Szolnok Megyei Néplap, 1966. július (17. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-10 / 162. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1966. július 10. BOKROS LÁSZLÖ: TANULMÁNY JOBBÁGY KÁROLY: A HAJNAL Szegény, még kissé fázva didereg. Babusgatom őt dúdolva nagyon. Olyan, akár egy árva kisgyerek, csak tántorog az utcasarkokon; még nem tudja, hogy jöjjön? — menjen-e'’ ...ha nem "iné, hát rína egy kicsit, Ki s ingéből melle, köldöke és látni sovány, nyeszlett vállait. En láttam őt, amikor született; a terhes éjjel méhe meghasadt Együttérzően méla tehenek bőgtek a szénás félszerek alatt Egy pár óra... és látom újra őt kiterítve. — a Nap gyilkolja le, és mely virrasztó éjjelembe nőtt, nem dobog bennem kis, ijedt szíve. Megyek, a Naptól szinte csillogó tócsában nézem sápadt arcomat. S a pillanat, — a bennem elhaló — tapogatózva dünnyög, mint a vak. Sz, Lukács Imre: szövetkezeti üdü­lőben nézegettem az arcokat. Egy­szeriben, mintha drága, jó emlékezetű nagy­apám elevenedett volna meg előttem. A kalapot le se véve, beleluggyant a vízbe, oda mellém, Börcsök Vince. Csontos, alacsony ember volt, fajtámbeli. — Vártam, szóljon. Ám tük­rös szeme meg se rebbent, szája csukva maradt. — Jó víz — nyitottam meg a beszéd kapuját. — Az — löttyintett egy marékkai vállára. — Liszt-e már a búza? — A miénk még nem. — Nyugdíjas? Fejével nemet intett. Ka­lapját odahelyezte a me­dence szélére. Feje tetején kopaszodott, mint már az ebben a korban lenni szo­kott. Szeme alja is bemé­lyült. Kenyere javát már megette és a föld is kisza­ladt alóla A föld, amiben öregségének értelmét hit­te. Nehéz sors ilyenkor ki­szokni az enyémből, figyel­ni az igazító szóra, fehér hajjal, reszkető kezekkel. Mondtam neki: — így adatott magának is. Pedig talán nem szok­ják meg az idősebbek a szövetkezetét sohasem. — Teg’ehet, még a földet is hitványabbul munkálják, úgyse a régi már, a hátra­levő kis idő meg mintha n-m is volna Börcsök Vince csak né­zett rám. Arca barázdái­ban meghúzódtak a verej­tékpatakok. — Csendesen szólt. — Az őszi vetéskor esett az eső. Állandóan esett. A föld szíttá, szíttá sokáig. Később meglágyult, csak lófogatok dolgozhattak. — Kedvünk elröppent, az eső meg egyre esett. Aztán a föld nem bírta már a ló­fogatú vetőgépet sem. Mondta valaki, gyerünk a majorba Ám a vetésnek még híja volt. Nem sok, igazán nem sok, talán órá­nyi dolog. Figyeltem az öreget. — Ráncos arcáról a platán­fák jutottak eszembe. — Zsákot csavartunk magunk köré, telemerítet­tük búzával és szórtuk a magot. Mint annak előtte szoktuk, tudja a magun­kéban. Az eső meg vert bennünket, paskolt szaka­datlanul. Ingünk, gatyánk merő víz lett, a sapkáról nyakunkba buggyant a víz. így volt, így igaz. Hallgattunk. Körülöt­tünk sok száz idősebb pa­rasztember fürdött, pihent. — Kiszívott a víz. Jöjjön bátyám, igyunk egy pohár­ral — javasoltam. Két korsó sör volt előt­tünk. Két korsó világos. — Egészségére. Az asztaloknál ülők nótá­ba kezdtek. Előbb dudo- rászva, majd hangosan mondták a szöveget. Vala­mi Tiszán-túli kiskunyhó- ról és a szegény édesanyá­ról szólt a nóta, ahogy da­lolták, szinte sírt. panasz­kodott a hangjuk. Nem értettem tisztán a szava­kat, csak a lágy lejtésű, szomorkás dallamot, mégis mondani szerettem volna velük, utánuk. Ahogy elcsuklott a nót" felemelte poharát P 'tcsök Vince, majd felállt, elin- uult. — Elgyengített a lubic­kolás, ledűlök egy cseppet — Délután legjobb a víz — szóltam utána — jöjjön ki, bátyám, beszélgetni. Hiába vá m. Kevesen tartózkodtak a medencé­ben is. Arrafelé, amerre az V cg faluja lehetett, ko­romból voltak a felle^k. — Ez beadja a sz- teknek, a ccéplést se kell várni — jegyezte meg va­laki. Néhány an