Szolnok Megyei Néplap, 1970. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-09 / 186. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 190. augusztus 9. LÁSZLÓ ANNA: „IN MEMÓRIÁM, RÉQI KASTÉLYOK, ÚJ LAKÓK A régi Magyarország arculatához szervesen hozzátarto­zott a főúri kastélyok, földesúri kúriák jelenléte. Ezeknek egy része nevezetes tájképi elem, fontos művészettörténeti és művelődéstörténeti jelentősége is van. Másik részük olykor bántóan ízléstelen, hivalkodó eklektikus épület, művészi ér­téke jelentéktelen. Viszont csaknem valamennyi anyagigé­nyes, költséges építkezés. Halál—barátság — szerelem A Mártírok útján gyakran mentünk együtt — s a zsú­folt járda néptelen. A presz- szóban, ahol néha találkoz­tunk, alig lelek szabad asz­talt — s a presszó kong. Szürkeség, szorongató hiány. Monomániás csökönyösség: rajta kívül senki mással nem lehet feltölteni, kiszínezni a környezetet. Mi ez? Már megéltem va­lami hasonlót... Mikor, miért? S lassan előbukkan a múlt egy részlete a feledésből. Hosszú időre elutazott az a férfi, akit szerettein. Akkor és csak akkor vett körül ilyen megüresedett, kifakult világ. Vera nagyon közeli bará­tom volt, koraifjúságunk óta. Ügy látszik a veszteségek hatása azonos. Talán a szere­lem nehezebben tűri az át­meneti távolságot. De a ba­rátság elveszítése is ugyan­úgy kifoszt minket — ha vég­leges. A semmi Tudatunk csak külsősége- sen képes megközelíteni a semmit. Lényege felfoghatat­lan számunkra — pótszerül tartalmakat társítunk hozzá. Azért siratjuk az elhunytat, mert többé nem vehet részt az életben. Holott az ő szá­mára nincs kirekesztettség, se elmulasztott öröm vagy lehetőség. A nemlét fájdalom- mentes és sebezhetetlen. Ami nekem fáj őmiatta, az csak a halála pillanatáig ér­het. A többi sajnálat. Rend­kívül erős. Múlnak a hetek és nincs még olyan ébren töl­tött negyedórám, amikor ne gondolnék rá. Mindig így tudtam, hogy fontos a barátsága. Sohasem tudtam, hogy ennyire fontos. Csak az elmúlás méri le meg­bízhatóan, ki mennyit jelen­tett a mi számunkra. A gyász­nak is vannak titkos és kö­nyörtelen rétegei. Mondják: sokakban jelentkezik a túl­élők kétes győztessége, lám én tovább folytathatom... Ezt még sohasem éreztem. De már volt gyászom, amelyben a szigorú önvizsgálat meg­döbbentő eredményre veze­tett. A hangosabb szomorúság mögött egy halk, rejtett vo­nulatot kellett felfedeznem-.- úgy hívták: szabadulás vala­mi nyűgtől. Most az a döbbenetes: Ve­ra mennyire megnő a sem­miben. Űj élete kezdődik. Nagy egyéniség A kötelező nekrológ-stílus taszít. A felfokozott dicséret­halmaz szándéka ellenére: kiközösítő. Még egyszer meg­öli, vagy legalább is eltávo­lítja tőlünk a halottat. Sok­arcú személyiségét bebalzsa­mozott múzeumi tárggyá vál­toztatja. Hiszen minden ép­eszű felnőtt saját bőrén ta­nulta meg azt a kétszerket­tőt, hogy az emberszerű em­ber dinamikája jók és rosz- szak ellentmondásából ered. Verával több mint két év­tizeden át éberen figyeltük és csípősen gúnyoltuk egy­más gyengéit. Szinte nem is találkoztunk anélkül, hogy s^rt ne kerekítettünk volna erre a csipkelődésre. Soha nem tapasztaltam gúnyt, amelyben több lett volna a kölcsönös szeretet. A szeretet helyébe állan­dóan új szót kutatnék... A tartalma eleven és sokat fog­lalkoztat, a megnevezése any- nyira avulóban van, hogy már-már használhatatlan. Különben a tartalma is meg­romlik a mai korban, ha