Szolnok Megyei Néplap, 1967. november (18. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-07 / 264. szám

12 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1907. november 7. Cnanády Jánosi 50 év A szovjet zeneművészet A harcok elcsitultak. Október hány próbát kiállt, hány nemzedéket ringatott egyre tágasabb bölcseiében? Benne ring lassan a világ! S még mindig tágál, változik. Agy, szoba lesz, meleg lakás, park, utca, város. Városok karolják át zord Szibériát, § a hajdani vad, embertelen tereket, ahol számüzötteki forradalmárok csontjai roppannak, hogyha lép a láb. S az új falak, a büszke tornyok, amikre népek sora várt, (JS népek hazája, nagy vi­liág!") a vihartépett Visztulánál, ezredév-marcangolt Dunánál teremnek, épülnek tovább. Mert mindenütt, ahol már [lángolt Október napja s fálvilágolt; vissza az 0 fényét veri a Hold. a Karib-tengeri, s lázadók éjén az a csillag, mely „sohse hull lel* Trónja volt a harc, a szabadság tüzének, és reménységet úgy hozott: új ezredévek igazává, és eleven lánggá, sugárrá — Lenin szavává! — kionthatatlan vérré változott. Híres és sokszor idé­zett anekdota az, amit Gor­kij jegyzett fel Leninről és a zenéről. Eszerint Le­nin egy alkalommal Gor­kijjal együtt hallgatta meg Beethoven Appassionata cí­mű zongora-szonátáját, majd a nagy író tanúsága szerint így szólt: „— Semmit sem ismerek jobban, mint az Appassio- nata-t, hajlandó volnék mindennap meghallgatni. Bámulatos nem emberi muzsika. Mindig büszkén, lehet, hogy naívul, azt gon­dolom olyankor: ime, mi­lyen csodákra képesek az emberek! És hunyorított, nevetett, aztán szomorúan tette hozzá: — De sokszor képtelen vagyok zenét hallgatni, az idegeimre megy, szeretnék kedves ostobaságokat mon­dani és megcirógatni az embereket, akik förtelmes pokolban élnek és ilyen szépségeket tudnak alkotni. Pedig ma nem kell senkit cirógatni — leharapják a kezünket, ütni kell, sajnál­kozás nélkül, bár elmélet­ben erőszak ellen vagyunk. Hm, hm, — pokolian nehéz kötelesség!” Ezt a történetet nem azért elevenítettük fel új­ra, hogy vele Lenint jelle­mezzük, hanem hogy a szovjet zeneművészet fej­lődésére emlékeztessünk. Azt bizonyítják most szá­munkra Lenin szavai, hogy a zene harmonikus fejlő­déséhez nyugodt légkör és béke szükséges, amelyben nem kell félni attól, hogy „a cirógató kezet leharap­ják”. A szovjet állam ne­héz harcokban született, de ezek a harcok megterem­tették a békés alkotó mun­ka légkörét a zenemű vé­szét számára is. Eredmény­ként e művészeti ág pá­ratlan virágzása követte. Az orosz zene híres volt a forradalom előtt is. Vol­tak az orosz népnek nagy zeneszerzői (mint Muszorg­szkij, Csajkovszkij vagy Stravinszkij) és vol­tak nagy előadóművészei (mint Saljapin), ök már abba a nagyságrendbe tar­toznak, amelyen belül nincs „fokozás”, a művészet nem olyan mint a magasugrás, a legnagyobbak egymással összemérhetetlenek. Nem mondunk tehát eleget an­nak megállapításával, hogy a Szovjetunió ma is a vi­lágraszóló nagy művészek hazája, Sosztakovics és Prokofjev, Richter és Oj- sztrah, Gilelsz és Roszto- povics, Rejzen és Doluha- nova országa. Nem azzal mérhetjük le csupán a szovjet zeneművészet fej­lődését, hogy ilyen nagy művészei annak, hanem sokkal inkább azzal, hogy maga