Szolnok Megyei Néplap, 1974. december (25. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-04 / 283. szám

4 4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1974. december 1 Kövek és városok Lemzyelorsrási emlékek A királyi pa lota, a nyáron még állvány erdőben H Zachwatowicz pro­fesszor beszélgetésünk végefelé bevallotta; a munka kezdetén maga sem hitte volna, hogy az Óváros­ból élő város lesz. Nem is akarta az ott felajánlott la­kást elfogadni, s inkább Varsó egyik újonnan épített városrészébe «húzódott, antik bútorokkal berendezett la­kásába. Ma is az a vélemé­nye, hogy az óvárosi rekon­strukció elsősorban nemzeti szükségszerűség volt. Azon­ban ma már szívesebben töltené napjait „művében”, ezzel is bizonyítván. hogy mint annyian, ő is szervesen a városhoz tartozónaK, az egykori emlékképeknek meg­felelő. és a jelen városképé­be illeszkedő együttesnek tartja a Stare Mrasto-t, az új Óvárost. Ahogy a tíz éve még üres térségen már felhúzott egy­kori királyi, palota mása is szervesen illeszkedik kelet felől az óvárosi együttesbe. A lengyel függetlenségnek, az önálló lengyel államiság­nak ezt a szimbólumát a hitleristák tízezer, falba tele­pített dinamitrúd „segítségé­vel” robbantották fel. és tették a föld színével egyen­lővé. A berendezés számot­tevő részét, a terveket és a termeket ábrázoló fotókat azonban sikerült megmente­ni. Sőt! Amikor a pusztítás réme fenyegetni kezdte az épületet, őrei — művészet- történészek. muzeológusok lőréntz professzor vezetésé­vel — a kárpitokból, a fal­festésből, a padlókból, és minden lehetséges helyről mintákat vettek és jól elrejt­ve azokat készültek a há­ború és a megszállás utáni időkre: a palota újjáépítésé­re. így, amikor az évtizedes huzavona után megkezdőd­tek a munkálatok, tulajdon­képpen minden együtt volt. Kivéve... Nos, a huzavona nem volt véletlep. a népi hatalom le­rombolt. elszegényedett or­szágot örökölt, sok volt a tennivaló. Enni kellett adni a lakosságnak és lakásokat építeni. Mégis 1953-ra a tel­jes Övárost rekonstruálták éi a következő években be­fejezték a varsiói 7C0 műem­lék újjáépítését. Óriási áldo­zat volt ez! A legnagyobb, a 701-ik műemlék — az egy­kori' királyi palota újjáépíté­sére — ezért kerülhetett csak mostanában sor. Mieczyslaw Samborskié. a varsói királyi palota építke­zésének főmérnökéé a szó: — Az építkezés teljes költ­sége 700 millió zloty. Ami­kor elhatároztuk az újjáépí­tést, tulajdonképpen csak az elhatározás volt meg; az anyagi fedezet kevésbé. Nemzeti gyűjtést indítottunk, és nagyon kellemes, ámbár várt meglepetésben volt ré­szünk: az itthon és külföldön élő lengyelek százezrei ada­koztak a célra. Mostanig ösz- szesen 450 millió zloty és 440 000 dollár gyűlt egybe. Ez a pénz már fedezi az ed­digi munkálatokat. Az igazat megvallva, kicsit tartottunk a gyűjtéstől, ugyanis a há­ború óta egész generáció nőtt fel, amelynek emlékei­ből hiányzott a palota ke­cses tömbjének és tornyának sziluettje, és amelynek sze­me az Öváros melletti Palo­ta tér nagy, szabad térségé­hez szokott. Nagy volt a meglepetésünk és az elége­dettségünk, amikor azt ta­pasztaltuk, hogy pont ennek a nemzedéknek, (a 20-tól 40- évesek) adományai tették le­hetővé elsősorban az építke­zést. Samborskj sietős léptekkel vitt körbe az építési terüle­ten, emeletről-emeletre, s közben ömlött belőle a szó. Az öt fő részből álló palo­tát a XV. században kezd­ték építéni, nagyjából a XVIII, század végére, az utolsó lengyel király Ponia- towski Szaniszló idejére nyerte el végleges alakját. A rekonstrukció a két emeletes épület földszintjét és első emeletét eredeti formájában állítja helyre. A második emelet modern belsőt kap és a termeket múzeumnak