Szolnok Megyei Néplap, 1973. november (24. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-18 / 270. szám

4 1973. november 18. SZOLNOK MEGYEI NfilJLAP Bpmutatták az új megyei művelődési központ terveit Készül a beruházási program — Döntés decemberben Pénteken a LAKÓTERV kollektívája vezetői értekez­leten ismertette az új me­gyei művelődési központ terveit Három alternatívát terjesztettek a megyei ta­nács vezetői, a beruházók és a kivitelezők képviselői elé. s A három változat közöl egy szemre is Igen tetsze­tős, műszakilag is figye­lemre méltó, acélvázas te­tőszerkezetű terv mellett foglaltak végöl állást a megbeszélés résztvevőt Ez a terv érdekes színfoltja, egyben nevezetessége ic len­ne az új városközpontnak. Beruházási programját a LAKÓTERV kollektívája a közeli napokban elkészíti, a megyei tanács végrehajtó bizottsága pedig december 13-án vitatja meg azt. Amennyiben mellette fog­lal állást, a kiviteli tervek is elkészülnek jövőre. A kivitelezők — a Szolnok megyei Építőipari Vállalat vezetői — vállalkoztak az eddigi gyakorlatukban még elő nem fordult acélvázas tetőszerkezetű létesítmény építésére. így — ha a tervezők a 70—72 millió forintos költ­séghatárokat betartják, s a megyei tanács vb de­cemberi ülésén jóváhagyja a tervet, akkof lehetségessé válik, hogy az új megyei művelődési központ 1976- ban megkezdje működését. Várak a művelődé» szolgálatában A közművelődés és az ide­genforgalom szolgálatába ál­lítják a Tolna megyei vára­kat Simontarnyán rövidesen véget ér a vár évek óta tar­tó újjáépítése. Az Országos Műemléki Felügyelőség elő­reláthatólag december végéig befejezi a restaurálást s át­adja a több emeletes tornyos várépületet tulajdonosának és berendezőinek. Az újjáépített várban tájmúzeumot olvasó­termet, könyvtárat panoráma klubot valamint kazamata vendéglőt és borozót rendez­nek 1». Az utolsó simításokat vég­zik a szintén ötszáz évesnél régibb dunaföldvári öreg-, vagy Töröktorony restaurálá­sán is. A Duna mellett emel­kedő vártoronyban is hely­történeti múzeum, tetején pe­dig körerkélyes presszó kap helyet A tervek szerint jövőre megkezdik a viszonylagos ép­ségben fennmaradt de rend­kívül elhanyagolt ozorai vár restaurálását is. Huszonhétezer könyv, 81 napilap és folyóirat között válogathat a túrkcvei könyvtár több mint 1800 olvasója. December elsejével bővül a könyvtár. A megyei és a városi tanács segítségével új épületbe kötözik át a gyermekkönyvtár. Képünk az olvasót'" rémben készült (Foto:N. Zs.) Lehel kürtjét mindig elásták Egy száz éves múzeumban A jászberényi múzeum jövőre ünnepli fennállásának századik évfordulóját. 1874 decemberében nyílt meg ott az első kiállítás, de a gyűj­tő és rendszerező munka valószínűleg egy éwei ko­rábban megkezdődött. A mai értelemben vett te­matikus kiállításrendezésről nem lehetett szó még akko­riban. .Mondhatnánk, hogy raktármúzeum volt a jász­berényi, s a gyüjtőtevékeny- ség is heterogénnek tekint­hető. Jóval későbbre, tulaj­donképpen a századforduló időszakára tehető az alapo­sabb, pontos helyszínrajzzal, adatolással, vázlatkészítéssel járó munka. Az 1910-ec években a vá­ros értelmisége a múzeum köré csoportosult, s minden­képpen haladónak nevezhe­tő tevékenységet fejtett ki. Munkájukat — többek kö­zött — Hay László életútja fémjelzi. A két világháború között Komáromy József ve­zetésével a múzeumbarátok már tudatos gyűjtőmunkára törekedtek. Múzeumi évkönyvek