Szolnok Megyei Néplap, 1973. november (24. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-14 / 266. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973- november, 14. MAI BULGÁRIA Az ősi és a megifjodott Yidin A belográdcsiki telefongyár egyik tágas műhelycsarnokában O szónoki látogatása a Vatikánban Stefan Olszowski lengyel külügyminiszter 5 napos olaszországi tartózkodásának befejeztével hétfőn este hazaérkezett Varsóba. Útja tulajdonképpen két látogatás volt: két napot olasz kollégája. Moro vendégeként töltött Rómában, majd pedig hétfőn a Vatikánban VI. Pál pápával és más személyiségekkel tárgyalt. A kedd reggeli varsói lapok' vezető helyen közölték a VI. Pál pápa és a lengyel külügyminiszter találkozójáról kiadott hivatalos tájékoztatót. VI. Pál pápa gondoskodást mutatott a lengyel katolikus társadalom iránt. Érintette a lengyel katolikus egyházat foglalkoztató jelenlegi problémákat, s kifejezte reményét. hogy kielégítő megoldást lehet találni rájuk. Olszowski miniszter elismeréssel szólt a lengyei katolikusok hozzájárulásáról a szülőhaza építése ügyéhez. A külügyminiszter a lengyel állam és egyház viszonya további normalizálását érintve aláhúzta, hogy a lengyel kormány ez ügyben jóakaratot tanúsít A Zycie Warszawy kedden első oldalán kommentálta a pápa és a lengyel külügyminiszter találkozóját. A lap megemlítette, hogy Olszowski külügyminiszter egy Kopernikuszt ábrázoló gobelint ajándékozott a pápának, majd aláhúzta: „a látogatást egészében kétségkívül pozitívan kell értékelni. Lengyelország jelenlegi nemzetközi helyzete és kormányának következetes békepolitikája iránti tisztelet ég elismerés fejeződött ki abban, ahogy a pápa és a Vatikán vezető személyiségei a lengyel külügyminisztert fogadták. Ma nyílik meg íok'óban a Javán Kommunista Part XiL kongresszusa A kongresszust megelőző időszakban a Japán Kommunista Párt jelentős sikereket ért el, mind szervezetileg, mind politikailag. Az 1970-ben tartott XI. kongresszus óta a párt huszonegyről ötvenegyre növelte parlamenti képviselőinek számát, s képviselete a helyi önkormányzati szervekben 1600-ról 2600-ra emelkedett Lényegesen megnőtt a párttagok száma ég ma már nincs olyan város és falu Japánban, ahol ne lenne Kommunista Pártszervezet. Megfigyelők különösen jelentősnek ítélik a JKP be- folvásának fokozódását a japán falvakban, amelyek évtizedeken át a konzervatív politika fellegvárai voltak. Vidin megyeszékhely, nyugat felé a gyors vizű Timok folyóig terjeszkedik, keleten a Duna ezüst szalagja határolja. A vidék szépsége valósággal elbűvöli az embert. Innen felkapaszkodhat a Sztara planina felhőborította csúcsára. Midzsurra. majd lebocsátkozhat a síkságra, sétálhat a dúskalászú búzamezők mentén vagy a gyümölcsöskertek árnyékában. Vidin az 1. bolgár állam erődítményei közé tartozott. A bolgár városok közül utolsóként került török kézre. Itt még mindig fennáll egy eredeti középkori vár, a „Bába Vida”. Ugyancsak ebben a körzetben található a csodálatos Magúra barlang, és a belográdcsiki sziklák, melyeket a természet évezredek során alakított ki. A múltban Vidin közönséges vidéki városka volt céhnegyedével, szatócsüzleteivel, ^ gabona és borkereskedőivel, malomtulajdono- saivaL Az olajütők. a porcelán- és kerámiagyár szintén kistőkések kezében volt. Ma már modem európai város módjára fejlődik Vidin. Az utóbbi 10 évben népessége megkétszereződött, most 60 000 lakosa van. Vállalataiban több mint 20 000 munkás dolgozik. 