Szolnok Megyei Néplap, 1975. november (26. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-05 / 260. szám

XXVI. évi. 260. sz. 1975. november 5., szerda VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Ara: 80 fillér Losonczi Hivatalos baráti látogatá­sát befejezve kedden reggel elutazott Adenből, a Jemeni Népi Demokratikus Köztár­saság fővárosából Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnö­ke, aki kíséretével együtt négy napot töltött Dél-Je­men ben. A magyar és dél-jemeni lobogókkal díszített repülő­téren sok százan gyűltek össze a magyar vendégek búcsúztatására. 21 löveg dísz- össztüze dördült, felcsendül­tek a magyar és a dél-jeme­ni himnusz hangjai, majd a repülőtér betonján felsorako­zott díszegység parancsnoka jelentést tett Losonczi Pál­nak, aki Szalem Ali Rubiá- nak, a JNDK államfőjének társaságában ellépett a ka­tonák sorfala előtt. A magyar vendégek azután elbúcsúztak a dél-jemeni ál­lamférfiaktól — a JNDK Nemzeti Frontja Politikai Elutazott LI. Jakubwszkij marsall Tegnap délután elutazott Budapestről I. L Jakubovsz- kij, a Szovjetunió marsa 11 ja, a Varsói Szerződés tagálla­mai egyesített fegyveres erői­nek főparancsnoka, vala­mint Sz. Sbemenko hadsereg­tábornok, az egyesített fegy­veres erők törzsfőnöke, akik Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter meghí­vására hivatalos baráti lá­togatást tettek Magyarorszá­gon, A vendégeket a Feri­hegyi repülőtéren Czinege Lajos vezérezredes, továbbá a Honvédelmi Minisztérium Katonai Tanácsának és tá­bornoki karának több tagja búcsúztatta. Ott volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió buda­pesti nagykövete, továbbá B. P. Ivanov vezérezredes, az ideiglenesen hazánkban állo­másozó szovjet déli hadsereg­csoport parancsnoka és J. A. Naumenko vezérezredes, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői főparancsno­kának magyarországi képvi­selője. Befejeződtek a magyar-csehszlovák tárgyalások Emlékeztető okmány alá­írásával kedden befejeződött a magyar—csehszlovák gaz­dasági és műszaki-tudomá­nyos együttműködési bizott­ság elnöki találkozója. Az okmányt a parlamentben dr. Szekér Gyula a Miniszter- tanács elnökhelyettese és dr. Rudolf Rohlicek, a csehszlo­vák kormány elnökhelyette­se, az együttműködési bizott­ság társelnökei írták alá. Tegnap elutazott Bu­dapestről dr. Rudolf Rohli­cek. a csehszlovák kormány elnökhelyettese, a magyar- csehszlovák gazdasági és mű­szaki tudományos együttmű­ködési bizottság csehszlovák tagozatának elnöke. Búcsúz­tatására a Ferihegyi repülő­téren megjelent dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, a bizottság társelnöke. Koszorúzások az ellenforradalom áldozatainak emlékezetére Koszorúzást ünnepséget tartottak tegnap a Köztár­Pál hazaérkezett Irodájának, Központi Bizott­ságának tagjaitól, a kormány tagjaitól, a megjelent kato­nai vezetőktől — és Aden lakosságának képviselőitől Losonczi Pál és Szalem Ali Rubia meleg baráti kézszo­rítással búcsúzott egymástól az egybegyűltek nagy tapsa, ünneplése közben. Az Elnöki Tanács elnöké­nek különgépét sugárhajtású vadászgépek kísérték a ha­tárig. Losonczi Pál, az Elnök) Tanács elnöke kedd délután hazaérkezett a Szomáli De­mokratikus Köztársaságban és a Jemeni Népi Demokra­tikus Köztársaságban tett hi­vatalos baráti látogatásáról Vele együtt érkeztek meg kí­séretének tagjai: dr. Soós Gábor mezőgazdasági és élel­mezésügyi államtitkár, Ga- rai Róbert külügyminiszter­helyettes, Török István kül­kereskedelmi miniszterhe­lyettes, Lakatos Ernő, a Mi­nisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnökhelyettese, Nagy Miklós, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének el­nökhelyettese