rendezik be. A falakról még hiányzik a burkolat, a lábunk alatt épí­tési törmelék csikorog, de a termekben elhelyezett hatal­mas fényképek már mutat­ják a helyiségek, szobák múltbeli és jövendő arcula­tát. A megmentett és más főúri kastélyokból összegyűj­tött berendezési tárgyak a belső munkálatok befejezése után, 1978-ra véglegesen he­lyükre kerülnek és megnyú­lik az „új”-régi Királyi Pa­lota. A Palota, téren üvegvitrin­ben ott áll a falaiban immár felépült Palota makettje. Mellette hatalmas, országlát­ta persely. Kandi résein gyű­rött bankók tömege kukucs­kál. s még bőven hullik kö­zéjük az új is. Derer Miklós (Folytatjuk) Litvánia parkja A kelet-litvániai Nemzeti Parkban sűrű tölgyesek, fes­tői tavak és folyók fogadják a látogatókat. A 30 000 hek­táros parkot tiltott, 'vadvé­delmi, gazdasági és turista zónákra osztották. A tiltott területen a természet telje­sen érintetlen marad. A fennmaradó részeken bár­milyen gazdasági tevékeny­séget — ideérvte a turista- forgalmat is — csak a kül- lönleges előírások szigorú megtartásval engedélyezik. A Nemzeti Park a ter­mészet tanulmányozásának központja, a természeti em­lékek és a nemzeti kultúra szabadtéri múzeuma lesz. A kutatást több tudományos intézmény végzi majd. ___ ! A gliwicei epitoipan-tata- rozó vállal alök egyikében felszereltek egy memóriával ellátott telefont. A kísérleti célból felszerelt készülék ed­dig jól viasgázott. jelentős időmegtakarítást bizt(£>ií. Az integrált áramkörökkel szerkesztett első lengyel tele­fonkészüléket két fiatal lén- gyel mérnök konstruálta: Zdzislaw Andrzejewski és Leszek Kowalewski, a zabr- zei Sziléziai Orvosi Techni­kai Kutatóközpont munka­társai. A tárcsa nélküli, billen­tyűs rendszerű készülék új­donsága egy memonaberen­dez és. amely 28 több szám­jegyes telefonszámot képes kódolni. Ezeket a számokat azután a megfelelő billen­tyű lenyomásával kell hívni. A fiatal feltalálók már kidolgozták a készülék újabb változatát, amely folyamato­san Ismétli a hívást abban az esetben, ha a szám fog­lalt. kb. fél percenként. Ér­demes hozzátenni, hogy ugyanebben az időben hív­ható más szám. is, ,s a be­szélgetés után a készülék to­vább folytatja az előzőleg foglalt szám hívását. . Igor és csapata Az egységes gyermeknevelésért Hogyan segítsünk a peda­gógusoknak a gyermekek nevelésében ? Miként szervez­zük a gyermekek szabadide­jét? Hogyan bánjunk a ne­hezen kezelhető kamaszok­kal? Ezekben a kérdésekben nagy segítséget nyújtanak az iskolák mellett létrehozott társadalmi tanácsok. A moszkvai 537-es iskola ta­nácsának munkájáról ad ké­pet az iskola volt igazgatója, a ma már nyugdíjas Nylna Vosztokova. Szása gondolkozni tanul — Milyen ügyben? —kér­dezte a férfi, amikor ajtót nyitott. — A társadalmi tanácstól jöttem. Az ön fia, Szása, rosszul áll matematikából, egymás után kap ketteseket. Az igazgató kért meg, hogy jöjjek el önökhöz. .. .A tanács munkájában pedagógusok, az iskolát pat­ronáló gyógyszergyáriak, a rendőrség gyermekvédelmi osztályának képviselője, a szülői munkaközösség aktí­vái és nyugdíjasok vesznek részt. Valamennyien arra tö­rekszünk, hogy jó kapcsola­tot teremtsünk a családok­kal, segítsünk a gyermekek nevelésében. Szása apja kiváló gépko­csivezető, munkahelyén be­csülik. Otthon azonban túl szigorú, hirtelen. A fiú riadt, és ezenkívül lassú a felfogá­sa is. Megkérdeztem Szását: — Mit gondolsz, miért ke­rültél a rossz tanulók közé? Tudod, hogy az iskola 700 tanulója között csak 10—15 marad le és te közéjük tar­tozol ? — Nem értem a matema­tikát. Az apja dühösen közbe­szólt: — Nem érti. míg jól meg nem verem! Akkor majd egyből megérti... Hosszú, komoly beszélge­tés zajlott le a szülőkkel, természetesen a