Szolnok Megyei Néplap, 1973. július (24. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-15 / 164. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP I 1973. július 151 ' "* ,M ■ 11 .. — M agjai*—lengje! gazdasági kapcsolatok 4. A közútijár mű-program A jó gazdasági kapcsolat egyik fokmérője, vajon bő- víthető-e rendszeresen az együttműködés, a partnerek nyitnak-e újabb lehetősége­ket egymás számára. A ma­gyar—lengyel gazdasági kap­csolatok azt jelzik: folyama­tos, egyre gazdagabb az együttműködés, az utóbbi négy esztendőben a forga­lom évenkénti növekedése általában meghaladja a tíz százalékot és a szocialista országokkal megvalósított külkereskedelmi forgalom átlagos növekedési ütemét is. A külkereskedelemben év­ről évre újabb cikkek je­lennek meg mindkét olda­lon, amelyek a termelési szerkezet korszerűsítésével párhuzamosan módosítják és gazdaságosabbá teszik a két ország közötti kereskedel- piet. A bővülő együttműködés egyik leglátványosabb pél­dáját a két ország közúti járműprogramjában találjuk. Az 1975-ig- szóló autóipari kooperációs egyezmény elő­irányzatai alapján Öt esz­tendő alatt közel hárommil- liárd forint értékű jármű­ipari alkatrész és részegység kölcsönös szállítását kell teljesíteni, amelyekben a magyar szállítások értéke a nagyobb. Az együttműködés sokféle terméket érint. A lengyel autóipar az elmúlt néhány évben megújhodott. Bár va­lamennyi beruházás nem fe­jeződött be, bizonyos átte­kintés már van. A személy- gépkocsik körében jól ismer­tek a Polski-Fiatok, amelye- * két Varsóban gyártanak, s hamarosan a speciális válto­zatokat (kombi, mentő stb.) is megismerhetik hazánkban. Nagyrészt még a gyárak szerelése tart Sziléziában, Nem előzmények nélkül való munkába kezdett dr. Romány Pál, amikor a Kos­suth Kiadó „Űj falu” soro­zatában „A tanyarendszer ma” címmel közreadta ta­nulmányát. Mond-e újat ez a könyv oly sok elődje után? Elsősorban azzal mond újat, hogy szinte hírlapi ak- tualitású' tényeket mond eL Olyan tényeket, melyek a lényeget fejezik ki. Hisz nem kevés hiedelem kozmáit rá tudatunkra a tanyákkal kapcsolatban. Romány a tényekről s nem a föltevésekből indul ki. Pontos áttekintése van a tanyai termelés eredmé­nyeiről csakúgy, mint a jö­vedelmekről, az elvándor­lásról, a művelődési viszo­nyokról, az egészségügyi el­látottság mértékéről, a hi­telpolitika tendenciájáról és a tanyák megszűnését vagy fennmaradását ösztönző té­nyezőkről. Legendákat eloszlató i önyv ez. Szembe néz a ahol a 126p „kis Fiat” ké­szül majd. A közelmúltban írták alá a szerződést a 127- es és a 132-es típusszámú Fiat-kocsik lengyelországi összeszereléséről. Üj típusú autóbuszok gyár­tásához is hozzáláttak (ezek egyes típusai már futnak a varsói utakon): Sanokban közepes nagyságú autóbuszt gyártanak, Leiland-Jelczben pedig nagy autóbuszokat Berliette-licenc alapján. Mindkét típus tetszetős, pa­norámás kocsi. Hasonlóan modernek a Jelez és Star tehergépkocsik, és a speciális teherszállító gépkocsik. Hogyan kapcsolódik mind­ezekhez a magyar ipar? A Csepel Autógyár az idén pél­dául 550 ezer dugattyút gyárt lengyel személygépko­csik motorjához. Ugyancsak a csepeli gyár küld 4700 szervokormányt a lengyel tehergépkocsikhoz. A lengyel ipar viszont egy- és kétso­ros tehergépkocsi vezetőfül­kéket szállít — innen a ha­sonlóság a két eltérő típus külső megjelenéséhez. A ná­lunk gyártott Rába-Mann motorokhoz a lengyel gyá­rak ötéves szerződés alapján adagolókat, a Csepel moto­rokhoz pedig több százezer csúszócsapágyat szállítanak. Az ilyen jellegű kapcsola­tok lényege: amit mi szál­lítunk és amit mi vásáro­lunk egyaránt világszínvo­nalon álló termék, amelynek előállításában az illető gyá­raknak nagy tapasztalata, jó lehetősége van. a nagy szé­riák révén pedig olcsóbban készíthetik ei.' Az autóipari együttműkö­désről szólva az