Szolnok Megyei Néplap, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-27 / 22. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971. január 27. Rekordme'eq Moszkvában Enyhe, tavaszi hőmérséklet uralkodott a múlt hét végén egész Európában. Moszkvában például, ahol hajnalban sem mértek fagypont alatti hőmérsékletet, 3—6° Celsius körül alakultak a vasárnapi csúcsértékek. Ilyen melegre januárban 1903 óta nem volt példa. Képünkön: a téli ta­vaszt bizonyítja a Gorkij utcában elhelyezett hatalmas hőmérő is, amely 3° Celsiust mutat. (Telefoto — AP-MTI-KS) Készülődés az SZKP XXIV. kongresszusára Ahogy közeledik március 30., az SZKP XXIV. kong­resszusa, úgy élénkül az egész világ érdeklődése a Szovjetunió életének e nagy eseménye iránt. A szovjet kommunisták kongresszusai­nak a nemzetközi munkás- mozgalomban mindig rend­kívüli szerepük volt. Hiszen arról van szó, hogy a legta­pasztaltabb kommunista párt jelöli ki a maga számára az elkövetkező fél évtized teen­dőit. S mert a párt politiká­ja megszabja a szovjet ál­lam tevékenységének irány­vonalát, az SZKP kongresz- szusainak mindenkor hatal­mas nemzetközi jelentősége van. A kongresszus előkészítése a Szovjetunióban már hosz- szabb ideje tart. A párt ala­posan átvizsgálja az elmúlt időszakban végzett tevékeny­ségét. Alakul az új ötéves terv: mérlegelik a különbö­ző változatokat, egyeztetik a nemzetközi együttműködést, vizsgálják a legcélravezetőbb gazdaságpolitikai megoldá­sokat. S eközben fokozott ütemet diktálnak a minden­napi munkának is, mert az SZKP vezetői és a párttag­ság egyaránt arra törekszik, Papp Zoltán: Kalandozások kora 12. Furcsa hobbyk, angol humorral Mint ottjártamkor értesül­tem róla, nemrégiben húnyt el a brit királyi udvar utolsó udvari bolondja. Hetvenkét évet élt. Búd Calmagan-nek hívták. A bolondozáson kívül a zeneszerzés mesterségét is űzte. Sőt, egészen civilben még versenyistálló-tulajdonos is volt. Amiből rögvest kitű­nik: a Szigetországban az ud­vari bolond nem lehet akárki. Búd hosszú bundában járt, felhajtott szélű szalmakalapot viselt — és sokszor megnevet­tette a királyi család tagjait, ha azok hajlandóságot érez­tek és engedélyt is adtak erre. Faarcú lakájok Bár a Buckingham-palota lakóit senki nem vádolhatja túlontúl nagy humorérzékkel. Komor maga a palota is. Meg aztán a királyi mesterség sem tartozik manapság a legvidá­mabb foglalkozások közé. Rá­adásul itt az a divat, hogy ko­molyan kell venni azt is, ami már régóta mulatságos. Pél­dául a hagyományokat. És ki tételezné fel a londoni ki­rályi palota faarcú lakájairól, valamint a szolgaszemélyzet szintén illemtudó tagjairól, hogy megszentségtelenítsék azokat? Pedig ez történt. Egy régi kedves hagyomány sze­rint minden évben karácso­nyi bált rendeztek a palotá­ban a királyi család és a szol­gaszemélyzet együttes részvé­telével. Amikor — akár a me­sében — a kályhafűtők, kuk­ták, szobalányok, ajtónállók táncolhattak még akár a ki­rálynővel is. Micsoda meg­tiszteltetés! Ám a személyzet — úgy tűnik — másként fog­ta fel a dolgot. A bálra szóló belépőjegyeket ugyanis jó pénzért eladta azoknak a sznoboknak, akik szerették volna közelről megszemlélni az uralkodócsaládot. II. Er­zsébet dühe nem ismert ha­tárt. Amikor tudomására ju­tott a stikli: egyetlen tollvo­nással eltörölte a hagyományt. Tavaly már nem volt bál. Az