gyermek tá- voUétében, arról, hogy tü­relemre, megfontoltságra, egységes nevelésre van szük­ség. Annyi szigorra, amennyi szükséges. Felajánlottam, hogy segítek. „Északi fenj” az E bán Az ősi város, Wittenberg közelében álló Elba-hídról már látni lehet a Pisterizá- ban épülő új nitrogénüzem körvonalait. Hatalmas beton­bástyák, acélszerkezetek, ezüstösen és aranyosan csil­logó labirintusok — mindez a jövő városának csodáit idézi. Az építők számára azonban a legnagyobb csoda az „Északi fény” — ezt a költői nevet kapta az a, szovjet gázveze­ték, amely Nyugat-Szibériá- ból továbbítja a földgázt Pisterizába. a tavaly meg­kezdődött szállítások biztos nyersanyag-bázist, új pers­pektívákat teremtetitek a kombinát számára. Áz üzem főbejárata előtt plakát függ: vegyi berende­zések hátterében az NDK, a Szovjetunió, Lengyelország. Csehszlovákia és Magyaror­szág zászlaja. A felirat: „Pisteriza — az ötéves terv legnagyobb építkezése — a szocialista integráció a való­ságban.” S ezt a valóságot minde­nütt érezni lehet. A felsorolt országokból érkezett munká­sok, szakemberek dolgoznak az építkezésen; a német munkások egy része pedig a Szovjetunióban és más test­véri országok testvérvállala­tainál sajátította el a mes­terséget. Több üzemegység­ben szovjet, magyar, lengyel, csehszlovák gépek és beren­dezések működnek. Az itt dolgozók az együttműködés­ben nemcsak a műszaki, ha­nem az emberi kapcsolatok megerősítésére is lehetőséget látnak. Egy Időre gyakori vendég lettem Szásáéknál. A fiú úgy örült, valahányszor megér­tett és jól megoldott egy-egy feladatot. Apja „együtt ta­nult velünk”, s azóta szíve­sen megfogadja tanácsunkat. Szása pedig átment a negye­dikben és most ötödik osz­tályba járhat. Hog\an neveltük meg? Sokszor gondot okoz az egyke gyermek. A Rogalsz- kij családban az anya labo­ráns, az apa munkás. Fiuk nagyképű, szemtelenül be­szél tanáraival, nagyon fe­gyelmezetlen. Anyja mindig mindenben neki ad igazat, azt tartja, hogy mindenki igazságtalan fiacskájához. Igor jelenlétében szapulta a tanárokat, ezzel elültette a gyerekben az ellenkezés, a dac szellemét. Mit lehet ten­ni ilyen esetben? A szülők baráti köre és a ház különböző korú gyere­keit összefogó csapét segí­tett. Ebhez a csapathoz egv, vagy több ház gyerekei tar­toznak, maguk vá'asztanak vezetőt maguk közül és a csapattanácsot is. Moszkvá­ban sokfelé alakultak ilyen házú-csaoatok, amelyek szer­vezetését az 537-es iskola kezdeményezte. Igorék csapatában a gye­rekek elhatározták, hogy semmiféle fegve’mezetlensé- get nem követnek el. de Igor nem tartotta be a szavát. \ csapat vezetője, Szergej Ja- zikin négyszemközt komo­lyan megmosta a fejét. Igor e'kezdett eondo'kozni a tör­ténteken. Itt már usvanis a barátiáról volt »zó, ezt a ba­rátságot mamába is helve- selte, Szergej járt is hozzá­juk. A szelők baráti köre meg­hívta Igor édesanyját. Nem a pedagógus, az igazító ha­nem a szomszéd szülők hív­ták fel a figyelmet Ivor hi­báira. „Egységfrontjukkal” számolni kellett. Isko'ai őriárat Űj lakónegyedben élünk. A családok kényelmes, a ko­rábbinál nagyobb lakásokba költöztek, de többségük ré­gi. megszokott, messzire lévő munkahelyén dolgozik to­Egy vidéki városunk ta­nácsülésén a tervezett há­zirenddel kapcsolatos vi­tában több felszólaló nem értett egyet az alábbi feje­zet megfogalmazásával: „A 200 m2-nél nagyobb udva- rú épület használaton kí­vüli kapualjában, udvará­ban, kertjében a lakóbizott­ság egyetértésével és a ke­zelővel kötött tárolási szer­ződés alapján bérleti díj kifizetése ellenében sze­mélygépkocsik, motorkerék­párok (továbbiakban: gép­járművek) tárolhatók.” Elsősorban a tárol, tá­rolás szavakkal kapcsolat­ban hangoztattak