Szolnok Megyei Néplap, 1974. április (25. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-21 / 92. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1974. április a. Á tél fehéren, szür­kén nehezedett a tájra, elborítva a falvakat, erdő­ket, utakat. A hóborította me­zők mezsgyebokrain hollók feketedtek. A kocsi csúszkált a hóban, és ha szembejött va­lami, lehúzódott a padkára, ahol aztán a kerekek végleg elbizonytalanodtak. Wilk Fe­renc néha megtörölte a ko­csi bepárásodó ablakát, aztán bágyadt egykedvűséggel me­redt a kocsi oldalánál elsuha­nó tájra. A falvak közelében nagy kendős, kosárral ban­dukoló asszonyokat látott, később egy bicikliző útőrt, majd nagy lovas szánt, mely forrázó teknőt szállított vala­hová. A havas szántások fe­lett néha előkéklett egy-egy ház vagy kazal, másutt a tagutak mentén sorakozó nyárfák végtelenbe vesző sor­fala. A hó színe lassan válto­zott. Pirosra gyúlt, aztán pa­lakék fényben derengett, mintha víztükör lenne. De az alkonyat szürke csóvái már ott füstölögtek mindenütt, s az esti párával keveredve csakhamar elborították az egész tájat. Hirtelen besöté­tedett. A műszerfalról barát­ságos kályhameleg áradt szét a kocsiban. Wilk Ferenc kicsit előrehajolt, és a sofőr válla felett a műszerfalra né­zett. A sebbességmérő piros sávja, ahogy előrenyúlt a szá­mok felett, majd vissza-visz- szaesett, pontosan olyan volt, mint a tűzlobogás. Mintha egy kandalló előtt ülne, s az ajtó résein viliózna elő a pa­rázsló bükkhasábok fénye, így érezte Wilk Ferenc, azok­ban a pillanatokban, és nagy nyugalom szállt a szívére. . Amikor aztán újra hátradőlt, látta, hogy a reflektorfényben úszó havas úton néha fel- parázslik egy-egy aranyló vagy zöld tűzben égő szem­pár. Nyulak, őzek szaladtak át a kocsi előtt, és egyetlen­egyszer láthatóvá vált egy ró­ka is. Az árkon túl erdők hú­zódtak, ligetes, könnyű par­cellák félig az út, félig a kör­nyező szántások közé ékelőd­ve. Wilk újra előrehajolt, és megérintette a sofőr vállát; — Mit gondol. Gyula, mennyire vagyunk Pesttől? — Ezen az úton, főnököm«. Hát nem is tudom... Ügy két órányira... Lehúnyta a szemét, és né­hány pillanatig a kocsi lágy mozgására figyelt. A kerekek megadóan verődtek a hóbuc­kák közé, s néha lengve fel­nyomódtak a rugózatba, de az alváz elnyelte az erők fe­szülését A kocsiszekrénybe csak finom rezdülések jutot­tak el, akár egy műszer jel­zései, melyeket érzékel az emberi test, de soha nem vál­nak fizikai értelemben való­sággá. A jó autók elzsongít- ják az embert, elaltatják az érzékeit, gondolatait leféke­zik. Wilk még mindig csukott szemmel ült, de már moso­lyogva. Arra gondolt, milyen nagy szerencse, hogy küzdel­mes ifjúsága volt, és akkor talán még nem is léteztek ilyen autók... Kinyitotta a szemét, aztán hunyorítva pislogott néhányat. Éles fe­hér fény tört be a szélvédőn át. A kanyarból autó bukkant elő, és reflektoraival átszúr­ta a kocsi belsejét. Wilk so­főrje lekapcsolta a reflektort, majd egy pillanatra újra fel­villantotta, hogy a kanyarból előtűnt kocsi vezetőjét fi­gyelmeztesse. Hiába ... A ko­csi őrült módra közeledett, s vakító fénysugarait egyetlen pillanatra sem