Szolnok Megyei Néplap, 1974. március (25. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-16 / 63. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1974. máretaa ití Portugália Levá’íották a fegyveres erők vezérkari főnőkét A portugál kormány csütörtökön este leváltotta a fegyveres erők vezérkari főnökét és helyettesét, s ezzel először került a nyilvánosság elé az a napok óta mélyülő politikai válság, amely lisszaboni megfigyelők szerint az egykori diktátor, Salazar halála óta a legkomolyabb. /A fegyveres erők két vezető főtisztjének leváltására éppen azon a napon került bot, amely az angolai felszabadító erők ellen kezdett gyarmati háború 13. évfordulója. Francisco da Costa Gomes tábornok, vezérkari főnök helyére jellemző módon Joaquím Luz Cunha, az angolai portugál gyarmati erők föparar.vcsnoka került Nem töltötték' be Antonio de Spinola tábornok, helyettes vezérkari Ilonok posztját. Mint ismeretes, a mostani válságot elindító erjedést Spinola „Portugália és a jövő” című könyve tváltotta ki, amelyben a tábornok többéves gyarmati tapasztalataira hivatkozva kifejtette, hogy Portugália az eddigi katonai módszerekkel már nem tarthatja fenn sokáig uralmát afrikai területein. Da Costa tábornok, Spinola felettese azonosította magát helyettese nézeteivel. A könyv erős visszhangot váltott ki az országban, különösen a hadseregben. Spinola nagy tekintélynek örvend a fiatal századosok és őrnagyok között, akik tiltakozó gyűléseket kezdtek tartani. mikor meghallották, hogy a tábornokot az elbocsátás fenyegeti. A lázongás nyílt jeleire a kormány — előbb a múlt szombaton, majd csütörtökön — riadókészültség elrendelésével válaszolt, a katonák nem hagyhatták ei laktanyáikat A leváltások most azt jelzik, hagy Caetano kormánya jottár%nt sem hajlandó en- ru'dni eddigi merev gyarmati politikájából, amely becslések szerint 130 000 katonát köt le és a portugál költségvetésnek csaknem a felét emészti fel. Mario Soares, az illegális Portugál Szocialista Párt párizsi száműzetésben élő vezére úgv nyilatkozott a Reutemak. hogy a hadsereg két vezető tisztiének leváltásával a kormány nyíltan megmutatta: képtelen megoldani a politikai problémákat. Agóniából - agóniába i * Válságos periódusban Itália „Olasfor&xágr _ ^ litikai értelemben — olyan* mint a macska. Mindig talpra esik és elevenebben pattan fel, mint annak előtte... A leglényegesebb dolog, amit Olaszországról meg kell tanulni: hihetetlen i módon meggyötörhetik, időnként az agónia állapotába kerül, egyik válságból a másikba vonszolja magát, de minden jóslás és minden logika ellenére mindegyiket túléli.” Cyrus L SulzbergertőL a New York Times nagytekintélyű publicistájától származik a fenti megállapítás. Azért idéztük, mert alaposan rátapint az igazságra* Itália ugyanis újabb válságos periódusát éli: Mariano Rumor ezúttal ötödik alkalommal kapott felhatalmazást Leone államelnöktől a kabinet megalakítására* Nehéz a feladata. Hiszen Olaszország — Alessandro Pertini, a parlament kereszténydemokrata elnökének szavaival élve — a köztársaság megszületése óta legnehezebb pillanatait éli. Nagyarányú panamák és emésztő gazdasági gondok, szélsőjobboldali főtisztek leleplezett összeesküvése és rohamosan emelkedő árak — mindez együttesen vezetett» politikai bizalmatlanság egyre feszültebb légköréhez. Ami a korrupciós botrányt illeti, szinte napról napra újabb részletek Iáinak napvilágot. Az olasz parlament különbizottsága' előtt egykori kormányfőit és