uralkodónő bosszút állt szol­gahadának kapzsiságán. A Buckingham-palota fa­lain kívül különben a lakájok mind nagyobb luxusnak szá­mítanak. Valaha el sem lehe­tett volna képzelni szolgála­taik nélkül egy, a reputáció­jára valamit is adó brit csa­ládot Ottjártunkkor ezer háztartás közül mᣠcsak négyben foglalkoztattak ál­landó személyzetet. A lakájok száma áz 193I-es 707 ezerről napjainkra 64 ezerre csökkent. Ezért aztán érthető, hogy egy nagy tekintélyű angol fő­úr is önnön segítségére szo­rult. A londoni szemétszállí­tók és utcaseprők ugyanis a közelmúltban sztrájkba lép­tele, mert a városi tanács egy rendelete megtiltotta szá­mukra, hogy a szemétből ki­bányászhassák és értékesít­hessék a még használható holmikat. Sir George Samuel Knatchbul Young főúr és ne­je — Lady Surelia — London előkelő negyedében — mint­egy a sztrájk elleni tiltakozá­sul — maga kezdett hozzá a köztisztaság egyensúlyának megteremtéséhez. Mindenek­előtt megpróbálták kiüríteni a szemetes kukákat, majd této­va mozdulatokkal a seprést imitálták. Akciójuk sikere a rendelkezésükre álló energia mérvén múlt. Sajnos mind­össze fél óráig bírták szuflá- val. Különcségek A különcségek gyakorlásá­ban persze már jóval kitar­tóbbak a főrangúak. A lon­doni New Statesman című he­tilap High Life-rovata a felső tízezer életéről tudósít. Egyik számában olvastam: bizonyos Canbrook gróf liliomot ter­meszt a fürdőszobájában; bi­zonyos sir Wolstam Dixie fo­gadást kötött: pónija le fogja őt győzni sörivásban — s va­lóban, a lovacska gyorsabb­nak és főleg nagyobb befoga­dó képességűnek bizonyult uránál; különösen a huma­nisztikus beállítottságú, egy­úttal állatbarát-centrikus ol­vasóinkat érdekelheti az a tu­dósítás, amely sir Leonard Lowry tettéről számol be — e nemes úr ugyanis az autó­busz padlózatán foglalt helyet és a rendelkezésére álló egyetlen ülőkét átadta ked­venc kutyájának, mert annak csak így nyílt alkalma arra, hogy az ablakon át a termé­szet szépségeiben gyönyör­ködhessék. (Apropó: kutyák. Jelenleg a festett szőrű eb a divat. A kisebb méretű négylábúakat mindössze két fontért — cca 160 forint — festi át gazdijuk kívánsága szerint szőkére, platinára, vörösre Raimondo Biagie londoni fodrász. Az árak a kutyák méreteivel arányosan növekednek. Ké­szítenek már számukra fo­gamzásgáti ó tablettákat is. Jártunk Londonban a híres Fleet Streeten, az ún. „Tinta utcában” is, ahol a leghíre­sebb angol lapok szerkesztő­ségei és kiadóhivatalai szé­kelnek — egyik-másik már meglehetősen hosszú idő óta. Az idegenforgalmi tájékoztató során itt hallottam azt a kis sajtótörténeti érdekességet, amelyet ezennel engedelmük- kel közreadok: egy gazdag és egy különc úr még a múlt században Anti Top Hat (Ci- linder-ellenesség) címmel la­pot indított, annak hasábjait az eme, általa annyira gyű­lölt fejfedő elleni elszánt küz­delemnek szentelve. Ez az új­ság napjainkban is megjele­nik — erre kötelezte ugyanis az örökösöket végrendeleté­ben a különc angol úr. Há­rom olvasója van: az örökös és a végrendelet két végre­hajtója. Az újságokban is Néhány szemelvény, angol újságokból: „A yorkshirei ta­nács felszólította a város fér­jeit, legyenek tekintettel ar­ra, hogy a helység szülészeti otthonainak felvevőképessége korlátozott.” „II. Erzsébet ki­rálynő és Margit hercegnő el­látogatott egy amatőr diák- szintársulat