Szolnok Megyei Néplap, 1970. október (21. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-07 / 235. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1970. október 7. • • AZ NDK ÜNNEPE Van valami szimbolikus abban, hogy éppen a modern munkásmozgalom megal­kotójáról elnevezett Karl Marx Stadt — az egykori Chemitz városa — egyik most épülő óriásának, a „Kongresszus” Interho­tel építkezésének vezetője jelentette ki: „Még soha nem váltottunk valóra ilyen nagyszabású, formájában és kivitelezésében ilyen bonyolult tervet. És bár nehéz fel­adat — nagyon szép!” Az építésvezető megállapítása vonatkoz­hatna az egész országra, az első német munkás-paraszt államra, a Német Demok­ratikus Köztársaságra, amely ma ünnepli 21. születésnapját. Az NDK létrejötte új fejezetet nyitott a német és az európai tör­ténelemben. Az 1945-ös potsdami egyez­mény maradéktalan végrehajtásaként a de­mokratikus és békeszerető erők örökre el­utasították a militarizmus és terjeszkedés politikáját, amelyet Németország uralkodó körei évtizedeken át folytattak és ami a németeket negyedszázadon belül kétízben sodorta a nemzeti katasztrófa szélére. A termelőeszközök szocialista tulajdonára tá­maszkodva fejlett ipari országot hoztak létre. A szocialista építés 21 esztendeje alatt az NDK az egy főre jutó ipari termelés tekin­tetében a nyolcadik helyre tört előre a vi­lág országai között, megelőzve olyan fejlett országokat, mint Franciaország és Japán. Évente több mint 120 ezer traktort, több mint 140 ezer gépkocsit gyártanak, acél- termelésük felülmúlja a négy és félmillió tonnát. Elektromos áram termelésük több mint 63 milliárd kilowattóra évente. Az elmúlt években komoly erőfeszítéseket tet­tek, hogy az ország sajátos adottságainak megfelelő vezetési és tervezési módszereket a fejlődés által megkívánt, korszerű szín­vonalra emeljék. A Német Demokratikus Köztársaság szüntelenül gyarapítja nemzetközi tekin­télyét, növeli befolyását. Tevékeny részt vállal a megoldásra váró nemzetközi kér­dések megoldása érdekében. A világ min­den táján egyre több ország veszi fel az NDK-;val a diplomáciai kapcsolatot. Ez a tény is a német békeállam egyre szélesebb- körű elismeréséről tanúskodik. Annak el­ismerését jelenti, hogy az NDK nem fenye­get senkit, nincsenek területi követelései és a fennálló határok elismerését, a valameny- nyi európai államra kiterjedő kollektív biz­tonsági rendszer megteremtését külpoliti­kájának alapelvévé emelte. Az NDK-t a Varsói Szerződés és a KGST keretében elszakíthatatlan barátság szálai fűzik a szocialista közösség országaihoz, köztük hazánkhoz. Beszédes bizonyítékai ennek azok a kapcsolatok, amelyek gazda­sági, kulturális, tudományos téren, a társa­dalmi élet minden területén összefűzik or­szágainkat. Mai nagy ünnepén a magyar nép, ame­lyet azonos célok és eszmék szolgálata ve­zet, csatlakozik azok sorához, akik őszintén kívánnak további eredményes, alkotó mun­kát, sikerekben gazdag fejlődést a Német Demokratikus Köztársaságnak a szocializ­mus teljes felépítését célzó — a Kari Marx Stadt-i építész szavával élve — nehéz, de nagyon szép feladat valóraváltásához. (KS) A Scotland Yard, „romantikus” régi székhaza a Temze partján és a korszerű új palota. A CiH KÉPERNYŐJE ELŐTT Bartók-bemufaíók A Yard ||!!l||||!il!l|i|i!l!i|(!