és Kiss Sándor vezérőrnagy, a Magyar Nép­hadsereg vezérkari főnöké­nek helyettese. Losonczi Pál és kísérete fogadására a Ferihegyi re­pülőtéren megjelent dr. Tra­utmann Rezső, az Elnöki Ta­nács helyettes elnöke, Púja Frigyes külügyminiszter, dr. Romány Pál mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, dr. Simon Pál nehézipari miniszter, Kárpáti Márta, dr. Ortutay Gyula és Vass Ist­vánná az Elnöki Tanács tag­jai. A megérkezés után Loson­czi Pál a repülőtéren sajtó- nyilatkozatot adott. (A nyilatkozatot lapunk 2. oldalán közöljük!) Tovább gazdagodlak a magyar-szovjet kulturális kapcsosatok Közlemény a kormányközi kulturális együttműködési bizottság üléséről Tegnap a Parlamentben ünnepélyes aktussal, jegyző­könyv-aláírással fejeződött be a magyar—szovjet kulturális együttműködési bizottság ülése. A két tárgyaló delegáció vezetője, Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese és P. N. Gyemicsev, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a Szovjetunió kulturális minisztere látta el kézjegyével a Magyar Nép- köztársaság és a Szovjetunió kulturális, művészeti és tudo­mányos kapcsolatait az elkövetkező öt évre rögzítő doku­mentumot, amely körvonalazza az együttműködést e terüle­teken. számos részletkérdésben pedig konkrét megoldást is tartalmaz. A most elfogadott Jegyző­könyvből kitűnik, hogy az 1976-tól 1980-ig terjedő idő­szakban nagy figyelmet for­dítanak a tudományos és ideológiai kooperációra. A közoktatás, felsőoktatás terén új módszerek bevezetését Befejezték a vetést a megyében (Tudósítónktól) Szolnok megye termelőszö- vetkezetainesk és állaimi gaz­daságainak dolgozói szép munkasikerekkel köszöntik november 7-ét, a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom évfordulóját. A kongresszusi munkaversenyt továbbfoly­tatva — a cukorrépa és a ta­vasziak alá való, szántás ki­vételéved — valamennyi Ő6zl munkát elvégezték. A megyében valamivel több mint 150 ezer hektár volt az őszi vetés előirányza­ta, amelyből 135 ezer hektár a búza. Az őszi árpát és a rozst még október első felé­ben földbe tették, a búzave­téssel pedig a tegnapi napon végeztek. Jóllehet, néhány gazdaságban még dolgoznak a vetőgépek, ezek azonban már terven felül teszik föld­be a magot A munka szer­vezettségéiben az állami gaz­daságok jártak az élen, né­hány nappal ezelőtt már le­tették a vetés gondját A gondosan előkészített vető­magvak jó magágyba kerül­tek, a közelmúltban lehul­lott 20—30 milliméteres eső hatására pedig szépen kikel­tek, zöldellnek a gabonaveté­sek. A megye betakarítási mér­lege szerint már csak a cu­korrépa 20 százaléka van kint a földben. A gazdaságok betakarítási kapacitása és a cukorgyári feldolgozás kö­zötti aránytalanság miatt ugyanis csak az egyeztetett ütemterv szerint ' célszerű felszedni a termést, a hosz- szabb ideig tartó tárolás ugyanis kárt tesz a répában. A megtermelt 74,5 ezer hek­tár kukorica törése alig egy hónap alatt véget ért. Lénye­gében a megye téeszeiben és állami gazdaságaiban 35 nap alatt befejezték a legnagyobb őszi mezei munkákat Segít­séget nyújtottak ehhez a tár­sadalmi erők is, elsősorban a zöldség, gyümölcsfélék, va­lamint a hibridkukorica ké­zi betakarításán dolgoztak a diákok és a katonák. Köszö­net jár nekik segítő munká­jukért A megye üzemeiben, ame­lyek az iparezerű termelési rendszerekben is részt vesz­nek, általában jó termést ta­karítottak be. A kukorica átlagtermése 50 mázsa körü­li, 7 mázsával több a tavalyi­nál. A rizs 26 mázsával fize­tett hektáronként és 2 má­zsával jobb volt a napraforgó hozama is. A cukorrépa egy- része ugyan még a földben van, az átlagtermést 360—370 mázsa körül várják. A mező- gazdasági üzemek