egy mákszemnyi rózsaszín vagy édeskés keveredik hozzá Ve­ra a gúnyosságával tette kor­szerűvé a szeretetet. így már áraszthatta maga körül. És nemcsak a hozzá közel ál­lókra. Szeretet telítette a szünte­lenül friss érdeklődését. Hu­manizmus azt a tulajdonsá­gát, hogy nem rangsorolt. A véletlenül elévetődő postás vagy cukrászdái felszolgáló­lány az adott percben ugyan­olyan intenzitással érdekelte, mint baráti körének legneve­sebb tagja. Pompás megfi­gyelő volt. Élvezetesen elő­adott miniatűrjei, humoros zsánerképei mögül jellemek, sorsok bontakoztak ki önkén­telenül. Páratlan megfigyelő képessége és mesélőkedve művésszé avathatta volna, ha kifejleszti az adekvát műfajt. Családja volt a műfaja: férje, fia és lánya, ö hármu­kért fáradt. Családi és baráti környezetében kivétel nélkül mindenki több becsvággyal élt, mint ő. Becsvágy — sok- ^értelmű szó, akár a harc. Előre is lendíti a világot, de menthetetlenül sebeket is üt és önsebző is. Vera nem szü­letett katonának. Talán ezért is vonzódtak hozzá az erős- akaratú emberek, hogy fel­üdüljenek, felviduljanak mel­lette. És talán ez az emberi hát­tér okozta, hogy ha életében jellemzem, minden vonás egyeznék a mostani portré­val, csak az az egy nem kí­vánkozott volna a toliamra, hogy nagy egyéniség. Most, a halál premier plán­jában mutatkozott meg: az volt. Az elidegenedés ellen­képe. Válságos helyzetekben is: a derű. A meghittség olyan korban, amely bizo­nyos értelemben és egyfelől: a leggazdagabb a történelem­ben. Másfelől: fukaron méri a derűt és még törvényeseb­ben a bensőséges érzéseket. Csak a nagy egyéniség képes a kor negatívumaival da­colni. Az elidegenedéá ellenké­pe... Vera nem koptatta kötődéseit. Házassága ne­gyedszázad után semmit sem veszített kezdeti fényeiből. Ez ritkaságánál fogva való­színűtlen, mint a nekroló­gok túlzásai — igaz mégis. Gyerekei önállósulását nem nyirbálta, de mindvégig oly szorosan tartoztak hozzá, mint csecsemőkorukban. A barátságban' pedig meg tudta őrizni és őriztetni a legfogé­konyabb ifjúság ízeit. Egy asszonyvendégem vé­letlenül észreveszi íróasztalo­mon a gyászjelentést. Elsá­pad és sírni kezd. Ez az asz- szony életében kétszer, futó­lag beszélt Verával. Gyász és nevetés A gyász valódi természete szerint: nem folyamatos. Azt hiszem, csak a hiszteroid al- katúak zokognak és rajon­ganak megszakítás nélkül a gyász idején. A többiek dol­goznak, napi tennivalóikat intézik és ha komikus je­lenségbe botlanak, felnevet­nek, mint máskor. A gyász és a hétköznap külön-külön, de párhuzamos vonalon árad, hol egyik erősödik fel, hol a másik. Egyszer-egyszer én is ne­vetek. Senkivel se úgy, mint Verával. A kamaszkor vegyi folya­matai sajátos humorérzéket táplálnak. A kamasz időn­ként komikumba tud fordí­tani — bármit. S néha addig nevet, míg megfájdulnak az arcizmai. A „Tanár úr ké­rem” közegében él — a lány éppúgy, mint a fiú. Különös részegség ez, egyike a leg­jobb oldódásoknak. Rövid szakaszra érvényes, aztán rendszerint elmúlik nyomta­lanul. Vera volt az egyetlen, akivel annyi-annyi év után még mindig vissza tudtam fordulni a kamaszkorba. Megesett, hogy együtt vá­sároltunk. Az efféle felada­tokat mind a ketten nyögve­nyelősen teljesítettük. De ha együtt léptünk be az üzlet­be, a szokott bosszúságok, lehúzó laposságok hirtelen humorossá változtak. Nem­egyszer ki kellett menekül­nünk a boltból, mielőtt le­küzdhetetlen