|'"i' ..... m ítosza ' i. VT.; A Scotland Yard által a minap nyilvánosságra hozott statisztika, úgy tűnik szét­rombol egy mítoszt, amit a bűnügyi regényírók hadsere­ge a detektívtörténetek ez­reiben teremtett meg. Ez a mítosz arról a nem feltűnő rendőrtisztviselőről szólt, — akinek csalhatatlan a szi­matja, s akinek a legkör­mönfontabb gazember is ál­dozatául esik. A statisztikából kiderül ugyan, hogy Scotland Yard a hatáskörébe tartozó bűnese­teknek csupán egyharmadát képes felderíteni. Nagybri- tannia nyolcmilliós fővárosá­ban a bűnözőknek soha nem volt ilyen jó sora. Rablás esetén 3:1, betörés estén 6:1 az esélyük, hogy a büntetést megússzák. Mindez annak ellenére, hogy a Scotland Yard közismerten a világ legnagyobb ujjlenyomat gyűjteményével rendelkezik, továbbá mindazokkal a modern eszközökkel, közöt- •iik számítógépekkel, ame­lyek megkönnyítik a bűnö­zés leküzdését, arról nem is szólva, hogy sorai között -'annak Anglia legjobban <épzett nyomozói. A Scotland Yard tuvalevő- en nem országos intézmény, csupán a londoni rendőrség központja, amely csak egész k vételes esetekben foglalko- ?. k Londonon kívüli ügyek­kel. A Yard három esztendő­vel ezelőtt egy Victoria ko­rabeli ' erődítményszerű épü- !°tből átköltözött London ezvik legkorszerűbb iroda- bízóba. A nagyszerű, távve- ? Veit apparátus, a korszerű számítógépek és a krimina­lisztikai technika legmoder­nebb eszközei mellett mégis fez utcán szolgálatot teljesí­ts' rendőr és a „snout”-a be­súgó — a Yard legfontosabb e nberei. Az új épületben történt bevonulással egyidőben (ahol Egyébként éjjel-nappal ezer tisztviselő dolgozik) újjá is szervezték a Scotland Yar­dot. Osztályokra osztották, »melyeket az ABC betűivel Hölnek. A három legfonto­sabb osztály az A (közrend fenntartására), a B (a közúti közlekedés számára) és a C (a bűnözés leküzdésére). Az A és B osztályt a. világszerte közismert jóindulatú és szol­gálatkész „Bobby” képviseli. Az elnevezés az első londo­ni rendőrfőnökre. Sir Bobby Peel-re vezethető vissza, — aki a Yard jóhíréről gondos­kodott, — a C osztály pedig a legendákról. Mint Peter Leining írja, a C osztály tizenegy részlegre oszlik. Ezek közül a C/l a legnagyobb, a C/8, úgyneve­zett repülőosztag a legérde­kesebb. A C/ll a legtitokza­tosabb, minthogy a Scotland Yard innen szerzi be infor­mációit. A C/l részleg tizenegy osz­tagra oszlik, ezek közül a legismertebb a gyilkossági osztag. Külön osztag foglalko­zik a hamisításokkal. A ká­bítószer osztag 18 ezer olyan brit állampolgárt vett nyil­vántartásba, akik a legutóbbi tíz év során bármilyen ösz- szeköttetésben álltak kábító­szer ügyekkel. A nyolcvan főből álló re­pülő osztag tisztviselői jelen­nek meg legtöbbször a bűn- cselekmények színhelyén. Ezek a legtúlterheltebbek: gyakran hetekig is szolgálat­ban vannak. A C/ll, az információs osztag a legérdekesebb. Ez a részleg vezeti ugyanis a bűnözőkről a híres kartoté­kokat. Akár alvilági főnök­ről, akár kis alkalmi betö- rőcskékről van szó. Itt vala­mennyit — megrögzött szo­kásaival együtt — nyilván­tartják. Tudják róla, hogy sörét melyik kocsmában isz- sza meg, felesége vagy barát­nője melyik fodrászhoz jár, a hét melyik napján szokta szüleit meglátogatni, ismerik barátnőjének és teikihordó- jának a nevét. Ezek a lát­szatra gyakran lényegtelen részletek már számos esetben sikert eredményztek. Ami­kor például