Szolnok Megyei Néplap, 1972. január (23. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-22 / 18. szám
8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. Január 22. Csend ha borítás - engedéllyel Es örömében felordított az oroszlán: megérkeztünk. Hát igen. Megérkezett Szolnokra, a Cirkusz Africána. A Centrum Áruház mögött vert tábort, közvetlenül a Ságvári körút 51-es számú ház ablakai előtt. Azóta a hangszórókból kitörő, tomboló beatzene és oroszlánüvöltés háborgatja a környék lakóinak nyugalmát. Kora hajnaltól késő estig valóban cirkusz van. A tulajdonos nyilván illetékes helyen beszerezte az engedélyt a „sátorveréshez’’. Az illetékes hely illetékese bizonyára nem gondolt arra, hogy sok családot az oroszlán éb- reszt-riaszt fel reggelenként, és nem a vekker. Arra sem gondolt, hogy ma még olyan emberek élnek a Ságvári körúton, akik néhány napra sem kívánják a Szahara lakóinak zajos társaságát. Csendháborító az oroszlán? Nem. Inkább az illetékes az, aki nem érezte magát illetékesnek... Arra, hogy körültekintően gondolkodjon. — f — 1972. JANUÁR 22. SZOMBAT VINCE, ARTÚR NAPJA A Nap kél: 7.22: nyugszik: 16.29 órakor — A Hold kél: 9.48, nyugszik: —. — órakor Várható időjárás ma estig: nyugat felől megnövekvő felhőzet, néhány helyen kisebb havazással. Mérsékelt, időnként megélénkülő keleti, délkeleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 1, plusz 4 fok között várható. Gáspár Endre Hetvenöt évvel ezelőtt, 1897. január 22-én született Debrecenben Gáspár Endre műfordító, esszéista. Középiskoláit szülővárosában végezte. 1914 őszén beiratkozott a debreceni egyetem jogi fakultására, de párhuzamosan a bölcsészeti karon angol-filozófia és német szakot is hallgatott. Egyetemi tanulmányainak elvégzése után újságíró lett A Hírlap című délutáni lapnál, 1919. március 21-én pedig a Népakarat című debreceni napilap szerkesztője. Minthogy tevékenyen részt vett a forradalomban, annak bukása után előbb Pozsonyba, majd Bécsbe emigrált, itt a Theater an der Wien-nek lett a fordítója. Sok magyar szerzőt tolmácsolt német nyelven: kitűnő nyelvtudására jellemző, hogy angolból, spanyolból is fordított németre, sőt egy regényt portugálból olaszra. A második világháború éveiben Budapesten élt, s a felszabadulás után különösen jelentős műfordítói tevékenységet folytatott. Német, spanyol, angol, francia, olasz, portugál, dán, svéd, katalán, latin nyelvről fordított; nem a versek átköltésére, hanem a minél teljesebb tartalmi és formai hűségre törekedett. Az 1955 áprilisában Budapesten elhunyt kiváló műfordítót irodalmi tevékenységéért méltán jutalmazták József Attila-díjjal. Válogatott műfordításainak kötete 1956-ban jelent meg. Beverley Nichols, áz ismert angol író nem kerül bíróság elé, noha saját bevallása szerint háromszor próbálta megméreezni kegyetlen aoját. A dolog furcsasása, hosy a „vallomás” Nichols önéletrajzi reeénvé- ben jelent meg, s ezen az alapon követelte Arthur Lewis munkásnárti képviselő az író felelősségre vonását. Sharpies belügyi államminiszter csütörtökön kijelentette, hogy Nichols ellen nein indítanak eljárást; — SPORTBÁL. A Szolnoki MÁV Sportegyesülete ma tartja hagyományos bálját Szolnokon, a Tisza Szállóban. Szolnok megyei — CSOBOGÓ. A törökszentmiklósi MEZŐGÉP ci- bakházi gyáregységében