otthagyták a fürdőzést. Akkor jött Bör­csök Vince. — Megnézem. csinált-e kárt otthon a jég? De hol­nap mindenképpen Vissza­jövök. Elment. Egyenesen falu­irányba indult / •ír Megterítik az asztalokat Amikor az óra elüti a de­let benépesül az ebédlő. Tiszta, fehér ruhás fel­szolgálók hordják a húsle­vest. Szedünk. Hárman ülünk az asztalnál. Bör­csök Vince még nem érke­zett vissza. Kanalazzuk a levest. — Aztán rántott szeletet ka­punk, burgonyával, sava­nyúsággal. A tányérok megcsörrennek. Tészta is kerül és egy-egy pohár bor. A papírszalvéták az asztalon maradnak, öreg­asszonyanyám jut eszem­be: fekete kendő, elnyűtt kis lélek. Ha egyszer el­küldik majd a termelőszö­vetkezeti üdülőbe, mit is kezdhet a papírszalvétá­val? Megérkezik Börcsök Vin­ce. Előbb a szobájába megy, leteszi kabátját, ke­zet mos. Fáradtan ül le mellém. Hozzák az ebéd­jét Cigarettára gyújtok, figyelem az öreget. Később kérdem: — Megérte? Rámcsodálkozik. Megisz- sza borát. Aztán a hallban telepedünk le, a fotelok­ban. Mellettünk kialakul a kártyaparti. Oda-odacsap- nak az asztalra, hangos­kodnak, néhányan köze­lebb húzódnak, figyelik a játékot A fiatalok rádiót hallgatnak és kezelik a le­mezjátszót is. — Közeledtem a falu­hoz. Az ég dörgött, villám- lőtt kegyetlenül. Szalad­tam. A vihar egyre nőtt Esni kezdett az eső. A ke­resztekhez gyerünk — zör- gettení meg Binecz Józsiék ablakát. Egyre erősödött a szél. Hallani lehetett: nyö­szörögtek a tanyák. Sza­ladtunk. Ököllel zörgettük meg a szomszédok ablakát Elcsúsztam. A ruhám is sáros lett, de szaladtunk. A villámok fényében lát­tuk egymást Az eső öm­lött Mégis egyre többen lettünk. Lucskosan, kap­kodva szedve a levegőt szaladtunk. A szél lelökte fejünkről a kalapot, s pöc- e~tte maga előtt Csend. Körbe üljük Bör­csök Vincét s hallgatunk. Délutánra jár az idő s kint meleg vasárnap van. A határban most is szor­goskodnak mindenfelé, pa­rancsol, sürget a nyár. — A kévék pedig buk­dácsoltak a tarlón, gurgat- ta őket a vihar. Szalad­tunk utánuk. Megfogtuk a kévéket újra lekötöztük a kereszteket Sokan kijöt­tek. öregebbek is, fiata­labbak is. Sírtunk. Oda- odakaptunk az arcunkhoz, mintha vizet törölnénk le. Es a kévék lomhán buk­dácsoltak a tarlón, hullott belőlük a szem. Megbicsaklik a hangja. Többen húzódnak hozzá. A fiatalabbak már táncolnak, mi meg figyeljük Börcsök Vince szavát. Néha közbe­közbeszól valaki helyeslő­ig, úgy van, nálunk is így történt. — Nincs annál fájdalma­sabb, mint látni, ha fuccs- ba megy a termés. Bele­dolgozni a földbe mindent: szántani, vetni, aratni és egy vihar meg kicsépelje? Álltuk a vihart. Kötöztük a kévéket, ne peregjen szemje a kenyérnek. Ké­sőbb lecsendesedett a szél. az eső, s a keresztek he­lyükre kerültek. Néztem végig a katonás soron, az egymást követő kereszte­ken, elhullajtott éveim ju­tottak eszembe. A kulturos fényképeket hoz. Itt készültek az üdü­lőben.- Néhányan válogat­nak a képek között, s a hátuljára felírják nevüket, # címüket Pedig, jóllehet, visszatérve a szövetkezet­be, nem kerül sor majd le­vélírásra. Börcsök fVince pedig folytatja: — Amikor az eső elállt, a dűlőn cigarettára gyúj­tottunk. Az asszonyok igaz­gatták fejükön a csupa víz kendőt kicsavarták belő­le a vizet és előre indul­tak. Sár ragadt bakan­csukra. Fáradtan, agyonra ózva ballagtunk, és boldo­gan. A termést nem verte d, nem csépelte ki a vi­har. — A föld magához köti az embert Nincs szabadu­lás tőle. Parancsol — em­lítem. — Nekünk is parancsol. Néha kövéren terem, néha pedig silányan adja ax ál­dást De azért nem panasz­kodhatunk — magyarázza újra az öreg — becsüljük meg. Becsüljük meg és él­jünk szépen. Kint erősen süt a nap. Az ablakokon beáramlik a fény. A presszóhelyiség­ben