Szolnok Megyei Néplap, 1972. október (23. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-01 / 232. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. október 1 Az országosnál rosszabb körülmények A tíz- és csatornahálózat helyzete, fejlesztése Szolnok megyében a negyedik ötéves terv egyik legfontosabb feladata a viz- és csatornahálózat fejlesztése. Akik régen élnek ezen a vidéken tudják: még tíz esztendővel ezelőtt is volt olyan község, amelynek lakossága az élő Tiszáról hordta az ivóvizet, mert a vízműhálózat jelentősebb fejlesztése csak a második és a harmadik ötéves tervben kezdődött. Így 1965— 1970 között országosan 52 százalékkal, a mi megyénkben 78 százalékkal növekedett a vízvezetékhálózat hossza, vagyis mintegy 568 kilométer hálózat készült, ennek több mint fele községekben. A hét városban tavaly csak 184 kilométerrel hosszabbodott a vezeték. Legnagyobb fejlesztés Szolnokon. a legkisebb Jászberényben történt, pedig ez utóbbi településen a vízvezetékes ivóvízzel ellátottak aránya a lakosságnak csak 24 százaléka. Megyénkben eddig 41356 lakást kapcsoltak be közműves vízellátásba — a lakosság 28 százalékát —, 4000 lakás — tizenötezer ember — ellátását pedig 2440 közkifolyó szolgálja. A vízvezetékhálózat bővítésével, a víznyerés növelésével nem tartott lépést a tározó kapacitás növekedése. Víztornyok, magaslati tározók befogadó képességét csupán 358 köbméterrel növelték. Ennek következménye például, hogy több településen esetenként vízkorlátozásokat kellett bevezetni. A szennyvízcsatorna-hálózat is bővítésre szorul a megyében, annak ellenére, hogy 1965—1970 között az országos átlagnál 15 százalékkal több szennyvízcsatornát építettünk. A fejlesztés mértéke nagyon kicsi: 1965- ben 108.5 kilométer csatornahálózat volt a megyében, ez 1971-re 166.3 kilométerre növekedett. Az új hálózatból 40 kilométer a városokban épült. Hogy az országos átlagnál mennyivel rosz- szabb a közműellátottság, azt mutatja ez a két szám: 1 kilométer vízvezetékre az országban átlagosan 311 méter, Szolnok megyében mindössze 149 méter csatornahálózat jutott 1970-ben. A megyében 5 városban és 1 nagyközségben van szennyvízcsatorna, illetve szennyvíztisztító-berendezés. áll rendelkezésre. Ugyancsak pénzügyi problémák miatt elhúzódik a karcagi és a törökszentmiklósi vízmű építésének befejezése. Jászberényben megkezdődött a vízmű rekonstrukció első ütemének megvalósítása, de ott is jelentős pénzhiány- nyál küzdenek: a költségnek csupán 60 százalékára van fedezet. Veszélyeztetik a lakásépítési programot Szolnok megyében a társulati vízművek építése 1960-ban kezdődött el. Az idén június 30-ig 19 vízműtársulat alakult a megyéből, ezek közül 12-ben befejeződött az építkezés, és a vízmüvet átadták üzemeltetésre a víz. és csatornamű vállalatnak. Ebben a tervidőszakban 9 községben terveznek vízmüvet építeni, ugyancsak társulati alapon: Vezsenyen, Tiszaőrsön, Nagyréven, Tiszaszöllősön, Tisza- szentimrén, Jászfény szar un, Tiszaburán. Tiszakürtön és Tiszaderzsen. Közülük a ti- szaderzsi, a tiszaszöllősi és a tiszaszentimrei felépítése még kérdéses a megyei tanács által adott anyagi támogatás mértéke és időpontja miatt. A társulati alapon megvalósítandó csatornahálózat fejlesztéseknél a szolnok- tiszaligeti szennyvízcsatorna és tisztítómű létesítésénél jelentős fedezethiány van. A pénzügyi eszközök bizonytalansága és a költség- előirányzatok növekedése miatt még nem alakult meg a kunmadarasi, kunhegyesi, a túrkevei szennyvízcsatorna társulat. Nem halad a jászárokszállási, a jászapáti társulat megalakításának előkészítése sem. A víz és csatornahálózat fejlesztésében jelentkező gondok sajnos közvetlenül veszélyeztetik a negyedik ötéves terv lakásépítési programjának valóra váltását T. V. Nincs tisztítóberendezés lévő 8 vízmű és 1 szennyvízcsatorna építésén kívül még további 10 vízmű és 4 szennyvízcsatorna