egy London-szer- te ismert betörő új sportko­csihoz jutott, annak rendszá­mát már másnap feljegyez­ték a Scotland Yardnál. Né­hány hónappal később egy bankrablás alkalmával egy utcai járókelő megjegyezte egy sportkocsi rendszámát. Néhány órával később a bankrablók rács mögött vol­tak. Az úgynevezett „snout”- októl származó információk megszerzésére a C/ll osztag pénzügyi alappal rendelkezik. Ez az összeg azonban lénye­gesen kisebb, mint ahogy ezt általában hiszik. Az infor­málok nagyrésze ellenszol­gáltatás nélkül „köp”, azzal a céllal, hogy ha maga is pácba kerülne, — enyhébb büntetést remélhessen. Bármennyire is szervezett a világ egyik legismertebb rendőrsége, ma már nehezen felel meg feladatának. Rávi­lágít erre egy jellemző pél­da. Nem is olyan régen a Soho egyik jólmenő klubjá­ban megjelent három disz- tingvált gentleman. Félóra elteltével ketten távoznak, a harmadik — kezében diplo­matatáskával — a klub főnö­kével kívánt beszélni. A köl­csönös bemutatkozás után a disztingvált gentleman meg­szólalt: — Ön minden bizonnyal látta az én két ismerősö­met? — Igen, volt szerencsém látni őket — így a főnök. — Nos a két gentleman nem csak az én ismerőseim, ők cégem igazgatói és én az ő jogtanácsosuk vagyok. Az én igazgatóim megnézték maguknak az ön kitűnő Tanulmányok a katonai nevelés köréből A Néphadsereg nevelési kér­déseivel foglalkozó sorozat újabb kötete a korábbiak szerkesztési elveinek megfelelően a hadsereg parancsnokainak, kiképzőinek, tudományos munkatársainak pe­dagógiai és pszichológiai tárgyú tanulmányai mellett ezúttal el­sősorban a szociológiai kutatá­sok kaptak nagyobb hangsúlyt a kötetben. A könyv témaköre rendkívül változatos. Alapvetően érvényesül az a gondolat, hogy a konkrét katonaszociológiai kutatásokkal segíteni kell a ve­zetés színvonalának emelését, a harckészültség fokozását. De miért nélkülözhetetlen a vezetés számára a szociológia, s milyen segítséget nyújthat a szervezői, nevelői feladatok jobb megoldá­sához? A katonaszociológia az­zal, hogy sokoldalúan feltárja és elemzi a hadsereg és a társada­lom viszonyát, a hadseregnek, mint sajátos intézménynek strukturális és funkcionális kap­csolatát, a hadsereg belső, tár­sadalmi mozgását, a hivatásos pályára jelentkezés szociális és motivációs tényezőit, a katonai hivatás társadalmi oresztizsét — igen hatásosan segíti a külön­böző szintű katonai vezetőket, felelősségteljes munkájukban. A katonaszociológia iránt ér­deklődő parancsnokok, tanárok, tudományos kutatók, növendé­kek, s a hadsereg életével meg­ismerkedni kívánó polgári ol­vasók is haszonnal forgathatják a Tanulmányok a katonai ne­velés köréből sorozat legújabb kötetét. klubját, ami nagy hatással volt rájuk. Azzal bíztak meg engem, hogy fejezzem ki önnek szerencsekívánataikat. Egyidejűleg közölnöm kell, hogy ők szívesen betársulná­nak némiképpen az ön üz­letébe. A klub főnöke azonnal megértette, hogy a látogatás után havi jövedelme néhány- ezer fonttal csökkeni fog, mert ha nem, esetleg már a közeljövőben — mintegy vé­letlenül verekedés törhet ki lokáljában, amelynek során jóízléssel összeválogatott bú­torait a szemétbe dobhatná. A zsarolásnak ez a fajtája, az alvilágnak az üzleti nye­reségben való csendes rész­vétele, Londonban ma egyike a legelterjedtebb bűntettek­nek. A Scotland Yard tudja ezt, mégis tehetetlen, mert