nevetésünkkel feltűnést kelthettünk volna. Az utcán nem tehettünk egvebet: nekidőltünk a ház­falnak, rázkódott a vállunk. Béidegződtek a nagy ne­vetések. áttörtek a bajokon, keserűségeken. Amikor megtudtam, hogy gvósvühatatlan beteg. el­vesztettem a talajt a lábam alól. Idegen dimenzióba zu­hant a barátságunk. A hu­mor, a derű szükségszerűen elhullott. Az addig teljes nyíltság is. Célozgatott a be­tegségére. Elismerni lehetet­len, az igazság ártó ebben az esetben — csökkenti a szervezet önvédelmi készsé­gét. De nem mertem túlsá­gosan komédiázni sem Vera különleges éles szeme, füle eilőtt. Egy erőltetett hang­súlyból a legrosszabb követ­keztetést vonhatja le ... In­kább másról beszéltem. Ezt a betegséget sehogyan sem lehetett egyeztetni a lényé­vel, tényleges életkorával és az annál is sokkal fiatalabb fiatalságával. Inkább gyor­san másra tereltem a szót. Ez is nehéz volt, alig tud­tam hangot préselni a tor­komból. Nem bizonyos... remélem tévedek... de néha hozzámkúszik a gyanú. Ta­lán azt hitte: részvétlen va­gyok. Félreértések szögesdrótjai választanak el minket em­bertársainktól. Verával is adódtak félreértések. Min­dig hamar és tökéletesen tisztáztuk. Már csak egyol­dalúan mondhatom neki: ha a nevetés hal el, éppen az hagyja maga után a legszo­morúbb szomorúságot. Áz idő varázsa Eddig nem szelektált az emlékezetem. Azonosan ha­tározott körvonalakkal ma­radtak meg benne jók és rosszak. Kissé irigyeltem is a kegyes öncsalókat, akik boldog éveket idéznek fel. Holott soha sincsenek bol­dog évek. Óráknál tovább magunk sem viseljük el a boldogság állapotát és a kül­világ ellenállása is törvény­szerűen közbelép. Most először tapasztalom, hogy a múltra homogén va­rázs rakodik. Vera elmúlása hozta ezt a változást. Agyam most is fel tudná sorakoz­tatni az akkori bajokat ,— csakhogy az agynak nincs sok beleszólása ebbe. Egy tömbben jelentkezik közös ifjúságunk és százszor von­zóbbnak, nemesebb anyagú­nak mutatkozik, mint ami­lyen volt, mjnt amilyen egy­általán lehetett. Mondatok tömege ível át az éveken. Varázsos atmoszfé­rában csendülnek újra. Kí­gyóinak a fejemben, ponto­san emlékszem mindegyikre. Köztük aprócska megjegyzé­sek is, jelentéktelen közlé­sek is — de mind megeme- lődtek. S úgy tetszik, ön- csalóan, ha ismét jelenné vál­hatna az az idő — sokszor kegyetlen és nyomasztó idő — az aranykorba térnék vissza. „.. .ami volt, annak más távlatot ád a halál már”. Á józanság határai A temetésen váratlanul el­csodálkozom: milyen sok is­merősöm van itt, akit Vera is ismer. Hogyan, miért gyűltek itt össze az ismerő­sök?! De hiszen ez Vera te­metése. Valami megrendítőt látok... holnap felhívom Verát és el­mondom neki. A sír felé menet beszéd­foszlány ... parányi fonákság kgndikál ki mögüle, hajszál- résnyi jellem-fogyatékosság... más úgyse értené, Vera majd nevet rajta biztosan. Akkor még ma este telefonálok ... Követelőzik bennem, me­gint és megint, hogy tudó­sítsam a temetéséről. Ezek a természetes, önkéntelen pil­lanatok. A nyomukba járó percek a képtelenek: a tu­domásulvétel ... A befejezett tény azóta sem hajlandó elfoglalni he­lyét a cáfolhatatlan tények között. Az oly közeli és bensőséges még fényévekkel sem mérhető távolságba ke­rült volna?! Gyakoribb ven­dégem, mint életében vala­ha is. A második világháború ezeknek az épületeknek nagy részét erősen megviselte. Csaknem valamennyit el­hagyták a régi