Szolnok Megyei Néplap, 1973. április (24. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-18 / 90. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. április 18. A megismerés legértékesebb tárgya az ember Költők — a költők feladatairól Mi az alkotóművész szerepe, a költészet feladata földrészünk békéjének megőrzésében? Vetődik fel mind gyakrabban az egyáltalán nem költői kérdés. Ez­úttal a budapesti költőta lálkozó néhány résztvevője fejti ki a fenti kérdéssel kapcsolatban gondolatait, véleményét. Fodor András, a Magyar írók Szövetsége Költői Szakosztályának titkára: Változhat az idők során az a nézet, hogy a költészet és cselekvés között milyen kap­csolat, illetve távolodás ész­lelhető, más szóval, hogy a költészet társadalmi hatása hogyan alakul. A második világháború óta Európában olyanfajta egyensúlykeresés van, ami az írók—költők ré­gebbi ellenzékiségét módo­sítja. Nem is tudom, volt-e a belátható múltban olyan korszak, amely ennyire az átlátható közös feladatra sarkallta volna az értelmi­séget, mint a miénk. Vál­tozatlanul viszont a költő érzékenysége, nyugtalansága. Azt mondhatnám, a költő lelke a legérzékenyebb sze­izmográf ebben a látszólag földrengés nélküli korszak­ban. A világban jelenleg fo­lyó, szemmel látható norma­lizálódás ellenére is figyel­ni kell a költő finom „mű­szereit”, amelyek a társada­lom mélyrétegeiben hallgató jeleket is észlelik. Miközben soha ilyen adottságok nem voltak ahhoz, hogy a társa­dalom tagjai, az emberek közelebb kerüljenek egymás­hoz, mégis észlelhetők a tá­volodás jelei. Egy tiszta lel­kiismeretű költő ma erről beszél. közéleti személyiségeit: egye­sítsünk minden erőt, hogy végre megoldjuk ezt a prob­lémát. Meggyőződésünk, hogy a világ biztonsága megőrzésének ügyében Euró­pában győzni fognak a jó és a haladó erők. Jean Rousselot francia költő, Az ember tragédi­ájának fordítója: — Népele, nemzedékek, elméletek szerint ezer meg­határozása van a költészet­nek. Minden meghatározás az érzékenység, a képzelet és a világosság közös fogal­mához kapcsolódik. Igaz az, hogy minden költő a saját nyelvét érzi a legtisztábbnak az élet lényeges dolgai meg­határozásában. De az is igaz, hogy tisztelettel hajol meg az olyan költészet előtt, amelyik egy jobb élet Ígére­tét hordozza, amelyben nem az lesz a fő kérdés, hogy mi választja el az embereket, hanem az, ami összeköti őket, hiszen a világ minden költészete a szerelem és a béke eredménye. Izet Sarajlic jugoszláv költő: — A költő számára nincs más szerep, mint költőnek lenni, ö az, aki a háború évei alatt magányának fa­laira egyetlen szerelmének, a „szabadságinak a nevét felírta. A költő fő célja a világbéke. Az ő hivatala a béke és a népek közötti ba­rátság minisztériuma. Emil Boleslav Lukác költő, a Szlovák Írószö­vetség Központi Bizott­ságának tagja: — A világ patopszicholó- gusainak és szociológusainak bőségesen ad alkalmat test­vérgyilkos fél évszázadunk jelenségeinek tanulmányo­zására, amelyeknek egyedi­leg és tömegesen is megbú­vó következményei pusztító- an hatnak a felnövekvő nemzedékre. A világ nem egy pontján permanens in­dulatok izzanak, amelyek tovább terjedhetnek, különö­sen ha semmibe vesszük, le­becsüljük őket. Üj korunk új típusú írót követel. Ez az újfajta költő legyen a jelen orvosa és a jövő látnoka. Olyan orvos, aki sohasem kegyetlen. A látó