Szolnok Megyei Néplap, 1968. július (19. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-05 / 156. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1968. július 5. 2 Hasszer Moszkvában Az SZKP Központi Bizottságának, a Legfelső Tanacs Elnökségének és a szovjet kormánynak a meghívására csütörtökön hivatalos látogatásra Moszkvába érkezett Gamal Abdel Nasszer, az Egyesült Arab Köztársaság elnöke, az Arab Szocialista Szövetség elnöke. Ez Nasz- szer harmadik látogatása a Szovjetunióban. A vnukovói repülőtéren az egyiptomi vendéget Leonyid Brezsnyev, Alekszej Koszigin, Nyikolaj Podgomij és több más szovjet vezetőszemélyiség fogadta. A küldöttség rezidenciáját a Kremlben rendezték be. Az odavezető úton a szovjet főváros lakossága szívélyes fogadtatásban részesítette az egyiptomi vendégeket, akik között ott van Anvar Szádat, az EAK nemzetgyűlésének elnöke, Abdel Moneim Riad, a fegyveres erők vezérkari főnöke és mások. Korlátlan légiháború a VDK déli része ellen A Pentagon korlátlan légiháborút indított a Vietnami Demokratikus Köztársaság déli övezetei, valamint a fegyvermentes övezet föld- sávja ellen. A B—52-es amerikai légierődök a háború legpusztítóbb szőnyegbombázását folytatják három nap óta a jelzett térségekben. Az amerikaiak által cinikus módon „susogó halálnak” nevezett nyolcmotoros stratégiai bombavetők, amelyeknek hangja a nagy repülési magasság miatt a földön nem hallható, július elseje óta félelmetes súlyú bombaterhet szórtak le. A terrortámadások hivatalosan meghirdetett célja „kommunista csapatösszevonások szétszórása és tüzérségi ütegek megsemmisítése”. A saigoni amerikai törzskar tájékoztató szolgálata szerint a Da Nang-i amerikai támaszpont közelében, — a Márvány hegységben — kiépített tengerészgyalogsági helikopter felszálló-pályára a szabadságharcosok tucatnyi 128 milliméteres rakétája záporozott. A UPI amerikai hírügynökség közli, hogy dél-vietnami gerillák az őserdő mélyén letaroltak egy amerikai tengerészgyalogos járőrt: az amerikai katonák közül 13 meghalt. A Da Nang körüli dzsungelek fölött a partizánok lelőttek egy amerikai helikoptert. A roncsok között 13 elszenesedett holttestet találtak. U Thant üzenete a VIT részvevőihez U Thant ENSZ-főtitkár a Szófiában megrendezésre kerülő IX. Világifjúsági és Dia. kitalál kozó résztvevőihez intézett üzenetében hangoztatja, hogy a fesztivál legfontosabb célja a béke és a népek közötti barátság fényes eszméinek további erősítése. „Ügy vélem, hogy mindez megfelel az ENSZ alapokmányában lefektetett elveknek” — írja U Thant és befejezésül sok sikert kíván a bolgár fővárosban ösz- saesereglő fiataloknak. Szadista terror Görögországban A legújabb athéni politikai terrorper — amelyben öt polgári személy és tizenöt tengerész áll a bíróság előtt, — fővádlottja a 32 éves Notarasz, visszavonta a vizsgálat során tett vallomását. Bírósági kihallgatásakor kijelentette, hogy embertelenül megkínozták és igy kényszerítették ki vallomásának aláírását. Mint elmondotta, több mint egy hónapig tartották az egyik leszerelt hadihajón vizsgálati fogságban. Ütlegelték, elektromos áramütésekkel kínozták s cellájában az erős világítás miatt nem aludhatott, többször azzal fenyegették, hogy a vízbe jfojtják, ha nem írja alá vallomását. Kinevezések a Szovjetunióban Július 1-én a Szovjetunióban határozatot hoztak a facellulóze-papíripari és erdőgazdasági minisztérium kettéválasztásáról. A határozat értelmében Nyikolaj Tyimofejevet erdőgazdasági