Szolnok Megyei Néplap, 1974. április (25. évfolyam, 77-99. szám)
1974-04-13 / 86. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1974. április 13. Az olasz—jugoszláv határon Fenyegető hadgyakorlatok ? Jugoszláviában folytatódnak a tiltakozások az olasz területi követelésekkel szemben és a jugoszláv határok közelében néhány nappal ezelőtt megtartott provokatív NATO-hadgyakorlat miatt. Milan Zupán, a külügyminisztérium szóvivője szokásos heti sajtóértekezletén többek között kijelentette ,,a NA7 O- hadgyakorlatról kiadott olasz közlemény megpróbálja elködösíteni a két ország közötti kapcsolatok rosszabbodásának tényleges okait. A területi igények és a határaink mentén ezzel egyidőben rendezett hadgyakorlatok nem értékelhetők másként, mint Jugoszláviára gyakorolt külső nyomásként. Nyilvánvaló, hogy ezek a lépések részünkről megfelelő ellenintézkedéseket tettek szükségessé. A bizalom csak akkor állítható helyre, ha az olasz kormány egyértelműen visszavonja a hozzánk intézett jegyzékben hangoztatott területi igényeket.” A szóvivő a továbbiakban elmondotta, hogy a jugoszláv külügyminisztérium „nagy érdeklődéssel tanulmányozta az amerikai kormány jegyzékét, amely szerint az Egyesült Államok álláspontja nem változott az 1954-ben aláírt memorandum vonatkozásában és nem támogatja sem Olaszország, sem Jugoszlávia területi igényeit. Ilyen igények eddig azonban csak Olaszország részéről merültek fel” — hangoztatta többek között nyilatkozatában Milan Zupán. Orvosok a chilei junta börtöneiben Perui száműzetésben élő chilei orvosok a Londonban megjelenő World Medicine- hez címzett levelükben beszámoltak a chilei juntának az orvosokkal szemben elkövetett kegyetlenkedéseiről. A levél szerint a katonai hatalomátvétel óta Chilében 65 orvos vesztette életét a a junta üldözései következtében. Néhányukat agyonlőtték, mások pedig a kínzások következtében haltak meg. Chilében több száz orvost tartanak börtönben és koncentrációs táborokban. A foglyokat az elektromos áramtól kezdve a legváloga- tottabb eszközökkel kínozzák. A levél aláírói felhívással fordullak a világ valameny- nyi orvosához, hogy szolidaritásukkal segítsék küzdelmüket és követeljék a chilei juntától valamennyi börtönben tartott chilei orvos szabadon bocsátását. A Mekong partján . 3. iYégr néma A földi es vizi motorok kattognak, a rádióbolt hangerősítője zenét ad, az utcai árusok kiabálva csábítják a vevőt, a gyerekek csivitel- n,ek — My Tho talán egy adaggal még hangosabb, mint a tőle északabbra fekvő vietnami városok. Üveg nélküli, moszki tórácsos ablakomon késő éjszakáig beszűrődik szobámba a lárma és már hajnalban felébreszt. Ráadásul óránként valami furcsa, a skála három hangján szóló gong jelzi a közelben az időt. Már beköltözésemkor felfedeztem, milyen, ritka kilátás nyílik ablakomból. Alattam, az utca túloldalán öreg és barátságtalan, fallal körülvett földszintes épületcsoport áll: a városi börtön. A vityillók ablakán vasrács, a házak között szűk sikátor, a kőkerítés négy sarkán őrtorony. Az udvart éjjel is reflektorok világították be. Hacsak tehettem, kíváncsian lestem, mi történik odaát, A fegyencnő Az első néma, akit ott láttam meg — fegyencnő volt. A velem éppen szemben levő börtönépület falára fekete keresztet és a bűn megbánására felszólító mondatot festett valaki. A házak között az út néptelen. A