Szolnok Megyei Néplap, 1975. augusztus (26. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-14 / 190. szám
1975. augusztus 14. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 *****^ **t| W , \ ,. ■; C s 4-ft; JfSg I« Rózsa emlékbe — kl-kl maga választ magának a téesz pompás rózsakertjéből Határozat a megvalósulás útján 4. űtakarékosság eredményei és gondjai Lehetőség mindemül van (Folytatás az 1. oldalról) bosenyszögi, mezőhéki, kun- 5<zentmártoni és törökszentmiklósi KISZ-fiatalokat hoztak a fasiszmus felett aratott .■győzelem emlékére rendezett ifjúsági nagygyűlésre, amelyen az észt vendégeken kívül részt vettek a gyár gazdasági, társadalmi és politikai vezetői is. A színházteremben pontosan 18 órakor felcsendülő magyar, majd szovjet him- nnsz után Czoczor Gyuládé, a gyár üzemi KlSZ-bizottsá- gának titkára köszöntötte a nagygyűlés több mint 500 •résztvevőjét. Utána Szívós Antal, a megyei KlSZ-bizótt- ság első titkára lépett a mikrofonhoz. — Baráti szeretettel üdvözlöm, a KISZ-fiatalokat, akik az első magyar—szovjet ifjúsági barátsági fesztivál alkalmából megyénkbe látogattak — mondta bevezető szavaiban a szónok. Beszédében felelevenítette a magyar—szovjet barátság történelmi múltját, előzményeit. Szólt a két ország haladó mozgalmairól, kiemelkedő tudásainak, politikusainak kapcsolatáról, akik más nyelven beszéltek bár, de közös ügyet szolgáltak: a szabadságért, a függetlenségért harcoltak. — Az orosz példa hatására alakult meg 1918-ban a Kommunisták Magyarországi Pártja, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom után győzött hazánkban is a forradalom, és 1945 volt a legnagyszerűbb példája annak, hogy két nép őszintén egymásra találhat, ha közös, igaz ügyért küzd — mondta a nagygyűlés előadója, majd így folytatta: A magyar és a szovjet emberek harcokban edződött barátsága most a békében, a fiatalok között is tovább él. Ennek a fesztiválnak az a célja, hogy gazdagodjék a két nép, a Komszo- rrrol és a Kommunista Ifjúsági Szövetség kapcsolata. fi táncos A szőke, kék szemű Agu Mait, mint a Söprus — magyarul Barátság népi tánc- együttes tagja vesz részt az I. magyar—szovjet ifjúsági barátság fesztiválon. — Szinte az egész életemet a tánc tölti ki, — mondja magáról. — A leningrádi Balettmű vészek Főiskolájára járok. Negyedéves vagyok. Balettoktató szeretnék lenni. Amit nem lehet szavakkal kifejezni, azt nagyszerűen lehet a mozgással érzékeltetni. Van néhány tanítványom. Szabad időmben őket tanítom balettozni. — Először jár Magyarországon. Milyenek az első benyomásai? — Sőt külföldön is most vagyok először. Az éjszakai Budapest látképe tetszett a legjobban. Gyönyörű volt a Duna, a hidak, a kivilágított Halászbástya. Rokonszenvesek a magyar emberek. Mi, észtek kissé zárkózottak vagyunk, nehezén oldódunk fel. Az itt lakó emberek közvet— Kérem vendégeinket, vigyék magukkal megvénk ifjúságának jókívánságait — fejezte be beszédét Szívós Antal, és a fiatalok vastapsától kísérve átadta Tarum Loorának, a csoport vezetőjének a megyei KlSZ-bizott- ság ajándékát: Szabó László szolnoki szobrászművész gránitból faragott Vöröskatonáját. Tarum Loora az észt csoport vezetője köszönte meg a kedves ajándékot. — Holnap reggel elutazunk — mondta — és jó szívvel gondolunk majd arra, hogy a világ egy kis országának városában nagyon sok jóbarátunk él. Fiatalok — mint mi — akik szerencsés korban születtek. Nem élték át a háború borzalmait, nem tudják, milyen érzés testvért, szülőt, barátot, elveszíteni. Hálás szívvel gondolunk a testvérmegyénkben élő magyarokra, akik oly