Szolnok Megyei Néplap, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-31 / 179. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971. július 31. Egy lépésre a Naptól 3. Bízd magad a Szir-Darjára (A szerző felv.) — A folyó hűséges, bízd rá magad, vezesse utadat. — Akár költőinek is mond­hatnám az útravaló jó szava­kat. Különösen ha meggon­dolom, hogy egy öreg, kaf- tános teaárus mondta az autóbuszállomáson. Két csé­széből mérte a gőzmeleg italt, aszott tenyerei szolgál­tak tálalóasztalul. Nyu­godt volt, mint a szobor, szava recsegő is barátságos. Nem kapzsi ember, az ala­mizsnát el nem fogadja. Minden áron vissza akart adni a 30 kopejkából, ittam hát még egy pohárral a teájából. Ki tudja, milyen messze van Kokand! Az árokból birkamaradvá­nyok bűzlöttek, sehogy sem akart dél lenni, pedig a busz valamikor utána indul. Egy matrózruhás, tatár fia­talembertől kérdezősködtem, milyen távolságra van Ko­kand. Valamivel több há­romszáznál, felelte. Azzal vi­gasztaltam magam, hogy már megjártam a sivatagot, de ehhez kevés egyórányi vi- gasztalódás. Közben beállt az autóbusz, kocsink telezsúfolódott, ép­pen hogy volt mindenkinek ülőhelye. Uzbég öregasszo­nyok, egy üzbég katona­tiszt, tadzsikok, kirgizek, mongolok, egy fiatal orosz nő kisbabával. Fiatalok és idősebbek. Látszólag több­ségben berendezkedtek a hosszú útra. Negyedóra sem telt el eb­ben a furcsa izzasztóban, és elkezdődött a kosztolás: ki-ki azt ette, amit hozott magá­val, s mi a legalkamasabb egy-egy ilyen útra? Pácolt ecetes birka, vagy bárány­hús, a saslik. Ez árasztja azt az édeskés illatot, amely elől nem lehet elbújni a hozzá nem szokottnak. Megyek a sofőr mellé. — Szabad? — kérdezem, és hozzáteszem, hogy a jobb' kilátásért. Bólint. Máris tűr- hetőbben érzem magam a saslikoktól távol, egyébként is hasznos, ha az ember lát­ja, mikor, mibe viszi a ko­csivezető. Itt meg különösen sok észrevenni való akad. De változatlanul meleg van, és úgy vizsgálgatom magam, mint egy lázas. Le­het persze, hogy valóban fel­szökött a lázam a hőségben, de félóra elteltével szűnni kezdenek az utazási tünetek. Jobbról elővillan a Szir- Darja égszínkék tükre. És feltűnik a rengeteg au­tó az utakon. Siet a Szir- Darja, rohannak a járművek. Mintha rohanó országutakat látnánk, tucatjával a keresz­teződések ; rohanó köztársa­ság. Kicsi és nagy városok következnek, háznagyságú transzparensekkel. Arról, mi­ként halad a gyapotbetaka­rítás, mivel büszkélkednek a település lakói. Az utak mentén szamarak, rengeteg szamár: csacsifogat; az apró termetű állatokon üge­tő, lószőrkabátos üzbég öre­gek, visongó gyerekek. Valósággal rámszakadnak a látnivalók, s közben szék­társam akad. Mellémül egy kokandi boltos, együtt szo­rongunk, izzadunk, s közben 6 szorgalmasan magyaráz. Egészen megközelítjük a fo­lyót, aztán egy városban megállunk a Szir-Darja part­jánál. — Tíz perc pihenő — mondja a sofőr. Nosza, ro­hanás a folyóhoz. Bivalyok örülnek így a víznek. Ledo­bom az ingem, merem fe­jemre a Szir-Darja vizét, csurog a nadrágomba, aztán rohanás vissza buszhoz. Hagymás szamszát, fűszeres tésztagombócot ütött-kopott vödrök parazsán melegítő árusok vesznek körül. Irga­lom ! Inkább jöjjön a tea, egy pohár, két pohár. Újra öm­lik rólam a veríték, de már száguldunk tovább a kiko­pott úton. Néhány kilométerre eltá­volodunk a folyótól, balról végeláthatatlan sztyeppe tű­nik