szabályok nem írják elő a kötelező napi sétát — csak a feketébe öltözött őr tűnik ott fel időnként.. Az őr is rab. csak ő megbízhatóbb a többinél. A kereszt alatt utcai ruhába öltözött, fiatal, sovány asz- szony ül és kerek, fonott tálcára öntött rizst válogat. Kisfia mellette fekszik. Lehet már kétéves, de semmi jelét nem adja, hogy futni, vagy beszélni tudna. Néha átfordul a másik oldalára, ez az egyetlen életjel, amelyet ad. A nő sem erőlködik. Hosz- szú szünetet tart, mintha elfáradt volna. Ha az őr ilyenkor járja végig a sikátort, unottan odalépdel hozzá és mond neki valamit. Az asz- saony ránéz, majd folytatja a rizsválogatást, mint valami Hamupipőke. De ő sem árulja el semmivel, hogy beszélni tud, akár a kisgyerek. Sosincs mondanivalója. Mit mondjon,? Lehet, hogy ártatlanul került ide, az őrt azonban ez nem érdekli. Az őr szemében a néma asszony: egy szám csupán. Lehet az is, hogy a rizskaparó hölgy •közönséges elvetemült bűnöző. Ez utóbbi nem valószínű, akkor ő felügyelhetne a többiekre, vagy Isiengednék, miniszter lehetne a Thieu-kormányban vagy legalább is városi pénzügyi tanácsnokká választhatnák. Régiségkereskedő A második néma — régiségkereskedő. Szállásom közeiében, elég szép árukészlettel rendelkező régiségbolt van. Nem tudtam ellenállni a kirakatba tett, dúsan dekorált, kínai mintás vázák és bronztárgyak ingerkedésének és beléptem. Ez ebédutáni szieszta idején történt. Az üzlet üres volt. Ha akarom, elvihettem volna a legszebb műtárgyakat. Hátramentem a ház belső udvarára, hogy eladót találjak. Csak egy tizenöt év körüli leány volt talpon; mosogatott. Nem találtunk közös nyelvet. Jelbeszéddel tudatta velem, hogy ő egyáltalán nem tud semmit. Jelbeszéddel fejeztem ki .magam is őszinte sajnálkozásomat. Udvariasan kértem, teremtse elő nekem az üzlet tiszteletreméltó gazdáját, de tüstént. Mindez hang nélkül történt. A lány, válasz helyett a hátsó lakószoba sarkába mutatott, ahol az ágyra térítőt gyékényen őszhajú f£r- fi aludt. Persze, nem nyugodtam bele a vevő ilyen semmibevételébe. Határozottan intettem — „papát fölverni”; Szót fogadott. Előbb szóval, majd kézzel kezdte költöget- ni a szendergőt. Magam is segítettem. Közöltem a gazdával, szepire akarom vételezni árukészletét. Végre felébredt. Csodálkozva bámult rám, majd órájára nézett. Az bizony csak 1/4 3-at mutatott. Ismét rám nézett, de most már szemrehányóan : „Uram, sziesztaidő van, kopjon le, kérem, de tüstént” — ez volt a pillantásában. És szó nélkül a másik oldalára fordult. Tovább aludt, mi mást tehettem — lekoptam. Buddhista szerzetes A harmadik néma — szerzetes. My Tho külvárosaiban óriási női szent-szobor jelzi, hogy itt buddhista kolostor működik. A kapu nyitva — beléptem. A kertben vékonv- dongájú, szemüveges, kopasz, szürke köpenyes szerzetes metszi a kis rózsafákat. Üdvözlöm. Ö is kedvesen int, jöjjek közelebb. Megmutatja kedves fáit, majd —az ilyenkor szokásos cipőlevetés után — Buddha szentélyét. A fák szépek, a szentély azonban kezdetleges. Az embernél kétszerié nagyobb Buddha-szo- bor közönséges, új masé-ter- mék, amelyet rikító színnel mázolt be valaki. Füstölőt szórok a szobor előtt egy A saigoni fél felelős azért, hogy zsákutcába jutott a kétoldalú katonai vegyesbizottság tevékenysége — állapította meg a saigoni küldöttségvezetőhöz intézett jegyzékében Hoang Anh