tisztelettel lenek, barátságosak, szeretettel közelednek hozzánk. Sosem fogom elfelejteni a Magyarországon eltöltött napokat. Már csak azért sem, mert megtanultam magyarul — táncolni... Ezentúl eav csárdás is szerepelni fog az együttesünk műsorában. Aki fordít A húszéves, bájos Anne ArüVäli szintén először jár külföldön. A tallinni filmgyárban dolgozik. A reklámfilmek szövegét fordítja észtről oroszra. — A foglalkozásomból adódóan a kedvenc időtöltésem a mozi. Láttam á szolnoki Tallinn mozit, Tallinnban is szívesen elfogadnám — mondja hibátlanul, nagyon szép kiejtéssel oroszul. — Ám ha újrakezdhetném az életemet, akkor tovább tanulnék. — Mégr nincs késő ... — Jövőre jelentkezem a tallinni Pedagógiai Főiskolára, népműt/elő szákrá. Művelődési házban fogok dolgozni. Szeretek táncolni, fiatalokkal foglalkozni. — Hogyan tetszik a Szolnok megyei program? őrzik a hősi halált halt szovjet katonák emlékét. Azt kívánom, ne ismerjék meg, milyén a háború, de ne felejtsük el, hogy volt és emberek millióinak életébe került. — A fesztivál két utolsó napját Budapesten töltjük. A búcsúest gálakoncertjén bemutatkozik majd a mi kis csoportunk ének- és tánc- eggyüttese is, akiknek műsorát a nagygyűlés résztvevői is láthatják — búcsúzott ezekkel a szavakkal, és Szívós Antalnak átadta a Kornszo- mol tallinni bizottságának emlékzászlaját. A nagygyűlés után közös műsort adtak az észt vendégek és a vendéglátók. Ezzel a programmal Valójában befejeződött a Szolnok megyében tartózkodó észt ifjúsági delegáció műsorának hivatalos része. Ma délelőtt búcsút vesznek a megyétől és visszautaznak a fővárosba. — Nagyon sok látnivaló van itt, csak a mi időnk sajnos kevés, hogy mindent megnézhessünk. Sebaj majd visszajövök... fiz öttusa-bajnok Viktor Dorbekről már a termete, testalkata elárulja, hogy aktív sportoló. A 22 éves taxisofőr háromszoros ifjúsági öttusa-bajnok az Észt SZSZK-ban. — Voltam versenyen Lengyelországban és Finnországban is. Ott ugyan nem nyertem meg a bajnokságot, de bejutottam a legjobb tíz közé. A jövőben szeretnék még jobb eredményeket elérni. Ehhez persze rengeteget kell még edzenem. Nem múlhat el egyetlen nap sem sportolás nélkül. Ha lejár a munkaidőm, irány a pálya. Utána rendszerint moziba megyek, vagy táncolni. Ennyi mozgásra szükség is van, hisz egész nap a Volán mellett ülök. — Találkozott kollégákkal? Kipróbálta a magyar taxit? — Eddig még ném, de biztosán lesz rá lehetőségem, ha másképp nem, mint utasnak. A KB határozata többek között azt is kimondja, hogy az 1975. évi terv sikeres megvalósításának fontos feltétele, hogy váljék össztársadalmi üggyé gazdasági tartalékaink feltárása és hasznosítása. Ennek érdekében minden gazdálkodási és költség- vetési szerv készítsen konkrét tervet”. Amiről az előbbiekben szóltunk — a jó termékszerkezet, a termékek Legyen az kicsi vagy nagy üzem, vállalat, szövetkezet, az ésszerű takarékosságra mindenütt vart mód és lehetőség. Egyik helyen nagyobb, másutt kisebb. Érdemes például végiglapozni a jászberényi Hűtőgépgyár energía- és anyagtákarékossági intézkedési tervét. Pontosan kidolgozták a tennivalókat, amelyeknek végrehajtása így rendszeresen, szinte személyre szólóan ellenőrizhető. Szó sincs arról, hogy eddig pazaroltak volna, csak éppen ezután ésszerűbben, még több tényező figyelembevételével, az import anyagok belföldivel való helyettesítésével akarnak több mint 40 millió forintot megtakarítani. Természetesen úgy, högy közben nem romlik gyártmányaik minősége. A Volán 7. sz. Vállalata is elkészítette tervét, az abban foglaltak betartását