miniszterek kényszerülnek vallomást tenni. A vád: pártjaik javára — egyes esetekben, saját céljaikra — kisebb-nagyobb összegeket fogadtak el magán olajtánsaságoktóL ipari cégektől, Többmilliárd Urát tesz kj a szóban forgó öszszeg, amelyről máris 250 csekk és néhány — igaz, egymással gyakran ellentétes — vallomás tanúskodik. Az olasz gazdasági élet eközben — a hatvanas évek elején tapasztalt rohamos fejlődés után — megtorpant és napjainkban súlyos válsággal küszködik. Kilencezer- milliárd Ura az államháztartás deficitje, s ezzel Olaszország a kapitalista világ deficitrekordjait döngeti. Megfigyelők szerint mindenekelőtt az juttatta ilyen helyzetbe, hogy az egymást követő kormányok idejük, energiájuk javarészét a fennmaradás bonyolult manővereire összpontosították. A várvavárt társadalmi és gazdasági reformok éppúgy félbemaradtak, mint például a déli országrész — a Mezzo- giomo — fejlesztése. T a In időn It éppen gazdaságpoUtikai koncepciók közti különbség okozta a 35. olasz kabinet lemondását is: a szocialista államháztartásügyi és tervezésügvi miniszter, Giolitti és a kincstárügyi tárca republikánus gazdája: ügo La MaUa nézeteltérése Váltotta ki Rumor lemondását. Lényeges kérdésekről : nagyarányú állami beruházásokról, ösztönzőbb hitelpolitikáról — ez volt Giolit.tj álláspontja —, vagy a hitelek korlátozásáról és a jelenleginél is kisebb arányú állami megrendelésekről — ezt védelmezte La Maifa — volt szó. A kabinet egyik elgondolást sem vette védelmébe, ami arra vall, hogy nem is törekedett valamiféle közi» nevező kialakítására* 'Annál több jel mutat arra, hogy a hadseregben — különösen a $ID, az olasz hírszerzés és kémelhárítás szervezete berkeiben — a kelleténél többen rokonszenveznek a szélsőjobboldali erőkkel. Néhány tiszt és főtiszt őrizetbevétele ráirányította az olasz közvélemény figyelmét néhány parancsnok titkos neofasiszta kapcsolataira. S bár az újságok és a hetilapok által elég részletesen feltárt politikai intimitások országszerte nagy érdeklődést váltanak ki, a térből és fizetésből .élőket elsősorban mégis az árak alakulása foglalkoztatja. A páratlan arányokat öltő infláció megfékezését követelte a három szakszervezeti szövetség a február végén meghirdetett általános sztrájkkal, amely több mint 14 millió dolgozó munkabeszüntetését eredményezte. A kormány ígéreted ugyanis, akárcsak korábban, ezúttal is ígéreteik maradtak. Sőt, átlag 15 százalékos drágulás következett be, növekedett a miu n kanélk üliség, a Ura a közelmúltban ismét mélypontra zuhant: a milánói tőzsdén például a dollárhoz képest 790—810-ről 820— 840-re süllyedt. Bármiként jb alakuljon a következő Rumor-kor- mány sorsa, május 12-én újabb akadállyal találja szemben magát: ezen a napon rendezik az anakronisztikus népszavazást a válásról. A vallási ellentéteket felszító, izzó hangulatú kortes- hadjáratban. — mint oly 1 gyakran Itália történetében — ismét a leglényegesebbről terelődik el a figyelem. Ez pedig nem más, mint az az igazság, amelyet nemrég a londoni Times így fogalmazott meg: Itália jövője két párt, a kereszténydemokraták és a kommunisták főtitkárának kezében várt. Gyapay Dénes \ „Tisztogatás** Bolíviában „Célunk, hogy a gondolatát is kiirtsuk a kommunizmusnak” — jelentette ki Juan Pereda. Bolívia belügyminisztere. Ezzel annak a kampánynak lényegére mutatott rá, amely a héten kezdődött az országban. Mint hivatalosan közölték: „kommunista beszivárgás tapasztalható a hatalman levő koalíciós