Szolnok Megyei Néplap, 1972. május (23. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-28 / 124. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. május 28 \ Márton Klára: ■■ v MENEKÜLÉS rénke néni kint van az udvaron, ö a ke­resztanyám. Nem la­kik messze tőlünk. Itt vet­tek tanyát a szomszédunk­ban. Ez a ház sokkal na­gyobb és szebb, mint ami­lyen a régi volt. Most az eperfa alatt áll. Sorra rakja a köcsögeit az asztalra, aztán mindegyikbe tejet önt. Ha megalszik a tej, túrót, tejfelt csinál be­lőle és eladja a falusi pia­con. Rengeteg köcsöge van, szép mintákkal. — Csókolom — mondom. — Mit tetszik csinálni? Az asztal sarkán egy kis bögre állt. Áthajol a kö­csögök fölött és teleönti. Amíg szürcsölöm a tejet, várom, hogy Irénke néni is megkérdezze, mi újság. De nagyon hallgatag. Utánamegyek a konyhába, ahol a köcsögöket hűvös helyre teszi. — Anyám átküldött a pén­zért. — Amíg ezt mondom, nem nézek rá. Eladtunk Irénke néninek három kismalacot, és még ötven forinttal tartozik. — A pénzért? — kérdi csodálkozva. — Hisz ma be­széltem anyáddal. Neki is megmondtam, hogy szomba­ton... — Most mégis kell. Tes­sék elhinni... Irénke néni moccanatlan szemöldökkel néz egy ideig. Lehajtom a fejem. A földön egy elgurult kurmpli. Tal­pamat ráhelyezem és gör­getem. — Gyere csak! — szól Irénke néni. — Minek ne­ked az a pénz? — Pestre utazom — mon­dom elszántan. — Ha nem tetszik ideadni, akkor gyalog i indulok el. — Ne csinálj butaságokat, kislányom... Mit szól majd anyád. Irénke néni egyáltalán nem beszél meggyőzően. — Nem jövök vissza töb­bet — mondom. — A han­gom színtelen. — Nem? kérdi Irénke né­ni. — És mit fogsz ott csi­nálni? Nem vagy te eszed­nél! — Van ott egy nagyné- ném. Az majd befogad. És aztán dolgozni fogok. — Dolgozni? És mi lesz az iskolával? Ha már há­rom évet kihúztál... — Elmegyek — mondom — és indulok az ajtó felé. — Várj — mondja Irénke néni. — Csak nem mész így neki a világnak? Szörnyűlködik. — Én nem értem a te anyádat — mondja maga elé meredve. — Egyáltalán nem értem... ztán összehajtogatott papírpénzt nyom a kezembe. — Köszönöm — mondom és szégyellem, amiért tolvaj lettem. — Anyádnak nem kell tudni, hogy nekem elmond- tad... szóval érted... hogy nekem megmondtad az iga­zat. Megkönnyebbülten szala­dok haza. Bemegyek a szobába, ki­teszem az ablakpárkányra titkos naplómat és egy két év előtti osztályképet. Azon hosszú copfba van fonva a hajam és mindannyian mo- solygunk. Akkora rajta az arcom, mint egy borsószem. Nézem a képet. Hogy megváltoztam azóta! Itt még gyerek voltam. Most a ha­jam kibontva viselem. Olyan fehér, mint a kender. És nagyon szeplős vagyok. A vászonrolló le van húz­va. Nem látszik a szobából, hogy mi van az ablakon kívüL Levelet írok, hogy elme­gyek és többet nem jövök vissza. A vizeskancsó alá helye­zem, hogy ha majd lefek­szenek, észrevegyék. Aztán kimegyek a kony­hába. Anyám háttal áll a tűzhelynél. A kivarrott fal­védőt félig eltakarja. Csak annyit tudok elolvasni: „Ne­kem olyan asszony kell...” És látom a bőszoknyás, be­kötött fejű menyecskét. A gyerekek a földön ját­szanak. Üres konzervdobo­zokkal gurigáznak. Zolika, a legkisebb a bölcsőben fek­szik, állig betarkava. Egy ideig tib-lábolok. Szé­keket rakok helyre. Meg­igazítom az