szigorúan ellenőrzik. Mint azt Tugvi Gábor, az üzemi pártbizottMégis, mi az, ami gondot okoz a határozat maradéktalan végrehajtásában? Mindenekelőtt az alkatrészellátásban meglévő ésszerűtlen- ségek. A vállalat nem kap egyedi alkatrészeket, csak előszerelt egységeket. így például egy kardántengely 4600 forintba kerül, Meg kell venniük, jóllehet abból csak a 46 forint értékű gumiágyra van szükségük, vagy a 600 forint értékű kardánkeresztekre. Ml lesz a többivel? A raktárba kerül, és egy idő után kiselejtezik őket. „Sírni tudna az ember, amikor ezt látja” — mondta a pártbizottság titkára. A csavarhiányról, amely már krónikus, talán felesleges is lenne szólni, ha a vállalatnak nem kellene óriási ráfizetéssel egyedileg gyártani őket. A Volán 7. sz. Vállalata a 400—500 járműjéhez az egyébként szériában gyártott 5 filléres csavarokat 1—2 forintért tudja előállítani. És ebből rengeteg kell, mert sokszor egv kicsiny csavar'hiánya akadélvozza a gépkocsi üzemeltetését. Van más példa is — sajnos! A vállalat több Kárpáti tehergépkocsit kapott, s égy kocsi 90 ezer forintba kerül, havonta ugyan 20—25 ezer forintot keres a vállalatnak — amikor „megy”! Csakhogy EgyiitlmSkiidési szerződés Együttműködési megállapodásokat kötött a közelmúltban a budapésti Bútoripari Vállalat. A Nagykunsági Erdő- és Fafeldolgozó Gazdasággal létrejött ötéves szerződés célja, hogy az eddig is meglévő, alkatrész szállításokra vonatkozó ke- reskédélmi kapcsolatokat kiterjesszék a műszáki és szakmai együttműködésre is, kü- > lönös tekintettel a hazai lombosfák anyagának — a népgazdasági érdekekkel is megegyező — szélesebbkörű bútoripari felhasználására. versenyképessége, a termelőberendezések, a munkaidő kihasználása, az ésszerű gazdálkodás a legnemesebb anyaggal, az emberi erővel és így tovább — mind a takarékosság fogalomkörébe is tartozik. A gazdálkodó egységek ezen intézkedések mellett a határozatban előírt takarékossági terveket is elkészítették. ság titkára és Bede László gazdaságpolitikai felelős, vállalati fődiszpécser elmondta: emelkedett az úgynevézett pótfuvarok száma (amikor nótkocsit is kapcsolnak a teherautó után), és az ehhez kapcsolódó árutonna-kilométer teljesítmény. Üj, korszerű telepükön most már arra is van lehetőség, hogy minden megtett 5 ezer kilométer után műszerrel ellenőrizzék a gépkocsimotorok műszaki jellemzőit. ígv ha üzemanyagból túlfogyasztás van, megszüntethetik. Rendszeresek az oktatások a géo- kocsivezetők körében, anyagilag és erkölcsileg is felelősek, érdekeltek a szocialista brigádok a fajlagos üzérn- anvagf elhasználás csökkentésében. A szigorú, következetes munka, ellenőrzés eredménye, hogy az első félévben az 1.1 millió forintos takarékossági térvükből 7ÓÓ ézer forintot már realizáltak. most is 5—6 ilyen kocsi áll jobb sorsra várva a telepen, mert nem kapnak a fékrendszerhez membránt. Egy membrán, amikor kapható 100 forintba kerül. Egyébként bármelyik vállalatnál, termelőszövetkezetnél érdeklődtünk a további takarékossági lehetőségek iránt, szinte kivétel nélkül az alkatrész- és a csavarhiányt említették, amely krónikusan sújtja a vállalatokat, a gazdaságokat. A fegyverneki Vörös Csillag Tsz-ben például elmondták: „Sokszor a fél országot be kell járnunk, ahaíg egy IFA tehergépkocsihoz alktrészt tudunk szerezni”. Mindez pedig nemcsak azért káros, mert óriási többletkiadásokra kényszerít, hanem azért is, mert az emberek, akik nagyon is jól ismerik a takarékossági terveket, intézkedéseket, a teljesítésért való erőfeszítéseket — hiszen annak maguk is tevékeny részesei, — az