pártok saraiba és egységbontó törekvés érvényesül” Megfigyelők rámutatnak: a bolíviai rezsim vezetői mindig a jól ismert formulához, a „kommunista veszélyhez” nyúlnak, ha le akarnak számolni ellenfeleikkel. Mi vél mind a falangista pártban, mind az úgynevezett Nemzeti Népi Frontban erősödik az eUenállás Hugo Banzer Amerika-barát politikája ellen. ezzel az ürüggyel próbálnak újabb tisztogatást kezdeni. A „La Opinion” című perui lap szerint az ilyen vészt jósló kijelentéseket mindig letartóztatási hullám követi Bolíviában. Drasztikus cenzúra Uruguayban Tegnaptól megkezdte működését Uruguayban az új cenzúrairoda, amelynek feladata a külföldi újságírók fokozott ellenőrzése. Ezentúl az összes külföldi tudósítónak be kell mutatnia jóváhagyásra az országába küldött anyagokat. Az új rendelkezés előírja még: a tudósítóknak, ha az ország belsejébe kívánnak utazni, előzőleg be kell ezt jelenteniük, hogy — úgymond — „segítséget tudjanak adni munkájukhoz”, K özeledett az ünnep, és én elhatároztam, hogy rendbe szedem a lakást. Szerencsére a feleségem elutazott. Már régen meg kellett volna javíttatni a lakásban ezt meg azt, de nejem valóságos cirkuszt csapott, ha említést tettem róla. Végre most elutazott! Szabad vagyok, független, azt csinálok, amit akarok! Hívtam is nyomban a lakásjavi- tó vállalatot. A megbeszélt időben felberreg a csengő. A küszöbön szimpatikus, fiatal szerelő állt. Egyik kezében szerszámosláda, a másikban egy négyéves, ennivalóan édes kis kölyök. — Jó napot! — köszönt vidáman a szerelő. — Plotnyik Pantyelejev. Bocsásson meg, hogy nem egyedül jöttem, de az óvoda tatarozás miatt zárva, a feleségem dolgozik, így Szerjozsát nincs kire hagyni. Egyik nap én viszem magammal, a másik nap a feleségem. Ma én vagyok a soros. Ingyenfelügyelet, tudja... — Ma apuci a sojos — erősítette meg Szerjozsa, és előre nyomult. — Nyugodjék meg, nem fog zavarni a munkámban. Ültesse le valamelyik szoba sarokba, adjon neki valami képeskönyvet, és addig megül, amíg én befejezem a munkák Szerjozsát bevittem az ebédlőbe. Leültettem egy fotelbe, és odaadtam neki Jean Effel karikatúraalbumát. Mi a szerelővel hozzákezdtünk a munkához. Megnézegette az ajtókat, új zárakat szerelt fel, én pedig megadtam a további utasításokat. S ekkor éktelen csörömpölés hallatszott. — Szerjozsa! — kiáltotta a szerelő. Szerjozsa nem válaszolt. Pantyelejev különös tekintettel nézett rám, letette szerszámait, és lábujj hegyen az ebédlő felé osont. Én — utána. Szerjozsa nem volt az ebédlőben. Benéztünk ide, benéztünk oda, de Szerjozsa — sehol. Kis idő után újabb csörömpölés hallatszott, méghozzá a hálószobából. A zaj irányába rohanva észrevettem, hogy az ebédlő asztaláról hiányzik a kristályváza. Berohantunk a hálószobába: a szőnyegen pozdorjává törve ragyogott a csillár. Ám Szerjozsa — sehol. Idétlenül álltunk a háló közepén, amikor az ágy melletti éjjeliszekrényről leesett a telefon. — Egy pillanat! — kiáltott fel Pantyelejev. — Megvan! Lehasalt a szőnyegre és benyúlt az ágy alá. — Itt van, de nem érem el. Mivel lehetne kipiszkálni? — Várjon, van egy pergő- csalis horgászfelszerelésem. — Remek! Kifogjuk mint egy csukát! — Tekerheted: — hallatszott az ágy alól Szerjozsa hangja — Azonnal! — válaszolt Pantyelejev. — Itt a halász, hol a halacska? — Hu-hu! — hallatszott az ágy alól. Pantyelejev válaszolt a gyereknek, és úgy látszott: a játék nem éppen újkeletű. Pantyelejev mozgatni kezdte a botot az ágy alatt. — Akadj