elő. Teherautók szágul­danak rajta. Akinek sietős a dolga, odamegy; a csontke­mény, szikkadt földön nem kell kerülni, ez a nagy por kavarta országút. Aztán új­ra a Szir-Darjához érünk, jot>bról megjelennek az út mellett a "hegnek: Száz-egynéhány éve ezen a vidéken Resid effendi, azaz Vámbéry Ármin világuta­zónk csak az élettelen sztyeppé-t találta. Legfeljebb tenyérnyi oázisokat, ötven év alatt oázissá változtatták a fél medencét, másfél ma- gyarországnyi területet. Utunkban legelésző tevék riadnak fel, engem meg a medréből eltérített Szir-Dar­ja, a duzzasztók közé szorí­tott vízóriás, az akarás, az Erik a dinnye emberi nagyot tevés csodá­ja kábít el még inkább. Mesterséges tóhoz érünk.’ Már félórája hajtunk mellette. — Mi a neve? — tudakolom a szomszédom­tól. Röstelkedik, hogy nem tudja. Amikor néhány éve erre járt még nem látta itt. Keresem a térképen, hiába. Nem lenne jó térkép erre­felé? Dehogynem, csak gyor­san elavul. Siet a Szir-Dar­ja, vezeti utunkat, és köz­ben előzi az időt. Üjra megállunk, rohanok hűsítőért, de sehol egy kút. Beszaladok egy házba, ku­tya kerget el. De mindjárt szalad utánam nevetve egy üzbég gyerek, integet, hogy menjek vissza. A házba ve­szem észre, hogy pékmű­helyben vagyok. — Lepényt? — kérdi a mester. — Vizet felelem. A gyerek nyújt égy pohárral, közben észreveszek egy víz­zel telt dézsát. Sebtiben a fejemre merítek belőle vagy két bögrével. A pék rámki­ált, fenyegetőzve rohan utá­nam az autóbuszig. Éppen, hogy felérek indul a kocsi. Az utasok hahotáznak... Megtudom, hogy a lehető legrosszabbat cselekedtem, abba a dézsába merítik a lepényeket. Vigasztal a szom­szédom, ne vegyem a lel- kemre, ez Üzbegisztánban ősi tilalom. Még szuszogok egy jó darabig, és új bará­tom vacsorameghívása a végső kiengesztelés dicstelen futásomért. Az első, mert utána még négy követi a hétórás uta­zás végcéljánál. Közben ugyanis megérkezünk Ko- kandra. Valóságos fogadó­bizottság várakozik rám; vi­rág, selyemmel kivarrott tü- bitejka a fejemre és három meghívás. Elkezdődnek hát a ven­dégségek. Vacsora kilenckor a Szoha folyó partján, tizen­egykor és éjfél után két órával. Vendégségek Csajha- nában és tiszta szobákban, véget nem érő bőség és ki­fogyhatatlan . vendégszeretet. Az autóbuszon szerzett is­merősömhöz már nem jutok el. Pedig lehet, hogy regge­lig várt készenlétben a csa­ládja, mert az üzbégeknél mindig nyitva van az ajtó a vendégek előtt, csak a pék medencéjébe ne érintse az ember a kezét. Fercnczi József (Következik; 4. Zuhogj rám isteni víz) Jóság péntek Eltűnt kétszáz­nyolcvan tonna arzén Kétszáznyolcvan tonna ar­zén elég arra, hogy elpusz­títsa az egész emberiséget. S éppen ekkora mennyisé­gű mérgező anyag tűnt el valahol a nyugatnémet Északrajna-Vesztfália tarto­mányban. Az történt, hogy a Stollberg Egyesített Cink­művek szerződést kötött ez év májusában egy szállító vállalattal négyezer tonna tízszázalékos arzéntartalmú mésziszap elszállítására. A rendkívül veszélyes szennye­ző anyagot természetesen olyan helyre kellett volna vinni, ahol kipárolgásával nem veszélyezteti sem embe­rek, sem állatok életét, ezért a szerződésben egy haszná­laton kívül lévő bányát je­löltek ki. A cinkművek egyik alkalmazottjának azonban feltűnt, hogy a szállító vállalat teherautói feltűnően rövid idő alatt te­szik meg a hosszú utat. A szemfüles alkalmazott gya­nút fogott, s rövi'd