Szolnok Megyei Néplap, 1966. június (17. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-25 / 149. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1966. június 25. De Gaulle Novoszibirszkben A Szibériában tartózkodó De Gaulle francia köz- társasági elnök Nyikol&j Padgornijnak. a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének társas® ■ gában pénteken délelőtt megtekintette a novoszi- birsziki villamossági gépgyárat, amely 37 országba exportálja termékeit. A gyár dolgozói szívélyes fogadtatásban részesítették a vendégeket. Az egyes üzemeket megtekintve az elnök érdeklődéssel szemlélte a gépeket, beszélgetett a munkásokkal és szakemberekkel. Megelégedéssel szólt arról, hogy a novoszibirszki gyár együttműködik francia iparvállalatokkal is és kifejezte azt a reményét, hogy ez az együttműködés a jövőben méginkább elmélyül. A gyárlátogatás után a francia köztársasági elnök és kísérete elutazott a no- viszibirszíktől mintegy 30 kilométernyire fekvő Aka- gyemgorodokba, a tíz évvel ezelőtt létrehozott nagy tudományos központba. A szibériai tudósok két jakut gyémántot ajándékoztak a francia elnöknek. A tudósoknál tett látogatás után Alekszej Zverev, a novoszibirszki tanács elnöke vilásreggelit adott De Gaulle elnök és kísérete tiszteletére. A villásreggelin elmondott pohárköszöntőjében a francia köztársasági elnök egyebek között kijelentette: Szibéria a franciák számára titokzatos és érdekes, költészettel és romantikával áthatott vidék. Most, hoigy eljöttünk ide, láthattuk, hogy Szibéria iparilag is kitűnően fejlett országrész. korszerű eredményekkel, haladó gondolkodású, férfiasán helytálló emberekkel. „A szibériaiak a háború éveiben a Moszkva környéki és a sztálingrádi csatában is bebizonyították hősiességüket” — jegyezte meg a tábornok. Nyikolaj Podgomij a villásreggelin a következőket mondotta: — a szovjet és francia állami vezetők tárgyalásai a nemzetközi helyzetről, a francia—szovjet viszonyról megmutatták, hogy államaink egy sor fontos kérdést sok tekintetben azonos módon közelítenek meg és nézeteikben sok minden közel áll egymáshoz. De Gaulle francia köztársasági elnök — balról — és Podgornij, a Legfelső Tanács Elnökségének elnöke Novoszibirszk repülőteréről útban a város felé. — (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) Sukarno leváltásai követelik A felbátorodott indonéz szélsőjobboldal továbbra is lázong és lázit Sukarno elnök ellen. Az úgynevezett értelmiségi akciófront, a jobboldali KASI delegációja pénteken felkereste Nasutiont, az ideiglenes népi tanácskozó gyűlés újonnan megválasztott elnökét és — hírügynökségi jelentések szerint — rendkívül éles hangon megfogalmazott nyilatkozatban követelte Sukarno megbélyegzését és menesztését. A jobboldalnak ugyanis nem tetszett Sukarno szerdai parlamenti beszéde, amiért nem gyakorolt „önkritikát”. rikus kormányzással vádolta Sukarnót és azt követelte, hogy mondjon le, akár úgy dönt a kongresszus, hogy újraválasztja, akár nem. Ebben a hangnemben folytatódott pénteken az ideiglenes népi tanácskozó gyűlés ülésszaka. A baloldali képviselőktől megfosztott testületben katolikus és muzulmán szónokok egymás után szólaltak fel és a kommunista párt maradványainak felszámolását követelték, szidalmazták a betiltott pártot, és a „Djakarta—Peking tengelyt” kárhoztatták Indonézia elszigetelődése miatt. Pardedet halálra i ítélték Peris Pardedet, az Indonéz Kommunista párt Központi Bizottságának tagját pénteken halálra ítélte a medani (Észak- Szumatra) katonai törvényszék. Pardedet azzal vádolták, hogy részt vett a „Szeptember 30-a mozgalomban” és ezzel kísérletet tett a kormány megdöntésére. Pardede kegyelmi kérvénnyel fordul Sukarno elnökhöz. Csőn Enhíj Albániában Tirana (MTI) Csou En-laj kínai miniszterelnök pénteken reggel, nyolcnapos romániai látogatása után, különrepü- lőgéppel Bukarestből Albániába utazott. A küldöttséget' a repülőtéren Envert Hodzsa, valamint más hivatalos személyiségek fogadták. Pageos Az Egyesült Államok kaliforniai Vandenberg légi- támaszpontjáról csütörtökön geodéziai mesterséges