miniszterré nevezték ki. — Tyimofejev, aki erdómér- nök, az utóbbi időben az egységes minisztérium vezetője volt. Az újonnan létrejött fa- cellulóz-papíripari minisztérium vezetője Konsztantyin Galaskin lett, aki ipari főiskolát végzett és 1950-től kezdve a pártapparátusban dolgozott. Nyikolaj Tomszkijt, a moszkvai művészeti főiskola rektorát, az ismert szovjet szobrászt, csütörtökön a szépművészeti akadémia elnökévé választották. Letartóztatások Indonéziában Az Indonéz katonai hatóságok csütörtökön újabb letartóztatásokról számoltak be. Közölték, hogy Közép* és Nyugat-Jáván „nagyarányú felgöngyölítő akciók során csaknem kétszáz kommunistát vettek őrizetbe”. A betiltott kommunista párt tagjai — a hatóságok feltételezése szerint — új illegális pártszervezetek kialakításán fáradoznak. A csütörtöki közlés — mutat rá az AP — egybevág az ország más részéről érkezett jelentésekkel, amelyek arról szólnak, hogy fokozódik a törvényen kívül helyezett kommunisták politikai tevékenysége és szélesedik a partizánmozgalom. A hadsereg azt állítja, hogy a kommunisták a falusi lakosság körében önkénteseket toboroznak egy megalakítandó „népi felszabadítás! hadsereg” soraiba. Átomcsend-bontás a Csendes-óceánon Öt évvel az atomcsend- szerződés és öt nappal az atomsorompó-szerződés után Franciaország légköri atom- fegyverkísérleteket kezd a Csendes-óceánon. Pénteken, ma helyi idő szerint hajnali egy órától lezárták a tengeri és légiforgalom elől a Mururoa korállszigetek térségét, ahol Franciaország 1966-ban hat, 1967-ben három atomfegyverkísérletet végzett. Ezekben a sorozatokban a Marige—4 típusú repülőgéppel célbajuttatható atombombákat próbáltak ki. Most a hadászati föld-föld jtakéták, illetve az atomtenr Kádár János nyilatkozata a magyar pártós kormányküldöttség Szovjetuníóbeli útjáról geralattjárókról indítható rakéták nukleáris robbanófejének kipróbálásáról lesz szó. Az augusztus végéig tervezett kísérletek francia hldrogénbomba felrobbantásával zárulnak. Tahitiból kifutott több francia haditengerészeti egység, hogy az 1200 kilométerre délkeletre lévő kísérleti tengerszakaszon helyezkedjék el. A francia békemozgalom erélyes tiltakozást jelentett be a Csendes-óceáni francia atomfegyver-kísérletek ellen. Kádár János, a magyar part- és kormányküldöttség vezetője a delegáció megérkezése után, a repülőtéren nyilatkozott Szepesi Györgynek, a Magyar Rádió és Televízió főmunkatársának. Az alábbiakban — némileg rövidítve — közöljük az interjút. RIPORTER: Szeretettel köszöntjük újra itthon Kádár János elvtársat. Külön köszönetét szeretnék mondani azért, hogy rögtön megérkezése után fogadott bennünket, itt a Ferihegyi repülőtéren, a televízió rögtönzött stúdiójában és válaszol kérdéseinkre. A televízió jóvoltából figyelemmel kísértük útjukat Volgográdban, Tallinnban és szinte ott voltunk szerdán a forró hangulatú moszkvai nagygyűlésen■ Kérem Kádár elvtárs beszéljen benyomásairól, a szovjet emberekkel történt találkozásairól. VÁLASZ: Nagyon köszönöm az üdvözlést. Amikor javasolták, hogy itt találkozzunk Önökkel, készséggel beleegyeztem, mert úgy gondolom, erről az útról lehet és kell. érdemes is többször és többféle formában beszélni. Pártunknak, dolgozó népünknek, a magyar közvéleménynek nem kell magyarázni, hogy harcaink, jelenünk és jövőnk szempontjából milyen nagy- jelentőségű, mennyire fontos a magyar—szovjet viszony, a magyar—szovjet barátság. A Szovjetunióban az emberek — vezetők, közép-középszintű