magán- nyomozás után kiderítette, hogy a szállító vállalat meg­szegte a cinkművekkel kö­tött szerződést, s valami is­meretlen helyre vitt 2800 tonna mésziszapot. Most már a rendőrség is kutatja, va­jon hol lehet a föld egész lakosságát megmérgezni ké­pes szállítmány, amely 280 tonna arzént tartalmaz. Reggel fél 8. Két asszony, egy fiatal, meg egy öre- gecske álldogál szemben a Fenyővel. A kettes buszt várják. Szemerkél az eső. A fiatalka igen előrehaladott állapotú. Autó jön, lassít. A cukor­gyári párttitkár ül a sofőr mellett. Kinyitja az ajtót, nevén szólítja a kismamát: — ...elvtársnő, jöjjön, be­visszük a városba. Mosolyog az asszonyka, s sietős léptekkel odabilleg... * Öt perc sem telik el, har- csabajszú férfi szólja el ma­gát egy lovaskocsi bakján. Leesett a szekérről egy fü- letlen vödör. Két jólöltözött, tizenéves csitri jön a kocsi mögött. Mit sem szólnak, felemelik a vödröt. Az öreg megtörli a bajszát: — Köszönöm nagyon szé­pen, nem kellett lemásznom a bakról. Nem könnyű már... TÜr Elöl nagy léptekkel, tem­pósan jön az ember, mö­götte a párja. A cigányokz nál így szokás. 'Az asszony cifrázza a lépést, hosszú szoknyája szépen ring a fa­rán. — Adj már egy cigarettát — kiabál a férfinek. Az nem szól, csak. forgatja zse­beit. Végül egy szál törött, fél csikknyi darabot lel. Odaadja az asszonynak. — Te úgyis jobban szere­ted, a fene a szenvedélyed. «= Az asszony nagyokat pö­fékel, mennek tovább. A férfi szotyolát markol, s köpködi a mag héját. A Fe­nyő ajtajánál ránéz az asz- szonyra. Most az forgatja a zsebét. Talál pénzt, a kék festő kötő alatt kofazseb van. — Ne, igyál egy féldecit, a fene a szenvedélyed. Az idei tavaszi Lipcsei Vá­sáron a Paul Altman nyom­davállalat két általános fi­gyelmet keltő kiállítási tárggyal szerepelt: egy óriás­könyvet és egy minikönyvet mutatott be. Az első esetben a „Nagy Választófejedelem Atlaszá­nak” újabb kiadásáról van szó (ezt a könyvet először i XVII. században Hollan­diában bocsátották ki). Az Ötéves kisfiú vezet egy három, meg egy másfél év körüli kislányt az úton. Ma- szatos mind, de nagyon. A buszmegállóban egyedül ma­radt öregecske nő elébük áll. — Boltba mentek? — Kenyérért. — Cukorra van-e pénze­tek? Az ötéves mutat vagy tíz húszfillérest. A két kicsi kiabálva kér. Kapnak, s indulnak vele. A középső cérnahangon éne­kel: szita-szita péntek... ☆ Jóság-jóság péntek. Ked­velem kedd, hűséges hétfő, szeretem csütörtök... De jó is lenne. atlasz méretei — 100x79 centiméter — egyedülállónak számítanak a világ könyv­kiadói gyakorlatában. A második kiállított tárgy egy gyermekrajzokkal il­lusztrált ábécé: könyv. A könyvecske méretei 3x2,5 milliméter. Eddig a világ legkisebb nyomdai úton elő­állított könyvének egy 1965- ben Japánban nyomott köny- vecs• (4x2,8 millimeter) számított. — so — Óriáskönyv— minikönyv Tárgyalások a Le Nickel és a japán kohászat között Tizenkilenc japán Kohásza­ti vállalat felkérte a francia Le Nickel vállalatot, hogy a legrövidebb időn belül küld­jön küldöttséget Tokióba, hogy megtárgyalják Japán­nak egy tervezett új-kaledó- niai kohászati üzemben való részvételét. A Le Nickel 120 millió dolláros hitelt kér Japántól a kohászati üzem felállításá­val megbízott Kaledoniai Kohászati Társaság (SOME- CA)-ban való részvételéért, egy hosszú lejáratú egyez­mény ellenében, amelynek alapján a SOMECA ferro- nikkelt szállít Japánnak, a Le