egyik leg­nagyobb érdeklődésre szá­mot tartó program — főleg a magánautósok körében — ténnyel, hogy évente mind­össze egyetlen százalékkal csökken hazánkban a ta­nyák száma. Nem hallgat arról sem, sogy a tanyán élő szövetkezeti parasztcsa­ládok több mint egyharma- dának tízezer forintnál ke­vesebb volt a közös gazda­ságból eredő évi jövedelme. Az álmodozókat a realitá­sok józan szemléletére szo­rítja olyan tények közlésé­vel, hogy a tanyán tartott sertések nagyüzemi körül­mények között való ellá­tásához ötezer millió forint­ért kellene modern ólakat építeni. Nem illedelmes könyv ez.' A szerző, aki felelős párt­munkásként ismerte meg a mai tanyarendszer állapo­tát, sok érvényes rendelet­ről mutatja ki, hogy azok csak gátolják a tanyai gon­dok felszámolását. Mindezeknél sokkal fon­tosabb, hogy dr. Romány Pál nem éri be az állapot­rajzzal. Munkájának jelen­tékeny — és súlyában fon­a 126p típusú lengyel Fiat­hoz kapcsolódik. Olasz licenc alapján készül majd, elein­te csak az összeszerelés, ké­sőbb a teljes gyártás Len­gyelországban történik, két gyárban: Bielsko Bialában (ahol most a Syrena nevű kiskocsit gyártják, kizárólag belföldre) és Tichyben. ahol új modern üzemet létesíte­nek. (Mindkét város Dél- Lengyelországban van.) Az első időszakban évi 150 ezer kis Fiat gyártását tervezik. Néhány — Lengyelországban összeszerelt kocsit már le­het látni, főképp az autó­ipari szakemberek próbálják azokat. Külsőre hasonlít a nálunk újonnan futó 127- esekre, csak attól kisebbj körülbelül a régi 500-as nagyságnak felel meg. Vo­nala tetszetős. Amiért nálunk elsősorban érdeklődnek erről a kocsi­ról, az a mérsékelt ár, kis fogyasztás, s a gyártásban való magyar részvétel. A 600 köbcentis, léghűtéses, kéthengeres kis Fiathoz — előzetes megbeszélések sze­rint — kilincszárakat, komp­lett műszerfalat, gyujtásal- katrészeket, tehát olyan fel­szereléseket, egységeket szál­lít a magyar ipar. mint ami­lyeneket a jól bevált Zsiguli- programban. Ezekért az al­katrészekért, amelyeket nagy tételben szállítanának, kész gépkocsikat kapnánk vissza. A lengyel gépkocsiexport- importtal foglalkozó külke­reskedelmi vállalat — a POLMOT — vezetői május végén jártak azokban az or­szágban, ahol a kooperáció­ban érdekelt partnerek van­nak, így Magyarországon is. Az első megállapodások jú­niusra várhatók. & A felsorolt példák csak kis részét töltik ki a magyar— lengyel gazdasági kapcsola­toknak. hiszen sok jelentős területét, jó eredményeket, kínálkozó lehetőségeket nem említettünk. Az ilyen gaz­dag együttműködés igazolja, hogy ezek a kapcsolatok jól illeszkednek be a szocialista országok szélesedő gazdasági integrációjába és ennek ré­vén hozzájárulnak a magyar népgazdaság hatékony és ki­egyensúlyozott fejlődésé­hez is. tosabb — hányada a jövő lehetőségeit fürkészi. A „fürkészi” szó talán nem is pontos, hisz megoldáso­kat kereső gondolataitól ide­gen az álmodozás. A min­dennapok prózai szükségle­teivel józanul számoló ve­zető gyakorlati érzékével mutat rá a mai, holnapi, holnaputáni teendőkre. És hogy ezt miként látja meg­valósíthatónak, arra jó pél­da az a függelék, amely az MSZMP Bács-Kiskun me­gyei bizottsága és a megyei tanács együttes határozata a megye tanyai lakosságá­nak helyzetéről és a' várha­tó változáspkról. A szerző e határozat születésekor e tanyás megye első pártmun­kása volt. Könyve e doku­mentummal is túllép a ha­sonló munkák keretein. Nemcsak arról beszél, hogy mi a helyzet és mire vol­na szükség, hanem arról is vall, hogy a szerző miként élt azzal a cselekvési lehe­tőséggel, amelyre megbíza­tása kínált alkalmat és rótt rá kommunista kötelességet. ünnepség Jászberényben Jászberényben, a Tanító­képző Intézetben tegnap tartották meg a diplomaki­osztó ünnepséget. Ünnepi . beszédet Kopácsy Béla, az intézet igazgatóhelyettese tartott. Az ünnepi