előadására. Az előkelő vendégek tiszteletére a fiatalok a .Windsori víg nők’-et adták elő.” (Sunday Times.) Az egyik angol laphoz a következő szövegű levelet küldte be egy elkeseredett agglegény: „Az élet valóban rendkívül szomorú. Az ember elmossa az edényt, kimossa az asztalterítőt — és három hó­nap múlva kezdődik minden elölről.” Egy másik brit új­ságban egy hónapon át min­den nap megjelent a követ­kező szövegű hirdetés: „Bili, kérlek, gyere vissza, megbo­csátok. Elisabeth.” Egy na­pon aztán a következőket tör­delték a fenti szöveg alá: „Bili, az égre kérem, térjen vissza Elisabethez, hiszen megbocsátott. Egy olvasó, aki únja már az egészet.” Következik: MILYEN AZ EMBER, HA ANGOL? hogy sikerekről adhasson számot a kongresszus színe előtt. * A Pravda méltán hangsú­lyozza: „A szovjet nép nagy­szerű eredményekkel halad az SZKP XXIV. kongresszu­sa felé. Sikeresen teljesíti azokat a feladatokat, ame­lyeket a XXIII. pártkong­resszus írt elő az ország gazdasági és szociális fejlesz­tésére. A szovjet ipar terme­lése 1970-ben majdnem két­szer akkora, mint az összes háború előtti ötéves tervek ideién együttvéve volt... Fi­gyelemreméltó eredmények születtek a mezőgazdaság­ban. Az ország földművelé­sének egész eddigi történe­tében 1970-ben értük el a legnagyobb terméshozamot szemesterményekben és gya­potban!” Hozzátehetjük: sikeresen fejlődik a szovjet tudomány, a technika, a kultúra. Erő­teljesen növekedett az or­szág védelmi ereie. Ugyan­akkor komoly előrehaladás mutatkozik a nép életszín­vonalának emelkedésében. Az imént idézett Pravda-cikk mindebből azt a következte­tést vonia le, hogy „A szov­jet néo hangulata jó. A kom­munisták, a pártonkívüliek, az ifiúság támogatja a párt irányvonalát és önfeláldozó- an munkálkodik programja megvalósításán, az általa ki­jelölt történelmi feladatok megoldásán.” Hadd álljon itt e megál­lapítások bizonyítására né­hány fontos adat. A nyolca­dik ötéves terv teljesítése során 1970 vécére a foglal­koztatottak száma elérte a 90 milliót, vagvis az 1965. évi 76.9 milliónál mintegy 18 számlákkal több. Az úion- nán munkába álltaknak több mint a fele a felső- és kö­zépfokú szakiskolákat vég­zettek közül került ki. Az országos átlagbér az előző pártkongresszus ideién, 1985- ben havi 95.6 rubel volt. 1970-re 122 rubelra emelke­dett. Az átlagbér növekedésnek sokféle összetevője van. Elő­ször is 1968-ban egyharmad- dal növelték a minimális bért. Ugyanebben az évben 15 százalékos béremelést kaptak a fémfeldolgozó- és a génevártóipar munkásai. 1969-ben az építő- és éoítő- anyaggvárak — ide számít­va az üveg- és porcelánipart is — kerültek sorra: az eme­lés átlagban 25 százalékos volt, és mintegy 9 millió embert érintett. Emelték a szibériai, a távol-keleti és az északi területek dolgozói­nak „területi pótlékát” is. A XXIII. kongresszus irányel­vei azt írták elő, hogy öt év alatt a munkások és alkal­mazottak 20 százalékának a bérét kell rendezni. A való­ságban 26 százalékuknak a bérét és a fizetését növelték: az átlagbér növekedés orszá­gos aránya pedig meghalad­ta a 25 százalékot. Talán ennél is fontosabb, hogy társadalombiztosításra és általában a társadalom ál­tal ingyen nyújtott egyéb szolgáltatásokra öt év alatt 42 mill'árdról 63 milliárdra, tehát 5o százalékkal növe­kedtek a ráfordítások. A nemzetközi politikában is nagy sikerek