hi­ányzik a legfontosabb elő­feltétel ahhoz, hogy nyakon- csíphesse a zsarolókat. Ta­núk ugyanis nincsenek. A Sohoban és a londoni East Enden volt néhány ember, aki köpött. Ezek azóta olyan sebhelyeket viselnek, ame­lyek a szájuk szögletétől a fülükig húzódnak. Az alvi­lágból úgylátszik még nem veszett ki a jelképek iránti érzék. A Scotland Yard felügye­lőinek az a mítosza, hogy csalhatatlan a szimatjuk, — amelynek még a legkörmön­fontabb gazember is áldoza­tául esik, úgy tűnik tényleg lealkonyodóban van. B. Hosszú az út Bartókig, és nem is könnyű, amíg a ko­moly zene útján eljut valaki odáig, hogy a bartóki muzsika lényegét megérti és élvezi. Csakhogy ezen az úton lehet könnyíteni és meg is lehet rövidíteni! Ha nem is sokat, de valamicskét. És itt a ki­csike is nagy jelentőségű. Mindez a két Bartók színpadi mű múlt heti bemutatója alapján fogalmazódhatott meg bennünk. Hisz, aki végignéz­te az A fából faragott király­fi táncjáték és A kékszakállú herceg vára opera televíziós bemutatóját, bizonyíthatja, hogy a világosan értelmezett tévéváltozat sokat segített a nézőnek, főleg a zeneileg lai­kus nézőknek abban, hogy az elvont művészet zenei jelké­pekkel teli sűrűsége megrit­kult számára olyan mérték­ben, hogy eljusson a leglénye­gesebb zenei gondolatok bir­tokbavételéig. A képernyőre való poétikus átköltés pedig érzelmileg segíthette a nézőt, hogy közelebb kerüljön a kü­lönös hangulatú Bartók mű­vekhez. Kit nem fogott meg a Fából faragott tündérének varázsos megjelenése — mint­ha egyenesen a mesék biro­dalmából lépett volna elénk! S kit nem csapott meg a ho­mályban borongó barlang misztikus lehelete a Kéksza­kállú kezdő képeiben? A jól kiválasztott barlang-környezet milyen nagyszerűeh éreztet­te meg, fejezte ki a tragédia végtelenbe vesző időtlenségét! És sorolhatnánk azokat a mozzanatokat, amelyek a lát­vány nyelvén tolmácsolták — egy számukra közérthetőbb nyelven — a zenei közlendő­ket. A részletek gondos ki­munkálása azt is megmutat­ta, hogy alapos felkészülés és sok-sok fáradság van a két bemutatóban. És természete­sen Horváth Ádám és Mikó András nagy rendezői gyakor­lata és talentuma. A két be­mutató szép fegyverténye a televíziónak. Melléjük kíván­kozik az Élő Klára, amely egy programban a Kékszakál­lúval filmballada voltában jól rímelt össze az ugyancsak balladisztikus zenei drámával. (A sikeres Fejes-bemutatóról lapunk már beszámolt.) Amikor azonban a Bartók- bemutatókon érzett örömet hangoztatom, nem rejthetem véka alá bizonyos hiányérze­Még igazán nem lehet el­dönteni, hogy az új játék mit tartogat a számunkra. A kez­det mindig nehéz, ez meg is látszott a játékon. Az egyéb­ként szorgos és kedves házi­asszony Bódis Sylvia izgal­mában egy zsűritagot is kife­lejtett vendégeinek névsorá­ból. A telefon is „lámpalázas” volt. Mindez érthető, az azon­ban érthetetlen, hogy miért kell az árvizet belezavarni a játékba. Hát nem furcsa? Ha a játékos nem találja ki a ki­találandó személyt, tárgyat, vagy fogalmat, sikertelenül barkocbázik, akkor a nyere­mény az árvízkárosultak kasszájába vándorol. Tehát jót tesz a közösségnek. Ha viszont sikerrel játszik, nem kerül semmi a közös kasz- szába. Törheti tehát a fejét a szegény játékos, kinek tegyen jót: önmagának-e, vagy a se­gítségre szoruló közösségnek. Nem csodálkoznék, ha vala­mennyi