rá, halacskám! Akadj csak, de vigyázz, a pikkelyed meg ne sérüljön! — Ne félj — biztatta felhe- vülten Szerjozsa, — ránts ki! Pantyelejev átnyújtotta nekem a botot: — Tekerje, én pedig óvatosan kihúzom, nehogy a horog beleakadjon. Óvatosan tekertem, míg végre előbukkant Szerjozsa. Csupa mocsok volt a portói. Egyik kezében a telefonzsinórt markolta, a másikban féltett kristályvázánk megmaradt darabját. Pantyelejev nyomban sze- delőzködni kezdett: . — Ne haragudjon — mondta szerszámosládáját szorongatva, — holnap megjavíItatom a telefonját. Egész éjjel nem aludtam. Folyton csak járkáltam, ösz- szeszedtem a csillár- és vázamaradványokat, majd felsebzett ujjaimat jódozgat- tam. Reggel csengettek. A küszöbön egy fiatal nő állt. — Jó reggelt! — köszönt kedvesen. — A telefonközpont technikusa vagyok; tegnap elromlott ugyebár a telefonja? Roppant megörültem. — Bocsásson meg — mondta a nő, — nem egyedül vagyok. Tudja, az óvoda tatarozás miatt zárva, a férjem munkában van, a gyereket nincs kire hagyni, ezért hol ő, hol én, magunkkal visz- szük. Ingyenfelügyelet ugyebár. .. Egyik nap vele van, a másik nap velem. Most éppen én vagyok a soros... — Ma anuci a sojos — szólalt meg Szerjozsa, előbújva anyja hátamögül, és még mielőtt bevághattam volna orra előtt az ajtót, otthonosan előrenyomult. NaVI» LabkovszkU Fordította: Karate Rozália Magyar találmány külföldi sikere A Diesel-motorok teljesítményét növelő magyar találmányt vásárolt a nürnbergi Man-cég a Licencia, találmányokat értékesítő külkereskedelmi vállalattóL A nyugat-európai országokban és az Egyesült Államokban is szabadalmaztatott magyar találmányt az Autóipari Kutató Intézet dolgozta ki. Lényege a motor különleges kiképzésű szívócsöve. amely alacsony fordulatnál a levegőellátás növelésével javítja a motor teljesítményét. A kompresszor ugyanis éppen gz alacsony fordulatszámmal táplálja a szükségesnél kevesebb levegővel a motort, pedig ekkor kellene sok levegő a nagyobb gázadagolással szállított üzemanyag elégetéséhez. Ezt a hiányt pótolja a különleges szívócső, amely a többletlevegő adagolásával 10—30 százalékkal növeli alacsony fordulatnál a motor erejét, forgatónyomaté- kát. Gyakorlatilag ez a technikai megoldás abban nyilvánul meg, hogy a szokásosnál jobban felgyorsul a kocsi, mert rugalmasabb a motor, a gázadagolásra érzékenyen reagál. Elsősorban a kamionok és az autóbuszok Diesel-motorjainak erejét növeli a magyar találmány, s az üzemanyag hatékonyabb elégetésével arányosan csökkenti a kipufogó gázzal szabadba jutó szeny- nyeződést. Fontos eszköze tehát a környezetvédelemnek is. A motor rugalmassága, tehát a korábbinál kedvezőbb gyorsulása ugyanakkor lehetőséget nyújt arra is, hogy ne 8—10, hanem ennél kevesebb fokozatú sebesség- váltóval szereljék föl a nagy járműveket, s így egyszerűsítsék a gépkocsivezetők munkáját. Az eddigi jelzések szerint már más nyugati autógyárakban is nagy érdeklődést keltett a magyan kutató intézet találmánya. Bauxittermelő országok értekezlete A guineai Conakry ban Sierra Leone, Guayana, Jamaica. Guinea, Surinema, Ausztrália és Jugoszlávia — a világ legjelentősebb bauxittermelő országainak — képviselői értekezletre ültek össze, hogy az eddiginél szigorúbb üzleti feltételeket szabjanak a vásárlók számára. Az értekedében Algéria; Kamerun, Ghana és Mali megfigyelőkkel képviselteti magát. A jugoszláv villanygazdaság külföldi szemmel A svájci lapok elég részletesen foglalkoznak a jugoszláv villanygazdaság