a zene is demokrati­zálódott és összeforrott a néppel. A múlt század egyik legnagyobb zeneszerzőjének, Rimszkij-Korzakovnak ön­életrajzi írásából szemléle­tes képet kapunk arról, milyen áldozatos küzdel­met kellett folytatniuk az orosz zene híveinek azért, hogy művészetük fejleszté­séhez megteremtsék a szük­séges feltételeket. Nem volt megfelelő zeneoktatás. — Igaz, hogy a nagy földes­urak gyakran jobbágyaik gyermekeiből neveltek ze­nekarokat, s őket tanították is, de meghagyták jobbágyi kötelékeikben. Igaz — “r- ről pedig többek között Tolsztoj írásaiból kapunk szemléletes képet — hogy a feltörekvő értelmiségi ifjú­ság soraiban is kedvelt művelődési-szórakozási for­ma volt a közös zenélés, — de megfelelően szerve­zett oktatás hiányában di­lettáns színvonalon maradt. Az orosz zene legjobbjai, Muszorgszkij, Borogyin, maga Rimszkij Korzakov autodidakták voltak, mint Rimszkij leírja, úgy vállal­ta el a zeneelmélet tanítá­sát, hogy az anyagot még saját magának is tanulnia kellett. A forradalom legna­gyobb vívmánya a zenében éppen ennek a helyzetnek teljes felszámolása, a cári Oroszország magas színvo­nalú, de rendkívül szűk­körű zenekultúrájából szé­leskörű, szellemében és szervezetében egyaránt demokratikus zenekultúra virágzott fel. Kialakult a zeneiskolák hatalmas háló­zata. Olyan vidékeken és olyan országokban (például az ázsiai köztársaságokban) alakultak magas színvonalú zeneoktatási intézmények, amelyekben azelőtt szó sem lehetett európai értelemben vett zenekultúráról. S ezekben az intézetek­ben a legmagasabb színvo­nalú munka folyik. A szov­jet állam vigyáz tehetsé­geire. biztosítja munkáju­kat és fejlődésüket. Ennek eredménye az. hogy olyan sok nagy művész nőtt ki a szovjet zeneiskolákból, amivel a világ egyetlen más országa sem veteked­het Elég a nemzetközi ze­nei versenyekre gondol­nunk. amelyek évtizedek óta változatlanul egyre- másra hozzák a szovjet si­kereket, De gondolhatunk a távoli köztársaságok, au­tonom területek zeneisko­láinak, színházinak, zene­együtteseinek fejlődő mun­kájára. Vagy arra a magas­színvonalú koncertéletre, ami most már nemcsak Moszkvában és Leningrád- ban, hanem a Szovjetunió számos más városában ki­bontakozott Nagyon mélyről kellett elindulnia a szovjet zene­kultúrának. A forradalom utáni állapotot véve ala­pul : sokkal mélyebbről, mint ahogy mi tehettük 1945 után. Hatamas terü­letek, emberek milliói éltek a magasabb kultúrálódás lehetősége nélkül. De eb­ből a mélységből igen nagy magasságra tört, a világ zenei nemzeteinek legelső sorába. Amikor Szvjatoszláv Richter, a szovjet zene­művészet egyik legkitűnőbb reprezentánsa először járt Magyarországon, az első koncertjén „tisztes” ház volt csak. A magyar közön­ség mindig is hires volt szigorúságáról, csak akkor adja oda bárkinek is a 6iker pálmáját, ha meg­győződött tehetségéről. De a második koncertre már szinte megostromolták a Zeneakadémiát, a nagy mű­vész híre szinte pillanatok alatt elterjedt Ami Richterrel történt azt mondhatjuk, hogy szim­bolikus jelentőségű, a szov­jet zeneművészet fogadta­tását jelképezi. A szigorú magyar közönség a szovjet művészek egész sorát zárta a szivébe. És ugyanez tör­tént az elmúlt évek és év­tizedek alatt * világ más országaiban. azokban