tői szakadt rá az utóbbi években. Szerencsére két fontos tényező segíti mun­káját. Az egyik: lelkes és bármikor „hadra fogható” múzeumbarátj kör tevé­kenykedik a városban. A másik: a gyűjtőterület etni­kai határai egybeesnek a közigazgatásiakkaL Ezek biz­tosítanak jó hátteret ahhoz, hogy minél intenzívebben ismertessék a lakossággal a táj történetét. E célt szol­gálja a múzeum kiadvány- sorozata, a Jászsági füzetek. Eddig a Jászsági füzetek tíz száma jelent meg. A múzeumigazgató ezen túl­menően Nagy Józseffel együtt feldolgozta a város 25 éves történetét. Mindez hasznos segítséget nyújt a helytörténet iránit érdeklő­dőknek. Ezeket az „egysze­mélyes” múzeumokat élénk érdeklődés kíséri. Hétköznapi jub *eum? ~ Eredetileg úgy volt, hogy új, állandó kiállítással kö­szöntik jövőre Jászberény­ben a múzeum fennál­lásának 100. évforduló­ját. — A munka nagysá­gára jellemző, hogy csupán az új vitrinek, s a grafikai munkák másfél millióba ke­rülnek. Érthető, hogy ezért is fel kellene újítani az ódon épületet, de erre ígéret volt csupán, az is régen. Lehet­séges. hogy új állandó ki­állítás nélkül, szürke hétköz­napként köszönt be a 100. évforduló a jászberényi mú­zeumba? N'vódíias ' önyv A Művelődésügyi Minisz­térium Kiadói Főigazgatósá­ga Nívódéiban részesítette dr. Dienes Istvánnak, a Sza- boícs-Szatmár megyei mú­zeumok igazgatójának: a Honfoglaló magyarok című terténettudománvos munká­ját. amely a Corvina Kiadó gondozásában látott napvilá­got. A rajzokkal illusztrál' tudományos kiadvány az or­szág területén feltárt, kora­beli emlékanyagok elemzése alapián átfogó képet nyűit a honfoglaló maevarok élet­módjáról. A könyv sikerét mutatja, ho^v a magyar nyel­vű kiadás röviddel a niegie- lenés után elfogyott. Jövőre újra kiadják 15 ezer példány­ban. Megkezdődött az amatőrfilm-szemle Tegnap délelőtt Szolnokon a Ságvári Endre megyei Mű­velődési Központban meg­kezdődött a . III. Kelet-Ma­gyarországi Amatőrfilm- szemle. Cseppentő Miklós, a művelődési központ igazga­tójának megnyitó szavai után a Filmkamerával a megye művelődési házaiban című pályázatra beérkezett ver- senyfilméket vetítették. s. b. Csokonai Karcagon Ezekben a napokban C sokonaiía emlékeznek az országban Vitéz nevétől hangosak az irodalomórák, pódiumokon verseit mondják, emlékét irodalmi este­ken idézik s legszebb költeményeit; Petőfi elődjét ünnepeljük, aki éppen 200 esztendeje született a „ma- radandóság városában” De brecenben. A jászberényi múzeum kö­ré csoportosult, romantikus lelkesedéssel fűtött gárda tetemes egyéni áldozatvál­lalással két múzeumi év­könyvet is kiadott 1937-ben, illetve 1943-ban, A felszabadulás után ne­héz volt felbecsülni a há­borús károkat. A múzeum egyetlen féltett kincse ugyanis Lehel kürtje volt. Azt veszedelem esetén min­dig gondosan elásták, a töb­bi tárggyal viszont keveseb­bet törődtek. A múzeumi hálózat álla­mosítása óta sokat vitatott téma a tájjellegű múzeumok hivatása. A kialakult gya­korlat Jászberényben azt mutatja, hogy ezt a munkát nem lehet leszűkíteni mond­juk csak régészeti, vagy néprajzi anyagok gyűjtésé­re. Ezeknek az intézmé­nyeknek hivatása , mindan­nak dokumentálása, ami te­rületükön történik. Két tényező Tóth János 1958 óta áll a jászberényi múzeum élén. Egy adminisztrátor, egy tér remőr és egy hivatalsegéd van mellette, közülük ket­ten fél állásban. Nem ele­gendő ez a létszám, hiszen a közművelődés előtérbe ke­rülése új