ellenvé­leményt: túlzásnak ítélték a megnevezések szövegbeli használatát. Mi egyetértünk a hangoztatott kifogásokkal. Újabban ugyanis a tárol igét és a tárolás névszót a feleslegesen elhivatalosí- tott. elszakszerüsített köz­lésekben olyan jelentéstar­talommal és használati ér­tékkel juttatják nyelvi sze­rephez. amely nem illeti meg őket. Az sem vélet­len, hogy ezeket a szóala­kokat a „túlzó megnevezé­sek” minősítéssel is illetik. Túlzás pl. ilyen szöveg- összefüggésben a használa­tuk: „A gyufát a lakásban olyan helyen kell tárolni, hogy az a gyerek kezébe ne kerüljön.” A kérdéses házirend megfelelő fejeze­tében is túlzás a tárol és a tárolás szóalakok haszná­lata,. Miért? Elsősorban vábbra Is, így csak későn ér­nek haza. A gyerekek nagy része — az elsősöktől a he­tedikesekig az iskolai nap­köziben ebédel és ott is ma­rad, de sokan hazatérnek ta­nítás után. Az iskola pedagógus kol­lektívája elhatározta, hogy egységes otthoni tanulmányi rendet vezet be: délután 3 órakor mindenkinek le kell ülni elkészíteni a leckéjét. Tehát 15 órakor a lakótelep négy sarkán megszólalnak a pionir-kürtök. A nagyma­mák áldják a sorsot, mert unokáik percek alatt haza­kerülnek az udvarokból, hi­szen bármely pillanatban bekopogtathat az iskolai őr- járat. Hét-tíz tagú csapt ez, amely naponta dönt arról, melyik tanulót keresik fel és ha kell, segít a tanulásban. Az iskolai őrjárat vezetője felnőtt, a gyerekek az ő se­gítségével készítik el a fali­újságokat, amelyek mindig érdekes olvasi lányt nyújta­nak; ugyan ki került be a „napi sajtóba”? A klub... Az ingatlan kezelőség egy lakást bocsátott rendelkezé­sükre klub céljaira. A lak­bérek két százalékát az in­ga tlankezelőség kulturális igények kielégítésére fordít­ja. Ebből az Összegből sátra­kat, sportfelszerelést, hang­szereket, asztali játékokat szereztünk be. A klubban a gyerekek modelleket készíte­nek, agyagból mintáznak, játszanak. Megünneplik egy­más születésnapját, az úttö­rő vezetők segítenek műso­rok összeállításában, itt ké­szítik el a gyerekek az isko­lai őrjárat cikkeit is... És havonta kétszer itt találkoz­nak a társadalmi tanács tag­jai is. Az iskola munkájához nagy segítséget nyújt a pat­ronáló gyógyszergyári kol­lektíva, amelynek tagjai gya­kori vendégek a klubban, ki­rándulásokra viszik a gye­rekeket más városokba, se­gítik az iskolai szertárak ki­egészítését, az úttörő csapat felszerelését és segítenek a gyermekeknek a pályaválasz­tásban. azért, mert a tárol igével kifejezett cselekvés csak a nagyobb mennyiségű kész­letek tárolására, elraktáro­zására. kezelésére és Meg­óvására vonatkozhat. A Mű­szaki Könyvkiadó gondozá­sában megjelent szakkönyv (Andrássl—Polonszkv: Tá­rolás Bp. 1971.) külön fe­jezetben tárgyalja „a táro­lással kapcsolatos” szóhasz­nálati formákat. A szak­emberek értelmezéséből is azt a tanulságot vonhatjuk le, hogy a szakmai szó- használatban. a szaknyelv­ben a tárol és a tárolás szavak a raktárhoz, raktá­rozás megnevezésekkel ke­rülhetnek rokon értelmű szósorba, s mindig csak „nagy anyagmennyiség" el­helyezésére. kezelésére és megóvására vonatkozó je­lentéstartalmak kifejezésére szolgálhatnál!. A kisebb mennyiségű vagy éppen az egyedi tárgyakat tehát ne tároljuk, velük kapcsolat­ban a tárolás szót ne hasz­náljuk: az elhelyez, elhe­lyezés szavak alkalmasab­bak a nveivi szerep válla­lására. A házirend megfe­lelő fejezetének szövegébe is ezek a szavak kerülje­nek. A címbeli kifejezés te­hát helyesen így írandó) a gépjármüvek elhelyezése, hiszen a kapualiakban, ud­varokban csak egy-egy gépjárművet helyezheti! nJs el: tájolásra nem alkalma­sak a megnevezett helyek. > Dr. Bakos József j * V A telefon memóriája

Next

/
Oldalképek
Tartalom