is, amelyek kormányai nem állanak barátságban a szov­jet állammal. Az igazi mű­vészet önmagáért beszél és legyőzi az előítéleteket Egy nép zenéje mindig egy kicsit a nép erejének és érzelmi mélységének bi­zonyítéka. A szovjet zene­művészet erőről és mélység­ről tesz tanúságot. Arról, hogy Lenin harca ered­ményes volt a nép meg­érett és egyre jobban meg­érik a szépség befogadá­sára. Vitányi Iván FODOR JÓZSEF* A, , . NEVANAL / Ott álltam a Névánál: folyt a hab, folyti Lélegzett a lágy víz. a tisza, tág. Tűre mlett és sikamlott és morajlott, Kék ég és víz, két oldalt paloták. Emitt a Téli Palota. Mi vont úgy, Hogy egyre néztem: mily gyönyör s iszonyt Ezt és mi szemben állt, amott a parton •» Komor fal és közén magas torony. Magas torony, véres arany begyével A napban, mint szttronyvég, csillogott, Mintha egy roppant rém döf ölne égre, Hogy éh-dühére tápot nem kapott; Nem: zsákmánytól üres a kögyomor már S kisértet csak, min ég az esti rőt, Az esti rőt s döbbent szem sugara: ­Az szemben ott a Péter-Pál erődf Álltam a nagy víznél, míg folyt a bab, ment, Kék délelőtt, béke, ég, kék idő, 5 szemben a kettő: Gála-, ünnep-, emlék * Jaj túl, - még szinte hallva, - rémitől Fényes napok pompája itt, hamis, vak, S dőzs, mely a bús nappalba vert lobot: Es hogy ne szűnjön a zene, a tánc itt, Arról, túl, az erőd gondoskodott. Ott nyúltak a kőszirtbe vágva, láttami A vermek, hová zsarnok dühe vitt Robottól roggyant nyögő nyomorultat S azt-nézni-nem-bírt bátrat, hazafit. Ott voltak az írók, s kiknek a kény fájt, S gyűlt a rab, gyűlt s a felleg terhe nőtt. Gonoszságtól duzzasztva - és kitörni Készítve már az ítéletidőt, nodsvsron.» Gyűlt a gonoszság! Jártam ott a mélyben. Irtózva száz rab s rémnapok nyomán: Volt ki fejét a szíribe zúzva vált meg, Más tébolyba bújt üres, ostobán. Szólt a sortűz, kötél szisszent s a jaj szállt, Fehértó arccal járt a Rettenet: De nem ölhette a magot, mit annyi Véres tett s hív szó, kelni, elvetett, Mert nem tanult a telt gőz és butult agyj Melynek, míg villám nem sújt, kedve tart; Hívén: szent törvény, bogy örökké nyügjön Arany- s vér-izzadón, a vert, csikart; S ahogy lobbant a jel a népben, éjben. Intő bú szók: csak fegyvert szánt nekik, Míg öröm-zaja közt fúlt a nesz ott lenn Az aknán: mely még várt, csak percekig. Ott álltam a Névánál, folyt a bab, folyti t Tűre mlett, morgott, él- s visszacsapott; Néztem némán: piros, izgalmas éjek Nyomát kerestem, s a roppant napot, Mert megmozdult a mély! Kitört az orkán, Túz-sújtva nyíltak a kazamaták Földrengés, égdörej közt: mely után már Nem lebet többé, mint volt, a világ. Nem lehet többét súgtam ott a víznek} Es még néhány szót mondott a szám; Verje a sors meg, ki még igazat, jóti Néphez bűt láncba fűz, e nap utáni S gúny legyen, vad emlék: mint eme kettő -* A zord erőd s a nagy palota ott, S jöjjön a nap, mely boldog szabadot lát immár csak, s többé nem gonoszt és rabot. Jöjjön a nap: a szellem, szép igazság Napja: s mi volt annyi bős alma rég; Rend, bol úr, szerte, a népbozta törvény ■» S egy célra néző új emberiségj A közös Jóra, Ember, erre törjünk, így int a Nap, melynek emléke tölt, » Kik munkáljuk, szépítjük és emeljük, Mind: fogjuk kézbe. A miénk a Föld.

Next

/
Oldalképek
Tartalom