tisztségek betöltői és a munkásemberek egyaránt — számunkra fontos kapcsolatnak tartják a magyar—szovjet barátságot. Jól esik ezt hallani és ez így is van; ez a két párt, a két ország, a két nép barátságát tükrözi. Mi természetesen tudjuk, hogy a két ország súlya, nagyságrendje nem azonos, s amilyen jól esik a szovjet embereknek az az értékelése, hogy mindkét párt, mindkét ország, mindkét nép számára hasznos ez a barátság, gondolom annyira megfelel az igazságnak, hogy a mi számunkra még fontosabb, szinte azt lehetne mondani, életbe vágóan fontos. Ennek megfelelően készült a magyar párt- és kormány- küldöttség erre a Szovjetunió-beli útra. Meghatározott elgondolással, szándékkal mentünk ki. Párt- és kormányküldöttségünk mostani útjához hasonló látogatások, találkozások voltak már megelőzően is — a szovjet küldöttség járt Magyar- országon, magyar küldöttség a Szovjetunióban — s a jövőben is lesznek. Ez a látogatás azonban szintén fontos volt, megvolt a maga meghatározott szerepe. A szovjet párt- és állami vezetőkkel rendszeres kapcsolatban áliunk. Különböző formák között, különböző alkalmakkor találkozunk, kicseréljük véleményünket, ismertetjük álláspontunkat és beszélünk arról, hogy mit kell együtt tennünk az alapvető nemzetközi kérdésekben. A jelenlegi helyzetben szintén jó és fontos volt ez a látogatás, mert ilyen szintű magyar párt- és kormány- küldöttség utoljára 1963-ban járt a Szovejtunióban, s azóta hosszú idő telt el. Az ilyen látogatások — akár magyar küldöttség utazik a Szovjetunióba, akár szovjet küldöttség jár Magyarországon —, egyrészt alkalmat adnak fontos, időszerű kérdések megbeszélésére, másrészt a politikai szándékban az is benne van, hogy demonstráljuk barátságunkat, egységünket és együttműködésünket. Ennek megfelelően most az volt a célunk, hogy egyébként is jó, bensőséges kapcsolatainkat tovább erősítsük és kielégítően fejlődő együttműködésünket mind a politikai, mind a gazdasági és kulturális élet terén tovább szélesítsük és növeljük, mert ez kölcsönösen előnyös országainknak, — és mint már említettem — különösen fontos Magyarország számára. Kádár János ezután hangsúlyozta: Ezt a munkát is igyekeztünk becsülettel elvégezni és — végiggondolva az egész programot — az a véleményünk, hogy elértük célunkat. Megfelelő megbeszéléseket folytattunk és bensőséges találkozásaink voltak a szovjet emberekkel. Mint a magyar párt- és kormány- küldöttség tagjainak, különösen jól esett az a szívélyesség és barátság, amely- lyel mindenütt találkoztunk, akár amikor Brezsnyev, Koszigin és Podgornij elvtársakkal tárgyaltunk, akár pályaudvarokon, gyárakban és más helyeken, ahol szovjet munkásokkal találkoztunk. Vasárnap Volgográdban olyan helyeken jártunk, ahol sok helybeli ember és sok turista is megfordul, hiszen a város a híres sztálingrádi csata színhelye. Még a kirándulók is rendkívül szívélyességgel köszöntöttek bennünket. Ez azért is nagyon sokat jelentett nekünk, mert jól tudjuk, hogy nem a személyeknek vagy legalábbis nem elsősorban a személyeknek szólt, hanem a Magyar Szocialista Munkáspártnak, a magyar munkásosztálynak, a magyar népnek, amelyet a Szovjetunióban tisztelnek, szeretnek és becsülnek. Nagyon jó érzés volt ez számunkra. Egyébként természetesen megragadtuk az alkalmat, hogy közvetlen benyomásokat szerezzünk a szovjet élet fejlődéséről, és sok érdekes élményben volt részünk. RIPORTER: A küldöttség képet alkothatott útján a szovjet ország fejlődésének üteméről, az emberek életéről, a kommunizmust építő munka eredményeiről. Kérném, hogy erről is tájékoztassa hallgatóinkat, nézőinket. VÁLASZ: A Szovjetunió párt- és állami vezetőitől tájékoztatást kaptunk a szovjet élet fejlődésének alapvető, fő jellemzőiről. Tájékoztattak bennünket a volgográdi terület vezetői, valamint a velünk rokon nép hazájában, Észtországban a köztársaság vezetői is. Ezek az adatok, számok örvendetes, erőteljes és lendületes fejlődést mutatnak. Ami az egész Szovjetunió helyzetének alakulását illeti, az elvtársak elmondták, hogy mint bennünket, őket is nagymértékben foglalkoztatják a nemzetközi kérdések. Ez munkájuk jelentős része. Emellett azonban nem hanyagolják el az építéssel kapcsolatos feladatokat sem. Ok is most tartanak ötéves tervük közepénél, s a terv időarányos részét túlteljesítették. Ez azt jelenti, hogy az ötéves terv első két esztendejében évi 10 százalékkal növekedett az ipari termelés. A növekedés az idei első félévben is ennek megfelelő arányú volt. Nem akarom és nem is tudnám a számokat sorolni, de az bizonyos. hogy ha a szovjet ipar termelése három év alatt 30 százalékkal növekedik, az már valami; az már komoly mennyiséget — és minőségi előrelépést — jelent. Bizonyos összehasonlítást tehettünk Volgográdban is. Jómagam itt már több ízben töltöttem rövidebb időt, utoljára hét évvel ezelőtt. Az azóta bekövetkezett fejlődés óriási. A volgográdi terület vezető elvtársai elmondták, hogy tíz év alatt az ipari termelés háromszorosára növekedett Mellesleg megjegyzem, hogy a volgográdi terület jóval nagyobb, mint Magyar- ország. Szovjet méretekben ez a terület a mi fogalmainknak megfelelően megyet jelent. Híres az erőműve, vannak gépgyárai és egyéb üzemei. Mi a traktorgyárban jártunk, amely több dologról is nevezetes. Először is: az első szovjet traktor 1930-ban olt készült el. Ez ennek a gyárnak a dicsősége. Másodszor — s ezt az egész világ tudja —, amikor a Hitler-fasiszták elérték Sztálingrádot, ennek a gyárnak a területén folytak azok az utolsó harcok, amelyekben véglegesen megállították, majd megverték és megsemmisítették a német fasiszta csapatokat. Érdekes volt számunkra az Észt Szovjet Szocialista Köztársaságban tett látogatás is. Itt is nagyarányú a fejlődés. Iparuk gyors ütemben fejlődik, s rendkívül magas színvonalú, igen fejlett és egészségesen növekszik a mezőgazdasági kultúra. Más éghajlati viszonyok között dolgoznak, mások a termékeik, északi fekvésű az ország, sok a csapadék. Növénytermesztésük és állat- tenyésztésük kiváló. Nem hiszem, hogy e vonatkozásban Európában sok versenytársuk akad, beleértve a legfejlettebb kapitalista országok mezőgazdaságát is. RIPORTER; Arrß kérem Kádár elvtárs, foglalja össze tárgyalásaik, látogatásuk eredményeit. VÁLASZ: Ezt röviden összefoglalni igen nehéz, inkább csak érinteni lehet Megbeszéléseink során — ahogyan ilyenkor szokásos, mindkét részről tájékoztatást adtunk saját helyzetünkről. Sok időt szenteltünk a kétoldalú kapcsolatoknak. Megállapodtunk mindazokban a témákban, amelyeket a további munka során napirenden tartunk. Egyébként megállapítottuk, hogy a magyar—szovjet együttműködés egészséges, jó és megfelelően fejlődik. Ez így van politikai téren, a nemzetközi politikában is. s ami szintén örvendetes, mindinkább, mind szélesebben fejlődik országaink társadalmának közvetlen érintkezése. Tallinnban a gyűlésen érintettem is, hogy most már nem csupán a vezetők szűk körének egyetértéséről