ember, a jós már inkább, de az is csak riasztó őrként, intésül, ahol a költő kibújik a tár­sadalom szabta kötelékek alól, ahol nem tartja a társada­lom jelenségeit alkotása és ereje forrásának, ott hanyat­lófélben van a társadalom. Ahol az egzotikum után só­várognak, s valahol a társa­dalmon kívül, a társadalmi kötelezettségektől mentesen kívánnak élni, ahol a költő menekülni vágyik, ott pa­tológiával van dolgunk. A mi feladatunk azonban vi­lágos: alkotó, civilizációte­remtő, felelősségtudó embe­rekre, testvérekre és testvé­riségre van szükség. Grigol Abasidze, a Szov­jetunió írószövetségének titkára, a Grúz Köztár­saság írószövetségének első titkára: Múzsák — új köntösben — Az írók hangja mindig a nép hangja volt. Az ő til­takozásuk nem kis szerepet játszott a közvélemény ala­kításában, abban, hogy ko­runk háborús vandáljainak végül meg kellett hajolniuk az egész világ békeszerető erői előtt, s be kellett fejez­niük a sokéves, véres viet­nami háborút. Most az egyik legfontosabb probléma: minden erővel megszilárdí­tani Európa biztonságát. E kontinens biztonságának gondja az egész világ gond­ja is. Európa íróművészei érzik e probléma fontossá­gát és megoldásának bonyo­lultságát. Mi, a Szovjetunió írói, felszólítjuk Európa íróit, Az eddiginél is tetszetősebb köntösben, műnyomó papí­ron jelenik meg a „Múzsák”, a népszerű művészeti, tudomá­nyos magazin. Az ez évi első számban Jánosy István, az is­mert költő írt érdekes cikket századunk nagy magyar kép­zőművész-dinasztiájáról, a Ferenczy-családról. Az írást a Ferenczyek műved illusztrálják. A Petőfi Irodalmi Múzeum féltett kincsei közé tartozik József Attila művészi problémáit, sorsát megörökítő szemé­lyes levelezése. Az itt-ott már tudományosan feldolgozott és publikált, de a nagyközönség számára ismeretlen levelekből mutat be részleteket a Múzsák új száma. Egry Józsefnek, a Balaton nagy festőjének hagyatéká­ban voltak azok a füzetek, amelyeknek lapjain szóban és rajzokban vallott életéről, művészi felfogásáról, hitvallásá­ról. Az eddig publikálatlan naplóról, születésének körülmé­nyeiről ír — a füzetlapok fakszimiléivel illusztrálva — Éri István. A magyarországi divat — sokszor mulatságos történeté­vel foglalkozik Halasi Mária cikke. A Világcsodák rovatot a Múzsák az ókor hét világcsodájának ismertetésével zárja be. Defekt javítás „Mert életem millió gyökerű” sorozat kiemel­kedő eseménynek ígér­kezett hétfőn Keres Emil előadóestje a szol­noki Árkád presszóban. Sajnos, a művész negy­ven percet késett. — De- fektünk volt, — mente- getődzött. A késés még nem lett volna különö­sebben baj, megesik az ilyesmi a legnagyobb jó­szándék mellett is. Sok­kal inkább sajnálható, hogy -a várakozás izgal­mával nem ért fel a be­teljesülés varázsa, — legalábbis a műsor első felében nem. A művész csillogó ru­tinja. a mesterség szé­pen kiművelt technikája sietős lihegéssel párosult. Hiányzott Keres Emil közismert, lebilincselő, szuggesztív hatása, ma­gával sodró lendülete, érzelmeket oldó s kor­bácsló varázsa. Petőfi, Ady, József Attila, bol­gár és román költők gyöngyszemei, Mária Te­rézia korabeli intelmek váltották egymást — töb­bek között — az érzelmi gazdagságot tükröző mű­sorban. A tartalomhoz méltó érzelmi fűtöttség inkább csak az előadás végén volt érezhető. Nem véletlenül oldódott ak­korra a hangulat, s erő­södött föl