Szolnok Megyei Néplap, 1967. június (18. évfolyam, 127-152. szám)
1967-06-11 / 136. szám
I 10 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1967. június 11. Taskent 1968-ban lesz 2500 éves. Hősi múltja van ennek a városnak, mert állandó rettegésben tartotta lakosságát a földrengés. Egyik üzbég festő barátom mondta; a földrengést soha nem lehet megszokni. Nem lehet megszokni, hogy a saját házunk, ami máskor védelmünket, kényelmiünket szolgálja, ilyenkor ellenségünk lesz. Taskent nem akart hozzánk, magyarokhoz sem „mostoha * lenhi, juttatott nekünk is egy kis földmozgást. — A művelődésügyi miniszter elvtárs e szavakkal fogadott: elnézést kérek a földrengésért és a melegért. Földrengés következtében pusztult el a teskenti múzeum, mégis hogy az üzbég művészetről valami képet kaphassunk, a múzeum megmaradt anyagából tiszteletünkre az egyik szovhoz kultúrotthonában egy kiállítást rendeztek barátaink. A Magyar Kulturális Napok alkalmából mi, magyarok foto-, plakát- és képzőművészeti kiállítást, filmankétot rendeztünk. — Az „Alföldi” kiállítást az üzbég művelődésügyi miniszter kérésére én nyitottam meg. Több mint ezerötszázan jöttek el. Ez a nagyfokú érdeklődés nagyon meglepett. Nagy szeretettel fogadta a közönség festményeinket, az „Alföldi” kiállítást, Biharitól napjainkig. És elhangzott a következő kérés: legközelebb ha lehetséges, még több fiatal magyar festőtől vigyünk képeket, még intenzívebben mutassuk be a ..mai magyar alföldi festészetet”. Utunk során mindenütt a régi híres bazárokat kerestem, ott véltem megtalálni azokat az igazi, öreg, turbános, szakállas egy modern épület, és szamárháton kocogó emberek. Szamárháton szállítják az árut. Igénytelen ez a jószág, tartása nem kerül sokba, és ezen a naptól égetett földön is talál magának élelmet. Nyáron itt a hőmérséklet 40—43 fok. Rengeteg birkanyájat és tehén gulyát láttam. Az állatok fekete színe a kopár okkeres hegyoldalakon és pusztákon szépen rajzolódik ki, teszi fenségessé a monumentális panorámát. Csodálatosan szép az üzbégek népviselete. Narancs, karminvörös, mély lila, fehér, fekete színváltozat. Faluhelyen az asz- szonvok még ma is nagy fehér lepelbe burkolóznak, csak a szemük és az orruk látszik ki belőle. A régi lefátyolozottságnak a maradványa ez. A tübitékát, a hímzett fej védő sapkát mindenki hordja, öregek és fiatalok egyaránt. A fiatalok öltözékükkel azonban már a modern divat-, nak hódolnak. A leányok hajviselete a régi hagyományt követi, 10—16 hármas fonatban hordják sötét hajukat, fejükön a színes kis tübitékával. Szamarkandban járva a keleti építészet olyan remekeit láttam, amilyet sehol a világon nem találhatunk meg. A Szamarkandban látható mecsetek és épületek kerámia-mázAZ ÜZBEGISZTÁNBAN JÁRT MAGYAR kulturális küldöttség tagja VQLT BOKROS LÁSZLÓ FESTŐMŰVÉSZ, aki Rajzos éészámolót készített ÚTJÁRÓL LAPUNK SZÁMÁRA: 50. évfordulóra. Hatalmas kompozíciókkal örökítik meg az eltelt 50 év eredményeit. Sok a fiatal, akik nemrég végeztek Lenin- grádban vágy a taskenti főiskolán. Hazatérésünk előtti napon a taskenti képzőművészeti szövetség elnöke meghívott műtermébe, ahol néhány festőkollegával is sikerült találkoznom. Egykét pohárka vodka után, mint régi ismerősök vitatkoztunk a művészetről. Nagyon vidáman és családi légkörben töltöttük el az időt, S úgy váltunk el egymástól, mintha csak néhány utca választana