tulajdonosok. Közülük sok szenvedett sú­lyosabb károkat az ostrom idején, egyesek kiégtek, má­sok beáztak, omladoztak a gazdátlanság idejében. Min­dent egybevetve, ez a magá­ban nagy értékű épületállo­mány egyik nagyon terhes öröksége volt és részben maradt is a demokratikus átalakulásnak. Bár a volt urasági kasté­lyok és kúriák egy jelentős része már új hivatását betölti sok szociális, kulturális, sport és egészségügyi szer­vezetnek nyújt otthont. Oly­kor gyönyörű környezetben, hatalmas parktól övezve, de még mindig nagy szám­mal vannak üresen kongó, elhagyatott, elvadult környe­zetű kastélyok, omladozó fa­lakkal, beszakadt tetővel. A helyreállítás azonban nagyon költséges feladat. Például a keszthelyi Festetics kastély már há­rom éve le van zárva a ta­tarozások miatt. Üj tulajdo­nosa, az Országos Széchenyi Könyvtár eddig 20 millió fo­rintot költött a tatarozására és további 80 millióra ter­vezik a költségeket az 1975- re előirányzott teljes rekons­trukcióhoz. A hatalmas épü­letnek 101 helyisége van. Jelenleg zeneiskola és járási könyvtár működik az épület egyik szárnyában. Másik országos, sőt világhírű kastélyunk a fertődi volt Eszterházy kastély már évek óta betölti új hivatását. Világraszóló zenei rendezvényeknek lett az otthona és külföldi turis­ták ezrei csodálják meg gyö­nyörű parkját, a magyar Versailles-t. A fóti volt Károlyi kas­télyban működő gyermekvá­rosban, a gondozás nélkül maradt gyermekek százait, ezreit nevelik olyan körül­mények között, hogy nem­csak az intézet vezetői, de egész társadalmunk joggal büszke lehet rá. Nógrád megyében hét szociális otthon műkö­dik volt urasági kastélyban. A pomázi egykori Teleki kastélyban munkaterápiás gyógyintézet van. A hatvani volt Hatvány kastélyban kórház, a gyöngyösi Orczy kastélyban múzeum, a pará- di két Károlyi kastélyban úttörő intézmények kaptak helyet. Egész sor kastélyban működnek kollégiumok, kü­lönböző pedagógiai intézmé­nyek, tudományos és kutató intézetek. Sok nevezetes, műemlék jellegű kastélyépület vár még felújításra, de mindent egybevetve, sokkal haszno­sabb és általánosabb érvé­nyű hivatást töltenek be, mint annak idején. FAZEKAS MAGDOLNA: NAPRAFORGÓK Képzőművészetről röviden • • Szereti Ön Picassót? A válasz — csak úgy, mint Bartók esetében — sokféle, nemegyszer ellent­mondó. Néhányan rajonganak érte, sokan csak szeretik, még többen elfogadják, mert így illő, a többség azonban elutasítja. Ra­jongókkal és ellenzőkkel egyaránt nehéz vitatkozni. Picasso, problémáktól terhes évszázadunk problematikus , művésze, százféle arcot mutat. Gondoljunk csak a kék-korszak Harlekin családjára, vagy aZ 1905-ös keltezésű Háremre. A Salomera, vagy a Reggeli toilettre. Merész torzulások, ma így mondanók: „a természet átfogal­mazása”, de azért Mű és Valóság szoros kapcsolata kétségtelen. A rajz oly egysze­rű és nemes: bármelyik klasszikus mester elfogadhatja sajátjaként. Ez hát az egyik Picasso. A másik, aki az Afrikából hozott totemek, bálványok, fafaragások tanítvá­nyaként lép elénk, olyannyira, hogy egy- egy mesterműve (Az avignoni kisasszo­nyok) valósággal áttöri az ábrázolás euró­pai határait. Nos, melyiket szereti ezek kö­zül a Picasso rajongó? Mert ha nem tud gyorsan válaszolni, máris egy harmadik Pcassót mutatunk be, aki a létező, lát­ható világot mértani alapformára bontja fel, de már itt van mesterünk egy negye­dik megnyilvánulása is: