Szolnok Megyei Néplap, 1976. június (27. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-13 / 139. szám
1978. június 13. \ SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Megtartották a népfront megyei küldöttértekezletét Lázár György ma Párizsba átázik Magyar—francia kapcsolatok A küldöttek egy csoportja (Folytatás a 2. oldatról) lakosság érdekében végez. Számadatokat sorakoztatott fel a cigányok munkába állásáról, az iskolát végzett gyerekek pályaválasztásáról, a munkahelyi megbecsüléséről, a törökszentmiklósi örömökről, gordokrol. Boda Mihály, a MÉSZÖV elnöke jónak értékelte a fogyasztási szövetkezetek és a népfront kapcsolatát. Ez a lakosság minden rétegét érintő kapcsolat még mindig szélesíthető, erősíthető, most például a háztáji állattartás, a tartási kedv fokozásában. Ebéd után Kunhegyes református lelkésze, Fabó Zsigmond kapott szót. A békemozgalom, békepolitika fontosságáról, feladatairól szólt. A mi feladatunk az — mondotta —, hogy elkötelezzük magunkat a szocializmus teljes felépítésének. Ezután következett a harmadik korreferátum, melyet Hack Márton nyugdíjas iskolaigazgató, a HNF megyei elnökségének tagja mondott el. — A szellem napvilága mind magasabban áll társadalmunk horizontján — mondotta. — Megyénkben nagyon soíkan dolgoznak az oktatás, művelődés színvonalasabbá tétele érdekében, iskoláink kapcsolatának azonban még élőbbé kell válni az élettel. Erősödnie kell a világnézeti nevelésnek, hiszen a nagyobb szakmai tudás mellett közéletben is aktívan dolgozó politikus fiatalokra van szükségünk. Nevelni kell az oktató munka szeretetére, s ebben nagy szerep jut az önművelésnek, folyamatos •művelődésnek is. Ezután az olvasás fontosságáról beszélt. Nagy tömegeket vonzott az Olvasó népért mozgalom. Szép eredmény a tiszafüredi népfrontosok és KISZ-fiatalok közös akciója: olvasótábort szerveztek a hátrányos helyzetű gyermekek számára. A honismereti mozgalom is nagy tömegeket mozgat Szolnok megyében. A szakemberek útmutatásai alapján az egész megyére ki lehet terjeszteni a munkásmozgalom emlékeit összegyűjtő honismereti mozgalmat — mondotta korref erátumában Hack Márton. — A szakszervezetek és a HNF együttműködése kialakult az évek során — kezdte hozzászólását Árvái István, az S.ZMT vezető titkára. — Jellemző erre az együttműködésre a lakosság érdekében végzett felelős munka. A népfront számára sem nélkülözhető az az erő, amit a szervezett munkásság jelent. Egyre több fizikai munkás található a különféle ' népfrontszervekben. Együttműködésük a társadalmi élet minden területére kiterjed, s a szaíkszervezetek ezután is megadnák minden segítséget a népfront munkájához. Bozsik Béla, a KIOSZ megyei elnöke a kisiparosokról szólt, akiknek — legalábbis a kunszentmártoni járásban — a tudatformálását, közéletbe való bekapcsolását a Hazafias Népfronttal együttműködési megállapodás alapján végzik. A tiszafüredi nagyközségi párt- bizottság titkára, Tóth Lajos a népfront, a párt- és állami szervek együttműködéséről beszélt. E kapcsolatoknak a népfront aktív, kezdeményező partnere — mondotta. Utána Mackó Sándor állatorvos, a népfront jászalsószentgyörgyi bizottságának elnöke kapott szót. Arról beszélt, hogy a propagandisták klubjának megszervezése után. hogyan váltak egyre népszerűbbekké a politikai' előadások, rendezvények a községükben. Ezt követően dr. Nagy