Szolnok Megyei Néplap, 1971. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1971-06-23 / 146. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP »71. Jörthis »: Repülőgépeltérítés, diplomatarablás 20. Nagykövet a ládában 1970 júniusának derekán, egy forró nyári estén, Ehrenfeld von Holleben, a Német Szövetségi Köztársaság brazíliai nagykövete gépkocsijába ült. Az autó elindult a nagykövet lakása felé vezető úton, de még fél kilométert sem haladtak, amikor a Candido—Mendes utcán kis teherautó állt meg hirtelen a kocsi előtt, a sofőrnek • fékeznie kellett. Ehrenfeld von Holleben csak öt nappal és négy órával később folytathatta útját lakása felé. Elrabolták és csak kemény feltételek megvalósulása ellenében bocsátották szabadon. Rögtön tudta, hogy elrabolják Maga a nagykövet így mesélte el az elrablás történetét: — Hazafelé tartottunk. Hirtelen elénkvágott egy kis teherkocsi. Először azt hittem, közlekedési baleset lesz, vagy a másik, a teherkocsi vezetője megtébolyo- dott. Így keresztbeállni... De akkor már eldördült az első lövés. Akkor már tudtam ; elrabolnak. Hallottam még újabb lövéseket is, de ezeket már nem is tudtam figyelni. Felszakították a kocsi ajtaját, kísérőim valószínűleg kiugrottak, talán ők is lőttek, de én azt már nem tudtam megkülönböztetni, milyen fegyverek szólnak. Revolvercsövet éreztem az oldalamban, valaki suttogva parancsolta: szánjanak ki a kocsiból, de azonnal. Ami azután történt, összefolyik emlékezetemben. Egy másik autóba kényszerítettek, kloroformmal elkábítottak. Az utat, amelyre egyáltalán nem emlékszem, egy ládában tettem meg. Talán egy órát, talán többet autózhattam a ládában. A ládával együtt emeltek ki a kocsiból... — Amikor kényelmetlen helyzetemből megszabadultam. szóval kimásztam a ládából, egy nagyon kis, talán háromméteres szobában találtam magam. Az ablakon sűrűszövésű függöny volt, de figyelmeztettek, hogy ne merjek az ablakhoz közeledni. A szoba egész bútorzata egy tábori ágy és néhány szék volt. A szobában mindig legalább ketten őriztek... Elrablóimat — akik között egyébként egy nő is volt — nem ismerném meg, hiszen mindig kámzsát viseltek a fejükön, a szemüknél olyan nyílást vágtak a vászonkámzsán, mint az amerikai Ku-Klux Klan öltözeten láttam... Elég nehéz volt közöttünk a társalgás: én nagyon keveset tudok portugálul, őreim pedig sem németül, sem angolul nem beszéltek. Annyit midenesetre közöltek velem, hogy bizonyos feltételeket szabnak a brazil kormánynak, ha azokat teljesítik, szabadon engednek. Megkértek, írjak néhány sort a családomnak, a sajátkezű levél bizonyítja majd, hogy a kezükben vagyok... Kiáltvány volt a borítékban Ami a feltételeket illeti, azokat a brazil kormány nagyon hamar megismerte. A Candido Mendes utcán, ahol a nagykövetet elrabolták, néhány perccel az eset után riadóautón odaérkező rendőrök csak néhány a lövöldözés miatt halálraijedt járókelőt találtak ugyan, de ott volt egy borítékban az üzenet is. Egy kiáltvány volt ez, amelyet más szabadságharcos csoportok megbízásából is, a Vanguardia Popular Revolutionärin és az Alian- ca de Libertacao Nációnál elnevezésű gerilla-csoportok írtak alá. Az üzenet azt követelte, hogv azonnal szüntessék be a politikai foglyok kínzását a brazíliai börtönökben, készüljenek fel arra, hogy egy később eljuttatandó listán szereplő politikai foglyokat kell szabadon bocsátani a nyugatnémet nagykövetért cserébe „Sajnáljuk, hogy előre elterveztet erőszakhoz kell folyamodnunk bajtársaink szabadon bocsátása érdekében, de az erőszakot nem mi kezdtük, hanem a kormány” — állt a levélben. Az igazságügyminiszter és a külügyminiszter még az éjjel Rio de Janeiroba repült, hogy „folyamatba tegye a szükséges intézkedéseket”. Ugyanezen az éjszakán a Jornal do Brasil című riói lap vezetői közölték a