változatlanul szól a zene. Többen fürödni men­nek. Börcsök Vince is {el­áll, mentegetőzik. — Ledőlök egy kicsit — Megviselt az éjszaka Odakint meleg van. Nyár. Nyoma sincs az éj­szakai viharnak. A Dóm tér lényei A legjelentősebb nyári kulturális eseménysorozat ,,A Dóm tér akusztikája és helyzete olyan pompás, hogy Szeged egész jövőjét innen fogja nyerni. Min­den évben meg kell ren­dezni a szabadtéri játéko­kat és minden évben töké­letesebbet és nagyszerűbbel kell nyújtani..." Pietro Mascagni, a világ­hírű zeneszerző és karmes­ter mondta ezeket a szava­kat 1935-bén Szegeden. A nagy olasz komponista ab­ban az évben a Dóm előtt vezényelje főművét a Pa­rasztbecsületet. Ekkor Szeged már „hí­res város’’ Volt. Egész Eu­rópa feliig-.élt a szabadté­ri játékok növekvő hírére. Az első eiőedást 1931-ben tartották a téren. A vallá­sos és irredorli tartalmú Magyar Pussio kcrü’t ak­kor színre. A játékok mag­va lósít.•‘séziaV «opdolatát azonban nem az cöer.forra- dalml rendszr- k^ajerr-é- nyezte. Olyan baloldali erők álltak a játékok böl­csőiénél, mint- a szegedi munkásain játszás, a Sze­gedi Fiatalok Művészeti Kollégiuma és a haladó mozgalmakkal kapcsolatban álló más fiaital művészek, köztük akadt olyan is. aki külföldön tanulmányozta a szabadtéri színjátszás kü­lönféle iskoláit Évekig tartó kísérletekés kudarcok után az ellenfor­radalmi kurzus végül Is en­gedélyezte a játékok meg­valósítását. De rögtön ki is akarta sajátítani a maga számára. A szegedi szabad­téri története azt bizonyít­ja, hogy a Horthy-rend- szer hivatalos kultúrpoliti­kája valóban rányomta bé­lyegét a játékokra, s több előadás a vallásos, sovi­niszta mékony terjesztését szolgálta. A szabadtérin ha­tottak azonban azok a hi­vatalos renddel szemben ál­ló erők és haladó gondola­tok, amelyeknek a szegedi vállalkozás létét és legna­gyobb sikereit köszönhette. A reakciós ideológia nem tudta felfalni a játékokat A haladó erők hozták létre a szegedi szabadtéri legjelentősebb előadásait azokat a produkciókat me­lyeknek fénye térben és időben a legmesszebbre vi­lágított: egész Európához és egész a mához. Az em­ber tragédiája, a Háry Já­nos, a Parasztbecsület, a Turandot, az Aida és a János vitéz: ezek voltak azok az előadások, amelyek a Dóm előtti játékok sike­rét, jelentőségét, nemzetkö­zi hírnevét már a harmin­cas években megalapozták és meghatározták. Nyolc éven át 1931-től 39-ig tartottak a téren elő­adásokat A megindulás után 1932-ben szünetet tar­tottak, mert a Magyar Pas­sió előadása érdektelensé­get váltott ki. Húsz évvel az utolsó elő­adás után, 1959-ben kez­dődtek meg ismét a Szege­di Szabadtéri Játékok. Az­óta teljes mértékben meg­valósultak, sőt újakkal gya­rapodtak azok a célnfcv amelyeket a születésén^ bábáskodó baloldali erők annak idején kitűztek. A szegedi szabadtéri — fel­újítása óta — a szó legneme­sebb értelmében vett nép­színházzá vált. Nemcsak azért, mert az eltelt évek­ben 600 ezer nézőnek nyúj­tott művészi élményt, ha­nem azért is, mert látogatói között a munkások és pa­rasztok számaránya lénye­gesen magasabb, mint a kőszinházakba járóknál. Hazánk legjelentősebb nyári kulturális esemény- sorozata az idén is foly­tatja legnemesebb hagyo­mányait. A Háryn és a Tragédián kívül ezen a nyáron láthatja a közönség Gounod népszerű operáját, a Faustot, amely most ke­rül előszóra Dóm előtti térre, továbbá magyarországi ős­bemutatóként a nemzetközi tekintélyű, Lenin-díjas grúz balett előadásában A. Ma- csavariani Otelló és D. To- radze Gorda című balettjét. ikrös László Az Otelló balettváltozata Magyarországon elóször. Képünkön a címszereplő V. Csabukiani, Lenin- és Állami-díjas, a Szovjetunió népművésze.

Next

/
Oldalképek
Tartalom