el bennünket és nem 5600 kilométer. A búcsúfogadáson műsorral kedveskedtek üzbég barátaink. Megismerkedtünk dalaikkal, zenéjükkel, táncukkal. Sajnálom, hogy azok, akik elolvassák élményebszámolómat, egyúttal nem hallgathatják meg üzbég lemezeimet, hogy részesülhetnének abban az örömben és élvezetben, amiben nekünk volt részünk. Hallatlan mozgáskultúrájuk van. A legkisebb ujjmozgással is kifejeznek valamit a táncban. Számomra nagyon magasztos és lenyűgöző volt. Gyorsan elrepült a 12 nap, melyet Üzbegisztánban töltöttünk, de olyan élményeket hagyott bennem, amiket soha nem fogok elfelejteni. arcához kapta a kezét, mert a csók olyan tüzes volt, hogy még a kezén is átsütött és egy folt maradt Bibi Hánum arcán. Férje hazatért, készen várta őt a mecset, de az emír észrevette felesége arcán a foltot és eredete iránt tudakozódott. Az elmondta történetét. A férj kiadta a parancsot, hogy azonnal hozzák elébe az építészt. A szolgák azonban közölték, hogy eltávozott a csillagokhoz. Így menekült meg az építész az emír bosszújától, A másik ősi város Bu- hara, mely központja volt a régi, híres ötvösművészetnek. Itt minden rnűemAz energia „zöld út”-ja a munkácsi alközpontban A rádió és a lapok nemrégiben világgá röpítették a hírt: az egy évvel ezelőtt üzembe helyezett burstini hőerőmű eddig egy milliárd kilowattóra villamos energiát adott. Az itt termelt áram oroszlánrésze a nemzetközi Béke energia- rendszer távvezetékein keresztül Magyarországra, Csehszlovákiába, Romániába, az NDK-ba és Bulgáriába áramlott. Az ünnepeiteknek, a burstini erőmű dolgozóinak mindenki gratulált, további sikereket kívántak nekik. Az eseményről velük együtt emlékeztek meg a munkácsi alközpontbari is. — A burstini, dobrotvori és egyéb nyugat-ukrajnai erőművek árama ugyanis — mielőtt bekerülne a Béke-energiarendszerbe — áthalad a munkácsi alközponton. ... Munkácsról széles országút vezet ide. Néhány percnyi utazás és a síkság kellős közepén máris előtűnnek a távvezetékek tartóoszlopainak égbenyúló acélkonstrukciói, a hatalmas transzformátorok és a porcelán szigetelők füzérei. Az alközpont szíve egy emeletes épület. Itt található minden villamos erőmű legféltettebb szerve: a fő vezérlőpult. Szigorú rendben lapos szekrények sorakoznak, rajtuk műszerek számlapjai, különféle színű fények villognak. Az alközpont vezetője: Vaszilij Kacsur. Aligha nevezhetnénk bőbeszédűnek. — Hát milyen események lehetnek nálunk? — Csendes nép vagyunk mi és az állomás sem zajos. Üzemzavar már régen nem volt, eleget teszünk a szolgálatnak. Valójában mindennapos harcot takar ez a „nyugodt élet”. A feladat: minimálisra csökkenteni az emberi beavatkozást követelő üzemzavarokat. Az állomás irányítását az automata távirányítású berendezésekre bízzák. A 87 panell-szekrénybe az automata és telemechanikai berendezések ezreit szerelték és valamennyi fennakadás nélkül működik. Egyes műszereket az Elektropult és az Uralapparat szovjet üzemek gyártottak. Mások Csehszlovákiából érkeztek, a Tesla gyárból. Kifogástalanul beváltak a Moszkvában, Za- porozsjéban és Szverdlovsz- ban készült nagyteljesítményű transzformátorok is. Lapos fémszekrény ablakában az adott rounkarit- must tartalmazó grafikon látható. A „televíziós szem” éberen őrködik a grafikon szaggatott vastag vonalának betartásán. Alig jelentkezik elhajlás a hálózatban a megadott üzemeltetési rendtől, máris