tompította. — Az állat... A tróger ál­lat!!! — hallatszott a sofőr hangja, s a kocsit a süppedős padkára kormányozta. A reflektorfényes autó szitálva elsuhant mellettük, aztán ár­nyak, majd nagy feneketlen sötétség következett, mint egy gödör. Wilk Ferenc érez­te. hogy a kocsi megcsúszik alatta, majd tompán nekiütő­dik valaminek, valami furcsa, puha tárgynak. Az ütődés után az autó megbillent. mintha a kerekek alól eltűnt volna a föld, aztán oldalazva tovább csúszott, s végül recs- csenve megállt. — Kész... — mondta a so­főr, aztán kinyitotta az ajtót és az oldalra billent járműből óvatosan a hóra ereszkedett. Wilk még nem értette a helyzetet, kábultan várako­zott a hátsó ülésen. Amikor a sofőrje megjelent a motorház előtt, az autó fénykévéiben, úgy tűnt, hogy moziban látja ezt a képet, vagy talán olvas­sa. A sofőr a kocsi elejébe nyomódott fehér kilométer­kőre tette a kezét, s miközben a kocsi elejét bámulta, ujjai furcsán összesöpörték a kő tetejéről a havat, és marokra fogták. Sokáig szorította a havat, aztán elengedte és elő- rehajolt. A fénykévék így elsiklottak a háta felett és megvilágították az útmenti erdősávot. Jól látszottak a jégtől, hótól roskadozó íako- ronák, és egy-egy száraz agancsszerű ág szögletesen elnyúlt árnyéka. Wilk Ferenc pillantása kutatva motozott az időtlenségbe úszó árnyé­koccanást éreztem. Akkor nyomtan be egészen a féket... De hát ezen az úton... A puska szíja aztán feltekerte. — Egy kocsi, Gyula! A sofőr az útra pillantott, aztán hirtelen előkapta a C2- ruzáját. Felírta a nevét és a kocsi rendszámát. Középre lépett, feltartotta a kezét A közeledő autó kioltotta a ref­lektorát aztán indexelt és megállt. Egy Ford Taunus volt. Wilk sofőrje odalépett melléje: — Kérem ... Ha... A Ford Taunus ablaka le­ereszkedett. Fiatal férfi né­zett a sofőrre, majd Wilkre és az árokba csúszott autóra. A kocsiban egy sárga puló- veres hölgy ült és ő is végig­hordozta a pillantását a sofő­rön, Wilken és az autón. — Karamboloztak? — kér­dezte a fiatal férfi. — Elgázoltam egy öregem­bert — mondta a sofőr, és a cédulát a fiatal férfinak nyújtotta. Az átvette, rápil­lantott, aztán kiszállt a Tau- núsból, és elindult az árokba csúszott kocsi felé. kok között, aztán visszatért a szögletes, fehér kilométerkő­höz, melynek a tetején ott maradt a sofőr markából ki­ejtett hógyurma. Az autó lámpái precízen megvilágí­tották a szabálytalanra sike­rült hógolyót, melyen jól lát­szottak az összeszorított em­beri kéz formái. — „Mint egy modern szobor — gondolta Wilk —, igen, mint egy Moore-kompozíció... Vagy egy imakő ... Mint az ima­kövek a régi zsidótemetők­ben... Azok állnak így^obe- liszkek peremén és az esőváj­ta százéves sírköveken...” — A sofőrnek ekkor már a háta sem látszott a fénykévék alatt, egészen eltűnt a motor­ház előtt, mintha lehasalt vagy letérdelt volna. Wilk ek­kor nagyon nyugtalan lett. Hirtelen kinyitotta az ajtót, és kimászott a kocsibóL Az autó kereke alatt egy avétt bakancsú, bőrzekés öregember feküdt. A bakan­csa felett csatos lábszárvédő­ket hordott... A lábszárvé­dők szürkés posztónadrágban folytatódtak ... Arca borostá­san vöröslött, s a szakáll