1972-ben a városban négyszerannyi ipari terméket gyártottak, mint 1965-ben. Ez a fejlődés az V. ötéves tervben létrehozóit vegyikombinátnak és a többi iparvállalatnak köszönhető. Az iskolák és gyermekintézmények építésére vonatkozó tervet 1972-ben 40 százalékkal túlteljesítették. Átadták a 110 férőhelyes bölcsődét, a 24 tantermes iskolát. a 140 kisgyermeket befogadó óvodát. Megkezdték a Kirii és .Metodij nevét viselő iskola kibővítését, ezenkívül még két iskola és kollégium építését. A lakosság számára kedvező fordulat állt be a közszolgáltatások rendszerében is. Nyilvános mosodák létesültek külön vegytisztító részleggel. Ebben az évben megnyitják az elektromos háztartási gépek javítását végző szervizt és befejezik a szolgáltatóház építését. A viharos gyorsasággal fejlődő városnak megvannak a maga problémái is. Az ipari fejlődés jóvoltából sok fiatal vegyész és munkás jött a városba, kialakult a művész-értelmiségi réteg. Sokan kapnak majd modem kényelmes lakást, és ezt a törekvést a Városi Tanács minden lehetséges eszközzel támogatja. Ma már joggal mondhatjuk — az egész körzetre a fejlett vegyészet, a. korszerű gépipar, a viharosan fejlődő mezőigazdaság, művészet és kultúra jellemző. Az ipar és mezőgazdaság aránya 69:31. Abban, hogy ennyire az ipar javára billent a mérleg, nagy szerepe van a belográdcsiki telefongyárnak, a vidini szivattyúüzemnek, az újonnan épült vegyiüzemeknek, amelyek évente több mint 1200 000 gumiabroncsot, 135 000 tonna műselymet és egyéb műszálas textíliát termelnek. Bár az ipar igen nagy iramban fejlődik, a mezőgazdaságról sem lehet mondani, hogy egyhelyben topog. A hat agráripari komplexum 140 000 hektár megművelt földdel rendelkezik, amelynek több mint l;3-a öntözött terület. Az optimális matematikai-gazdasági modellek kidolgozására, a vezetőség a vidini számítóközpontból szerződtetett szakembereket. Különös tisztelet övezi a csak gépi erővel dolgozó brigádokat. Országos hírnévnek örvend Miron Brezoev, a szocialista munka hőse, a bregovói agráripari komplexum dolgozója. Egyik — csupa szovjet technikai eszközökkel dolgozó brigádja — mintabrigád. Termésátlaguk búzából 4500 k.g, kukoricából 9000 kg hektáronként. Egyes területeken a búza termésátlaga eléri a 6000 kg-ot, a kukoricáé pedig a 11 240 kg-ot hektáronként. Vidinnek színháza, szimfonikus zenekara, népi táncos énekegyüttese is van. Virágzik az amatőr művészet, már nemegyszer nyertek értékes díjakat. Azokat, akik ellátogatnak erre az ősi és megújult földre. mindig megragadja a történelmi nevezetességek sokasága, a természet szépsége, virágzó falvak és korszerű városok, a föld bősége és a modem ipar, de legfőképpen az életvidám és vendégszerető lakosság. A város látképe a Duna felől. .'^3oooooooooooocxx)gocooocooc)oocoooooocooccooooooooocoocoooock^ocooooo(^x>ococooocooooooooooooooooooooooooooocoooocooo A sápadt, zilált tekintetű férfi leült mellém a kis bisztró asztalához, majd kérdően nézett rám: — Parancsoljon — feleltem udvariasan. — Kíváncsi az életem történetére? — Nem — mondtam határozottan. — Jó, akkor elmesélem. A hivatásom okozta a tragédiámat. Huszonkét esztendeje annak, hogy elszegődtem borkóstolónak. Ön kóstolt már bort? — Természetesen. Naponta két decit tisztán. — Nem úgy értem. Kötelességből, elhivatottságból. Az Emberiség iránti alázatból kóstolt-e már bort? — Sajnos, még nem. — Uram, amikor elvállaltam ezt az állást, úgy éreztem, szent missziót teljesítek! Súlyos és felelősségteljes döntésem nyoTe vagy az igazi mán kerülhetett csak a piacra az égi nektár. Ha én egyszer azt mondtam, hogy ez az ital zavaros színű, nem teljesen áttetsző, mint a hegyi patakok tükre, vagy azt mondtam: a zamata, íze, illata nem tökéletes, akkor ítéletem ellen nem volt fellebbezés. Zseniális ember hírében