ajtófüggönyt, aztán megint elhúzom. Vá­rom, hogy anyám majd va­lamiért rámkiabál. Így köny- nyebb lesz elmennem. e nem is vesz észre. Nekidülök a falnak. Sajnálni kezdem, mert most olyan jónak ér­zem. Én pedig megloptam és el fogok menni. Egy ideig még várok, az­tán kiszaladok az udvarra. Senki nem jön utánam. Nekidülök egy fának. A nap már csak egy nagy, vö­rös korong. Mozdulatlanul áll egy távoli bozótos te­tején. Kiszaladok az útig. Hat kilométert kell gyalogolnom, hogy elérjem a Dunát és a hajóállomást. Ellenkező irányba megyek, mint amerre Füzes van. Dűlőutakon, ösvényeken szaladok keresztül. Később kiérek az országútra. Messziről meglátom a ha­jóállomás fehér épületét. Hűvösebb lesz. A Duna fe­lől jön a levegő. Nem tu­dom, hány óra 'lehet. Amikor meghallom a ha­jókürtöt, szaladni kezdek. A hátamhoz tapad a ruha. Ab­ban reménykedem, hogy ez egy másik hajó lehetett, amelyik Pest felől jön. Két bátyus asszony be­szélget a váróteremben. Lihegve állok előttük. — Most ment el egy ne­gyedórája. Mi is lekéstük — mondja az egyik. — Meg kell hogy várd az éjfélit... A pénztárnál megveszem a jegyet. Ekkor látom, hogy Irénke néni nyolcvan forin­tot adott. Vonattal is me­hettem volna. Közben a két asszony el­alszik. Végignyúltak a pá­don. Csomagjuk fejük alatt. Kimegyek a partra és le­ülök á lépcsőre. Hűvös hal­szag van. Éjiékor megjön a hajó. Sokan utaznak. Keresek magamnak egy csendes sarkot és a falnak hajtom a fejem. Reggel, ahogy kiszállunk, a parton elveszik a jegyün­ket. at óra. Nem akarom Jolit ilyen korán fel­zavarni, és bent ma­radok a váróteremben. A büfénél sortállnak. Egy csésze teát kérek és egy po­gácsát. Várok egy bőrüléses fotelben kilencig, aztán el­indulok. Sose jártam még Pesten. Csak bámulom a nagy há­zakat és a kocsikat. Szép, divatos ruhájú nők jönnek velem szembe. Egy férfitől megkérdem, hogy merre van a Tölgyfa utca. Garbó pulóverben van és aktatáskát szorít a hóna alá. Mosolyog és egy kicsit előrehajol az arcomba: — Itt egyenesen menjen. Ha villamos keresztezi az utat, forduljon balra. — Olyan kedvesen beszél. Jó kedvem lesz. — Elkísérném, de dol­gozni megyek... Látom, hogy befordul egy sarkon. Egy darabig nézem a sarkot, ahol eltűnt. Nagynéném írta, hogy egy szabónál dolgozik. Ugyanab­ban a házban, ahol laknak. Megtalálom az üzletet és a házat. Ki van írva: Kas Imre, úriszabó. Átmegyek a másik oldal­ra és sétálok. Látom, hogy az üzlet galériás, s fönt ég a villany. Egyszercsak észreveszem Jolit. Egy székről állhatott fel, mert eddig nem láttam. Gyorsan arrébb megyek. Nagyon izgatott vagyok. Odamegyek az üzlet elé, de nincs bátorságom bemenni. Elsétálok a sarokig meg vissza. Talán két óra is eltelik, amikor Joli kilép az ajtón. Piros ruhában van, nagy fehér virágokkal. Egy csomagot tart a kezé­ben és bemegy a házba. — Te kisfiú — mondom egy gyereknek — tegyél meg nekem valamit. És elmon­dom neki, amit akarok. — Miért nem tetszik fel­menni ? — kérdi. — Mert lakik ott valaki, aki haragszik rám. De ne­ked sem kell bemenned, csak csengess be. Megkönnyebbülök. Adok neki négy forintot. Megnézi, és vigyorogva szalad. Számolom a perceket. Most felért, most becsenge­tett. Most átadja a levelet. Joli ebben a pillanatban ol­vashatja: — Hallod, Karcsi — szól a