Károly, a túrkevei tanács vb-titkára hozzászólásában említést tett arról a kezdeményezésükről, amelyet a városi küldöttértekezleten vetettek fel,' a házi betegápolói hálózat bővítésének szükségességéről. A túrkevei küldött után dr. Jászi Brúnó ezredes, a Kilián Repülő Műszaki Főiskola parancsnokhelyettese, a megyei népfrontelnökség mellett működő béke és barátság munkabizottság titkárhelyettese lépett a szónoki emelvényre. Többek között a nemzeti egység széles körű kibontakoztatásáról szóló országos vitaanyagról mondta el véleményét és tett kiegészítésére néhány javaslatot. Ezek után a küldöttértekezlet egyetértésével dr. Bene Zoltán, a tanácskozás elnöke lezárta a vitát, majd átadta a szót Oláh Jánosnak, aki köszönetét mondott a küldötteknek, és mindazoknak, akik a meghívást elfp- gadva részt vettek és bekapcsolódtak a Hazafias Népfront megvet küldöttértekezletének munkájába, ösz_ szefoglálőjában választ adott a felszólalók által felvetett kérdésekre, problémákra. Többek között javaslatot tett arra, hogy a küldöttértekezlet állásfoglalásként fogadja el mindazt, ami a szóbeli beszámolóban és a hozzászólásokban a további feladatokkal kapcsolatban elhangzott. Oláh János összefoglalója után dr. Bene Zoltán arra kérte a küldöttértekezletet, hogy ismerje el a népfront megyei bizottságának négyéves munkáját, és mentse fel tagjait eddigi megbízatásuk alól. elnöksége A népfront megyei bizottsága és Ezután dr. Faragó Margit egy háromtagú javaslattevő bizottság nevében javaslatot tett a Hazafias Népfront Szolnok megyei Bizottsága, a pénzügyi ellenőrző bizottság tagjaira, valamint a küldöttekre, akik megyénket képviselik majd a mozgalom VI. kongresszusán. A küldöttek az előterjesztett javaslatokkal egyhangúlag egyetértettek. így a Hazafias Népfront megyei bizottságának tagjai a következők lettek: András György, a megyei tanács vb testnevelési és sport- hivatalának elnökhelyettese: Acs Károlyra Volán 7. sz. Vállalat műszaki átvevője: Bakó Pálné, az újszászi Vegyesipari Szövetkezet raktárosa; Bart a Mihály né, a cibakházi Vörös Csillag Tsz brigádvezetője: Bartos Béla, jászberényi kisiparos; Bárdos János, a KONTAKTA mezőtúri gyáregységének betanított munkása; Beke István, a tiszafüredi Építő- és Vegyesipari Szövetkezet lakatosa; Bekényi Istvánná, a HNF Szolnok városi Bizottságának titkára; dr. Bene Zoltán, a megyei Hetényi Géza kórház főorvosa; Berényi Gézáné, a jászberényi Cipő- és Háziipari Szövetkezet betanított munkása; Boda Mihály, a MÉSZÖV elnöke; Bozsik Béla, kunszentmártoni kisiparos; Bujdosó Gyuláné, a fegyvemeki nagyközségi könyvtár könyvtárosa; Csemány Béláné. a törökszentmiklósi Mezőgazdasági Szakközépiskola tanára; Dávid Lajosné, a Férfi Fehémeműgyár kisújszállási gyáregységének gépkezelője; Fabó Zsigmond, kunhegyesi református lelkész: Faragó László, a kunhegyesi Vízgépészeti Vállalat géplakatosa; dr. Faragó Margit, a megyei Hetényi Géza kórház orvosa: Farkas Béla, a tiszaörs—nagviváni Petőfi Tsz főkönyvelője; Fazekas Magdolna, szolnoki festőművész; Fehér István, a jászberényi Hűtőgépgyár kőművese; Fehér László, az MHD tiszafüredi gyáregységének diszpécsere; Fodor Mihály, nyugdíjas; Hoppál József, a BMG törökszentmiklósi gyáregységének villanyszerelője; Horváth Edit, a tiszafüredi Hámán Kató Tsz betanított munkása; dr. Jászi Brúnó, mérnök-ezredes; Jobbágy Mária, a