a taps. A mű­sor végére sikerült a defaktjavítás. — sb — Országos honismereti diák táborozás Július 30 és augusztus 11 között Szabolcs-Szatmár me­gyében rendezik meg a he­tedik országos honismereti diáktáborozást. A találkozó színhelye a vásárosnaményi Esze Tamás ifjúsági tábor lesz. A táborozás előkészüle­teit máris megkezdték, hogy az ország minden részéből érkező fiatalok jól érezzék magukat és eredményes mun­kát végezhessenek. E táj tár­gyi és szellemi néprajza egy­aránt igen gazdag, s a fiata­lok nyolc szakcsoportban megfelelő szakemberek irá­nyításával kutatják, gyűjtik a települések, a szövetkeze­tek történetét, a népköltésze­ti, zenei, szellemi és törté­nelmi emlékeit. E közben el­sajátítják a honismereti ku­tatás, feldolgozás legjobb formáit, módszereit. a* i— Jancsika jó gyerek, csak maximálisan torkola- tos, és ez húsvét tájékán bizonyos veszélyeket foglal magában. Nem akarok be­leszólni a gyereknevelési szisztematikátokba drágám, de szeretném felhívni a fi­gyelmeteket a fiú táplál­kozásának a kritikus idő- intervallumban történő kontrollálására — mondta Nyolcvankilós Egyeikfele néni. aki a család egész­ségügyi szakemberének szá­mított, mert két évig a Fő­orvos úr mellett volt EKG pírónő. (Bár azt terjesz­tette magáról, hogy szak­képzett oszcillátor, de er­ről nem volt papírja.) — Ügy érted, hogy ne egyen annyit? — fordítot­ta magvarra az aggódás­nak induló anya. — Tudod ans valóm. — ilyenkor a gyermekdedek oly sok szénhidrogént és egyéb édességet fogyasz­tanak, hogy óvhatatlanul megindulnak náluk bizo­nyos kóros folyamatok; Belülről. Semmi közöm Húsúén ermoRGó hozzá, de nem venném a lelkemre, hogy szegényke ilyen fiatal korosztályban — mondjuk — embargót kapna. Vigyáz» az em­bargóra! A gyermekével élő anya dermedten nézett a lép­csőn lehömpölygő rokon után és a kicsorduló hála­könnyek végigmosták az arcát. Érezte, hogy a ro­kon komolyan beszélt. összeült a család Jan­csikavédő Különbizottsága, amely fő feladatának te­kintette, hogy Jancsika, az egyébként normális embe­ri jellemzőkkel bíró csa- csaiádtag egészséges ma­radjon. ne vetemedien táp­lálkozási túlkapásokra. — Nagypéntektől húsvétvasár- napig ügyeletes rászállok vették körül, s figyelték, mit eszik, mit iszik, hova megy. minek megy. Elég- leszmár keresztmama, El­rontodagyaomrod nagyapa, Megártneked Bözsi néni. Megint Zabálsz bácsi, a szomszéd kosárfonó ked­ves mosolyok kíséretében határozottan mérsékelték az embargógyanús „sze­mélyt”. Jancsika eleinte beérte a meleg tekintetekkel, ké­sőbb azonban egyre hatá­rozottabban követelte ré­szét az ünnepi sonkából, kolbászból. — majonézes szendvicsekből, de ez nem vezetett eredményre. Jaj- istenem nagynéni azt mond­ta, hogy már a felsorolás­tól is gyomorrontást lehet kapni __ pedig ő már fel­n őtt — és olyan jól meg­játszotta a beteget, hogy a hullafoltok egy életre ki­ültek az arcára! Hétfőn apai-ági férfi ro­konok kíséretében Védel­mezett Jancsika, beesett szemű magyar állampolgár évi rendes locsolkodókör- útját kezdte meg, a család rokonságát képező helybe­li lakosok megtekintése céljából. Jelszó: „Embar­gó”, ami a testőröknek annyit jelentett, hogy el- enni-elinni a gyerek elől mindent, akkor nem lesz semmi baj. Eredmény: egy ház, egy részéé. Mentő jön, slepp fogy, Jancsika sza­badul. Utolsó ház. Istenhozott ángyika traktál, gyerek