alatt mély ráncok kanyarogták be a sovány arcot. Hasán teke- redett szíjú, kétcsövű puska feküdt. Egyszerű vadőrpuska volt, melyen a vakrozsdát már a legjobb fegyverola­jokkal sem lehetett eltüntet­ni. Az öregember kesztyűt- len keze a puska vékony szí­ját szorongatta, mintha... mintha... — A sofőr előtte térdelt és kétségbeesetten rá- zogatta a vállát: — Bátyó... Bátyó... Hall engem... ? A borostás arcú öregember nem mozdult. Wilk Ferenc megérintette a sofőrje vállát: — Gyula... Hagyja csak ezt az embert... — De hát... Ha látszana rajt valami ... Bekötöznénk... Vagy mondana valamit, de hát... — Ha törése van, jobb, ha nem mozdítjuk... Megállí­tunk egy kocsit... És ... A sofőr felállt, és havas, dermedt mancsával belecsa­pott a saját arcába, mintha ébresztené magát. A tenyere aztán ott maradt, és hol a szemét takarta el, hol a hom­lokát. — Elvakított az az állat... Ezt szegényt nem láttam... Tántoroghatott... És a kocsi, azt hiszem, csak a puskáját kapta el, amit keresztben hordott a hátán... Csak egy — Orvos vagyok — mondta néhány lépés után, aztán le­térdelt a borostás arcú öreg­ember mellé. Térdkalácsa alatt hirtelen megolvadt a hó, és átnedvesítette a pantalló­ját. Az öregember szabadon maradt csuklóját tapogatta, és némán figyelt. Kis idő múlva aztán elengedte a ke­zet, ami mint egy száraz faág, visszazuhant a hóba. — Meghalt — mondta, és felállt. — Talán harminc kilomé­teres sebességgel hajtottam... Az út közepén reflektorozva jött egy autó, és leszorított... Nem is láttam — mondta a sofőr. — Igen... Ez meghalt... Hészeg volt, igaz... De meg­halt ... — Igen — mondta a sofőr —, meghalt... Doktor úr, ak­kor ha lenne szíves a rend­őrségre beszólni, hogy jöjje­nek ki... És a főnököm, Wilk elvtárs... Biztosan ismeri a nevét, nem vinné magával, nem állhat itt az út szélén ... — Ó ... Wilk elvtárs ... Természetesen ... Pestre me­gyünk mi is. — Köszönöm, doktor űr — szólalt meg Wilk. — Itt ma­radok ... Ez a rend ... — Ahogy gondolja, kérem, egyébként parancsoljon a névjegyem. Megidézhetnek tanúnak. A feleségem felírta annak a kocsinak a számát, néhány perccel ezélőtt min­ket is árokba sodort, alig tudtunk visszamászni az út­ra ... Hát a viszontlátásra. — Köszönöm — mondta Wilk. — Jó éjszakát... A fiatal orvos beszállt a ko­csijába, és elhajtott. Mire Wilk megfordult, sofőrje már városira kapcsolta az autó lámpáit, és a gyér fényben . újra ott állt a motorház előtt. — Ilyen könnyen meghal az ember... — mondta. — Lehet, hogy tévedett az orvos, majd jönnek a men­tők, és ... — Nem tévedett... Ez meghalt — mondta a sofőr, és közben állandóan nézte a bőrzekés, puskás öregembert. — Vadőr lehet — szólalt meg Wilk. — Falusi vadász... — Olyan halász, vadász, mada­rász ... — Vadőr puskája van ... Ilyenforma volt szegény apám is ... Csak neki soha rém telt ilyen széles puska­szíjra, vagy talán eszébe sem jutott... De emlékszem, hol madzagon lógatta a puskáját, hol meg bakancsszíjon ... — Wilk elvtárs... Jó len­ne, ha visszaülne a kocsiba, hideg az éjszaka... — Ejnye, Gyula... Hogyan ülhetne vissza az ember ebbe a kocsiba...? Melegedni«? Amikor előtte fekszik egy