felhangzik a jel, bekapcsolódnak más mechanizmusok és az előírt munkarend máris helyreáll... ... Éjjel-nappal búgnak a távvezetékek. Keletről- nyugatra gyors folyamként árad bennük az energia, amely az ukrajnai erőművek turbináin születik. A munkácsi alközpont energetikusai biztosítják számára a „zöld utat”, V. Popov (APN) barnaképű üzbég arcokat, akiket szerettem volna lerajzolni. Már csak elvétve látni őket, mint ahogy lefátyolozott nőket is. A régi bazárok helyett modern áruházak létesültek, kor- szerű eladással. Taskent a réginek és az újnak moziak berakása. Egy óvárosi sikátor, s közvetlen mellette zal vannak díszítve, s az egész felületet beborítja a gazdag ornamentika. Ennek uralkodó színei a sötétkék, türkizzöld, fehér, fekete és sárgás szín. A legszebb műemléket a Re- gisztán téren láttuk, a Medrasz mecset ez a XVII századból. Nem messze tőle a Gur Emir mauzóleum a XV. századból. A Sahi Zin- da mecset a XIV—XV. század remekműve. Az egyik mecsetről. amely már nagyon romos állapotban van, a következő mondát mesélték el vendéglátóink: — Ezt a mecsetet Bibi Hánum — emír feleség — építtette férje tiszteletére, akit hazavárt a csatából, szerette volna őt meglepni a mecsettel. Az épíkezés nagyon lassan haladt. Az építész szerelemes volt Bibi Hánumba. S mikor az emír felesége siettette az építkezést, azt kérte, hogy egy csókot adhasson Bibi Hánum arcára, akkor időre, az ünnepélyes fogadtatás napjára készen lesz a mecset. Az asszony hallani sem akart erről, de mivel közeledett férjének hazatérési ideje, megengedte hát. hogy arcon csókolja az építész. Ám ijedtél?«!) lék. Gyermekkorom kedves keleti meséinek világa tárult elém. A szűk sikátorok, az óváros maradványai. Kicsi ablakok, a hőség elleni védekezés, nagy és üres tűzfalak, kékek és okkerek változatában. — Nyugalom és napsütés. Elégedett emberek. Érdekes teaházak. Négy lábon állnak, oldalt bekerítve, perzsaszőnyeggel borítva. Törökülésben fogyasszák a teát. Csak a férfiak, mert nők nem léphetnek be a teaházakba. A Szír Darja folyón átkelve kezdődött az éhség sztyeppe. Alig néhány éve még kietlen sivatag. Az üzbég emberek hősies harca tette termő talajjá. Elmesélték, hogy a csatornázással megjelentek a teknősbékák is. Olyan nagy számban, hogy veszélyeztették a gyapot termését. El rágták a fiatal cserjéket. Nagy gondot okozott, hogyan szabaduljanak meg a teknősöktől. Végül is teherautókon messze vidékre szállították el őket. Taskentban is van művésztelep. Két egy emeletes épület, rózsalugasos kerttel övezve. Szobrászok, festők dolgoznak itt, huszonnégyen. Nagy munkában vannak, készülnek az A „tíz nap.. “-tól~a blokádig A moszkvai Taganka téren történelmi negyedórát éltem át. ötven év után a Vörös Gárdisták és a fehérek lövészárkai közé kerültem — s ha csak a színházi rendezés jóvoltából is, — ezzel a belépővel indultam a félévszázados évfordulóra készülő Szovjetunió meglátogatására. Tíz nap... A Taganka téren tulajdonképpen Moszkva legkisebb színháza, egy „zsebszínház” áll, melynek nézőterén alig néhány százan férnek el. Ez a kis színház (egyelőre beláthatatlan ideig) játssza a látott darabot egyszerűen azért, mert naponta ezrek várnak a jegyre, hogy a színház nézőterére ülhessenek. John Reed, amerikai újságíró, aki személyesen vett részt az 1917-es nagy történelmi nyitányban, könyvében a Nagy Októbernek állít emléket. 