társulat szervezését határozták el a tervben, A negyedik ötéves terv előirányzatai közül a víztermelő kapacitás növelése, a társulati vízművek 'felépítésével várhatóan megvalósul. A vízhálózat, a szennyvízcsatorna-hálózat és a szennyvíztisztító kapacitás fejlesztése nem biztosított a terveknek megfelelően. A jelentősebb közműfejlesztések közül pénz hiányában nem épül fel a szolnoki felszíni víztisztítómű első üteme. A kivételező vállalattal kötött szerződés alapján az építkezés mintegy 170 millió forintba kerülne, de ebből csupán 60 millió forint Szolnokon nincs szennyvíztisztító-berendezés, ezért az egyesített rendszerű csatornahálózatból összegyűjtött szennyvíz tisztítatlanul kerül a Tiszába és a Zagyvába. Ez naponta 25 ezer köbméter szennyvíz. Készültek ugyan tanulmánytervek a ssennyvíz tisztítására, de hitelfedezet hiányában a tisztítóművet csak később tudják felépíteni. Mezőtúron épül a szennyvízcsatorna és a tisztítómű. Jászberényben a jelenlegi technológiával csak a szennyvíznek felét tudják tisztítani. a többi tisztítatlanul folyik a Zagyvába. Van még csatorna Törökszentmiklóson, Karcagon .Kisújszálláson és Martfűn, de korántsem oldja meg a szennyvizek elvezetését Annakidején a negyedik ötéves tervben, a terv koncepció 326 millió forintot irányzott élő megyénkben a víz- és csatornahálózat fejlesztésére. Különböző okok miatt azonban ebből előreláthatólag csak 220—225 millió forint értékűt építenek meg. Ez forintban több, mint amennyit a harmadik tótéves tervben az ágazat fejlesztésére felhasználtak, de naturális mutatóiban alatta marad az akkor teljesítettnek. Ez nemcsak tanácsi, hanem a társulati vízhálózat építéseknél is érezteti kedvezőtlen hatását A tervekben lévő költség- előirányzatok nem igazodtak az építőipari és az építőanyagipari árváltozásokhoz. Ez az egyik oka annak, hogy kevesebbet építünk, a másik, hogy mélyépítésben fokozottabban érezhető kapacitáshiány. Nő a vízmű- társulatok jelentősége A beruházásokra fordítandó pénz jelentős részét a megyében ebben a tervidőszakban is a vízellátás javítására használják fel. Az ágazati előirányzat csaknem egynegyede Szolnokon, további egynegyede a többi városban kerül felhasználásra; a tanácsi előirányzat mintegy 37 százaléka Szolnokra. körülbelül 30 százaléka a többi városra koncentrálódik. A tanácsi víz- gazdálkodásban ebben a tervidőszakban megnőtt a társulati közös beruházások jelentősége. Az ágazati előirányzat majdnem 40 százaléka társulati i forrásból és 7 százaléka koordinációból származik. A folyamatban Tiszafüreden a járási művelődési központban a fegyveres erők napja tiszteletére gyermekrajz-kiállítást rendeztek, amelyet szeptember 28-án este, a filmvetítéssel egybekötött ünnepi gyűlésen nyitottak meg. A gyermekrajzok a pá- kozdi csatát idézik. A fegyveres erők köszöntése Lnaepségek a szolnoki üzemekben Szombaton délben a Volán Vállalatnál Kerekes Ferenc igazgató köszöntötte a vállalat ötvenegy munkásőrét, külön is a kiváló szakaszt. Az ünnepségen részt vett Szabó Zoltán zászlóaljparancsnok, s felszólalt Csatári József pártbizottsági titkár is. A munkásőrsza- kasz tagjainak 90 százaléka kiváló dolgozó a Volánnál. Tegnap azok, akik legjobban rászolgáltak, újabb kiváló dolgozó jelvényeket kaptak. Szép ünnepségen emlékeztek meg pénteken este a járműjavító vállalatnál is a fegyveres erők napjáról. A munkásőrszázad tagjait és azok hozzátartozóit Szabadkai Mihály pártbizpttsági titkár köszöntötte, Jávor Nándor igazgató pedig jutalmakat adott át Ott volt Sándor László, a városi pártbizottság első titkára és Posta Mihály a munkásőrség megyei parancsnoka is. A vasipari vállalatnál együtt köszöntötték a munkásőröket, az MHSZ aktívákat, a polgári védelem tagjait. Huszonö évss a Gorkij könyvtár Kihúzza a lutrit (A szólás értelmezése és használati értéke) Negyedszázados múltra tekinthet vissza az