alapozták meg a lehetőségét annak, hogy a XXIV. pártkongresz- szus további nagy előrehala­dás kiindulópontja legyen. A szovjet diplomácia számtalan olyan eredményt ért el, amelynek a gyümölcsei ép­pen most kezdenek beérni. Európában közelebb került a megvalósuláshoz a biztonsá­gi értekezlet. A szovjet— NSZK szerződés, amelyben nyugat-német részről elő­ször ismerik el a háború után kialakult európai hatá­rokat. így az Odera—Neisse határt s amelv tartalmazza az erőszakról való kö’csönös lemondás kötelezettségét, utat nvitott az NSZK és a több’ európai szocialista or­szág vitás problémáinak bé­kés rendezéséhez is. Sí. k, I, KÉPERNYŐJE ELŐTT Sok választásunk nem le­hetett az elmúlt héten. Ha mégis választanom kellene, hogy minek örültem a leg­jobban, akkor egy televíziós zenés produkcióra adnám a voksomat. Néhány rossz em­lékű, kültúrbotrány-szagú zenés-színházi bemutató után végre olyan operett került a képernyőre, vagy talán azt is mondhatnám, vígopera, amely szellemében és a megvalósítás színvona­lában némileg feledtetni tudta a tévé előző e műfaj­ban mutatott kisiklásait. A múlt században élt Sullivan bővérű, szellemes muzsikája, az előadás jó tempója, a felvillantott karakterisztikus figurák valóban egy élveze­tes és mulatságos bírósági tárgyalás karikatúráját je­lentették. Valahogy így kép­zelem el a televíziós zenés színházat. Nem tudtam nevetni Pedig kellett volna két alkalommal is; a Fabula és a Hofi-műsor alkalmával. Ugyanis Vargha Balázs mű­sorának kicsiny szereplői, il­letve a parodista Hofi mű­vészvendégei sokat nevettek, sőt hahotáztak a képernyőn. Vargha Balázs a mozi be­mutatása ürügyén a belső látás lényegét, az emberi kamerát igyekezett példák­kal tudatosítani úttörő ko­rú hallgatóiban. Akik hálás közönség lévén, minden gyé- recske poénen nevetésbe kezdtek. Ügy nevettek fel, periodikusan visszatérve, mintha egy láthatatlan kar intett volna nekik, kívülről: most kell nevetni. És gon­dolom azért nevettek, hogy minket, nézőket is maguk­kal ragadjanak. Előbb még azt hittem, hogy ösztö­nös jókedvükben teszik, gyermekded megnyilvánulá­suk őszinte. De aztán ahogy vissza-vissza tért e művi kacaj, rájöttem, itt a neve­tés is szerepjátszás. Még­hozzá rosszul megjátszott szerep. Így kerek a műsor. Nem a jóízű ötletekkel, ha­nem a jól időzített neveté­sekkel. Csakhogy ez egy né­ző számára nem jelent szó­rakozást. A másik esteben, az egyébként kitűnő Hofi, — akinek a humora egyedül­álló — műsorán sem jöttek mozgásba nevető izmaim. Pedig a színészkollegák egy- egy elmesélt történetén ak­kora hahotázásba törtek ki, hogy szinte szétvetette a képernyőt. Lehet, hogy ne­kik Hofi debreceni színész­kedésének históriái ennyire érdekesek voltak. Aki azonban nem ismerte a tör­ténetek hátterét, az már kevesebbet élvezhetett a mű­sor humorából. De magából Hofi szövegéből is, mert egyszerűen alig lehetett ér­teni az orra alatt elmotyo­gott, elmormolt szavakat. Én bevallom, nem tudtam ne­vetni. A túlságosan „bel­terjes” atelier-humor nem villanyozta fel „belső látá­somat”. Lehet, hogy az én készülékemben volt a hiba? Modorosság a képernyőn Nem nyelvi modorosságok­ra gondolok, bár azokból is kitelnék egy csokorra va­ló. Egyidőben például divat volt a kedves néző negédes megszólítás használata, most egy eléggé elharapózott képi szerkezeti modorosságról