rendőrséggel: átvehető a gerillák részletes felhívása. A szerkesztő elmondotta: a nagykövet elrablói telefonon jelentkeztek a lapnál és azt üzenik: menjenek el a hatóságok képviselői a Santa Monica templomba, az egyik pádon borítékot találnak, abban lesznek Holleben szabadonbocsátásának feltételei. Hétpontos program A borítékban mindenekelőtt egy kiáltvány volt. A kiáltványnak a sajtóban való közzététele, a rádióban és a televízióban való felolvasása volt az első feltétel. (A gerillák okmánya hétpontos programot tartalmazott, megbélyegezte a jelenlegi brazil kormány bélés külpolitikáját és megállapította: a katonai diktatúra mindinkább a nép ellenségeként, a nagy külföldi kapitalista érdekeltségek és a brazil nagybirtokosok szolgájaként lép fel. A kiáltvány emlékeztetett rá, hogy 1964, a katonai klikk hatalomátvétele óta állandóan csökkennek a reálbérek és nőnek a létfenntartási költségek Braziliában, egyre súlyosabb az elnyomás és csak a legutóbbi időben kilenc politikai foglyot kínoztak halálra a brazil börtönökben. Szűnjön meg a katonai diktatúra, alakuljon népi kormány, követelte végül a több gerillacsoport által aláírt okmány. (Következik: Holleben és a belviszonyok) Bomba a válasz LONDOS Bomba robbant kedden hajnalban William Batty- nek, az angliai Ford gazdasági igazgatójának Essex grófságában lévő otthonában. A rendőrség szerint a merénylet során senki sem sérült meg. A robbanás után egy női hang hívta fel az angol Press Association hírügynökséget s az úgynevezett „Dühödt Brigád” nevében felelősséget vállalt az esetért. Mint a nyugati hírügynökségek rámutatnak, a brigád e legújabb merényletére nem sokkal azt követően került sor, hogy a Ford — az Angliában tapasztalható „nem kielégítő munkafeltételekre”, magyarán az angol Ford-munkások fokozódó bérkövetelési mozgalmára hivatkozva — bejelentette: az új Ford Pinto modellbe nem Angliában gyártott motort szerelnek, hanem erre a célra új gyárat építenek az Egyesült Államokban. Aszály Brazíliában Az idei brazil termés igen nagy veszélybe került a rendkívül kevés csapadék miatt. Bár most van az esőzések időszaka, Brazília fő növénytermesztő államaiban (Sao Paulo, Minas, Gerais, Goias, Bahia, Rio de Janeiro ßtb.) négy hónapja nem esett. Az aszályt a legjobban a bab, rizs és kukoricatermés sínylette meg, a lakosság táplálkozása szempontjából igen fontos növények. A szárazságot jobban tűrő növényeknél, mint például a gyapot, cukornád és kávé egyelőre nem lehet felbecsülni a termés alakulást, — minthogy számolni kell a további aszállyal. A vágóllatoknál egyelőre nincs problémai de a brazil kormány elővigyázatosságból csökkentette a húsexportot. Eszakkelet-Brazíliában különböző vegyszerek segítségével sikerült ugyan mesterséges esőzést előidézni, de az aszály hatása elmaradhatatlan. Az egykorú bandita és társai Sztárok és bűnözők kötnek barátságot Las Vegasban egész nap folyik a játék. A repülőtéren ott állnak az első „egykarú banditák”, az automaták, amelyek nyelik és csak nagy ritkáin adják vissza az arcpénzt. A kaszinókban nincs sem óra, sem naptár, az időtlenség érzése kíséri a látogatót, mihelyt ide belép. A szerencselovagok paradicsomában senki sem csodálkozik azon, hogy az apáca ott kuporog a rulettasztalnál és a megtett számokat lesi. Az is a megszokott képhez tartozik, hogy hollywoodi sztárok és bűnözők barátságot kötnek a rulettnél. „Forradalom" a sínen Műszaki forradalmat jelent a sínen, a közelmúltban Kasselben bemutatott teljesen újszerű mozdony. A kasseli Rheinstahl—Henschel és a mennheimi BBC által öt évi megfeszített munkával megszerkesztett Diesel-mozdony az első olyan gép, ami karbantartási szolgálatot messzemenőkig mellőző forgőáramú motorokkal rendelkezik. A személy- és teherszállításra egyaránt felhasználható típust előállítóik