Nickel és partnerei (köz- tüK az amerikai Patino) 350 millió dollár kezdőtőkét irá­nyoztak elő és 1973-tól kez­dődően 15 éven keresztül évente 20 ezer tonna nik­kelt szándékoznak exportál­ni Japánnak. A japán vállalatok a ma­guk részéről biztosítékot kér­nek a francia kormánytól az új-kaledoniai szállítások — hosszú lejáratú stabilizálá­sára. Szovjet repülőgépek Nyugat-Németországnak A Tanjug bonni jelentése szerint a szovjet repülőgép- ipar komoly áttörésre készül a nyugati piacon. Több nyu­gatnémet cég folytat tárgya­lásokat JAK—40 típusú, rö­vidtávú szovjet sugárhajtású utasszállító repülőgépek vá­sárlásáról. A brémai General Air tár­saság 7 ilyen gépet óhajt vá­sárolni belföldi járatai szá­mára. A Szovjetunió körül­belül 3 millió márkás áron kínálja ezeket a gépeket, ami 60 százalékkal olcsóbb azok­nál a hasonló kategóriájú repülőgépeknél, amelyeket a nyugatnémet egyesült repü­lőgépipar, a VFV gyárt. A nyugatnémet gép ára 8 mil­lió márka. Közölték azt is, hogy a Szovjetunió vételre kínálta — nyugati országoknak — új szuperszonikus utasszállító repülőgépét, a TU—144-est, amelynek első repülésére — idén októberben a Moszkva —Habarovszk útvonalon ke­rül sor. a gép a francia- brit kooperációban készülő Concorde és az amerikai Boeing 707-es kategóriájába tartozik. Az afrikai országok együttműködése Mali, Niger és Felső-Volta kormánya megállapodást kö­tött közös hivatal létrehozá­sáról. a közös hivatal fel­adata, hogy a három ország határainak találkozásánál fek­vő Liptako—Gourma körzet ásványkincseinek feltárására háromoldalú egyezményt fognak aláírni, mely jó pél­dája lesz a három francia­nyelvű ország regionális gaz­dasági együttműködésének. - Az egyezményben résztve­vő országok azt remélik, hogy az érdekelt külföldi kö­röknek könnyebb lesz tár­gyalásokat folytatniuk a kör­zet ásványkincseinek feltárá­sáról a hivatallal, mint a három érintett ország kor­mányaival külön-külön és feltételezik, hogy ez az in­tézkedés meggyorsítja e tá­voli és ritkán lakott három­ezer négyzetkilométer terü­letű vidék gazdasági fejlődé­sét: A nemrégiben elvégzett geológiai kutatások lehetővé tették magánlelőhelyek fel­tárását Tambaoban (Felső- Volta): az 51—42 százalékos fémtartalmú érckészletet 10- 13 millió tonnára becsülik. Magánlelőhelyeket tártak fel Ansongo környékén is (Ma- ll li). Tilensi Vidékén hatalmas ' foszfáttelepekre bukkanta)^;“1 vanádiumérclelőhelyeket pfe4 dig a közös igazgatóság ille­tékes körébe tartozó egész térségben tártak fel. Egyes amerikai és japán vállalatok máris érdeklődést mutatnak a feltárt lelőhelyek iránt. — Feltétlenül szükségesnek lát­szik az Abidjan-Ouagadogou vasútvonal meghosszabbítása Bambao-ig. A vasútvonal ki­építése 28 millió dollárba ke­rül. A három kormány bi­zonyos „segélyre” számít a FED-tői (Fonds européen de Développment — Európai Fejlesztési alap), amennyi­ben az európai vállalatok ér­deklődését is felkelti a lelő­helyek kiaknázása. A győri mübőrgyár rekonstrukciója A Graboplast győri mű­bőrgyár bővítését 1969-ben kezdték el. A rekonstrukció során már elkészült egy 18 ezer négyzetméteres csarnok, ahol modern, zárt rendszerű öntözőgépeket állítottak fel. A több mint egymilliárd fo­rint értékű bővítést 1972. de­cember 31-ig fejezik be. A képen: a műbőrgyár ke­verőüzemének korszerű gé­pei, (MTI Foto—Kovács S.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom