Szolnok Megyei Néplap, 1970. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-11 / 9. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1970. január II; DOROTHY L. SAYERS: A MEQZÖLDÜLT MANCHESTERI .Ötszáz font jutalom Wil­liam Strickland kézrekerí tő­jének" — hirdette az újság öles betűkkel- majd alatta következett a bűnöző sze­mélyleírása: „Kora 43 év. magassága 6 láb 1 hüvelyk, haja sűrű, ezüstösfehér, de könnyen lehet, hogy festeti. Eltűnésekor őszes szakállt viselt, de azóta esetleg le- borotváltatta: világosszürke egymáshoz közelülő szemek; nagy orr, erős. fehér fogak, egyik-másikban arany tömés; bal hüvelykujján ütéstől származó kék folt. Feltehe­tően igyekszik elhagyni, vagy már el is hagyta az orszá­got.” Mr. Budd' ki tudja há­nyadszor végigolvasta a sze­mélyleírást, aztán szomorúan félretette az újságot. Száz meg száz borbélyüzlet van Londonban, nagyon valószí­nűtlen, hogy William Strick­land épp az ő kicsiny, rosz- szulmenő műhelyét választa­ná. hogy betérjen egy haj­vágásra, borotválásra, avagy éppen hajfestésre. Mr. Buddnak ugyanis az utóbbi időben rosszul állt a szénája. Éppen üzletével szemben nyitották meg a villogó nikkel fejmosótálak­kal, lila és narancsszínű füg­gönyökkel; új elektromos bu­tákkal felszerelt elegáns hölgyfodrászatot. Szíve mé­lyén tudta, hogy ő az. igazi művész. Néha elszomoro­dott a konkurrensek silány munkáján, mivel eszébe ju­tott, hogy ő ezt mennyivel szebben csinálta volna. Ilyesmin töprengett akkor is' amikor a műhelyajtóban időzött, s látta hogy egy nagytermetű férfi sietős lép­tekkel egyenesen felé tart. — Bocsánat, uram, , tessék csak, uram — lépett vissza az ajtóból. Mr. Budd, hogy helyet csináljon a bejövének. — Tud hajat festeni? — kérdezte az idegen türelmet­lenül. — Igen uram, természete­sen — felelte Mr. Budd fel­villanyozva, — Akkor jó; Az asszony­kámnak nem tetszik ez a vörös haj; azt mondja, na­gyon feltűnő. Tudja, jóval fiatalabb nálam, ezért meg kell nyernem a tetszését — no. szeretném, ha befestené valami kevésbé feltűnőre. Mondjuk sötétbarnára. Mit gondol? — Az úgy nagyon jó lesz uram. — És borotválja le a sza­kállamat is! — Teljesen igaza van, uram. a szakáll ma már nem olyan divatos, mint volt. És egyébként is, önnek rendkí­vül határozott álla van — Valóban? — szólt a férfi aztán hátradőlt és el­nevezte magát. ' Mr. Budd észrevette erős, hófehér fo­gait, amelyek közül az egyik­ből elővillant egy arany tö­més. No lám, ez a férfi nyilván azok közül való, akik sokat költenek a megjelené­sükre. Remélheti, hogy a jó­módú férfiból rendszeresen visszatérő vendég lesz, aki majd beajánlja őt barátai­nak is. Hozzákezdett a mun­kához, s közben mint a bor­bélyok általában. fecsegett sportról, politikáról- majd rátért arra a témára, ami már három hét óta foglal­koztatta: a manchesteri gyil­kosságra. — A rendőrség, azt hiszem, már a reményt is feladta — vélekedett a vendég. — Talán a jutalom, az öt­száz font. még segít. — ve­tette közbe Mr. Budd. — Jutalom is van? Arról nem hallottam. — Benn van az esti újság­ban, uram. Óhajtja megnéz­ni? — Igen, lekötelezne, ha ideadná. Mr. Budd átnyújtotta ven­dégének az újságot. Mr. Budd, aki a tükörből figyel­te őt, észrevette, hogy hir­telen mozdulattal maga felé rántja a bal kezét amely ha­nyagul pihent a szék karján. De addigra már Mr. Budd megpillantotta a póruljárt hüvelykujjat. A férfi hirtelen felkapta . tekintetét és Mr. Budd el­fogta a pillantását a tükör­ben. — Biztos vagyok, — szólt a borbély — hogy az az em­ber már régen túl van árkon bokron. Későn jutott eszük­be, hogy jutalmat ajánljanak. Az idegen felnevetett. Mr. Budd az üvegen át kinézett az utcára, s látta, hogy a szemközti üzhpt már bezárt, de az utca még nyüzsgött az emberektől. Milyen köny- nyű lenne most... — Kérem, siessen. — sza­kította félbe töprengéseit a vendég. — a festés még' hátra van. Mr. Budd arra gondolt, ha most mepróbálna kiro­hanni az ajtón, ez a szörnyű ember rávetné magát,; visz- szaráncigálná és betörné a fejét, ahogyan a nagynénié­vel tette. Dehát neki min­denképpen előnye van... Ha határozottan cselekszik, kiér az utcára, mielőtt a másik fölkászálódna a székből. Mr. Budd tehát óvatosan az ajtó felé húzódott. — Mi baj? — kérdezte az idegen. — Csak kiléptem egy pil­lanatra hogy megnézzem a villanyórát, — jött vissza Mr. Budd engedelmesen. — Nyolc óra múlt tíz perc­cel — felelte a férfi — meg­fizetem külön, az idejét. — Ugyan, szó sincs róla — tiltakozott Mr. Budd. Még egyszer nem kísérletezhet. Ha hamarabb rájön, miről is árulkodik az a hüvelykujj meg az aranyfog, akkor se­gítségért futhatott volna, mi- •Uözben a férfi haja még szappanos volt, s az arcát is beburkolta a törülköző És ha még most se késő? Foghatná a borotvát, óvato­san odalopózhatna a gyanút­lan férfi mögé, s azt mond­hatná kemény, határozott hangon; .,William Strickland, fel a kezekkel! Ide a revol­vert és indulás a legköze­lebbi őrszobára.” Dehát Mr. Budd egy percig se hihette komolyan, hogy ez a próbál­kozása sikerrel járna. Hiszen a férfi vagy kicsavarná a borotvát a kezéből, vagy egyszerűen nem engedelmes­kedne. És akkor mi lesz? Nem tarthatja ott a borot­vát a másik torkán reggelig ar^'g megérkezik az inas, hogy kitakarítsa az üzletet. Akkor jutott eszébe, hogy a körözvénynek a jutalom­ról szóló részét úgy fogal­mazták: az nemcsak a kéz- rekerítőnek, hanem a nyom­ravezetőnek is jár... Mr. Buddnak ebben a pillanat­ban támadt az a káprázatos fenomenális ötlete. Eszébe jutott az az öreg papírvágó kés. ami még az édesariyjáé volt, arra vésték fej a régi mondást: A tudás hatalom. Mr. Buddot a szabadság könnyű, kellemes érzése töl­tötte el. s gyors mozdulatok­kal hozzáfogott, hogy befes­se a férfi haját. Amikor kiengedte vendé­gét a műhely ajtaján, már alig-alig jártak emberek az utcán. Utána nézett. s látta, hogy a magas alak felszáll a 24-es buszra, és eltűnik. Gyorsan bezárta a boltot, s negyedóra múlva már a ‘Scotland Yard egyik hivatali szobájában ült. Először egy fontos beosztású úr hallgat­ta meg, aki átvitte egy má­sik szobába, egy még fonto­sabb beosztású úriemberhez aki még egy harmadik tisztet is beszólított. így hallgatták meg Mr. Budd jelentését a férfiről, aki bizonyára Wil­liam Strickland Volt, vala­mint a fenomenális ötletet... Az Ostende felé tartó Mi­randa nevű gőzhajó rádiósá­nak ujjai fürgén szaladtak a papíron, ahogy sorra je­gyezte az üzeneteket. Aztán az egyiknél váratlanul elne­vette magá. Ezt jó lesz meg­mutatni a kapitánynak —* gondolta magában. A kapi­tány megvakarta a fejét és becsengette az első tisztet, aki viszont a második tisz­tért küldött s az meg is je­lent az utaslistával. A Miranda este hét órakor futott be Ostendbe, s hama­rosan már röpült innen a rá- di óüzenet a Scotland Yard londoni irodájának: ,-Egy személy bezárkózott kabin­jába és követeli, hogy küld­jenek hozzá egy férfifodrászt. További utasítást várunk.” A 36-Os kabin előtt izga­tott tömeg gyűlt egybe, s még a kapitánynak is csak üggyel-bajjal sikerült utat törni közöttük. Hat belga rendőr kíséretében megérke­zett Megkopogtatta a 36-os ajtaját. — Ki az? — szólt bent- ről az éles hang. — A fodrász, akiért kül­dött, uram. — Jöjjön be! — A kulcs csikordulására a kapitány lenyomta a kilincset, s mind­járt oda is tette lábát az ajtónyílásiba. Mikökben a rendőrök kicsavarták a férfi kezéből a fegyvert, a töme­gen meghökkenés, majd ne­vetés hullámzott végig. — De hisz ez zöld! Zöld a haja! Ki látott ilyet!? Mr. Budd ugyanis nem­hiába töltött évtizedeket a különböző hajfestékek tanul­mányozásával, silierült olyan festéket találnia, amely egy éjszaka alatt sötétbarnáról zöldre változik. Mr. Budd megkapta az 5üo font jutal­mat. de volt valami, aminek ennél is jobban örült. Elha­gyatott kis boltjában ,már másnap megjelent Winches­ter hercegnője és suttogóra fogott hangon így szólt a deréfk fodrásznak: — Siettem, hogy én legyek az első. Már a nyomomban van Lady Melcaster és Lon­don minden előkelő asszo­nya.« ’ Filmhírek Kiki Caron, a százméteres hátúszás női világrekordere pályát változtatott: filmszí- nésznő lett. Első rendezője Jacqueline Áudry. vele kezd­te meg Szardínia-szigetén A tenger lilioma című film for­gatását. Kiki Caron a film­ben természetesen bőségesen kap alkalmat arra. hogy színészi képességein kívül úszótehetségét is csillogtassa, ft Charlie Chaplin leánya, Victoria, úgy látszik, nővé­re, Geraldine nyomdokait követi. Ö játssza a főszerepet Chaplin új filmjében, amely­nek forgatását megkezdték Londonban. Victoria ezenkí­vül elfogadta Jeroma Epstein angol filmproducer ajánlatát, ö játssza a főszerepet a The World my Wilderness című filmben. ft „Candice Bergen Amerika nagy ajándéka az európai filmnek” — írta egyik leg­utóbbi számában a népszerű francia Cinemonde. Es ez valóban igaz. Candice Ber­gen — aki Éddy Bergennek, a 30—40-es évek nagyszerű hasbeszélőjének a lánya — első igazi filmes ,<kiugrását” Mary McCarthy, a neves amerikai kritikus és írónő „Az osztály* című filmjé­nek köszönheti. A nagysike­rű regényből készült film­ben a leghálásabb női szere­pet kapta és ezzel meg is alapozta világhírét. Claude Lelouch. a neves francia filmrendező is látta őt eb­ben a produkcióban és el­határozta, meghívja az „Élni az életért’’ című film fősze­repére, melyben Yves Mon­tand alakította a férfi fő­szerepet Nos, a fiatal szí­nésznő ,,igen”-t mondott és a film elkészülte után igen jelentős sikert aratott. Can- dice Párizs után Rómába utazotU ahol villát vásárolt és több olasz filmben vállalt főszerepet. Most azonban hazahívtá'- Amerikába, ahol James Kill egyik filmjének női főszerepét alakítja majd. BOKROS LÁSZLÓ; AZ UTOLSÓ TABÁNI HÁZAK Falu• műveltség ■ fiatalság Nemcsak a XIX. század regényeiben fordultak elő ro­mantikus fogadások. Adódik ilyesmi napjainkban is. Hallot­tam egyről nemrégiben. Két barátom egy kiló babkávéba fo­gadott, hogy egyik napilapunk hírrovatában harminc napon belül arról jelenik-e meg több hír, hogy fiatalkorú huligánok ellen indult eljárás, avagy a munkában, művészi tevékenység­ben, esetleg társadalmi cselekvésben kitűnt fiatalokkal fog­lalkozik számosabb közlemény. Eleinte a huligán hírekre fogadó barátom tűnt esélyeseb­nek. Hiába, egy sokvádlottas pör. melyben idegborzoló inti­mitások tárulnak föl, még a szocialista sajtóban sem ugyan­olyan szenzáció, mint a Tudományos Minősítő Bizottság köz­leménye a megvédendő kandidátusi disszertációkról. Aztán csöndes, konok gyakorisággal az ifjúság becsülni való tetteiről beszámoló hírek kerültek