elsősorban exportra gyártották, éspedig olyan országok részére, ahol még elmaradott a vasúthálózat villamosítása. De maguk a Német Szövetségi Vasutak is érdeklődést tanúsítanak az óránként 150 kilométeres sebességet is elérő loko- motívok iránt melyek villany- vagy akár Diesel-meghajtással is működnek. KÉPERNYŐJE ELŐTT Sport, sport és sport : ökölvívás többször és sokat Madridból, labdarúgás egy kis meglepetéssel Egerből, súlyemelők meg-megújuló erőied szítései Szófiából — sport tehát többféle fajtában, minőségben és mennyiségben. Ökölvívás, ökölvívás, ökölvívás Lehet-e mással kezdeni az elmúlt hét műsorának összefoglalóját, mint az ökölvívással? Hiszen elsősorban a kegyetlenségei ellenére is férfias sport európai döntőjének eseményei jelentették az elmúlt hét televíziós szenzációit Nem hiszem, hogy akadt volna néző, aki valamilyen formában bele ne kóstolt volna a boxmérkőzé- sek izgalmaiba. Sőt, rajtam kívül bizonyára akadt más is, akit az olykor véres ösz- szecsapások izgalmai nemcsak lelki egyensúlyukból lendítettek ki, hanem még álmatlan éjszakákat is okoztak. Érzésem szerint — a sikerek közben — a televízió jóvoltából kicsit nemzeti üggyé vált a magyar ökölvívók madridi szereplése. A legnépszerűbb sportban, a labdarúgásban megért balsikerek után, a magyar babérok szertefoszlásával jó pillanatban, szinte gyógyírként hatott ökölvívóink nemvárt fényes sikere a spanyol fővárosban. Ezért megbocsátható, hogy a madridi közvetítés olykor a televízió nyugalmas, kitervelt rendjét is felborította, „megzavarta”. Hiszen így soha nem maradtunk le semmilyen, számunkra jelentősebb eseményről. A váratlan műsorváltozásokért, amelyeket kétségtelenül a közvetítések okoztak, kárpótoltak bennünket az elődöntők és a döntő nem mindennapi küzdelmei. Már az, tudniillik, hogy láthattuk őket Alighanem. mint annyiszor már sportközvetítések során, a televízió ismét népszerűvé tett egy sokak által talán nem is becsült, vagy éppen alábecsült sportágat Mindez alig lehetett volna elképzelhető másként, minthogy Vitray Tamás szálljon be a „riporteri ringbe”. Az öklözök nagyszerű teljesítményéhez az ő szóboxa adta a többletet. Egy-egy elragadtatott pillanatában még megszokott hidegvérét is feladva, időkre emlékezetes kijelentéseivel fűszerezte a közvetítések egyébként is forró hangulatát. Elég idézni példaképpen a legyek Juliska, ha nem... — fordulat megkockáztatását a világ fülehallatára. (Mi lett volna, ha a bírák „cserbenhagyják”, akkor most írhatnám, közvetített: Vitray Juliska.) Ismét bebizonyosodott, hogy Vitray vérbeli riporteregyéniség. És ha már róla esett szó, akkor folytassuk is vele. A doveri út Érdekes módon, az elmúlt hét műsorainak egészen más szférájában, a tv-játékok területén is az ő nevéhez fűződik az elmúlt hét sikere: ugyanis ő fordította angolból ég dolgozta át televízióra Milne-nek, a Micimackó szer. zőjének egy kevésbé ismert színművét, amelyet szombat este láthattunk. Az átdolgozás jó színpadi érzékre vall. S a váratlanul mulatságos helyzetekre épülő, ironikus felhangú komédia magyar bemutatója siker lett. Mr. Latimer különös játéka kastélyában menekülő szerelmesekkel, fordulatokban gazdag, jó játékot hozott. És természetesen kellemes szórakozást. A tv-komédia valamennyi szereplője láthatóan jól érezte magát e kissé bizarr játék kereteiben. Somogy vári Rudolf fanyar La- timer-je, Lőte Attila túlcsor- dulóan érzelmes Leonard-ja, Piros Ildikó egy-egy jól időzített fintora Anne szerepében egy jól összefogott játék, jó ritmusú, komédia — rendező Horváth Ádám — színészi erényei. Röviden Igen gyengécske filmnek bizonyult a nyugatnémetek filmje, a Barbara New Yorkban. Gyengébb a sok évi átlagnál is. A Riporter kerestetik harmadik középdöntője sem úszta meg ökölvívó mérkőzések nélkül. A közvetítéshez