résztvevő jó közös­ségi tudatból egyszerűen nem oldaná meg a feladatát siker­rel, csakhogy jót tehessen az A lengyel rakétamodellek or­szágos versenyén Maciej Kolin­ski lódzi tanító „Szojuz 9” típu­sú rakétája szerezte meg az el­ső helyet. A „Szojuz 9” építési aránya az eredetihez viszonyítva 1 az temet. Ez pedig a beínutatók propagandájára, hírverésére vonatkozik. Vajon nem ké­szíthette volna-e jobban elő a televízió a jelentős produk­ciókat? Nem kellett volna-e jobban ráhangolnia a zené­vel barátkozni szándékozók figyelmét a kiemelkedő tele­víziós zenei eseményre? Akái egy röpke előzetes beszélge­tésben, mondjuk az alkotók­kal, vagy éppen afféle „kósto­lóval” eligazító szavak kísé­retében. Nem lett volna-e szerencsés esetleg okos szóval a bemutató előtt eligazítani — no nem valami szájbará- gósdival — azokat is, akik nem ismerik sem a mesetör- ténetet, sem a középkori bal­ladát? Még az olyan sorozat­ra szánt játék is, mint a most induló Kicsoda, micsoda? is bemutatkozhatott előzetesen! És volt már rá eset, hogy mi­előtt a bemutatóra került vol­na a sor, előzetes formájában szinte körültapogatta a témát a televízió! Mindezt a zenéért rajongó laikus mondatja ve­lem. Milyen jó lett volna, ha a televízióból kapom, s nem hosszú keresgélés útján, hogy mit is lássak az egyébként szuggesztív muzsika „mögött”. Hogy mire gondolok, álljon itt néhány mondat Bóka László tanulmányából: „A mohó ifjúság jelképe a Kékszakállú herceg, a szere­lemre szabadult kamasz vágy­világa tükröződik benne, aki minden asszony szerelmére vágyik, de egyhez sem akar­ja odakötni magát; a csók örömével egyszerre érzi a sza­badulás s az újabb, még éde­sebb csókok vágyát. — Ami tegnap hódítás volt, kegyet­len férfidiadal, az mára sú­lyos, jóvátehetetlen emlékké válik. A Kékszakállú herceg dilemmája erkölcsi probléma:01 ha nem tárja fel múltja tit­kait asszonyának, akkryr az/1 mindig az őszintétlenség csu­kott ajtai között fog járni ott­honában, ha felpattantja a múlt zárait, múltja megöli új asszonyát, megöli boldogsá­gát.” Ilyen és ehhez hasonló „kulcsokat” talán nem ártott volna kézhez adni a tévé­nézőknek; csupán azért, könnyebb és rövidebb legyen az a bizonyos út, amelyről szóltam. árvízkárosultaknak! Remél­jük, ilyen felesleges dilemmá­ba a játékosok nem esnek, s akkor a játékban még sok örömünket lelhetjük. Röviden Ismét a vörös és a fehér ró­zsa háborúja — olaszosítva Kalandfilm Anglia véres kor­szakáról, a műfaj kellékeivel és naiv romantikájával; a Fe­kete nyíl csapata bizonyára sok bravúros harci cseleke­detet hajt majd végre az igaz­ság érdekében és szolgálatá­ban. A kedd esti két játék közül, amelyet olasz módra megjelö­léssel kínált a tévé, a második volt a tartalmasabb, a Ginz- burgé. Eperfagylalt habbal. A hajdan népszerű ifjúsági műsor hőskorát idézte a Hal- ló-konzerv változatos anyag­gal, kellemes csevegéssel fű­szerezve. Az egykori trió, An­tal Imre és két segítőtársa is némi nosztalgiával emlékezett a régi szép napokra. Velük egvütt mi is. V. M. 5S-höz. 95 centiméter magas és fél kilogramm súlyú. Hét raké­tamotor hajtja. Kolinski úgv tervezi, hogy a „Szojuz 9”-et ki­egészíti majd egy űrkabinnal is. Ez fellövés után a magasban leválik a rakétáról és ejtőer­nyőn ereszkedik vissza a földre. Kicsoda — Micsoda? A lódzi... „Szojuz 9 (6

Next

/
Oldalképek
Tartalom