KAEV mezőtúri gyáregységének betanított munkása; Juhász István, a HNF megyei bizottságának politikai munkatársa; Kada János,, hivatásos rendőrtiszt; Kandi Istvánná,, az Alumíniumárugyár tiszafüredi gyáregységének meósa; Kalló Borbála, a jászapáti Velemi Endre Tsz baromfitenyésztője; Kádár Judit, a Május 1. Ruhagyár túrkevei telepének munkása; Kántor Sándor, karcagi fazekas népművész: Kohári József né, a tiszafüredi Hámán Kató Tsz segédmunkása; dr. Kretter Rudolf, a megyei tüdőbeteg-gyógyintézet főorvosa; Kindlovits István, a szolnoki belvárosi plébánia prépost plébánosa; Kovács György, a szolnoki Cukorgyár motorszerelője; Kui Lajosné, kisújszállási háziasszony; Ladányi Zoltán, a Nagyalföldi Kőolaj- kutató és Feltáró ’Üzem műszerésze; dr. Lánczi Ferenc, szolnoki ügyvéd; László Andrásáé, a martfűi Tisza Cipőgyár tűzőnője: Lazányi Józsefné, a Szolnok megyei Néplap főszerkesztő-helyettese; dr. Lengyel Lajos, a DATE mezőtúri íőikola karának igazgatóhelyettese: Lóié József, a BMG törökszentmiklósi gyáregységének meó-vezetője: dr. Magyari József, a megyei bíróság elnökhelyettese: Magyar Gyula, a Vöröskereszt megyei titkára; Matos Imréné, a kenderes! általános iskola igazgatóhelyettese; Mészáros Ferenc, a TIT Szolnok megyei titkára; Molnár János, a KTSZÖV megyei elnöke; Mrena Istvánná, a jászberényi Tanítóképző Főiskola adjunktusa; Nagy Jenöné, a jászboldogházi Amnvkalász Tsz főkönyvelő-helyettese; Nádházi Margit, a Híradótechnikai Vállalat karcagi gyáregységének betanított munkása: Nemes Bálint né, a túrkevei AFIT forgácsolója; Németh Piroska, a kisújszállási Sztár Áruház bolti eladója; Nyitrai József, a jászladányi Egyetértés Tsz agronómusa; Oláh János, a HNF megyei bizottságának titkára; Orvos József, a szolnoki Állami Építőipari Vállalat gépszerelője; Papp Lajos, az SZMT titkára; Pánti Ildikó, a karcagi általános iskola tanára; Révész Imre, a zagyvarékasi Béke Tsz törzskönywezetője; Rigó Istvánná, a Tisza Bútorgyár beanított munkása; Rónai Istvánná, a törökszentmiklósi Finommechanikai Vállalat műszerésze; Sári Mihály, a megyei TESZÖV titkára; Sípos Károly, a megyei tanács elnökhelyettese; Sós István, a jászberényi Aprítógépgyár lakatosa; Szabó Ferenc, a törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Vállalat főgépésze; Szabó Ilona, a Ganz Villamossági Művek szolnoki gyáregységének vasmagrakodója; Szabó István, a megyei pártbizottság osztály- vezetője; Szabó Lőrinc, a SZIM karcagi gyáregységének lakatosa; Szalontainé Pádár Mária, a KISZ megyei bizottság titkára; Szántó Ilona, a Tiszámén ti Vegyiművek reaktorkezelője; dr. Szele Béla, szolnoki gyógyszertárvezétő; Szekrényest Antalné, szolnoki fodrász-kisiparos»: Szilágyi Lászióné, a karcagi Háziipari Szövetkezet adminisztrátora; Szira Erzsébet, a csépai tésztaiízem munkása; dr. Szirom József, a kunszentmártoni Járási Hivatal állatorvosa; Szo- boszlai István, a KIOSZ megyei titkára; Szűcs Imre, a tiszafüredi Népművészeti, Háziipari Szövetkezet fazekas népi iparművésze; Tóth Lajosné, a törökszentmiklósi Üvegtechnikai Vállalat csiszolója; Vad András, a törökszentmiklósi városi pártbizottság első titkára; Varga Károlyné, a jászberényi Hűtőgépgyár üzemmérnöke; Vass Lajos, az MHSZ megyei titkára; Váczi Sándor, szolnoki nyugdíjas.; Vincze Bálint, a kunmadarast Kossuth Tsz gépszerelője. A pénzügyi ellenőrző bizottság