túlsúlyba. Ha lassan, ha kevésbé látványosan is, végül is derűlátó barátomat igazolta a hírek aránya, s övé lett a kiló kávé is. Adatgyűjtés tanulságokkal Komolyra fordítva a szót: a munka és a sport mellett a népművelés az a terület melyen a fiatalok leginkább számot adhatnak önképzésük eredményeiről, btt bontakoz­tathatják ki a legszínesebben tehetségüket, a népművelés kínálta léhetőségek segíte­nek legjobban egyéniségük tudatos és harmonikus alakí­tásában. Vajon, mennyire él ifjúsá­gunk ezzel a lehetőségekkel? A Művelődésügyi Minisz­térium a közelmúltban az ország két megyéjében és Budapest két kerületében megvizsgálta, milyen szere­pük van a közművelődési in­tézményeknek az ifjúság — különösen a munkás- és pa­rasztfiatalok — művelődésé­ben, nevelésében, szabadide­jük kulturált eltöltésében. Bár az adatgyűjtés során többnyire reprezentatív mód­szerek fölhasználására kel­lett szorítkozniok, a munka tanulságai jobbára országos érvényűnek tekinthetők, mi­vel a vizsgált területeken összesen 220 ezer fiatal él, a másfél millió KlSZ-korosz­tálybeli fiú és leány jelen­tékeny hányada. Az adatgyűjtők első figyel­met keltő megállapítása, hogy a vizsgált művelődési otthonok látogatóinak száma egy év alatt több mint 6 mil­lió''volt s a látogatók tömegé­nek kétharmada a fiatalok közül került ki. Az adatok analizálása azonban már nem ád ilyen egyértelműen pozitív képet. Viszonylag kevés fia­tal látogatja rendszeresen a művelődési otthonokot. Há­romnegyed részük főként a táncmulatságok résztvevője­ként javítja a statisztikát. Nem kevés az olyan fiatal, aki egyáltalán el sem jut e művelődési intézményekbe. A két megye ismeretterjesztő szakköreiben összesen 3500 KISZ-korosztálybeli tevé­kenykedik, a két fővárosi ke­rület szakköreiben összesen 3000. Viszonylag kevés e terüle­teken a műszaki-technikai szakkör. tinte vékenysé g Nem célom, hogy e vizsgá­lat adatainak mindegyikét megismertessem az olvasó­val. Bár föltétlenül figyelmet érdemelne az ifjúsági klubé* mind sűrűbb hálózata, a fia­talok honismereti propagan­da tevékenysége vagy az if­júsági akadémiák vitái. In­kább néhány mondatot most már személyes tapasztalataim alapján az ifjúság művelődé­si tevékenységének egy-két vonásáról! Ügy tűnik: ahol nagyobb a szükség, ott nagyobb a buzga­lom is. A városi élet több szórakozást, önművelési lehe­tőséget biztosít, mint a falu jelen adottságai. Falun na­gyobb igény van ifjúsági klu­bokra. Jártam a tanyavilág­ban olyan ifjúsági klubban, ahol egy tsz-iparosfiú vezeté­sével eleven szellemi élet alakult ki hanglemezbemuta­tókkal, helyismereti vetélke­dőkkel, a tsz belső problé­máinak megvitatásával, kö­zös színházlátogatással, egé­szen az ifjúság sajátos kérdé­seinek ankétszerű megtárgya­lásáig. Általában kevésnek ta-lálom viszont azt a figyel­met 1 és anyagi támogatást, amit a falvak gazdasági ve­zetői az ifjúság ilyen irányú törekvéseinek szentelnek. Is­ten tudja miért, de egy nyol- cadrangú labdarúgócsapat támogatására hamarabb meg­nyílik a legtöbb tsz kulturá­lis alapja, mintsem egy fa­lusi ifjúsági klub berendezé­séhez járulnának hozzá né- hányezer forinttal. Bár a tel­jes igazsághoz tartozik, hogy igazán jó, színes, sokakat vonzó klubmunkát - többnyire ott találtam, ahol a klubhe­lyiség megteremtésétől a programok kialakulásáig el­sősorban a fiatalok öntevé­kenysége volt az alap. Nehéz fiatalság Keserűen panaszolta nem­régiben egyik falusi művelőt dési otthon igazgatója: — Elment a kedvem asf

Next

/
Oldalképek
Tartalom