megemlékezés után hatvanöt fiatal peda­gógus vette át diplomáját. Vörös diplomát négy hallga­tója Csintó Etelka, Kossá Mária, Pomázi Mária, Scharzenberger Teréz ka­pott. A korábbi évektől elté­rően „rangosabb” oklevelet vett át a többi végzős hall­gató is. Az idén először be­tétlapos diplomát kaptak azok a hallgatóik, akik speciális kollégiumi képzés­ben részesültek. Ők az álta­lános iskola III—IV. osztá­lyában orosz nyelvet, rajzot, és éneket taníthatnak, vala­mint napközi otthon és út­törővezetők is lehetnek. A diplomák kiosztása után Fiel Marian az inté­zet KISZ-szervezetének tit­kára köszöntötte az új ta­nítókat. A végzett hallga­tók nevében Makai Petro­nella vett búcsút az intézet tanáraitól^ és növendékei­től. „Eljött a nap "Juta Vahträma kiállítása Tallinnban—Emlékmúzeum Muhu szigetén Harminchárom éve Észtor­szágban a júniusi események között a legjelntősebb a 21-i naphoz kötődő ünnepségso­rozat. Az elmúlt hónapban is — mint már annyi éve — ünnepi ülésen emlékeztek meg a párt és a*kormány vezetői 1940. nyarának sors­döntő eseményeiről. A nevezetes nap tisztele­tére „Eljött a nap” címmel visszaemlékezéskötetet jelen­tettek meg, amelyből külön figyelmet érdemel Endel Sögelnek, a neves nyelvész­nek lírai hangú írása, mely­ből a következő részletet idézzük: „Én nem tartozom a for­radalmárok, a veteránok kö­zé. Azt a nemzedéket kép­viselem, amelyik akkor — az 1940-es forradalom napjaiban — indult, de akinek életét és egész későbbi magatartá­sát a forradalom alapvetően meghatározta. Én akkor még csak gimnazista voltam. De tisztán emlékszem minden pillanatra. Hogy miért? El­mondom. Nem messze tőlünk, velünk egy utcában lakott egy csendes, halkszavú idős munkásember: Sámuel Vekk. Nemcsak a köztünk levő kor- különbség miatt, de a velem szemben tanúsított érzelmei alapján is apám helyett apám volt. Első ízben akkor figyel­tem fel rá, amikor 1939-ben az utcánkban lévő borbély- üzletbeji a finn—szovjet há­ború friss híreinek meghall­gatására összesereglett kör­nyékbelieket azzal botránkoz- tatta meg, hogy nagy robaj­jal kirúgta maga alól a szé­ket és tőle szokatlan indu­lattal azt mondta: „Hazug­ság és ámítás az egész. Egy szavuk sem igaz!” — és tá­vozott. Én az ajtónál ültem, s ahogy mellém ért, karon fogott és magával vitt. Az utcán hirtelen felém fordult és így szólt: „Fiacskám! Ne higgy ezeknek a képmutatók­nak! Valamikor majd te is Egyik megyei lap hasáb­jain olvasható az alábbi hir­detés: „A Cipőipari Szövet­kezet szünidős diákokat fel­vesz könnyű cipőipari mun­kára.” A hirdetés szövegére egyik olvasónk hívta fel a figyelmünket. Hibáztatja a felesleges ismétlést a meg­fogalmazásban, hiszen „a ci­pőipari szövetkezet megneve­zésben azt is jelezték, hogy milyen munkára keresnek diákokat.” Olvasónk azonban elsősorban a szünidős diákok jelzős szerkezettel nincs ki­békülve. Felfogása szerint szokatlan, vagy talán hibás is a szünidős jelző, illetőleg i összetétel. Abban igaza van. hogy a szünidős összetétellel eddig igen ritkán találkozhattunk. Helyette inkább ezek a szó­alakok szoktak nyelvi szere­pet vállalni: szünidei, szün- idejü, vakációzó stb. Ha ezek­kel a szavakkal formálódik . a hirdetés szövege, akkor ilyen nyelvi formákat olvas­hatnánk : szünidei munkára diákokat felvesznek; vaká­ciózó diákok munkához jut­hatnak; a szünidőben könnyű munkára diákokat keresnek stb. stb. Az idő alapszóhoz járuló s megtudod, hogy mindaz, amit most fennhangon hirdetnek: népámítás! Én már öreg va­gyok, nem valószínű. hogy megélem, mikor igazat fogsz nekem adni. De ha ez bekö­vetkezik, emlékezz arra, amit most mondtam!” Egy év se telt bele és eszembe jutott minden szava. 