Hold-léggömböt lőttek fel. Elnevezése PAGEOS, amely a „passzív geodéziai, Föld körül keringő műhold” angol szóösszetétel rövidítése. A mesterséges holdra nem szereltek műszereket. Pénteken hajnalban a műanyagból készült, hajszálvékony alumíniumfóliával borított léggömb a napsugarak hatására felfúvódott és a 30,4 méteres hatalmas ballon 4000—4500 kilométer magasságban megkezdte keringését a Föld körül. A Thor—Agena rakétakombinációval felbocsátott, 56,6 kilogramm súlyú léggömb a Föld minden eddiginél pontosabb feltérképezésére szolgál. Különböző földi megfigyelőállomásokról lefényképezik a léggömbről visszaverődő napsugarakat és bonyolult matematikai számítások segítségével határozzák meg a földrajzi pontok egymástól való távolságát. A léggömbből körülbelül két hét múlva illan el a töltőanyag, de úgy konstruálták, hogy alakját megtartsa. Moro Bénába látogat Bonnban pénteken hivatalosan közölték, hogy vasárnap a nyugatnémet fő- , városba érkezik Moro olasz miniszterelnök és Fanfani külügyminiszter. Az olasz államférfiak hétfőn és kedden tárgyalást folytatnak a bonni vezetőkkel. Szolidaritás Koreára! Tizenhat esztendővel ezelőtt, 1950. június 25 hajnalán a dél-koreai diktatúra csapatai átlépték a Koreát kettéosztó 38. szélességi kört és betörtek a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságba. Az orvfa- madás előtt Dulles akkori amerikai külügyminiszter és a Dél-Koreát megszálló jenki hadosztályok tábornokai tettek szemlét a határon, hogy személyesen ellenőrizzék az agresszió előkészítését. Azt tervezték, hogy újfajta ..villám- háborúval” rövid idő a’att lerohanják a népi demokratikus útra lépett Észak- Koreát. s Korea egész területére kiterjesztik az amerikai megszállást. Az amerikai stratégáknak csalódmiok kellett, s amikor a dél-koreai bábhadsereg már csaknem a tengerbe szorult, a Pentagon amerikai hadosztályok tucatjainak bevetésére kényszerült. Kénytelenek voltak a koreai háborúba vezényelni az amerikai szárazföldi erők egyharma- dát, légierejük egyötödét és az egész Csendes-óceáni amerikai hadiflottát, ösz- szesem 1 millió 200 ezer amerikai katonát, 600 ezer dél-koreait és tizenöt ország több tízezer zsoldosát vetették harcba. Nem rettentek vissza a leggyilko- sabb fegyverek, köztük a baktériumfegyverek alkalmazásától sem. Céljaikat mégsem érhették el, mert a hős koreai népet egységesen támogatták a szocialista országok és a világ közvéleménye. Négyszázezer amerikai és hatszázezer dél- vietnami katona került az ellenség veszíeséglistájára, amíg kénytelenek voltak fegyverszünetért folyamodni. 1953. július 27-én, tizenhárom esztendővel ezelól* Panmindzsonban megkötötték a fegyverszünetet. Ebben az esztendőben, a januári havannai trikon- tinentális értekezlet határozatára, június 25 és július 27 között világszerte megrendezik a „koreai nép harca iránti szolidaritás hónapját”. Már tizenhárom esztendő telt el az amerikai imperializmusra ra- kényszerített fegyverszüneti egyezményt aláírása óta. Koreában azonban mégsem valósult meg a béke es az ország egyesítése. Dri- Korea továbbra is ameri - kai megszállás alatt van, 700 ezerre növelték a dél- koreai hadsereg létszámát, s a fegyverszüneti egyezmény ellenére atomfegyvereket és rakétákat tartanak Korea déli részében, állandóan növelve az o.t állomásozó amerikai csapatok állományát. Sőt, a nemrég kikényszerített „japán —dél-koreai szerződésssel” Japánt is igyekeznek felhasználni koreai agressziós terveikben, megakadályozni Korea békés egyesítését, a két koreai állam közötti kapcsolatok megteremtését. Ezért a Koreával való szolidaritás hónapjának fő követelése, amelyet, a magyar közvélemény is hangoztat: vonják ki az amerikai katonaságot Dél-Koreából! S. T. Cedenbal választási beszéde 7 A Mongol Népköztársaságban parlamenti választásra készülnek. Az Ulan Bator-i 31. választási körzet jelöltje Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a minisztertanács elnöke. Pénteken Cedenbal választói előtt beszédet mondott. Többek között hangsúlyozta, hogy Mongólia továbbra is határozottan támogatja a