férjének. Itt a Ju- lika... — Most kilép az aj­tón. Szalad lefele... De csak a kisfiú jelenik meg a kapuban. — Odaad­tam — kiáltja a másik ol­dalról. Nem tudok tőle többet kérdezni, mert már messze jár. Nemsokára Karcsit látom meg. Sötétkék ruhában van. örülnéz, aztán ahogy észrevesz, átjön hoz­zám. — Szervusz — mondja. — Hát te most rosszkor jöttél. Joli elutazott. Beláthatod, hogy így... — Sajnálkozva ingatja a fejét: — Haza kell menned... Gyere, kikísérlek az állomásra. Van pénzed jegyre? A torkomat a sírás foj­togatja. Csak bólintok, hogy Igen. — Mert mondd meg, ha nincs. Megyünk a villamoson. Karcsi fogja a kallantyút. Időnként lekucorog és a házakat nézegeti, mintha ke­resne valakit, — Hogy vagy? — kérde­zem tőle. — Szerencséd, hogy ma szabadnapos vagyok. — mondja. Az állomáson megkérdezi, hogy mikor indul a vonat. Én pedig eltűnök a jegy­váltók tömegében. Egy idő után kilépek a sorból. Karcsi nem vesz észre semmit. Amikor hozzáérek, úgy csinálok, mintha akkor raktam volna el a jegyem. — Hát akkor készen va­gyunk — mondom neki. Megfogja a vállam: — Ne búslakodj. Gyere, fizetek neked egy málnát. Később felszállók a fül­kébe. Jó helyem van. Az ablakhoz ülök. — Köszönöm — mondom neki. — El kell mennem — mondja — nem tudom ki­várni a másfél órát. Leszáll és áll még egy da­rabig az ablak alatt. Lehú­zom az üveget. Felint: — Hát akkor szer­vusz. Majd írjál... Figyelem, ahogy eltűnik egy csapóajtón. Ábrákat rajzolok az ab­laküvegre. ztán kinyitom a nap­lóm. Benne van tit­kosírással apám cí­me. Csak én tudom elol­vasni. Szól a hangszóró: — Sze­mélyvonat indul Füzes felé, negyvenöt perc múlva... Megfésülködöm a vonat­ablakban és leszállók. Az állomás homlokzatán megnézem a nagyórát. Négy óra lesz tíz perc múlva. Elindulok egy kis szűk mellékutcán. Valaki szembe­jön velem. — Kérem, — kezdem —. lenne szíves megmondani, hogy merre? — Mit merre? — Hogy merre menjek. Szabó Ágnes: Adrien Gianni Rodari: A VILÁG MINDEN GYERMEKE Ha kinn a nagyvilágban, szerte, amerre csak gyerekek élnek, egy adott jelre mind egyszerre együtt nevetni kezdenének, a föld is remegne erre a hangra! ■ oíTiH Millió táj felöl kelne visszhangja... Mintha egy aranyhegy, ezüsthegy orma tengernyi szilánkban földre omolna, vízár zengene mélybe zúdulva, színarany hullna, színezüst hullna. Nevetés-lavina qörögne végig San Franciscótól egész Calais-ig, Moszkvától Genfig vinne az útja, Koppenhágából Turinba futna. Földön suhanna, vizeken szállna, minden városba, csöpp falucskába. Sivatagok, puszta tájak virágdíszbe borulnának, ahol eddig jég fehérlett, narancserdők zöldellnének; s mint a bárány patak mellett, hancúrozna fenn a felleg kedves, öreg nagyapók ontanák a meseszót. Azt mondaná minden ember: „Tiétek a föld. a tenger, másszatok csak hegyeket, jókedvűek legyetek! Hív az erdő, rejt a berek, tisztásaink játszóterek. Nevet az ég, menjetek ki papírsárkányt eregetni!” S milyen csodát látnátok még: öreg földünk megifjodnék, úgy repülne mint a labda, ha gyerekkéz hajitgatja. Fiúk, lányok sok szerencsét! Bár az utunk hosszú lesz még, s célunk messze — fogjunk össze, kézen fogva útra keljünk, egy napot se vesztegeljünk! Megteremtjük, meglátjátok, mindenütt a boldogságot. (B. Radó Lili fordítása)

Next

/
Oldalképek
Tartalom