és együttműködéséről, hanem a tömegek kapcsolatáról van szó. És mivel Észtországban első alkalommal járt ilyen magyar párt- és kormányküldöttség, arra hivatkoztam, hogy a miniszterek, tudósok, művészek kölcsönösen megfordultak a két országban. Ttt abbahagytam a felsorolást és utána jöttem rá, hoev nyugodtan mondhattam volna azt is. hogy munkásemberek, parasztemberek, fiatalok a maguk vonalán széles körű kapcsolatot tartanak fenn és együttműködést valósítanak meg, ami helyes. Ami általában bartáságun- kat és szövetségünket illeti, ezt nagyon széles körben méltatták a tömegek. Talán itthon is látták a különböző barátsági gyűléseket, látták milyen volt a volgográdi traktorgyárban, — ahol küldöttségünk nevében Fock elvtárs beszélt, — azután Tallinnban és végül Moszkvában; Sok-sok ezren vetlek részt ezeken a gyűléseken^ amelyeknek hangulata — nehéz ezt szavakkal visszaadni — igazán bensőséges volt) Az ember — ismétlem — érezhette, hogy a szovjet emberek körében milyen rendkívül nagy tiszteletet és megbecsülést szerzett szá* munkra következetes politikánk, hogy a szocializmus ügyét és saját dolgainkat kézbe vettük és terveinket eredményesen valósítjuk meg. Mint barátot és szövetségest is számon tartanak és becsülnek minket. összefoglalóan tehát any- nyit mondhatok, hogy a küldöttség hivatalos tárgyalásai, az egyes vezetőkkel folytatott megbeszélések, a gyűlések, a szovjet dolgozókkal való számtalan találkozó küldöttségünk eredeti missziójának megfelelően zajlott le. A misszió célját, mindig nyíltan, programszerűen hirdettük: az volt a szándékunk, hogy a látogatás mozdítsa el 5 a két párt, a két kormány, a két ország, a két nép barátságát, testvéri, — mindkét országra nézve hasznos kapcsolatát, együttműködését. Megjegvrcm, hogy a különböző alkalmakkor, — például Moszkvában a két hivatalos í“»;adáson is — sok emberrel találkoztam és nagy örömmel tapasztaltam, hogy a magyar—szovjet kapcsolat, barátság, együttműködés az egyes ágazatokban is, nagyon egészségesen épül és érvényesül. Találkoztunk a Szovjet—Magyar Baráti Társaság vezetőivel, továbbá kohászokkal, alumínium- ipari, gépipari szakemberekkel. A maga területén mindegyik meggyö.'ödésrs híve a szovjet—magyar kapcsolatoknak és együttműködésnek. A kapcsolat és az együttműködés tehát sokirányú, széles körű és meggyő.'Adésem, hogy most tovább erősödött, illetőleg még jobb feltételeket alakítottunk ki a további együttműködéshez. Szeretném azt is megemlíteni, hogy a magyar—szovjet kapcsolatnak természetesen nemcsak Magyarország és nemcsak a két fél, hanem szélesebb értelemben a szocialista országok, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom szempontjából is megvan a maguk meghatározott jelentősége. A magyar—szovjet kapcsolatok kedvező alakulásának pozitív hatása tehát a két ország érdekein túl hasznosan és jól szolgálja az összes szocialista országok, valamint a nemzetközi munkásmozgalom törekvéseit is. Ezzel az érzéssel jöttem haza és általában a küldöttség tagjai is így értékelik látogatásunk eredményeit — fejezte be nyilatkozatát Kádár János. Tiszántúl] Gázszolgáltató és Szerelő Vállalat ceglédi központtal újonnan létrehívásra kerülő építésvezetőségére azonnali belépéssel felvesz nagy gyakorlattal rendelkező építésvezetőt, művezetőket. Adminisztratív munkakörben jártas Irodavezetőt, adminisztrátort, gyors- és gépírót raktárvezetőt és anyagdiszpécsert. Jelentkezés: Hajdúszoboszlón. Rákóczi út 184. Termelési Főosztály,