Állami Gorkij Könyvtár, hazánk legnagyobb idegennyelv ü irodalmi gyűjteménye. A humán jellegű közművelődési könyvtár fő hivatása az idegen nyelveK tanulása és tanításának előmozdítása, az eredeti Irodalom olvasásának lehetővé tétele. Olvasóinak száma 7 ezer, az egyik legismertebb, legnépszerűbb könyvtár. Mintegy 180 ezer könyvtári egységet számláló állománynak több mint fele orosz, többi része angol, bolgár, cseh, francia, horvát, lengyel magyar, német, olasz, román, spanyol, szerb, szlovák, szlovén, ukrán és más nvelvű könyv, időszaki kiadvány, Kotta hanglemez, mikrofilm, fotó és térkép. A világnyelveken és a népi demokratikus országok nyelvein kívül 35 idegen nyelv is képviselve van a könyvtárban. Az olvasóteremben és a hozzátartozó hírlap- és folyóirattárban 500 különböző nyelvű és profilú hírlap- és folyóirat áll az olvasóK rendelkezésére. — 1966 óta működő audió- stúdióban 21 nyelven folyik oktatás; Déryné már húsz esztendeje járt vendégszerepelni Kassára — mindig is ováció és virágeső fogadta, amikor egy daljáték, ha úgy tetszik opera előadásán különleges esemény történt. Bellim „Romeo és Júliá”-ja volt műsoron és Déryné, életében és halálában is „Déryné ifiasszony’’ énekelte, játszotta Rómeót. Váratlanul egynémely psz! hallatszott fel a földszinti sorokból, a „parterről”. Déryné gondolta rögvest, hogy Kovacsóczy „köpenye alól repült ki a madár”. Ez otrombaság megszervezésével akart bosz- szút állni azért, mert a művésznő kevéssel azelőtt bátran ellenvetéseket tett az ambiciózus kritikus egyik drámafordítása „feszes”, így nem játszható nyelvezetéről. Déryné különben hamarosan túltette magát a dolgon, miután a kritikusnak megüzente: Bánja is ő. akármit ír, dicséretére nem szorul, szatírájától nem fél. Ha bárki is azonban modortalan- ságot enged meg magának vele szemben — Romeo rozsdás kellékvasára csapott — úgy elkardlapozza, hogy zöldet-vöröset lát a szeme. Még ma is elég gyakran élünk a címben idézett régi szólással. Hogy jelentését és használati értékét megértsük. elsősorban a mondás nyelvi formáját kell elemeznünk. értelmeznünk. Nagyapáink idejében a számsorsjáték elnevezései között a bizonytalan, a kockázatos vállalkozás, a sors, a véletlenség alapjelentéseket hordozó és a számsorsjáték jelentésárnyalattal gazdagodó lottéria szót emlegették a leggyakrabban. A régi városi jegyzőkönyvekben gyakran olvashatjuk ezeket a nyelvi formákat: lottéria hordozó, lotteri cédula, lottria gyűjtődé stb. A lottéria szónak több alakváltozata is keletkezett. Ezek közül elsősorban a lutri megnevezés vált áltaEz epizódot maga Déryné mesélte el, több száz más mellett, 1869 és 18 72 között írott visszaemlékezéseiben. Az emlékirat részben és töredékekben többször látott napvilágot, a teljes csonkítatlan szöveg, Déryné valamennyi levelével együtt a „Magyar századok” sorozat két kötetében. Déryné életét regények, színdarab és film igyekezett közelhozni hozzánk, de egyéniségét emlékezéseiből ismerjük meg leghitelesebben. „Az én gyertyám nemsokára leég, — nem tudhatom mely napon alszik ki, — és nem írhatok többé. Megerőltetem még a sorstól engedett kis időt, hogy hajoljon vasakaratom alatt, hogy engedjen még annyi időt, hogy mennyire csak lehet, folytathassam irományom” — ezeket a sorokat 1872. szeptember 20. körül írta kiadójának. Utolsó sorai ezek. 29-én kialudt a magyar színháztörténetem egyik legnagyobb alakjának gyertyája, de világol továbbra 100 esztendő után is, amikor bárhol az országban esténként kigyullad a rivaldafény. Ionossá. Nagy szócsaiád is alakult körülötte: lutri, lutrizik, lutrizó, lutrizás, lutris stb. Különösen gyakran emlegették ezt a szót a következő szókapcsolatokban: játszik a lutrin, tesz a lutrira, kifogta, megnyerte a nagy lutrit stb. Mivei kockázatos, bizonytalan volt a lutrizás, a megnevezés jelentéstartalma is megváltozott, és a szót átvitt értelemben