ember... — összezavarodtam, főnö­köm ... Ne haragudjon ... A sofőr körüljárta az autót, aztán megállt az árokparton és az erdőt nézte. Wilk a kilo­méterkő mellett váltogatta a lábait, és az utat figyelte. De az út teljesen elhagyott volt. Nem közlekedett rajt egyet­len aprócska fénypont sein, mintha elszakadtak volna a világtól. A hideg fokozatosan dermesztővé vált, a közeli fák itt is, ott is meg reccsen­tek a fagyban. Wilk átkelt az árkon, és az erdősáv szélső fái alól ágakat szedett össze. Felhalmozott egy kisebb máglyára valót, aztán a bel­ső zsebéből elöhalászott né­hány levelet, meghívót. Né­melyikbe belepillantott, aztán összegyűrte mind, és a fa­ágak alatt meggyújtotta. Fa­nyar füst szállt az országút fölé, aztán a farakáson elha­talmasodtak a lángok. A so­főr is elindult az erdőbe, és csakhamar nagy halom fával tért vissza... Dobtak a tűz­re, és a lángokba néztek. A rőt, vörös fényben elő-elő- tűnt a halott öregember arca. A sofőr néha odapillantott, de sietve visszamenekült a tűzhöz. Valahol az erdő má­sik oldalán kutyák vonítot­tak, megérezték a füstszagot. — Ha így tüzet raktunk annak idején, mindig előjöt­tek a Sárrét farkasai... Ná­difarkasok voltak... — mondta Wilk. A sofőr nem válaszolt. Az út derengő sávját figyelte, melyen egy cserebogár nagy­ságú kéken villogó fénynek kellett volna megjelennie. De a fény késett. Éjfél is elmúlt, mire megérkezett a baleseti járőr. A tűz addigra kialudt, és a sofőr sírt a sötétségben. iooooooooooocxxjooocxxicooooaaooaocxncimnrrwmtmw^fmf Simouyi Imre: ITTHON Nézd, ma a hold, a narancs telihold a Körös tükörén lebegő. Mondd, nem ez a kép, meg egy harapásnyi itthoni jó levegő volt-é a hiány, ott az idegenben: ok jajra, panaszra — szegény? Kéznél az a gally, kéznél az az emlék, s megkapaszkodni remény kínálja magát. - Nézd, itt ha botolnál, kar nyúlna feléd, ölelő: felfogni esésed. - Míg élsz, amíg élhetsz csak itt lehet kedv meg erő viselni a jót: az itthoni jót meg az itthoni fájást. Lásd, talpad alá fut az itthoni gyep, s elföd a vihartól az itthoni nyárfás. Nem járatták még eleget véled a bolondját távoli földek s messzi egek? Ha kérdenéd, mi a dolgod — s hogy van-e még? - csak itt jöhet rá felelet Csoóri Sándor: t f A LEVEGŐ KASZAI Van egy megsüllyedt rét: fűzfákkal s fűvel kötött szövetségeim helye, egy kertalj, egy sóstó a földi kazlakon túl. Vadméhek szaglásznak ott körül, mint a kutyák s evez fölöttem fekete toll, veréb-sírásó koromból zsákos sötétség eves. Ha nem találtok kulcsra zárt kövekben, ott keressetek, örökzöld laposon fekszem hanyatt s a levegő kaszái aratnak nekem annyi fényt, annyi időt, annyi nyarat, hogy életveszélyes ragyogást gyűjtsék körmöm alá, szemem mögé. ,Ó<XXXXXXX>OOOCOOQÖC>COC*XOCOCCCXXXXJOO^^ Teljes életet élek Várnagy Katalint, az Álla­mi Déryné Színház művész­nőjét, sokoldalú színészi te­vékenységéért a Jászai Ma­ri-díj III. fokozatával tüntet­ték ki. Zavarban vagyok. Mit is kérdezzek a színésznőtől, hogy elkerüljem a szokvá­nyos „Dérynés” kérdéseket: az utazás fáradalmairól, a kényelmetlen öltözők, szín­padok okozta megpróbáltatá­sokról? — Annyiszor el­mondták már, hogy mi a nehéz ebben a színházban. Mi