ez év második felétől már szériában gyártják a Csobogó— 400 márkájú víz és tejszállí- tó kocsikat. A dupla alumínium falú kocsi jó tulajdon* sága, hogy a tűző napon is csupán 2 ° Celsiussal emelkedik benne a folyadék hőmérséklete 10 óra alatt I Szórakozott apa A professzor elkíséri (' o fiát az iskolába. Már az iskola kapuja előtt állnak, amikor rájön, <1 hogy otthonhagyta az óráját. Fia ajánlja, <• hogy hazamegy érte és (> már szalad is. Az apaé ekkor belenyúl a jobb i1 zsebébe, előhúzza az óráját és a fiú után kiált: — De igyekezz, mert \ tíz perc múlva nyolc. $ A Precicontroi nevű spanyol gyár igazgatósága csütörtökön késő este belegyezett, hogy teljesíti a gyárigazgatót szerdán elrabló baszk gerillák csaknem minden követelését. Mint ismeretes, az Eta nevű baszk szeparatista szervezet szerdán azért rabolta el a gyár főrészvényesét és igazgatóját, Lorenzo Zabalát, hogy az ieazeatóságot a decemberben elbocsátott 138 munkás visszavételére kényszerítse. — SLÁGER DIVATHÁZ. Kunszentmártonban új áruház nyílik január 31-én, amelyet a Szolnok megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat mintegy 3.5 millió forint költséggel építtetett Nagy lesz a választék a férfi. női és gyermek kötöttárukból. fehérneműkből és a különböző divatcikkekből. — A KISÚJSZÁLLÁSI vasútállomáson új. 88 négyzetméter alapterületű postaszoba épült. A 33 ezer forint értékű beruházás régi gondot oldott meg. Hely hiányában eddig a csomagokat fűtött helyiségben tárolták, most a melegedő téren kívül egy megfelelő raktárhelyet is kialakítottak. A posta-szoba műszaki átvétele megtörtént. az első munkanapra február 1-én kerül sor. f — A FRANCIA igazságügyminisztérium csütörtökön nyilvánosságra hozta azokat a terveket, amelyek a börtönviszonyok megreformál/' - sát célozzák. A büntetésvégrehajtási intézetekben uralA jég kedvelőinek Ma nyílik Szolnokon a ti- szaligeti jégpálya. A „jeges” sportokat kedvelők 13 órától vehetik birtokukba az új, 1800 négyzetméteres, háromszáz személyes pályát. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Cegléden megtartott 3. heti lottósorsoláson a következő számokat húzták ki: 18, 57, 65, 70, 72 A finn állami szeszjöve- dek elhatározta, hogy kilenc százalékkal emeli a szeszesitalok árát. Erre azért került sor, mert az alkoholfogyasztás váratlanul gyors ütemben emelkedik: 1971-ben az előző évhez képest 10 százalékos emelkedés mutatkozott. — A KARCAGI Lenin Tsz partszervezete, gazdaságvezetősége és tagsága mély fájdalommal tudatja, hogy Bártfai Sándor nyugalmazott Kossuth-díjas tsz-elnök, aki a karcagi Lenin Tsz-nek 1951-től 1966-ig volt elnöke, 1972. január 21-én meghalt, 77 éves korában. Búcsúztatása 1972. január 24-én. délután 2 órakor lesz a déli tér mető ravatalozó házában. Izgalmas, nyolcórás hajtóvadászat után a svéd rendőrség elfogott három. Nyu- gat-Németországban szolgáló amerikai katonát. Az illetők svéd vámtiszteket hurcoltak magukkal, s így próbáltak az országból menekülni. A katonák csütörtökön délelőtt Dánia felől komppal érkeztek svéd területre. A vámvizsgálatnál egyikük zsebében kábítószert találtak. mire mindhármukat a központi vámhivatal épületébe kísérték. — Itt egyikük fegyvert ragadott — és két vámtisztet arra kényszerí- tett, hogv velük együtt autóba szálljon, s a szökésben