fáról. Grillcsirke, főttson­ka tojás, torta, kenyér, bor, búza, békesség, ámen. vanemég. kisfiam a szal­vétát hagyd meg. azsené- kedvaló, micsinálsztekö- lyök. Segítség, rágja az ab­lakpárkányt! Kórház, Jáz negyven, — vérnyomás ötszáz — roko­noknál ötszázegy. — Szegény gyerek, jaj- de beteg! Még így is meg­kapta. Pedig mennyire vi­gyáztunk rá! Igriczi Zsiginond iuiiütiüiiiiiaimi ............................................................................................................................... ....................... m = w KÉPERNYŐJE mEJ ELŐTT A korong es kaucsuklabda bűvöletében Két sportág, a jégkorong és az asztalitenisz világbaj­nokságának izgalmas csatái, a mérkőzések közvetítése felvételről és egyenesben, úgyszólván ez adta az el­múlt hét műsorának gerin­cét. Hol Moszkva, hol Sza­rajevó jelentkezett. Egyszer Vitrayt, máskor Szőnyi Já­nost hallhattuk. Eredmény: tovább erősödhetett a jég­korong iránti rokonszen- vünk, és felfedezhettük ma­gunknak a kissé lebecsült sport, az asztalitenisz „fér­fias” szépségeit. Megtanul­hattuk tisztelni világhírű művelőit. A kamera helye­sen a versenyzőkre koncent­rált, őket mutatta, s az ő arcukról olvashattuk le, milyen rendkívüli feszült­ség, belső erőfeszítés szük­séges ahhoz, hogy az aprócs­ka labda mindig a legjobb helyre röppenjen, hogy Vil­lámröptében soha „célt” ne tévesszen. Könnyed játsza­dozásnak hitt sport heroiz- musát ismerhettük meg, és jobban, mintha ott ültünk volna a nézőtéren. Régóta folyik a vita, hogy a sportesemény televíziós riportere mit és mennyit vállaljon a kommentálás feladatából. Fűszerezze-e szubjektív megjegyzéseivel a közvetítés hangulatát, vagy pedig elégedjék meg az ese­mények szűkszavú, szabatos követésével. Mennyit dolgoz­zék a riporter? Mikor lazsál­hat anélkül, hogv hiányát ne érezze a néző. Jómagam azt tartom, a sportközvetítés is egvfajta produkció a képer­nyőn, és a riporter akár tet­szik, akár nem szereplője a produkciónak. Teljesítménye kedvezően vagy kedvezőtle­nül egyaránt hathat a né­zőre. Tapasztalhattuk: Vit- ray kulturált csevegése, mindig alkalmas pillanat­ban elejtett megjegyzése — „személyes jelenléte” meny­nyi színt, érdekességet adott hozzá a jégkorong kemény csatáinak izgalmaihoz. Sző­nyi János teljesítményéről ugyanakkor ellenkező elő­jellel szólhatok. Álmosító szöveggel, olykor deákos tudnivalókkal terhelte a mérkőzések levegőjét. Nem­egyszer „elaludt” és olyat is mondott, ami bizony nem erősítette riporteri hírnevét. Mit láttunk még a spor­ton kívül? Kedden este egy nem túlságosan mélyenszán- tó riportfilmet arról, hogy a kétarcú városban, Stras- burgban miként vélekednek Európáról, az Európai Par­lamentről, a földrész unió­járól. Róbert László, aki az olaszokról és a franciákról oly érdekesen és újszerűén számolt be, ezúttal elmaradt szokásos színvonalától. Szerdán viszont tiszta su­gárzású, egyszerűségében megkapó és stílusos Petőfi- műsornak örvendhettünk: heve. lángja szinte kicsapott a képernyőről. A főiskolá­sok szülte — évekkel ez­előtt „bábája” Szinetár Mik­lós volt — összeállítás azt bizonyította, hogy a „termé­szet vadvirágát” csak dísz­telen pompájában lehet méltóképpen bemutatni. Szerdán este: a Nvitott könyv a hét egyik meglepe­tését szolgáltatta. Karola és kora A könyvek műsorában ez alkalommal Fedor Ágnes regényével ismerkedhettünk