1919-ben Lenin ezt írta a könyv előszavában: „A legnagyobb érdeklődéssel 'és egy pillanatra sem lankadó figyelemmel olvastam John Reed „Tíz nap, amely megrengette a világot” c. könyvét. Fenntartás nélkül ajánlom e könyvet a világ munkásainak. Szeretném, ha sok millió példányban jelenne meg, és minden nyelvre lefordítanák...” Most fiatal moszkvai művészek és rendezők a modern színpad nyelvére is lefordították. A rendezés két és félórába sűrítette a 10 nap történetét. Nincs pillanatnyi megállás az eseményekben. A színpadon a cári Oroszország panoptikuma és a forradalom fűtött levegője csatázik. S a buktatóknál, amikor a kérdésekre az emberiség vár választ, az erkély oldalán Lenin képe villan fel. A nézőnek felocsúdni sincs ideje, máris ott szorul a két lövészárok között. A színpadról a Vörös Gárdisták fegyverei merednek szembe vele, s valahol a hátak mögött a fehérek fegyverei irányulnak láthatatlan a színpadra. Kissé lejjebb csúsznál a széken, pedig tudod, hogy játék. Már csak játék... A zárójelenetben a nézőtérre hulló röplapok történelmet idéznek és segítenek: „Oroszország polgáraihoz! Az ideiglenes kormány megbukott...” Távozóban a színház előcsarnokában, a falon egy vörös és egy fekete láda áll, felette a kérés: „Polgártárs! Ha tetszett játékunk, jegyedet a vörös ládába, ha nem tetszett. akkor a fekete ládába dobd”. Evek és emberek A munkapadoknál és tervezőasztalokon, a kutató és tudományos intézetekben, az oktatási intézményekben készülnek az 50. évfordulóra. S ahol ennek az útnak emlékeit őrzik: a múzeumok végtelen sorában, most nem jár jó idő a látogatókra. A félévszázados évfordulóra újra rendezik, kiegészítik a Nagy Október dokumentumait és emlékeit. Ilyen rendezés közepette jártunk a leningrádi tengerészeti múzeumban is. A forradalom itt őrzött tárgyi emlékei jól konzerváltak. Generációk végtelen sora zarándokolhat ide tíz, ötven, száz év múlva. Az élő tanúk azonban fogyatkozóban vannak. Nem voltak tucatnyian már a nagy idők tanúi, akikkel találkoztunk az Auróra és a Balti Flotta hajdani matrózai közül. Megtiszteltetésnek vettük a fényképsorozatot, amely a találkozóról készült. A blokád útján A második világháború, a fasiszta blokád nyomait az emberi kéz már régen eltűntette Leningrádban is. A hősi temetőn kívül mintha hiába is keresné az ember. Aztán egyszerre összetalálkozunk vele. Az INTURISZT kocsiján Puskinba indultunk. Jól megtermett, ötvenes férfi ült a volánnál. Szófián haladtunk egy ideig. Aztán beszélni kezdett. Itt harcolt Leningrádban a blokád idején. Az útvonalon, amelyen Puskin felé haladtunk, naponta vé- gigszáguldott lőszerrel teli kocsijával. Ellenséges tűzben, német vadászgépektől űzve, oda-vissza, oda-vissza. Gyűlölettel szidja a fasizmust, amely- lyel 900 napig nézett farkasszemet. Az emlékek hatására a kocsi motorja egyre jobban dübörög. Száz kilométerrel száguldunk az úton, rohanunk, mintha lőszert szállítanánk, rohanunk, mintha űznének bennünket. Pedig az égbolt tiszta és kék. Aztán hirtelen fékez. Betonból öntött emlékmű előtt állunk. Ezen belül nem taposta náci csizma az orosz földet. Holtak és élők emlékműve, azoké, akik testükkel emeltek betonfalat a betolakodóknak. A pillanat ritka: az élők egyike itt áll a hajdani vártán. Kutatóan néz a távolba s közli velünk: — Puskin 15 kilométer..'. Azt már felégették a németek. Benkő Károly ÜZBEGISZTÁN! ÉLMÉNYEK