Tuan vezérőrnagy, a testület DIFK- tagozatának vezetője. A VNA által ismertetett jegyzékben a vezérőrnagy elítélte Saigont a kétoldalú katonai vegyesbizottság három előző ülésének szabotálása miatt, és aláhúzta, hogy a Thieu-kormányzat képviselői a népi felszabadító erőkre cserép földbe és meggyúftóm. Remélem, lelkem jövendő vándorlását az örökkévalóság országútján ez a cselekedetem megszépíti majd. Közben torzon bora, szakállas, barátságos ember lép be: a patikus. Megnézzük dobozban szárított gyógynövényeit. ö maga szedi, aszalja, javasolja, adja — mindezt ingyen. Teheti, a buddhista szerzetes alamizsnából éL A patikus tud kicsit franciául. Megkérem, kérdezze meg a szerzetest, milyen rózsafajtákat termel a kis előkert- ben. A patikus udvariasan elhárítja a kérést. A szerzetes ugyanis hét évvel ezelőtt némaságot fogadott. Megkér, ha a fogadalma lejár, fáradjak el a válaszért; szívesen áll rendelkezésemre. Lövész A negyedik néma — lövész. Az egyik mythó-i csatornán keskeny híd vezet át. A Mekong feié eső oldalon áll a lövész. Egyedül van, mint az ujjam. Jobbjában M 16-os gyorstüzelő puska — csöve az égre szegezünk. Balkeze azonban a závárzaton nyugszik. Egy gondolat és már szórja is a halált. A lövész azonban valószínűleg senkit nem öl meg. Húszpercenként vállgödrébe nyomja a fegyver tusát és rövid sorozatot lő ki a kis híd egyetlen, vízbe épült pillérére. Erre állítólag azért van szükség, mert ellenkező esetben a felszabadító erők békaemberei levegőbe repítenék a hidat. A katona rossz helyen áll, akadályozza a gyalogosforgalmat. Riksák, kosárhordozók, vízszállítók kérik, szidják, menjen el onnan. De szegény lövész ezt nem teheti. Erre a helybe állították. innen ereszt ki 20 percenként négy-öt lövedéket a fegyveréből. Így kívánja a hadiérdek. Nem vitázik, a fegyelmezett lövész ügyet se vet a tiltakozókra, szó nélkül teljesíti a parancsot — minden- bajért az a felelős. aki őt ide helyezte, a láthatatlan ellenségről nem is beszélve. Azt hiszem, sosem láttam nálánál lármásabb némát. M. Gy. rágalmakat szórva, képtelen követeléseket támasztva, mondvacsinált ürügyekkel sorozatosan félbeszakítják a testület üléseit. Mesterkedésük szemmel láthatóan arra irányul, hogy megtévesszék a közvéleményt, elkendőzzék saját tűzszünetsértő cselekményeiket és elodázzák a sürgős dél-, vietnami problémák megoldását. A saigoni fél a kétoldalú katonai vegyesbizottsárg tegnapi ülést is szabotálta. A DIFK TILTAKOZÁS I Saigon szabotálásai miatt A robotember a Kurbli Részleg sarkában állt betáplálva. Nem sós- kaszósszgl, vagy gyulai kolbásszal, hanem köbgyökre emelt számsorok százezreivel. Állt magabiztosan, dör- mögött-recsegett olykor, de nyugodtan végezte rábízott napi feladatait. Amióta a részleg beszerezte, 326-szoro- sára nőtt a termelés, a fél világot ellátták törhetetlen, finom kurblival. Mint minden nap, a munkaidő végén, most is átöltözött, s elment az R. C.-be, vagyis a Robotemberek Clubjába ultizni. Egyik reggel a részlegvezető a haját tépte: Alfa nincs a helyén, pedig már 10 perccel elmúlt hat óra. A robotember 10 percet késett. Alfa végre megérkezett, villanyszemei szikráztak, ha kérdeztek tőle valamit, csak sípolt, mint egy rossz rádió. Aztán munkába állt. Dolgozott, de aznap felére csökkent a kurblitermelés. — Mi az ördög lehet Alfával ? — dörmögött magában a részlegvezető. — No, majd én utánanézek. Megleste, amint Alfa munkaidő végén átöltözik és elindul az R. C.