feladatokat szült. Tóth János kereste is a munkát, ami anélkül is csős­Az országos ünnepségso­rozatba szerényen illeszke­dik a megye tisztelgése a felvilágosodás költője előtt, s legfőképpen a karcagiak cdóztak Csokonai emléké­nek, napokat szentelve a jeles évforduló alkalmából. Volt is okuk rá, és taláii joguk is, hiszen a költő ki tudja hányszor fordult meg a hajdani „Kardszag” vá­rosában! Csak azt tudjuk, hogy járt ott diákkorában legátusként, és megfordul­hatott barátaival. amikor Debrecenből vidám boroz­gatásra a szomszédos 7 vá­rosokba kiruccant. Csokonai jól ismerte Debrecent, a Varró családhoz meleg, baráti szálak fűzték. Ta­lán majd egyszer ezekről a karcagi kiruccanásokról is többet tudunk meg, ha akad szorgalmas vállálkozó, áld filológusi pontossággal utánanéz a dolgoknak. Most ezekről a látogatá­sokról és Csokonai Karcag­hoz fűződő kapcsolatáról is szó esett a város iskoláiban. Sőt a költő tiszteletére rendezett szavalóversenyen Csokonai versei is szerepel­tek, s talán az a költemé­nye is, amelyben a költő egykor egyik kellemes kar­cagi időtöltésének élményeit énekelte meg. Visszajöve- tel az Alföldről, ez a címe a költeménynek, s szeren­csénkre a vers születésé­ről megbízható adataink is vannak. Akkor keletkezett 1800-ban. május egyik nap­ján, amikor sok-sok sze­rencse próbálgatások után Csokonai szülőföldjére visz- szaigyekezett. Tarsolyában keserves tanulságokkal, de Varróéknál jó szívvel fo­gadták.' a kivert poéta őszinte barátokra lel. „Jó földbe tettem, jó .földön nőtt lábamat” — írja Kar­cagra érkezéséről. Majd né­hány sorral alább a költe­ményben így emlékezik a kedves fogadtatásra: Ügy is lett, megláttam végre Azt az áldott Karcagot Hol a kun ajzép térségre Halmoz sok száz oszta­got Itt hosszas törődésemnek Egy kis pihenése lett Vivén egy jó emberemnek Házához a tiszteletet; Jókedv, derű árad egy másiK hasonlóan itt szüle­tett verséből is, a Lócseré­ből. Humososan adja elő, hogy milyen szívesen cse­rélné el szárnyas paripáját, a Pegazust egy szárnyat­lan karcagi lovocskáért, akár egy sánta. félszemű gebéért is, amelyik elvinné őt- legalább a közeli hely­ségig, Nádulvar városáig. Kohót becsületreméltó kunsági uraimék, Mondják meg, hogy aki lovat szeretne cserélni, 'tnék? Derék ló ez, amit adok. Homerus is ezen járt. Hogy vénecske, az egy szárnyas lóban nem tesz semmi kárt. Lám, annyi kudarc után, mely érte szerelemben, ér­te hírnevében és legfőképpen anyagi elismerésben, ele­gendő volt néhány1 kellemes órácska a Kunság városá­ban, máris régi pajkos di­ákkedvével rója a sorokat. Mikor és hányszor járt Csokonai Karcagon? Biz­tosan többször, mint ami­ről jelenleg tudomásunk van. Ezzel az emlékeztető­vé! évfordulója alkalmán a Karcag és Csokonai kapcso­lat tüzetes felderítésének igényére is szeretnénk fel­hívni a figyelmét. V. M. Tanyasi iskolából b r * • ^ j •• e, W r * veori u* tor oh % (Tudósítónktól.) A kiterjedt tanyavilággal rendelkező Kunszentmárton- ban. befejeződött az általá­nos iskolai körzetesítés. Hat külterületi iskola vált népte- lermé, tanulóit a nagyközség szép általános iskolai diák­otthonában helyezték el. A helyi tanács a felszabadult tanyai iskolaépületeket köve­tésre méltó módon haszno­sítja. A szép környezetben fekvő telek-parti elnéptelenedett is­kolában hétvégi úttörőházat rendeznek be. A környéken a vadásztársaság segítségével romantikus vadaskertet hoz­nak létre, amelyet az Alföld