dolgozói — bár a munkák nehezén túl vannak — még .nem tér­hetnek pihenőre, szükség van a gépek gyors átcsopor­tosítására, hogy a szerves- trágyázást, illetve az őszi mélyszántást is mielőbb el­végezhessék. November vé­gére ezt a munkát is be kell fejezni A nap híreiből saság téren a budapesti párt­székház védelmében elesettek emléktáblájánál. A buda­pesti pártbizottság nevében Katona Imre első titkár, So­mogyi Sándor, Királv And- rásné, Gérnyi Kálmán, a pártbizottság titkára és dr. Vida Kálmán a pártszervezet titkára, a pártbizottság osz­tályvezetője rótta le kegyele­tét A Kerepesi temetőben a Munkásmozgalmi Panteon­nál nyugvó hői! halottak sír­jainál és az 1956-os ellenfor­radalom elleni harc hősi ha­lottainak a Kerepesi temető­ben levő emlékművénél szintén koszorúzás! ünnep­séget tartottak. P. Gyemicsev tévényilatkozata Pjotr Gyemicsev, az SZKP Központi Bizottsága Politikai Bizottságának póttagja, a Szovjetunió kulturális mi­nisztere kedden nyilatkozott a Magyar Televízió munka­társának. Nyilatkozatát ma a Magyar Rádió 17 óra 05 perckor, a televízió pedig 20 óra 50 perckor sugároz­za. Remekművek a szovjet múzeumokból Világhírű szovjet múzeu­mok, a Ieningrádi Ermitázs és az Orosz Múzeum, a moszkvai Tretyakov kéntár és a Puskin Múzeum gyűjte­ményéből rendezett kiállítást nyitottak meg kedden a Szépművészeti Múzeumban. A „Remekművek a Szovjet­unió múzeumaiból” című tár­lat viszonzása a budapesti múzeumok ez évi moszkvai kiállításának. A szovjet kultúra napjai reprezentatív rendezvényének megnyitóján beszédet mon­dott V. I. Popov, a Szovjet­unió kulturális miniszter- helyettese és dr. Pozsgay Imre kulturális miniszter­helyettes. A kiállítás decem­ber 1-ig tekinthető meg. Szovjet könyvkiállítás A Szovjetunió népeinek életét, gazdasági, tudomá­nyos, politikai tevékenységét, soknemzetiségű irodalmát tükrözi a Nemzeti Galériában a tegnap megnyílt szovjet könyvkiállítás. A bemutatott 200o kötet között központi helyet foglalnak el Lenin művei, amelyek a szovjet hatalom éveiben 102 nyelven 500 millió példányban jelen­tek meg. A kiállítás november 13- ig tekinthető meg. Egy mondatban — A munkaidőcsökkentés egy esztendő tapasztalatait összegezte s a további ten­nivalókat határozta meg tegnapi ülésén a Kereskedel­mi, Pénzügyi és Vendéglátó­ipari Dolgozók Szakszerve­zetének elnöksége. — Tegnap dr. Schultheisz Emil egészségügyi miniszter felavatta a kisvárdai Városi Tanács új kórházát és rende­lőintézetét tervezik és sort kerítenek majd a nevelési módszerek tapasztalatcseréjére, kölcsö­nösen tovább mélyítik az orosz nyelvoktatás terén ki­bontakozott együttműködést. A figyelem előterében áll a közművelődéssel összefüggő közös munka fejlesztése, kü­lönös tekintettel a kultúrá­nak a szocialista nevelésben betöltött szerepére. Rögzítet­ték a művészeti területeken az alkotó kapcsolatokra vo­natkozó tennivalókat, s kü­lönös figyelmet fordítanak az együttműködő egyetemek, fő­iskolák, s az általánosságban az intézmények együttes te­vékenységére. Nagy jelentő­séget tulajdonítanak a fiatal szakemberek, 1 tudományos munkások, oktatók, alkotók személyes kapcsolatai fej­lesztésének is. A magyar—szovjet kor­mányközi kulturális együtt­működési bizottság szívélyes, elvtársi légkörben lezajlott üléséről közleményt hoztak nyilvánosságra. Az ülésen Aczél György és Pjotr Gyemicsev részletesen elemezte a magyar—szovjet kulturális és tudományos kapcsolatok helyzetét, vala­mint fejlődésének távlatait. Hangsúlyozták. hogy az SZKP és az MSZMP Köz­ponti Bizottsága állandó fi­gyelemmel kíséri e fejlődő együttműködés folyamatát, ámely különösen a2 utóbbi időben még hatékonyabbá vált, erősödött, bővült és új formákkal gazdagodott. Mindez — az országaink kö­zötti politikai és gazdasági együttműködéssel párhuza­mosan jelentős hozzájárulás a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió népei közötti testvéri barátság további erő­södéséhez. A magyar—szov­jet együttműködés e terüle­tén is a szocialista interna­cionalizmus valósul meg a gyakorlatban. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió közötti szín­vonalas kulturális és tudo­mányos együttműködés a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus elvein alapul. A két állam közötti kulturális és tudo­mányos csere hatékonyságát tovább fokozza, hogy az együttműködés új vonásként a kapcsolatok fejlesztésében ötéves tervezésre tértek át. Ez lehetővé teszi, hogy a kulturális és tudományos kö- zps tevékenységet jobban koordinálják az ötéves nép- gazdasági tervekkel. A gaz­dasági kapcsolatokhoz ha­sonlóan e téren is azok az elvek valósulnak meg. ame­lyeket L. I. Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára vezette párt- és kormányküldöttség 1972. évi magyarországi, il­letve a Kádár János az MSZMP KB első titkára ve­zette magyar párt- és kor­mányküldöttség 1974. évi, szovjetunióbeli látogatása al­kalmával közösen munkál­tak ki. A tárgyaló felek megálla­pították. hogy a nemzetközi feszültség enyhülésének fo­lyamatában új szakaszt nyi­tó, történelmi jelentőségű európai biztonsági és együtt­működési konferencia sike­res befejezése a tudomány, a kultúra és az oktatás te­rületén a világ valamennyi államával a kapcsolatok bő­vítésének további lehetősé­geit teremti meg. A közle­mény leszögezi: a két ország között 1976-tól 1980-ig ter­vezett kulturális csere az MSZMP XI. kongresszusa és az SZKP közelgő XXV. kongresszusa szellemében fog megvalósulni. A kultu­rális, a tudományos és az oktatási kapcsolatok szélesí­tését határozták el a művé­szeti szövetségek közötti együttműködésben is. A megvitatott kérdésekben a bizottság ajánlásokat fogadott el, amelyek tovább emelik a magyar—szovjet kulturális és tudományos kapcsolatok színvonalát, fokozzák az együttműködés hatékonysá­gát. A bizottság úgy hatá­rozott. hogy következő, 13. ülését 1976 őszén Moszkvá­ban tartja. Délután a Parlament de- legációs termében a Pjotr Gyemicsev vezette szovjet delegáció bensőséges, baráti hangulatú eszmecserén talál­kozott a magyar kulturális és művészeti élet kiválósá­gaival, jeles alkotóival. A szocialista művészet kérdé­seit elemző találkozón a szovjet kulturális miniszter tájékoztatót nyújtott a szov­jet művészet helyzetéről, legfontosabb törekvéseiről. Forró sikerű gálaest az Erkei Színházban Í1 szovjet kultúra napjainak megnyíló díszhangversenye A szovjet zene és táncmű­vészet forró sikerű gálaest­jének tapsolt a szovjet kul­túra napjai megnyitó dísz- hangversenyén tegnap az Ef* kel Színház közönsége. Áz ünnepi eseményen megje­lent Aczél György, a Minisz­tertanács elnökhelyettese és Apró Antal, a Magyar—Szov­jet Baráti Társaság elnöke, az MSZMP Politikai Bizott­ságának tagjai, dr. Kornv- desz Mihály, az MSZMP KB osztályvezetője, dr. Orbán László kulturális miniszter, dr. Polinszky Károly okta­tási miniszter, Púja Frigyes külügyminiszter, dr. Romány Pál mezőgazdasági és élel­mezésügyi miniszter, Nagy Mária, az MSZBT főtitkára. Nagy taps köszöntötte Pjotr Gyemicsevet, az SZKP KB Politikai Bizottságának pót­tagját, a Szovjetunió kultu­rális miniszterét, N. N. Szo- finszkijt, a Szovjetunió fel­ső- és középfokú szakokta­tási miniszterhelyettesét, M. 1. Zsuravljovát, a Szovjet­unió közoktatási miniszter- helyettesét, A. Sz. Konsz- tantyinovot, a Moldavai SZSZK kulturális miniszte­rét, Z. V. Bagirovot, az (Folytatás a 2. oldalon

Next

/
Oldalképek
Tartalom