kezdték használni. S a nyelvhasználat a bizonytalan, a veszélyes, a kellemetlen dolgok, jelenségek elnevezésére használta' fel a lutri szót. Ilyen átvitt értelemmel és használati értékkel szerepel a szó a Kihúzza a lutrit szólásunkban is. A szólás jelentése: bajba keveredik, megjárja, kellemetlen helyzetbe jut, nem szolgál neki a szerencse stb. A rész, osztályrész, nyereményrész jelentésváltozatokat hordozó olasz eredetű lotto (lottó) szó, s a vele megnevezett szerencsejáték elterjedésével az 1800-as években gyakran kaptak nyelvi szerepet ezek a kifejezések is: lotto-játék, lotto-gyűjtöde, lotto-jövedék. stb. Amikor 1807-ben megszüntették hazánkban a számsorsjátékot, a lotto megnevezés is kiavult nyelvünkből, csak 1957-ben jutott újra nyelvi szerephez. Az elavulás jutott osztályrészül a lottéria, a lutri neveknek is, mert a magyarító mozgalom a számsorsjáték, az osztálysorsjáték, a sorsjáték magyar megnevezésekkel igyekezett helyettesíteni az idegen neveket. Egy régi magyar szólás értelmezése ilyen sokrétű nyelvi összefüggésekre is utalhat. Akik az idézett szólást ma is használják, aligha gondolnak ezekre a nyelvi és nyelven túli összefüggésekre. Dr. Bakos József Romeo ifiasszony Vasárnap i dörmögéseb Hullanak a falevelek. Rázza a fákat az őszi szél. Veszettül. Mi meg a rongyot. Még cefetebbül. Pedig alapjában véve igen takarékos emberek vagyunk ám. A saját zsebünkre csak módjával költekezünk. De leleményesek is vagyunk. Mindig találunk alkalmat a potyázásra. Meg magyarázatot is. Kitaláljuk szépen, hogy mire ihatunk. Egy aprócska cég bizalmi embérei például „ami szeretett igazgatónkra” ujujuzással hullottak be minap az asztal alá. De ez még semmi. Ettől még csak a kocsma, meg az akácos úttól zengő környék tudja, hogy most egy NAGY EMBERT ünnepelnek. Így még nagyon szűkkörű a dicsőség. Közhíreim kell a párnás szék bűvös fényét. Hogy mindenki tudja, nem akármilyen ember ül rajta. Ez manapság már nem is probléma; hamar készítettessünk egy díszes meghívót. Ezen persze rajt legyen az ünnepelt NAGY EMBER neve. NAGY BETŰKKEL persze. Az alkalom könnyen adatik. Találékonyak vagyunk. Nem győzöm hangsúlyozni. A napokban egy Szolnok környéki üzem társadalmi szervei híiitak meg szeretett főemberük ünneplésére. Mi adta az alkalmat? Hát az, hogy nem volt tűz az üzemben. A főember ezért tűzrendészen érmécskét kapott. Világos: ha már tűz nem is volt, akkor legalább fényesség legyen. Egy másik meghívón, ez is méregdrága nyomdai munlca, egyenesen az igazgató — „M. M. sk.” — hívogat egy kis ünnepségre. Mindenki tudja meg, hogy M. M. igenis igazgató, akinek nyomdai úton is módjában áll odabiggyeszteni a nevét a meghívóra. Tehát ő sem akármilyen ember. Ezt mindenki jól vegye tudomásul. Meghajtom főmet nagysága előtt, de enyhe restellkedésfélét is érzek. Nem lo- valta magát talán túlzott költségbe ez a derék ember? Nyomdaköltséa. vajas, majonézes, sajtos, csabai kolbászos, szardíniás szendvicsek, cognac ala subo- ticanka, meg sörök a schweháti csatamezőről. Meg brazil kávé, a jobbikból,... ajaj, ez bizony sokba kerül. Nehogy megérezze a család ezt a költekezést! Mert mit mond ennek a derék embernek a felesége, amikor másodikén hazaállít az üres borítékkal, meg azzal, hogy anyuci- kám 487 forint volt a meghívó — tudod, amelyikről nyomtatásban olvashattad a nevem, meg a beosztásomat — 910 a szendvics, 2 360 a konyak, meg 700 a sör. Hiába, anyucikám a nagyságot meg kell fizetni! Tessék, itt a fizetésem, maradt 28 forint 36 fillér, sóra, paprikára. Ha így járt ez az egyszeri nagy ember, igazán sajnálom. Bár egyes, pletykára hajlamos szószátyár föltételezések szerint nem ő fizette a dínom-dánomot. Arra állítólag a NAGY ZSEBBŐL ment... A zsebről jut eszembe: a kunperesi piacon egy magyar állampolgár kivett egy másik magyar állampolgár zsebéből 61 forintot. Rajtakapták és elítélték. — ti —