álltam a szakmában. Rettegtek tőlem, de tiszteltek, mert tudták rólam: szigorú vagyok, de igazságos. Egyszer, egy szomorú napon, bekövetkezett a tragédia. Uram, ha untatom, abbahagyhatom — nézett rám erélyesen. — Folytassa csak. nagyon érdekel — mondtam ásítozva. — Uram, én, a borkóstoló, húsz éven át nem ittam egy kortyot sem. ön, laikus létére is tudja, hogy a bort a szakember csak megforgatja a szájában. így tanulmányozza a minőséget, de az italt nem nyeli le. Egyszer, egy nagy nemzetközi versenyen, a zsűri tagjaként végeztem ihletett munkámat, amikor a portás egy táviratot nyomott a kezembe: „MÉGIS TE VAGY AZ IGAZI. SZAKÍTOTTAM ÁRMINNAL. V1SSZAJÖ-' VÖK HOZZÁD: HŰ FELESÉGED ELLA". Micsoda csapás! ijedtemben lenyeltem a vizx- , gálát tárgyává tett bort. S tudja, mi történt? Jólesett a verpeléti kadar. Olyan kellemesen bizser- gette a torkomat. Azon a napon elindultam a lejtőn. Ma már naponta 50— 60 féle bort kóstolok és nyelek le. Uram, ott tartok, hogy a múltkor már az egri bikavért összetévesztettem az Izsáki fehérrel. En mindent, mindent lenyelek. Megpróbáltam vigasztalni nehéz sorsú asztaltársamat: — Nézze, az embernek a munkahelyén olykor sok mindent le kell nyelnie . .. — Tulajdonképpen igaza van —: bólintott derűsen és szakértő szemmel a fény felé tartotta az italt. 1962-es évjáratú tokaj- hegyaljai Furmint — mondta az üveg Kőbányai Kinizsire ... Galambos Szilveszter KÉPERNYŐJE ELŐTT Tartalmas ünnepi műsor az októberi forradalom évfordulójára, izgalmas labdarúgó-mérkőzés közvetítése végre hazai pályáról. Medea R Katona József Színházból, díjnyertes francia film reprize és sorolhatnám az elmúlt héten is színes programmal szolgált nézőinek a Telvízió. És még valamivel, a negyedik adásnap premierjével a második csatornán. Első csaturna — második csatorna A premiert november 8- án tartották, méghozzá alkalomra illő ünnepi programmal; Rozov tévéjátéka, az Aljosa Kramazov került képernyőre, amelyet a szer- j ző Dosztojevszkij regényéből írt. Ugyanakkor az első csatornán a Színészmúzeumba voltunk „hivatalosak”. És itt következett a néző dilemmája. A Karamazov, vagy pedig a Rajnai Gábort bemutató Színészmúzeum? Legszívesebben mindkettőt megnéztük volna. De hát ez egyszerűen képtelenség A műsor szerkesztősége azonban feloldotta a nézőt szorongató dielmmat: megígérte, hogy a Karamazovot láthatjuk majd az első csatorna műsorában is, mert később megismétlik. — így azok a nézők is hozzájuthatnak Rozov tévéjátékához. akik jelenleg még csupán „első csatornásak”. — Mint mi is, itt a megyében. Ahol többnyire csak gyengébb minőségben foghatjuk a második csatorna műsorát. Éppen ezért csak üdvözölni lehet a most is kilátásba helyezett gyakorlatot, hogy tudniillik a Televízió minden olyan műsort megismétel az első csatornán is. —> amelyet eredetileg a másodikon juttatott el a nézőkhöz. Bizonyára megkönnyítené a néző számára a döntést, ha minden műsor esetében — akár első, akár második csatornás — előre tudhatnánk. hogy vajon megismétlik-". és talán még azt is. hogy megújrázására mikor kerül sor. Az efféle „műsortanácsadás”. amelyet a Televízió előre kiadott műsorában is jelezni lehetne. —• nagyban segítene a tévéprogramok megteki ntésénak ..házi megszervezésében”. Nyitott könyv Miből csinálják az elefántot? — kérdezi Fehér -Klára legújabb kötetének címében. Például bolhából, vághatjuk rá a közismert szólás másik felét, idézve. Azaz bármilyen apró-cseprő dolgot fel lehet " fújni elefántnak, így azután a sokszor lényegtelen is a lényeges orcáját öltheti fel. A bolha-elefánt viszont aránykérdés. És ezt azért említem, mert sájnos a Fehér Klára jó