tagjai a következők lettek: Bordás László szolnoki nyugdíjas; Faragó Irén, az MNB megyei igazgatóságának főelőadója; Fazekas Ferenc, törökszentmiklósi nyugdíjas; Oláh István, a kuncsorbai Búzakalász Tsz belső ellenőre; Petri András, a jászberényi Városi Tanács kórházának gazdasági igazgatója: Tóth Lajos. az OTP megyei igazgatóságának igazgatóhelyettese; Vincze Gyuláné, a Nagyalföldi Kőolaj, és Földgáztermelő Vállalat technikusa. ' A küldöttértekezleten összesen huszonnégy küldöttet választottak a Hazafias Népfront VI. kongresszusára. Ezután Pethő Tibor, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa elnöksége nevében javaslatot tett a küldöttértekezletnek a Hazafiás Népfrontbizottság megyei elnökségének tagjaira és tisztségviselőire. A javaslatokkal a küldöttek egyhangúlag egyetértettek. A Hazafias Népfront megyei elnöke dr. Bene Zoltán, titkára: Oláh János, alelnöke: dr. Magyari József, Fodor Mihály, Matos Imréné. Farkas Béla, Molnár János: a megyei titkár helyettese Juhász István lett. Az elnökség tagjai még a következők: Bekényi Istvánná, Fehér István, Ladányi Zoltán, László Andrásné, Papp Lajos, Sípos Károly. Szabó István. Szabó Lőrinc, Szalontainé Pádár Mária, Szántó Ilona, Vad András. Ezt követően Oláh János javaslatára a küldöttértekezlet állást foglalt a Hazafias Népfront megyei bizottsága mellett működő társadalmi bizottságok vezetőire. A Hazafias Népfront megyei küldöttértkezelete dr. Bene Zoltán zárszavával ért véget. Tudósítottak: Kovács Katalin, Körmendi Lajos, Varga Viktória. Fotó; T. Katona László Jacques Chirak miniszter- elnök meghívására Lázár György a Minisztertanács elnöke ma hivatalos látogatásra Francíországba utazik. Magyarország és Franciország tradicionális kapcsolatai évszázadokra nyúlnak vissza, s országaink között nincsenek vitás államközi kérdések. Az 1945. utáni magyar—francia kapcsolatok mérlege kedvező, mindenekelőtt a diplomáciai viszony nagykövetségi szintté emelése, de különösen a magyar külügyminiszter 196*5. évi, majd Fock Jenő miniszterelnök 1968. évi látogatása óta. 1973-ban hazánkba látogatott Pierre Messmer francia miniszter- elnök, akinek személyében első alkalommal üdvözölhettük Budapesten a Francia Köztársaság kormányfőjét A forgalom megkétszereződik A három évvel ezelőtti látogatás alkalmával örömmel állapíthatták meg a tárgyaló felek, hogy Franciaország és Magyarország kapcsolatai általában kedvezően fejlődnek. Utaltak arra, hogy az együttműködés ütemesebbé vált, bár még bőven van tennivaló és sok lehetőség vár kiaknázására. A két ország kapcsolatainak szempontjából jelentős volt, hogy 1968-ban megalakult a magyar—francia gazdasági és ipari együttműködési vegyesbizottság, majd 1970-bgn új, hosszú lejáratú kereskedelmi és gazdasági megállapodást írtunk a'á. Az eltelt öt esztendő » alatt a kétoldalú forgalom megkétszereződött. A magyar export 94,2, a francia kivitel 87.8 százalékkal nőtt, ugyanakkor a szaldó jelentős magyar passzívumot mutat. A kétoldalú forgalmat ■illetően, a magyar export fejlődését jelentősen befolyásolta az EGK élőmarha- és marhahús-beviteli korlátozásának bevezetése. Amíg 1970—73 között a magyar eladások évi átlagban mintegy 30 százalékkal fnelked- tek, 1974-ben már visszaestek, miközben a francia export 32—33 százalékkal nőtt Ez akadálya a kiegyensúlyozottabb kereskedelmi forgalom gyorsabb