1940. sors­döntő nyarán én is ott hur­ráztam a Győzelem terén. Együtt vonultam az áradó tömeggel a Kadriorg palo­tába, az elnöki rezidenciához, hogy lemondassuk a Päts- féle kormányt. Útközben el­haladtunk a szovjet nagykö­vetség tallinni épülete előtt és az erkélyen álló Zsdano- vot hangos ünneplésben ré­szesítettük. Az egész napot, sőt az éjszaka jó részét is az utcán töltöttem. Semmiből sem akartam kimaradni, éreztem, hogy történelmi pil­lanatoknak lehetek tanúja.” * „A régiek azt mondták: ah­hoz, hogy megértsd azt, hogy mi a szép. meg kell nézni a brilliánssal díszített ék­szereket. De a mások kezén! Nehéz megmondani — írja a .Szovjetszkaja Esztonija’ munkatársa — vajon ismeri-é Juta Vahtramä, az észtek egyik legkiválóbb ötvösmű­vésze ezt a mondást, annyi azonban bizonyos, hogy akik jelenlegi kiállításán alkotá­sait szemlélik, azok egyket­tőre megtudják azt, hogy mi a szép”. Juta Vahtnamä-nak á tal­linni Művészeti Múzeumban nyílt önálló kiállítása, s ezen a bemutatón utolsó három alkotó évének legszebb da­rabjai láthatók. A neves észt művésznő — akit a Szolno­kon 1969-ben rendezett Észt ötvösművészet című kiállítá­son mi is megismerhettünk — több. mint húsz évvel ez­képzővel nyert idős szóalak ebbe a rokonértelmű szósor­ba illeszthető bele: öreg, vén, élemedett korú, koros, éltes, tisztes korú, előrehaladt ko­rú, hajlott korú, stb. Az idős szóalak tehát összetételi tag­ként a felsorakoztatott sza­vak jelentéstartalmának és használati értékének megfe­lelő nyelvi szerepet vállal­hat. Ezt tapasztaljuk pl. a rangidős összetett szó eseté­ben. Azt az embert nevezzük meg vele. aki az ugyanazon rangúak között előbb került egy bizonyos rangba. A szünidős összetételben tehát az idős összetételi tag nem eredeti jelentésének és használati értékének megfe­lelő nyelvi szerepet kapott, ezért valóban szokatlan az összetétel maga is. Az idős szóalak nem lehet megfelelő­je az idei. idejű szavaknak, kerüljük tehát a szünidős összetétel használatát. Újab­ban azt is tapasztaljuk, hogy bizonyos összetételek felesle­gesen jutnak nyelvi szerep­hez. A gyepágy, a gyepsző­nyeg. a gyeppad összetételek sorába nehezen illeszkedik bele a gyepfelület összetétel. Egészen felesleges a haszná­lata pl. ebben, a parkokban már gyakran olvasható' tiltó­mondatban: A gyepfelületre lépni tilos! Dr. Bakos József előtt jelentkezett először mű­veivel. AZ Észt SZSZK Álla­mi Művészeti Intézetének el­végzése után sokáig dolgozott a tallinni ötvösműhelyben, aztán — s ennek is tizenöt éve már — a Művészeti Kombinát ötvösrészlegébe került. Azóta itt készíti és juttatja el időnként alkotá­sait a különféle hazai és kül­földi kiállításokra. Különösen költői hatása ékszereiről is­mert, amelyeknek az a leg­jellegzetesebb sajátossága, hogy nem igyekszik azokat valami egységes stílusba so- rolhatóan készíteni. hanem mindig egy-egy konkrét brosst, medailont készít meg­határozott személyek számá­ra, akik egyébként lehetnek idősebb hölgyek, vagy fiatal csitrtk, férfiak, vagy nők egy­aránt. A most kiállított művei közül külön figyelmet érde­melnek ezüst portré-meda­lionjai és a különféle drága és féldrága kövekkel kombi­nált kar- és nyakékei. «• Az egyik legnagyobb észt szigeten: Muhu szigetén a kis Koguva falu jelentős kultu­rális események színhelye volt a napokban. Üj kultúr- objektumot nyitottak: a szi­get szülöttének, a világhírű észt költőnek. Juhann Smuul- nak az emlékmúzeumát avat­ták. A megnyitón a költő munkásságát és életét Mar­tin Kivissoo, tudományos ku­tató ismertette, emberközel­be pedig a költő egykori ba­rátja. a helybeli „Juhendus” kolhoz elnöke: Arnold Kolk varázsolta. Az ünnepi esemé­nyekről az irodalmi lapok és folyóiratok is beszámoltak, s felidézték a költő 'egy-egy fe­ledhetetlen versét, próza- részletét. iS®-' L' ,i A „Polski Fiat” — a Varsói Személygépkocsi Gyár (FSO) korszerű és kényelmes gépkocsija (VÉGE.) Marik Sándor Dr. Romány Pál; A tanyarendszer ma Észtországban történt v

Next

/
Oldalképek
Tartalom