szemmel meglátott és publicisztikus frisseséggel előadott kisebb- nagyobb írásait mintha a Televízió is kissé ..elefántnak” nézte volna. Túlságosan is feltupírozta őket a játék kellékeivel. Ezáltal némelyik el is vesztette varázsát, már nem érezhettük bennük azt a természetes életközelséget, ami Fehér Klára írásait oly“- annyira jellemzi. Természetesen így is érthettünk a látottakból, és á mindennapi élet apró. bosszantó jelensé* geit újraélve együtt bosszankodhattunk az írónővel. A „lőtt dolgok” tudósításainak televíziós változatában életünk megannyi fonákságára ismerhettünk. Rendkívül élvezetes volt az a beszélgetés, amely zárta a Nyitott könyv műsorát. Fehér Klára természetes közvetlenségét csodálhattuk meg. Röviden Azt hiszem, még mindig keveset tudunk a Szovjetunió területén élő rokonainkról. Ezért is volt öröm látni a képernyőn Mari-föld életének képeit. Az útifilm egy magára talált nép — a íiat- százezres nemzetiség — szárnybontogatását, repülését demonstrálta. A Szovjetunióban élő testvéreink mai életéről a Televízióban érdemes volna akár sorozatot is indítani. "Vele Moszkvából — fele Budapestről. — könnyűzenei találkozó a képernyőn. — Együttringatózás a népszerű melódiák, régiek és újak hullámain. Festői háttér a dalokhoz. a magyar főváros és Moszkva világvárosi képei. Természetes színhelyek a megszólaltatott zenéhez. — Könnyed elegáns műsorvezetés. Kellemes szórakozás a nézőknek. Az operettek előadásában inkább a szovjet énekesek remekeltek, a táncdalokban a mieink ielesed- tek jobban. A siker ilyen értelemben is fele-fele. A Színészmúzeum legfőbb törekvése, hogy töredékekből próbálja összeállítani az egészet, hogy így adia a megidézett színész művészi pályáiénak teljességét. Vagy legalább is a teli esség illúzióját. Rainai Gábor esetében ez többé-kevésbé síké* WiP i«, r n>'b?nm »llrn+úínak. Jóllehet nagyobb részben c«ak régi archív filmek tanúságára szorítkozhattak. De "av is a szemtanúi* oálva- •úvsak véleményéből, egv-esv '-ritíkai megjegyzésből lóval ‘öbbet tudhattunk meg Ral- npj Gábor színészi ecn/á-u'sé- -féről. mint amit perviHőban *artnl+pk róla. atriVnr a mabe. A művész szavai, amelyeket a hangszalag őrzőt: meg számunkra, megszívlelendő tanulsággal is szolgálhatnak; „Botladozások nélkül nincs út a csillagok felé”. Megalakult a Ki mit tud? — klub. Csütörtökön este volt a napja. Régi ismerőseink néztek ránk a képernyőről. És jó volt látni, hogy akiknek egykor szurkoltunk, azok ma is épségben vannak. — Régi versenyek emlékeit idézte fel a műsor, és egy kicsit már a fiatalságunkat is. Némi nosztalgiával hallgattuk a két gézengúzt, néztük a bóbitásokat stb. — De túlságosan is a múlt bűvkörében történt, ez a mostani klubalakítás. Többet tekintett hátra, mint előre. Pedig ahhoz, hogy ne a kiöregedett Ki mit tud-osok gyülekezetévé váljék a mostani z’ub. sokka] inkább a jövő fele kellene néznie. S hagyni a régi emlékeket. Frissebbek kellenek. És új fiatalok. Tehet- , ségesek. Meg kell keresni őket. A klub ebben tehetne nagy szolgálatot És szerezhetne új élményeket. Szép feladatra vállalkozott Pásztor Ferenc. Várszegi Károly és Radó Gyula. A képek nyelvén énekelték meg az üvegfúvók, az acélöntők himnuszát. — Megpróbálták megragadni a tűzzel szövetkezett emberi erő és ügyesség varázsát. Nem az öncélú szépség, a tűzkígyók látványa. a tűzszikrák parádéja bűvölte el őket. hanem a természet erői fölé emelkedő ember minden nap tapasztalható heroizmusa. Szolnok megyei amatőr- filmesek szerepeltek a Televízió Pergő képek műsoré - bán Ez a műsor is bizonyította. Vioev a mésve amatő’ filmesei helyet kérnek a mozgalomban. V. iWL