ilyen ész- szerűtlenségeket látva azt mondják: „Amit mi megtakarítunk a réven, elmegy a vámon. Érdemes akkor csinálni?” Az alkatrészhiány, a csavarhiány országos gond, nem Szolnok megyei sajátság. Éppen ezért az országos főhatóságoknak kellene végre inEz a két kívánsága lenné többek között a jászladányi Egyetértés Termelőszövetkezét vezétőinek is. Nem felejtették ugyanis még él, hogy mennyit kellett bajlódni az aratással a csapadékos időjárás miatt, viszont a cukorrépa, a kukorica és a szója nagyon meghálálná az esőt. A szántásra váró földek nem kívánnak egy csepp vizet sem, hiszen a nehezen művelhető talajokon még így is megdolgoznak a mélyén szántó ékék. A nyári mélyszántásra váró területek 35—4Ö százalékát! fejezték bé a tézkedniök ezekben az ügyekben. A fegyverneki Vörös Csillag Tsz takarékossági tervéről a következőket mondta Czimmer József elnök: — Sokféle intézkedést foganatosítottunk. Megszüntettük többek között a gépek üres járatát Eddig minden nyáron este a kombájnok bevonultak a majorba, reggel pedig újra kimentek a gabonatáblákra. Az idén már éjszakára is kinn maradták a gének a földeken, tartálykocsival vittük ki az üzemanyagot, helyben történt a tankolás, a gépjavítás. Jobb volt a gépek kihasználása is: ahogy az idő engedte, azonnal munkába tudtak állni. Intézkedtünk, és számon kérjük az üzemanyaggal, a takarmánnyal, a műtrágyával való takarékosságot. Például ma már 11 százalékkal kevesebb takarmányt használunk fel a húscsirkék előállításánál, mint ahogy eredetileg terveztük. Értékes kísérlet Amikor a termelőszövetkezet párt-alapezervezetei a takarékossági tervet tárgyalták, akkor hangzott el a javaslat: ólyán étetőberendezést kell felszerelni, amélvik pontosan adagolja a takarmányt és ísy néttí ttiégy veszendőbe sémin!. Ez a gazdaság például ősz ■ szesen mintegy 800 ezer forint értékű megtakarítást tervezett erre ftz éVre. És fiaival a gazdaság vezetői tisztában vannak azzal, hogy a takarékosság hosszú időre fezó- ló feladat, olyan termelési eljárásokkal is kísérleteznek, amelyek szintén ezt a célt szolgálják: így a rét- és legelőgazdálkodásnál a műtrágyát, az öntözést és az altalajlazítást alkalmazzák. Az idén kaszáltak először a kísérletbe vont területről, és az első kaszáláskor 500—600 mázsa lett a hektáronkénti hozam. Ügy számítják, ha valamennyi rét- és legelőterületüket így feljavítiák, a megtermelt fű elégendő lesz a szarvasmarha és a juh tartására. így felszabadul az a terület, amelyen eddig egynyári szálas takarmányt termeltek, és azon értékesebb növényt tudnak majd termeszteni. Nem szólva arról, hogy az új módszerrel a fű előállítási költsége a termelőszövetkezetnek hektáronként 6—7 forintjába kerül, míg az egynyári szálastakarmányé 13—21 forintba. Olcsóbb takarmánnyal. de ugyanolyan hatásfokúval tudják maid ellátni a jószágot. Most 150 hektáron termesztenek ilyen altalailazításos módszerrel füvet, de az ösz- szes legelőteríiletiik 50Ó hektár. és ugvanígv feljavítják a szikés földeket is. Varga Viktória Következik: Beruházási bonyodalmak munkát. Énnél sokkal jobban állnak a tarlóhántással, mert á 2 ezer 80Ö hektáron — amelyről már lekerült a borsó, a tavaszi árpa és az őszi búza — a napokban por- hanyítják q talajt utoljára a tárcsák. A tarlóhántás végig követté á gabonábetakafító gépekét, és möst sém marad él a tárcsa áz olajlent arató kombájnok mögött. A silókukoricát is vágják a gépek, viszont a szervestragyá-szórók még egyelőre pihenőre kényszerülnek. Bánui az észt delegációból Krámkus balok Szárazság és eső Politikai gyűlés Martfűn