-be. Követte, de nem ment utána. A hátsó ablaknál megállt, benézett, s amit ott látott, a száját eltá- totta: Alfa a klub surokasz- talánál ült, de nem Ultizott, egy másik gépembernek a kezét szorongatta, alumínium fejét simogatta és alumínium kupával koccintottak. A kupa tele volt finom motorolajjal. Jobban figyelt, füléhez jutottak a hangok: — Bocsásson meg Omega, — mondta Alfa a kisasszonyi minőségben mellette ülő robotembernek, — bocsásson meg, amiért ilyen pontos voltam, de a pontatlanság tündöklő erényét mi, robotemberek még nem ismerjük. annyira még nem vagyunk hasonlatosak a hús-vér emberekhez. — Maga szolid robot-fiatalember — mosolygott rá Omega —, igyon meg velem most egy kis szuperbenzint. És ittak. Alfa átölelte Omegát, csókolgatta rezes kezét. A részlegvezető»pedig kétségbeesve állapította meg, hogy Alfu szerelmes. Ekkor újra hangok szűrődtek ki hozzá: — Hogy... hogy mást szeret? Nem lesz az enyém? A sírba tesz, Omega. — Sajnálom — hangzott a robotkisasszony kíméletlen válasza. A részlegvezető elfutott az ablaktól, felkereste a mű»-aki vezetőt, a főmérnököt, végül az igazgatót. Tenni kell valamit, hogy újra 326-szorosára nőjön a termelés. S megszületett a határozat: Alfát ki kell venni a forgalomból, vagyis táppénzre kell küldeni. így majd kipiheni a nagy megrázkódtatást. A határozatnak kézzelfogható eredménye nem lett. Alfa megjárta az orvosi Ötös Bizottságot, ott a Szervizbe küldték. A főgépész ?yt_rs beavatkozást javasolt: Alfa annyira szívére vette szerelmének elutasítását, hogy a szívét meg kell operálni. Alfát a Szervizbe vitték, elaltatták, a főgépész hosz- szú hegyes srófhúzóval és csípőfogóval kivette Alfa szívét. Nézte, még alaposabban nézegette a tenyerében, megkopogtatta, aztán megcsóválta a fejét: — Hallatlan! — mondta. — Milyen érzékeny egy ilyen acél szív. Edzettebb anyagból kellene gyártani, ami a szerelemnek jobban ellen tud állni. Mondjuk olyan anyagból, mint például az élő emberi szívet. Dénes Géza A ROBOTEMBER Szerszámgépektől a hajókig A gépipar a szocialista közösség országaiban az ipari termelés egészénél is gyorsabb ütemben fejlődik: 1972-ben a KGST-gépipari termelési szint 16-szorosan haladta meg az 1950. évit, míg az ipari össztermelés ugyanebben az időben nyolcszorosára növekedett. A jelenlegi ötéves tervben a gépipari termelés az 1970-es évhez viszonyítva Bulgáriában és Romániában kétszeresére emelkedik 1975-ben, ugyanebben az időben a növekedés az NDK- ban több mint 40 százalékos, Csehszlovákiában körülbelül 45 százalékos, a Szovjetunióban 70 százalékos, Lengyelországban pedig 75 százalékos lesz. A legutóbbi években a Mexikó és az olaj „Mexikót elkerüli a kőolajválság gondjai, az ország ez év közepére benzinből teljesen önellátó lesz” — jelentette ki Luis Eche- verria elnök, aki a 160 millió dolláros költséggel épült új olajfinomító felavatásán mondott beszédet. Kijelentésének az ad nagyobb nyo- matékot, hogy Mexikó az KGST-országok 10 többoldalú és 80 kétoldalú gyártásszakosítási egyezményt kötöttek egymással. A szakosított termelés jelenleg a KGST-országok gépiparának közel egynegyedét öleli fel. Bulgária szakosodott például az elektromos targoncák és szállító-emelő berendezések, Magyarország az élelmiszeripari