jellegzetes apró vadjaival né­pesítenek be. A nagyközség társadalmi összefogásával az úttörőházhoz kapcsolódóan sportpályákat, akadályterepet építenek, az MHSZ pedig 16- pályát ajándékoz a pajtások­nak. A környéken vacsora­főző és szalonnasütő helye­ket létesítenek és már az cisz­szel megkezdték a kijelölt terület fásítását. A hétvégi úttörőházat szép természeti környezetével együtt 1974. május 1-én nyit­ják meg. Az á1 szerény nxelvi *orma A beszédvizsgálati, a be­szédkutatási feladatokat vál­laló szakemberek számom tartják azt a beszédjellegze­tességet is, hogy mindennapi életünk nyelvhasználatában mind gyakrabban kapnak szerepet olyan kifejezések, amelyekhez nem társítható az udvarias, a szerény minő­sítés, hanem inkább kaocsol- ható hozzájuk ez a jelzői sor: álszerény, szerénykedő, udva- riaskodó stb. Maga a szerény jelző sem eredeti jelentés tartalmának és használati értékének meg­felelő szerepet vállal sokszor beszédünkben és írásunkban. S akkor, amikor ilyen jelzős szerkezetekben kap szerepet, hogy szerény nézetem, sze­rény véleményem. szerény észrevételem stb, nem azt je­lenti a szerény jelző, hogy az illető őszintén vall nem jelentős, számba se jövő vé­leményéről. észrevételéről, hanem éppen fordítva, na­gyon is fel akarja hívni a fi­gyelmet véleményére, észre­vételeire Ebben az esetben tehát csak udvariaskodó. sze­rénykedő a nyelvi fonna, nem pedig a jó értelemben vett udvariassáffnak, szerény­ségnek a tükörképe. Gyakran olvashatunk & hallhatunk olyan nyelvi for­mákat is, amelyek a színlelt, a tettetett szerénységre, ille­tőleg szerénykedésre nyújta­nak példát. Nem rokonszen­vesek. hanem inkább megté­vesztők az ilyen kifejezések: ......hogy az én szerény vé­leményemről ne is szóljak, bár a? én véleményem és né­zetem nem lényeges ..stb. Ha nem lényeges a vélemény, akkor ne beszéljünk róla. ha azonban fontos, akkor álsze­rénységből ne állítsuk róla azt, ami nem igaz. Ne m annyira a szerény és az udvarias magatartás és vi­selkedés számlájára írható az a beszédjellegzetesség, hogy újabban egyre ritkábban kapnak nyelvi szerepet be­szédünkben és írásunkban azok a kifejezések amelyek az első személyt megnevező én névmással vannak kapcso­latban: enyém, engem, ve­lem, tőlem, rólam, nekem stb. A legtöbben valóban ud­variasságból és szerénység­ből nem használja ezeket a nyelvi formákat Mi most azokra az esetekre hívjuk fel a figyelmet amelyek éppen azt példázzák, hogy itt nem udvariasságról, szerénységről van szó. hanem csak álsze­rénységről és udvariaskodás­ról. Háttérbe szorul a én név­más és szócsaládja, de ezzel együtt tompul és háttérbe szarul az egyéni felelősségvá- lalás is. Így születnek meg az elszemélytelenített kifeje­zések, nyelvi formák. Vannak, akik tudatosan szorítják háttérbe a szemé­lyes névmásokat, mert nem akarnak egyértelműen fo­galmazni. Figyeljük meg pl. ezt a mondatot: „Eszközölni kell a jobb munkaszervezés­re valló törekvést.” Éppen a személyes névmások, ille­tőleg a megfelelő személyra­gok háttérbe szorításával vált bizonytalanná az információ. A felelősségvállalásról sem beszél az idézett mondat. Ha személyre szólóan fogalmaz­tak volna e mondat megal­kotói, akkor határozottabb lenne a közlés is, s nem hi­ányoznának a mondatból azok a nyelvi formák, ame­lyek álszerénységből vagy tudatos elszemélytelenítésre való törekvésből nem kap­tak nyelvi szerepet. Or. Bakos József

Next

/
Oldalképek
Tartalom