a szép? — Ugyanaz, ami egyúttal nehéz is. Az utazás, az elő­adások .. Múlt évben Szo- phoklész Elektráját játszot­tam, Egy alkalommal felsírt valaki a nézőtéren. Ez a sí­rás volt eddig a legszebb „köszönöm”, amelyet kap­tam. Budapesten, a metró vég­állomásánál. a Füredi úti la­kótelep egyik szép lakásában beszélgetünk. Várnagy Kata­lin férje a Déryné Színház szervezési osztályának veze­tője, kislánya, Pannika négy és fél éves. A gyerekek kedves ravaszságával, változatos öt­letekkel tudtunkra adja, hogy ő is jelen van. A véletlen hozzásegít e ri­port megírásához. Tavaly meghívtak az Elektra egyik Pest környéki előadására. Me­leg májusi nap volt. Délután öt órakor, amikor a főváros­ban egymáshoz tapadva lóg­nak az emberek a villamo­son, autóbuszon, a színházi autó tágas falu főutcájára fu­tott be. Illatoktól roskado­zott a levegő, pünkösdi ró­zsák, virágzó akácok és a kertekből áradó friss föld­szag keveredett. Milyen kár — gondoltam akkor —, hogy a Déryné Színházzal kapcso­latban, az emberek mindig csak a télre, hófúvásokra gondolnak — mellesleg, évek óta hó is alig esett —, és el­feledkeznek arról, hogy a színészek tavasszal, ősszel is utaznak, hogy felejthetetlen szép tájaikkal, városokkal is­merkednek meg — Azon az Elektra- előadáson, melyet láttam, nagyon keve­sen voltak. A színé­szek mégis olyan őszinte átéléssel, fe­gyelmezetten játszot­tak, mintha tele lett volna a művelődési ház. — Ha lenézek a nézőtérre, mindig arra gondolok, hogy az ott ülő emberek befizették a jegy árát és — színházba jöttek! Szerencsére, kollégá­im többsége is így gondol­kodik, — Mi tudja ellen­súlyozni azokat a le­mondásokat — rádió, tv, filmszereplés le­hetőségeit — melyek az utazással együtt járnak? — Ellensúlyozni nem tud­ja, csak a jóérzésemet bizto­sítja az a kiegyensúlyozott élet, melyet férjemmel közö­sen sikerült megteremtenünk. Másfél éve költöztünk ebbe az új lakásba. kislányom egészséges: a színházban szép szerepeket játszom, úgy ér­zem, megbecsülnek. Teljes emberi életet élek. Nem ok ez a boldogságra? — Sok ember tö­rekszik a teljességre. Valóban hiszel ab­ban, hogy szerény igényekkel is elér­hető? — Igen. Engem a körül­mények nem fárasztanak annyira, hogy fásultnak érez- zem magam. És szeretem a közösséget. Nálunk, ha vidé­ken vagyunk, a nap huszon­négy óráját együtt kell töl­teni valakivel. Talán most tudnék arra a kérdésre is válaszolni, hogy mi a legne­hezebb: az emberi tartás. Hogy idegfeszítő körülmé­nyek között is megőrizze va­laki azt a magatrtást. amely után sohasem kell szégyen­keznie. Várnagy Katalin 1963 óta tagja a Déryné Színháznak. Ezt megelőzően, négy évig a békéscsabai Jókai Színház­ban játszott. Jelentősebb sze­repei: Zilia a Néma leventé­ben, Tünde, Vörösmarty Cson­gor és Tündéiében, Édes Anna, Éva Az ember tragé­diájában, Szód hók'.ész és Gyurkó László Elektrája női főszerep a Tartuffe-ben. Az utazó színészeket — úgy tartják — mindenhol is­merik és seholsem ismerik. A Jászai Mari-díj bizonyít­ja: a tehetség, a becsülettel végzett munka, minden kö­rülmény között visszhangra lel. h. L i f BERTHA BULGSU I Tűz az éjszakában Ll

Next

/
Oldalképek
Tartalom