. A sajátos belga problémákról szólva a miniszter- elnök a koalíció nevében ígéretet tett arra, hogy előkészítik a nemzetiségi fla- mand és vallon körzetek önállóságának megnövelését, és az alkotmánymódosítást is, amely hosszú távra rendezi majd a nemzetiségek helyzetét. lomás ellen követtek el merényletet. Bilbao egyik utcáján egy veszteglő autóban 13 kiló robbanóanyagot tartalmazó szerkezetet találtak. A pokolgépet sikerült időben hatástalanítani. A legsúlyosabb merénylet színhelye Barcelona volt — itt a szélsőséges szervezetek két csendőrt lőttek agyon. A merénylők országszerte elektromos távvezetékeket és televíziós tornyokat robbantottak fel. Giulio Andreotti pohárköszöntője Kádár János válasza ,'K, , y Jfe* '' v 'S* 9 V m mmm% m mm mrn u m* mm a wmmmti tt umtm mm **$ mvnn SA.6-ÍÖ.VM977 Moszkvában száz ország küldöttei részvételével kezdő- dött meg a világvallások képviselőinek békekonferenciája. Képünkön: Pimen, Moszkva és az egész orosz hon pátriárkája megnyitóbeszédét mondja. (Telefoto - KS) Franciaország Szolidaritási munkaszünet Merényletek, bombák robbannak Spanyolországban Iz új belga kormány programja U munkanélküliség csökkentése