ütemű növelésének. A két ország együttműködése szempontjából jelentős lépés volt az 1974-ben jóváhagyott, újabb 10 évre szóló gazdasági, ipari és műszaki együttműködési megállapodás. Ennek alapján lehetővé válik, hogy ne szakadjon meg az államközi kétoldalú szerződéses kapcsolatok folyamatossága; a vegyesbizottságok pedig fórumot kínálnak a kétoldalú gazdasági szakkérdések áttekintésére. Az Európai Gazdasági Közösség közös kereskedelem-politikájának hatályba lépése következtében ugyanis 1975. január 1-től a magyar— francia árucsere-forgalom alapján kétoldalú kereskedelmi megállapodások megkötésére már nem került sor. A kooperációs együttműködésben ugyanakkor gazdagabb szakasz kezdődhet, kibontakozhatnak a harmadik piacon megvalósuló műszaki-gazdasági és ipari együttműködési kapcsolatok a magyar és a francia vállalatok között. Eddig mintegy 110 kooperációs lehetőségből 23 kooperáció jött létre, i Iparunk is exportképes árut kínál A magyar—francia árucsere-forgalom szerkezetét tekintve megállapítható, hogy 1975-ben a magyar export legnagyobb hányadát a mezőgazdasági és élelmiszeripari cikkek, továbbá ipari fogyasztási cikkek alkották 40, illetve 35 százalékos részesedéssel. Gépipari exportunk elmarad attól a szinttől. amelyet ma már a korszerűsödő magyar ipar kínál; a magyar fél érthetően nagy fontosságot tulajdonít a gépipari export növelésének. Most arra lenne szükség, hogy a francia gazdasági körök felismerjék, a mezőgazdaság mellett a magyar ipar mind több exportképes árut kínál. Megérkezett Mongóliába a magyar pártkiiiittség Tegnap, helyi idő szerint a délutáni órákban megérkezett Ulánbátorba az MSZMP delegációja, mely részt vesz a Mongol N ;pi Forradalmi Párt hétfőn kezdődő XVII. kongresszusán. A delegációt Biszku Béla, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára vezeti. A magyar küldöttséget az ulánbátori repülőtéren D. Molomzsamc, a Mongol Népi Forradalmi Párt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és a mongol testvérpárt más ve - zetői fogadták. Európai (esivérpáriok értekezletének előkészítése y;ést tartott a szerkesztő bizottság Június 10-én és 11-én Berlinben kérőit sor a sze-kesz- tő bizoftság ülésszakára, amelynek megtartásáról az európai kommunista- és munkásoártok értekezletének előkészítésében résztvevő pártok az idén májusban állapodtak meg. Az ülésszakon 28 európai kommunista- és munkáspárt küldöttsége vett részt. Az ülésszak munkáját megszakították, hogy lehetővé tegyék valamennyi résztvevő számára, hogy tájékoztassák pártjuk központi bizottságát a végzett munka eredményeiről. A szerkesztő bizottság hamarosan folytatja munkáját. Az ülésszak tárgyszerű elvtársi légkörben folyt 1?. Ismét tűzszünet Libanonban Egybehangzó jelentésék szerint Dzsallud líbiai miniszterelnök közvetítésével, az algériai, szíriai és líbiai tárgyalófelek közötti megbeszélések eredményeként sikerült létrehozni a tűzsziineti megállapodást a szíriai csaoatok és a Palesztinái egységek közölt. A hirt a damaszkuszi rádió az A1 Fatah kairói irodája & az Arna líbiai hírügynökség (Dzsallud miniszterelnökkel folytatott telefonbeszélgetésre hivatkozva) egyidejűleg közölte. A megegyezés első pontja a tűzszünet létrehozására és fenntartására vonatkozik: ennek megvalósítását követi a szíriai csapatok kivonása, amelynek ütemtervét a megállapodás előirányozza.