adott, rögtönözve készített kommentárban mindhárom versenyző megmutathatta oroszlánkörmeit. Jól sikerült az éjszakai villám-riportsorozat is. Színes, színvonalas középdöntőt láthattunk. Csemus Mariann versmű- soróban újabb színekkel gazdagította a róla alkotott képet. Előadói skálájának sö- tétebb. drámaibb tónusai kaptak fényt. Különösen A díva halála és József Attila Töredéke hatott a felfedezés erejével. Hol jársz kiskatonám? címmel táncdalestet közvetített a televízió a Magyar Néphadsereg Tisztiházából. A néphadsereg művészegyüttesének szimfonikus zenekara áthangolt a könnyűzene dallamaira. Soványka eredménnyel. Többnyire bárgyú dalocskák kíséretét kellett vállalnia. Hamisan szólt — korántsem a zenekar — hanem az est egésze. Tabi László talán eddigi legszellemesebb ötpercének lehettünk szemtanúi szombat este. A gyalogosok és az autósok kibékíthetetlen konfliktusából vont le igazán szellemes következtetéseket. Az elmúlt héten sok minden megváltozott a tv műsorában. Több program ki is szorult. Reméljük, egy későbbi időben sorrakerülnek. V. M. Üzérkedés Csempészárus üzérkedési ügyben ítélkezett fellebbezés folytán a Fővárosi Bíróság. Az elsőrendű vádlott, Cur- novics Péter, 29 éves csan- tavéri lakos, jugoszláv állampolgár főleg Ausztriában, de máshol is, nagy mennyiségben különféle árucikkeket vásárolt, majd Magyar- országra csempészte és üzérkedés útján értékesítette. Ilyen célból többször is járt Itt, s a behozott árucikkek belföldi forgalmi értéke mintegy félmillió forintot tett ki. Eladásukkal legkevesebb 120 ezer forint jogtalan haszonhoz jutott. Ezenkívül — devizahatósági engedély nélkül — 135 ezer forintot kivitt az ,országból. Társa, a szintén Csantavéren lakó Toldi Antal, 41 éves szakmunkás mintegy 150 ezer forint értékű áru ausztriai beszerzésében, Magyarországra hozásában és eladásában vett részt. A csempészárut debreceni ismerősök révén értékesítették. Közülük Keller Gábor, 26 éves villanyszerelő 150 ezer forint értéket meghaladóan vett át különböző árucikkeket _A bíróság Curnovics Pétert kétévi, Toldi Antalt egyévi és két hónapi. Keller Gábort egyévi szabadságvesztésre ítélte. Teljesen elfeledve Néhány szász mérföldre a csillogó és állandóan zajos felsőfoktól egy farmon él teljesen elfeledve az, akinek kezdeményezése nélkül Las Vegas ma valószínűleg nem volna több, mint egy „uzsonna-állomás” a Kaliforniába vezető úton. Phil Metshan Tobin 1931. március 19-én azzal a javaslattal állt a ne- vadai parlament elé, hogy törvényesítsék a szerencse- játékot. Akkoriban, a szesztilalom és a pangás éveiben, az Egyesült Államokban különösen sok tiltott alkoholt fogyasztottak és szinte mindenütt folyt az illegális szerencsejáték, mégis nagy merészség kellett ahhoz, hogy valaki olyan törvényjavaslattal álljon a jámbor neva- dai telepesek elé, amely a „bűnt” legalizálja. Az állam- pénztár hiánya azonban erősebb volt, mint a nevadai politikusok erkölcsi aggodalmai. A szerencsejáték mellett szavaztak — és templomokat építettek. A szállók és a játékszalonok között 147 templom áll. Las Vegas ma az amerikai Nyugat leggyorsabban növekvő városa, 290 000 ember él a szuperlativusz légkörében. Las Vegas, a nevadai sivatagban létesített játékparadicsom és szórakozó központ „születésének” 40. évfordulóját ünnepli. Az amerikai Nyugat neonoázisa, no meg az a 15 millió amerikai, aki itt az év folyamán szerencsét próbál és akinek 400 millió dollárjából a homok borította amerikai állam évi költségvetésének jelentős részét fedezi, felkészült az eseményre. Las Vegas minden felsőfok csúcsát jelenti. Itt találjuk „a világ legnagyobb lakosztály-szállóját”, a Stra- dusfc. Itt van a leghosszabb úszómedence (82 méter hosz- szú); a legjobb étterem, a Legnagyobb játékkaszinó, a legmagasabb örökmécses, a legrövidebb éjszaka.