segédkezzék. Csütörtökön a törökországi Adana repülőtere közeiében lezuhant eev leszállni készülő utasszállító repülőgép, — amely Mekkába vitt zarándokokat s — szerencsére — utasok nélkül tért haza. A fedélzeten tartózkodó négy ember közül egy Stewardess életét vesztette; társa és a két pilóta súlyos sebesülésekkel, de élve úszta meg a katasztrófát. Szerelők Anyai gond — Sok gondot okoz nekem az én Éva lányom — panaszkodik egy anya. — Valamennyi barátnője már elvált, ő pedig még férjhez sem ment! A gyermekbénulás ellen Ezen a héten befejeződik a gyermekbe nulás elleni kötelező védőoltások lebonyolításának első szakasza, amely — a nagyarányú influenza-járvány miatt — december helyett csak január 17-én kezdődött. Az egészségügyi miniszter utasítása értelmében a védőoltások — az úgynevezett Sa- bin-cseppek — beadásának további rendje a következő: február 21-e és 26-a, illetőleg március 20-a és 25-e közölt kerül sor a következő oltásokra. Ezúttal azok a gyerekek kapják a Sabin-cseppeket, akik 1968. október 1. és 1971 szeptember 30-a között születtek. A szülőket az oltás h el véről, időpontjáról értesítik. Illetékesek felhívják a szülők figyelmét, hoey gyermeküket a megjelölt időben külön értesítés nélkül is vigyék el az oltásra, mert a súlyos következményekkel járó betegség elleni küzdelem csak akkor vezethet eredményre, ha minden arra kötelezett evermek az előirt időben megkapja a védelmet biztosító Sabin-cseppeket NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága és a Szolnok megyei Tanács lapja Főszerkesztő: Varga József Telefon: 12—093. 12—320. 12—069; 11—932 Telex: 23 3S7 Kiadja a Szo’nok megyei Lapkiadó Vállalat Igazgató: Vlrágfa Iván Telefon: 12-094 Az előfizetés dl'a egy hónapra: 20.— forint Index-szám: 25 069 Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető minden postahivatalnál és a kézbesítőknél. Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős vezető: Kozák Ferenc kodó állapotokat egy hiv-- talos vizsgálóbizottság a minap „megdöbbentőnek” nevezte. A minisztérium azt tervezi, hogy ezután fokozott ellenőrzést gyakorol a börtönök felett; javítja a börtönszemélyzet fizetését, jobb ellátásban és oktatásban részesíti a foglyokat — DR. BUGA László tegnap előadást tartott a jászberényi Petőfi kertben. a szakmaközi bizottság keretében működő nyugdíjas klub tagjai részére^ ONK?SZOLOÁLo’ CSokoiáVe szappan komzubv, Kép szöveg nélkül A tv és a rádió mai műsorából ajánljuk A NAGY UTAZÁS. Magyarul beszélő francia film. Jorge Semprun 1963-ban megjelent, rövid idő alatt világhírűvé vált regénye személyes hitelű beszámolót ad arról az utazásról, amelyet nagyon sokan csak odafelé tették meg — a hitleri koncentrációs táborokba. A film a maga sajátos eszközeivel újraalkotja e modern pokoljárás iszonyatát és az emberi helytállás nagyszerű példáit. A filmet 22,20 órától láthatjuk a tévében. EGY 1RÖ. AKI SOSEM FOG MEGÖREGEDNI: Heltai Jenő. A róla készült műsort 20,10 órakor hallhatjuk a Kossuth adón. PETŐFI RADIO: SZÍNHÁZ A Szigligeti Színház Szolnokon este 7 órakor: Antigoné (Bajor bérlet). r~—i ! MOZI 1 L _________I 1 Szolnok Vörös Csillag: Lányok pórázon, Tisza: Szórniazók (16), Furcsa zálogtárgy (du.). Jászberény Lehel: A kalóz menyasszonya (18), Lenin él (külön ea.). Kisújszállás Ady: Asszony a banditák ellen. — Kunhegyes Szabadság: Eper és vér (14). — Kunszentmárton Körös: Szind- bád. Mezőtúr Szabadság: Szelíd motorosok (16). Dózsa: Felszabadítás ECt. — Tiszafüred Tisza: Furcsa pár. — Törökszentmiklós Dózsa: Két élet egy halálért. — Túrkeve Vörös Csillag: Jelenidő. 8.05: Csembalóművek — vokális művek. 9.03: Részletek Lehár Ferenc Éva és A córevics c. operettiéből. 9.45: Válaszolunk hallgatóinknak! 10.00: A zene hullámhosszán. 11.50: ..Jelképek erdeién át’'. 12.00: Verbunkos muzsika. 12.20: Zenekari muzsika 13.03: Kutatás az eredet után. 13.33: A Magyar Rádió és Televízió énekkarának felvételeiből. 14.00: A Gvermekrédió órája. 15.00: Orvosok a mikrofon előtt. 15.05: Zerekari muzsika. 15.28: Falvakban, mezőkön. 16.05: A hét műsorából 18.15: Kíváncsiak klubja. 19.05: Oi könyvek. 19 08: Színe« népi muzsika. 19.35: Mesterek — mesterművek. 20.22: Richard Strauss: A rózsalovag. Háromfelvonásos opera. rELEVÍZIÖ------fy/z^s^NYA-----Ra dio SZOLNOKI RADIO: Hétvégi kaleidoszkóp. — Toll- végen. — A friss ÉS-ről. Lapszemle. — Szerkesztik a hallgatók. KOSSUTH RADIO: 8.18: Lányok, asszonyok. 8.40: Nótacsokor. 8.50: Händel és Bach müveiből. 10.05: Olvasópályázat. 11.05: Alfred Cortot és Vladimir Horowitz zongorázik. 12.00: Harangsző. 12,20: Zenei anyanyelvűnk. 12.30: Mire ló a telefon? Balia Anna Írása. 12.40: Melódiakoktél. 14.00: Találja ki. hol Iárunk? 14.15: VuHcsics: Svatovac — szeib lakodalmas szokások. 14.25: Cl Zenei Ü1ság. 15.05: Kis magyar néprajz 15.10: Csak fiataloknak 1 16.00: 166 óra. 17.30: Mikszáth Kálmán művel. 17.53: Jákó Vera és Solti Károly nótákat énekel. — Kállai Kiss Ernő klarinétozlk. 18.28: Leonard Bernstein vezényel. 20,10: Aki sohasem fog megöregedni! Heltai Jenő. 21.11: Esti pihenő — muzsikával. 22.20: Ritmus és melódia. 010: Melódiakoktél. BUDAPEST: 9.30: Pillantás a nagyvilágba. Filmösszeállítá« flsm.) 9.50: Minden megtörténhet. — Magyarul beszélő angol film Asm.) 16.08: Játék a könyvtárban L 15.50: Mtchal úr kalandlai. — Magyarul beszélő lengyel rövidlátékfilm-sorozat. S. rész: Michal úr kézfogóla. 16.25: Bakony Vegyész—VIF Dimitrov Szófia női kézilabda BEK-mérkőzés. — Közvetítés Miskolcról. 17.35: Lengyel ríxzfilmek: L Aktatáska. 2. invázió. 17.50: Reklámműsor. 17.55: Antenna. 18.35: Az újrafelfedezett XVIL század. 3. rész (színes). 18.50: Rjzi-bizl... 19.15: Cicavízió. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Köztünk maradion 1 Tabi László ötperce. 20.05: A cirkusz csillagai. Francia film IL 20.55: Jog és zűrzavar. Magyarul beszélő angol film. 22,10: Tv-hiradó — 2. kiadás. 22.20: Éjszakai előadás: A nagy utazás. Magyarul beszéld francia film. BUKARESTI 17.15: Ritmus, fiatalság, tánc. Hazafias versek. 18.20: Ezeregy-este. A legkisebbeknek. 19.15: Tv-eneiklopédla. 20.00: A betolakodók. Folytatásos film. 20.50: Zenés szórakoztató Irodalmi műsor. 21.50: Hírek. Utána sport. 22.00: Románcest. A Szolnok megyei Gabona í el vásárló és Feldolgozó Vállalat ipari tanuló felvételt hirdet molnár szakmában. \ Az általános és középiskolát most végző fiúk jelentkezését várjuk. Kollégiumi ellátást és tanulmányi ösztöndíjat biztosítunk. Bővebb felvilágosítást ad: a járási székhelyeken és városokban lévő egységeink vezetői és a vállalat központja; Tőrökszentmiklóson. ’s _________