gépek és autóbuszok, az NDK a nyomdaipari gépek és < elektrotechnikai cikkek, Lengyel- ország az építőipari gépek és hajók gyártására. A bányaipari berendezések előállítása elsősorban a Szovjetunióra és Romániára, a tehergépkocsiké pedig Csehszlovákiára és a Szovjetunióra összpontosul. egyetlen latin-amerikai ország, ahol — az 1938-as államosítás óta — az olajipar az állam kezében van. Mindezek ellenére — mint hivatalos körök utalnak rá — rövidesen várható a benzin árának újabb emelése, amelynek célja, az állam- háztartás deficitjének csökkenése. Pozsony lesz Csehszlovákia legnagyobb dunai kikötője Tekintettel az épülő Rajna —Majna—Duna viza útra, Csehszlovákia Pozsonyt, feltehetőleg a legnagyobb*, dunai kikötővé akarja kiépi- teni. Eddig Komarno tartja ezt a helyet. Pozsonyban évente 1,8—2 millió tonna árut raknak át. Az új, részben már eldöntött, tervek 4.5 millió tonna kapacitást irányoznak elő az építkezés első lépcsőjében. A másodikra 7—8 fnil- lió tonnát terveznek. A munkálatok a jövő évben kezdődnek. A tervekben konténerátrakodó-beren- dezések is szerepelnek. A távlati tervek a Duna—tenger-hajózás Pozsonyig történő meghosszabbításával is foglalkoznak, figyelembe véve a tervezett Odera—Duna- csatornát, illetve a megfelelő csatlakozást az Odera torkolati kikötőihez. Fontos szerepet játszik a tervekben az a tény. hogy Pozsony a keleti nemzetközi hajózás határkikötője. Bizonyos jelek arra mutatnak, hogy ebből kiindulva kulcspozíciót szeretnének biztosítani a kikötőnek, mint fordítókorongnak a kelet—nyugati és észak—déli forgalomban. Befejeződött Algéria első négyéves terve Algéria 1973. végén fejezte be 1970-től 1973-ig terjedő első . négyéves tervét. Az ország azonnal hozzákezd az 1974—77. évi tervhez, és máris „1980 hori- zont”-járól beszélnek, ameddig Algéria megvalósítja a „fejlett ipari társadalomba” való átmenetet. Mit lehet megtudni az első terv teljesítéséről? Hivatalos mérleg még nem készült, vannak azonban félhivatalos számadatok és becslések. Ezekből az derűi ki, hogy a nehézipar tervcéljait „túlteljesítette”, a könnyűipari és a mezőgazdaság előirányzatait nem teljesítette. Algéria a terv első két évében társadalmi termékének 20 százalékát, az utóbbi két évben 40 százalékát ruházta be. miközben a beruházásoknak körülbelül a fele nyersolajbevételekből származott. Az állam többi bevételét a szigorú adózási rendszernek köszönheti; azokat a jövedelmeket, amelyek meghaladják az évi 24 000 dinárt (körülbelül 20 000 svájci frank), 96 százalékos adóval sújtja. , Az összes olajbevételek az állam jövedelmének 4o százalékát teszik ki. A magán- beruházások aránya az ösz- beruházásokhoz viszonyítva az 1966. évi 45 százalékról 1972-i.g 5 százalékra csökkent. A társadalmi termék növekedése becslés szerint átlag 6 százalék volt 1969- től 1972-ig.! 1971-ben állítólag elérte a 10 százalékot, 1072-ben pedig a 11 százalékot. A tervezési szakemberek adatai szerint az ország külföldi adóssága még elég kevés ahhoz, hogy lehetővé tegye a növekedés meggyorsítását külföldi hitelek útján. A Mezőgép Vállalat felvételre keres háromműszakos könnyűszerkezetes üzemébe — lakatos, — hegesztő szakmunkásokat, valamint *— férfi segédmunkásokat. A II. és III. műszakban műszaki pótlékot fizetünk, Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, Szolnok, Vöröshadserer u. 33.