helyzetével, s az áramellátásban előállt nehézséggel. Megállapításuk szerint a válságot nem annyira az arab országoknak a politikája okozta hanem sokkal inkább az, hogy az ország nem fordított megfelelő gondot saját erőforrásainak kihasználására. Ezt a kérdést nem lehet gyorsan megoldani, úgyhogy Jugoszlávia behozatalra szorul (Magvarországon át a Szovjetunióból). A jugoszláv kormány legfőbb igyekezete, hogy feltárja a belső tartalékokat, hiszen Jugoszlávia szén- és vízerőtartalékok tekintetében a harmadik leggazdagabb ország Európában. A vízerőben rejlő tartalékokat például 65 milliárd kilowattóra erőmennyiségre becsülik, s ez 1970-ben csupán 28 százalékban volt kihasználva. Széntartalékait 21,5 milliárd tonnára becsülik, s ez a szénhőerőművek f '-'Hiá 'ra a legalkalmasabb. 1980-ig az új tervek szerint több új erőművet keli építeni, erejük 10 000 megawatt lesz, s 41,5 milliárd kilowattóra árammennyiséget termelnek. Jugoszlávia már megállapodást kötött Mapvarországgal Is, hogy a két ország a közös határfolyón, a Dráván öt egységből álló erőműrendszert fog építeni, amely ötniilliárd kilowattóra áramot ad. A terv kivitelezésében körülbelül 15 évre van szükség, s a költségek fedezéséhez valószínűleg hozzájárul a Nemzetközi Beruházási Bank is. Egymilliárd dollár hitel Angliának Az összekeveredett nemzetközi pénzügyi helyzetben ténylegesen megváltoznak a régi viszonyok a hitelező és a hitelt felvevő országok között. Irán, amely rendszeresen hitelt kapott az auródol- lárpiacról, most azt fontolgatja, hogy egymilliárd dollár hitelt ad Angiiénak. Gyorsan áramlik a vásárlóerő-felesleg a fejlett országokból az olajtermelő országokba, s ennek eredménye, hogy Iránban a hitelek visszafizetése mellett egymil. liárd euródollár halmozódott fel. s ezt kölcsönözheti most korábbi hitelezőinek. A hír szerint Anglia 3 évre veszi fel a rövidlejáratű Iráni hitelt. s úgy vélik, hogy e*t a témát is St.-Moritzbah vitatták meg, amikor, a sah fogadta a két angoi minisztert. Embargó a nyersanyagok területén? Ha néhány évvel előretekintünk a jövőbe, s az amerikai kormányban a nyersolajembargó által felrázva ezt megteszik, a célul kitűzött nyersolaj-honferen- cia könnyen válhat hasonló kooperatív törekvések elő- harcosává: Kissinger célzott erre egyik sajtókonferenciáján. Egy élelmiszer-világkonferencia előkészületei máris folynak. A kormányban mindenesetre nagvobb jelentőséget tulajdonítanak a nyersanyagproblémának általában. Jelenlegi becslések szerint uvranis az Egyesült Államok előtt 1985-ben olyan kilátások nyílnak majd. hogy 13 alapvető nyersanyag közül kilenc vonatkozásában elsősorban a külföldtől fog függeni. Gyanakvó vagy realista megfigyelőnek köny- nyű párhuzamot és tanulságokat vonni a nyersolajeseti hez, illetve esetből. Azt a gyanút, hogy a sikeres nyers- olajkartell a bauxit- és réz- termelőknél, valamint egy sor más, jelenleg a fejlődés stádiumában levő államoknál utánzókra találhat, nemigen lehet már gondtalanul elhárítani A nyersanyagok esetében fenyegető függőség, amely máris olyan gondolatokat vetett fél, hogy az Egyesült Államoknak fejlesztési segélyét kizárólag a nyersanyagbázis biztosításához kellene kötnie, előreveti árnyékát; hogy ezen belül az ipari államok közti kapcsolatok és a harmadik világhoz fűződő kapcsolatok hogyan alakulnak, az valószínűleg egyike az érdekes kérdéseknek, amelyeket a nyensolajoiacon bekövetkezett fejlemények helyeztek áj megvilágftágba! 1 f < Ingyenfelügyelet