szólnék. Ténylegesen: ma divat a műsort úgy kezdeni, hogy már azt is látjuk, mi­ként készülődnek a műsor szereplői. Például, hogyan kávéznak. Továbbá, a mű­sornak valójában már vége van, de még mi mindig szemmel kísérhetjük a sze­replőket, akik a feszültség­től megszabadulva oldottan csevegnek vagy épp tiblá- bolnak a képernyőn. Ha ezt egyszer látjuk, mondjuk a Tv Híradó végeztével, hagyján. De, ha ez a meg­oldás nap mint nap feltűnik a képernyőn, sajnos egyre terhesebbé válik. A modo­rosság megöli az élvezetet. Vagy legalábbis keserű száj­ízt hagy maga után. Nem hiszem, hogy az ilyen meg­oldások családiasabbá, han­gulatosabbá és közvetleneb­bé tennék magát a televí­ziót. Vagy éppen az egyes programokat. Nem modorosság, csak bosszantó hiba. Vagy nem is tudom minek nevezzem. A Szarvason élő Ruzicskay György festőművészről ké­szült portréfilm kapcsán ta­pasztalhattuk. A magyaror­szági biofestészet képviselő­jét a róla készült film Ru­zicskay Györgyként nevez­te meg. Helyesen. Ugyanak­kor a tévé bemondói ket­ten is, már a műsor előze­tes közlésében, majd a mű­sor lekonferálásában kö­vetkezetesen Ruzicska Györ­gyöt mondtak. Hogyan? A televízióban is igaz lenne, bogy nem tudja a bal kéz, mit csinál a jobb? Egyéb­ként a Szarvas festő-fiáról készült film — Zsigmondi Boris munkája — eltérően a szokványtól, hangulatával és jól szerkesztett felépítésével meggyőző képet adott a bio­festészet úttörőjének művé­szi világáról. Tigrisugr Aki látta a Nyitott könyv legutolsó adását, amelyben a Rákosy Gergely könyvét bemutató két kritikus hatal­mas fotelekbe süppedve tel­jes egyetértésben beszélge­tett és nem látta az egykori Nyitott könyv adásait, alig­ha tételezné fel, hogy va­lamikor ez a mostani békés könyvismertetés kritikusok elszánt csatatere volt, ahol a kérdéses mű értékeiről sok­szor vérig menő vita dúlt. A Nyitott könyvben azóta már teljesen konszolidálódtak az állapotok. A kritikusok bé­kés egymás mellett élésben elemezgetik a felnyitott re­gényt, s közben pedig sor­jáznak a képi illusztrációk jelenetei. A Tigrisugrásból sajnos kevesebbet ismerhet­tünk meg, mint amennyi szükség lett volna, hogy a regényről hozzávetőlegesen is teljes képet alkossunk magunknak. A soványabb, és esetlegesebb megjelenítés csak a figyelmünket hívhatta fel a szatirikus írásairól már eddig is ismert Rákosy Ger­gely újabb regényére. Röviden Ennek a hétnek is meg­volt a maga krimije. Nem jobb mint az átlag; egy va­lakit azonban megjegyez­hettünk magunknak belőle; a nyomozásvezető főfelügye­lő igen jellegzetes, ravaszul és sunyin kedves segítőtár­sát, Saunders őrmestert. Hu-* mora szinte gyógyírként hatott a bűnügyi történetek szokványos hangulatára. A „Váci Mihály” szavaló­verseny második fordulójá­ban még gyengébb szaval ó- kat hallhattunk, mint az elsőben. A zsűrinek nem lehetett könnyű dolga, hogy kiválassza a tovább jutót, így a lehetséges legjobb mellett szavazott, és Vimmer Istvánt juttatta tovább a döntőbe. A tévénézőknek is megvan a lehetőségük egy újabb versenyző döntőbe juttatásához. Kérdés azon­ban, hogy van-e, akire ér­demes adnia szavazatát? Csak mellékesen jegyzem meg, hogy a most látott versmondókat a televízió több mint ötszáz jelentkező közül válogatta ki. Akiket most hallottunk, nem bizoi nyitották a válogatás igéj nyességét. & m ii

Next

/
Oldalképek
Tartalom