a valóság elemeit szétbontja, majd egy játékos gyermek szi­laj fantáziájával rakja össze, nem sokat törődve az eredeti modell fotografikus ábrázolásával. Aztán jönnek újabb és újabb kísérletek: tárgyak, amiket a mű­vész egyszerre lát felülről, oldalról, s egy másik oldalról; zenei nyelven szólva: a látás többszólamúsága ez, mely gazdagítja ugyan az élményt, de meg is zavarja az olyan nézőt, aki gyakorlatlanul, bízvást mondhatjuk így: gyámoltalanul áll a vá­szon előtt. Félreértés ne essék: ezek a korszakok nemcsak követik egymást, ha­nem el is vegyülnek, olyan furcsaságokat hozva létre, mint a csodálatos Olasz nő (1919) és a Pierrot és Harlekin (1919); egyik a legteljesebb természetelvűséget, másik a teljesen felbontott, szélsőséges modernizmust képviseli. Mindkettő — Pi­casso, mint ahogy az ő keze nyomán szü­letik néhány pazar portré (Fiam, Paul, vagy Berthe Weill kisasszony — mind­kettő az 1920-as évekből) és őt reprezen­tálja a Halott madár is — inkább valami gyermekded papírkivágásra, mintsem fest­ményre emlékeztetve az embert. Dehát Pi­casso a szobrász is, aki biciklikormányból, valami fantasztikus varázslattal öklelő bi­kát csinál, mint ahogy ő az alkotója a század egyik legmegrendítőbb művének, az 1937-ben keletkezett Guernica-nak. Ez a remekmű szerzett neki legtöbb hívet — de ezt is ellenzik a legtöbben. A rémület, az iszonyat, a megsemmisülés, a barbár erőszak, a tehetetlen gyengeség félelmetes víziója ez. Fasiszta barbárok bombázzák Guernicát, tűzeső, acélzápor hull a szeren­csétlen városra, gyermekek pusztulnak el, asszonyok, aggastyánok, erőteljes férfiak, állatok és emberek. A megvalósult földi pokolban nemcsak házak dőlnek össze, ha­nem az emberi test is elveszti szilárd alakzatát. Már nem emberek gomolyognak a képen, csak szétszaggatott kezek, rob­banástépte lábak, holtan meredő szemek, kíntól felüvöltő szájak... A néző előtt óhatatlanul felötlik egy kép: Dante víziója a Pokolról, s egy másik spanyol festő, Goya megrendítő vallomása; a háború rémségeiről. És most újra feltesszük a kérdést: melyik Picassót szereti, vagy me­lyik Picassót veti el, kedves Olvasó?! Mi úgy hisszük, hogy aki közelebb akar ke­rülni a század egyik óriásához, az keresse meg először ennek a végtelen gazdag mű­vészetnek azt a fejezetét, szektorát, ami az ő számára a legjobban megközelíthető. Aztán próbáljon átrándulni a Picasso-i életmű más fejezetébe is. Ha a felfedező út sikeres, végülis meghódíthatja magának az életmű teljességét. Persze felmerül a kérdés: érdemes-e? Vajon a művészet nem arra való-e, hogy élvezzük? Ha így van, miért törnénk rajta a fejünket? Fejtörés­ről itt szó sincs. Csak engedjük át ma­gunkat a művek vonzásának, varázsának. Érdemes. Századunkat csak akkor érthet­jük teljesen, ha a természettudomány, a technika csodáin túl megismerkedünk a művésszel, aki korunkat a legsokoldalúb­ban tükrözi. Picasso vallomása egyeteme­sen emberi. Nem a spanyol művész szól hozzánk, nem a francia állampolgár — hanem egy Ember, aki végigjárja, küzdi — olykor megtántorogva, elbukva és újra föl­emelkedve — századunk valamennyi útját, keresve a nagy titkot': gépek, elektromos hullámok, végtelenbe vetülő sugarak és rádióüzenetek, a szellem példátlan virágzá­sa és a szellem példátlan bukásai között, hogyan mutatkozik meg az, aki mindezt teremtette —• a század embere. GAB GYÖRGY SÁNDOR i

Next

/
Oldalképek
Tartalom