meg, melynek témája: egy grafológusnő élete és az a bizonyos kor, amelyben a látszólagos nyugalmat már riasztó jelzések, a közelgő vész nyugtalanító jelei za­varják meg, amikor egyre több emberben válik úrrá a szorongás, a várható esemé­nyektől való félelem: a har­mincas évek vége. Ebből a korhangulatból fakadhatott a jövendőmondó Karola nagy „keletje” is, akit meg­szokott törzshelyén, kávé­házi asztalánál úgy keres­nek meg páciensei, mint jó orvost gyógyulni vágyó be­tegei. És Karola — titkár­nője ravasz segítségével — osztja a recepteket, megfe­lelő ellenszolgáltatásért. Ka­rola praktikájában egy tár- sadalrn-' kor tükörképe raj­zolódott ki. hétköznapi, sőt pletyka színvonalán álló történetek sorában. A regény televíziós válto­zatára. az átdolgozásra nem lehet panaszunk. Az átdol- gozónak — egyben maga a regény szerzője — sikerült átmentenie nemcsak a cse­lekmény lényeges részeit, hanem egyúttal a könyvet átszövő iróniát is. a regény finom felhangjait. Jó dra­maturgiai érzékre vallott a tagolás módja, a rikkancs szövegéhez kapcsolt korabe­li plakátok, valamint a kor­hű muzsika pedig kitűnően szolgálták a kör hangulati és tartalmi aláfestését. .Mát­rai Betegh Béla a kollegá­nak kijáró szívességgel — ugyanabban a szerkesztő­ségben dolgoznak — vezette be a nézőket Fedor Agnes regényének világába, étvá­gyat csinálva nemcsak a té­vébemutatóhoz. hanem egy­ben a regényolvasáshoz is. A szereplők közül elsősor­ban a Karolinát alakító Béres Ilona érett, eszközte- len játékát emelhetjük ki. És mintha csak kapcsoló­dott volna a harmincas évek világát bemutató Fedor Ág­nes könyvhöz a most induló Egy óra múlva itt vagyok című tévéfilm első része. Láng Vincét, a film beve­zetésének számító első rész­ben olyan jelenetekben is­mertük meg, amelyek ugyanezt a kort — a har­mincas évek valóságát tük­rözték. A filmet Pintér Ta­más írta, s a folytatás — a szerző bevallása szerint — kalandok sora lesz. Talán éppen egy úiabb Bors Máté születik? Majd meglátiuk. Egyelőre annyit; ez a falusi Kakuk Marci vérbeli le­gény. nem akármilyen fából faragták! De megszemélye­sítőjét. Harsányt Gábort sem. Már most kitűnt, hogy Láng Vincét az isten is ne­ki teremtette. Egyéniségé­nek varázsa bizonyára iól kamatozik maid a történel­mi ihletésű kalandokban. Röviden Költők szólaltak meg az Irodalmi Színpadon, apro­pójaként a most lezajlott III. költőalálkozónak. Ezt közvetítette szombat este a televízió. Szép verseket hal­lottunk jó tolmácsolásban és figyelmet érdemlő véle­ményeket a költő és a kö­zönség. a könyv és az olva­só kapcsolatáról. Ide kíván­kozik A hét egyik művész­vendégének, a kommunista Guttosőnak nyilatkozata is, aki a szó művészeinél is pontosabban és találóbban határozta meg az elkötele­zett művészet értelmét és igazi tartalmát. Százötven éve születet* Osztrovszkij, az évfordulóra a József Attila színház egy régebbi Farkasok és bárá­nyok előadásának felvétel­ről történő sugárzásával em­lékeztetett a televízió. Az orosz dráma Shakespeare- jének darabja — bár az elő­adás nem volt hibátlan — nagyszerű szórakozást nyúj­tott. A 900 éves Tokairól nyugtalanító riportfilmel készített Ráday Mihály. Nem elégedett meg azzal, hogy néhány tiszteletköri rójon a híres tokaji szülő­hazája felett, hanem néhánv megszívlelendő problémát in felszínre hozott.-»= WL ' I

Next

/
Oldalképek
Tartalom