vietnami nép hősies harcát, fellép minden olyan imperialista reakciós kísérlet ellen, amelynek célja a feszültség fokozása Ázsiában és másutt. A KASI petíciója is kifejezésre juttatja, hogy elégedetlen az elnöki megnyilatkozással, mert Sukarno „nem számolt be tetteiről” amelyek — a beadvány szerint — „a múlt nehézségeihez és az ország helyzetének romlásához vezettek”. DiktatóA Reuter híradása szerint pénteken jobboldali diákcsoportok tüntettek a főváros utcáin. Autókat, tehergépkocsikat állítottak meg és a szélvédőkre röpcédulákat ragasztottak, — amelyek új „szakértőkből” álló kormány megalakítását követelték. VIETNAM Drótakadály a pagodák körül A buddhista intézet kapuit pénteken ismét megnyitottak a hívők előtt. A rendőrség közleménye hangsúlyozta, hogy a rend és biztonság helyreállt, az intézetet visszaadták illetékes vezetőiknek. Ugyanakkor Huéban újból drótakadály veszi körül a város két legnagyobb pagodáját. A szerzetesek a két önkéntes tűzhalált hall asszony emlékére akartak felvonulást tartani. A hatóságok azonban megragadták az engedélyt. Több buddhista szerzetes a tilalom ellenére pénteken reggel mégis megkezdte a felvonulás szervezését. A hatóság utasításaival való szembeszegülés miatt hatot letartóztattak közülük. Péntekre virradóra a délvietnami partizánok aknával lőtték Thuong Dúc járási székhelyt. A kormányerők helyőrsége veszteségeket szenvedett. Elmaradnak a bolíviai választások Csütörtökön katonai egységek szállták meg a bolíviai fővárost, és a junta egyidejűleg bejelentette, hogy állítólagos kormány- ellenes összeesküvés miatt a július 3-ra tervezett általános választások elmaradnak. Bolíviát mindössze tíz nap választotta el az általános választásoktól és a ielek szerint a junta nem bízott ennek kimenetelében. Alig több, mint féléven belül egvébként ez volt a harmadik bejelentés „kormányellenes összeesküvés” leleplezéséről. Jleaél j£tnggeJaiSKnghéL A szomorú fiú arcképe Titokban készítették a portrét az auschwitzi koncentrációs táborban. Pontosabban az auschwitzi tábor melléktáborában, Ja- wischowitzban. Akiről készült, nem ismeretes. Az arckép nem mondja el, hogy a 15 év körüli fiú magyar, s igen nehéz munkát végzett a szénbányában. A szénosztályozón 150 fiú dolgozott. Kegyetlen körülmények között éltek — különösen, amikor az időjárás hidegre fordult és ha esett az eső. Sokszor egyéb munkára vezényelték őket. Ennek rendszerint örültek. A szénválogatásnál nem találtak ennivalót, egy darabka papírost sem, amit az ing alá tehettek volna pulóver pótlására. A fiúk egy időben olyan épület mellett dolgoztak, amelyiknek a pincéiében a bányászok közös étkezőhelyisége volt. A konyháról a bányászok vagy az ott dolgozó asszonyok feljöttek és némolvikük titokban egy- e?v darabka kenyeret vasrv néhány hámozatlan hulladék-krumplit adott az ott dr>1po7ó gv°TTP“k-foelvok- nak. Néha sikerült egv ki« meleg levest is futtatniuk p fiúknak Ha ezt az SS önök tudták volna!... Ez 1!H4 Hep volt pmíkor mindenütt kevés volt az ennivaló, még ennél is kevesebbet kaptak a lengyel munkások az élelmiszeri e- gyekre. Nem volt könnyű szűkös adagjukat még másokkal megosztaniOK. A bányászok már hazulról is hoztak magukkal némi pótreggelit azzal a szándékkal, hogy odaadják a fiúknak. Persze: ez a segítség nem volt kielégítő. Néhány jótét lélek nem élelmezhetett 150 fiatalembert Kiválasztottak hát egyeseket és őket segítették folyamatosan. K. asszonynak is lehetősége nyílt néhányszor kenyeret adni a fiúknak. Az egyiket bevitte a közös konyhára, ahol nyugodtan megehette a levest. Egy másik asszony azalatt az ajtóban állt és vigyázott, nehogy egy SS vagy német civilmunkás meglepje őket. K. asszony élénkebb, jobbkedvű lett. Sokszor enni adott a fiúknak. Különösen egy szomorú szeműre ügyelt. Öt igyekezett mindenekelőtt segíteni. — Cukrot hozott neki hazulról, vagy más édességet, örült és büszke volt a fiúra, amikor azt látta, hogy az édességet megosztja baj- társaival. A szomorú szemű fiú arca mindig felderült, amikor megpillantotta K. asszonyt, de utána ismét elkomoro- dott. Minden alkalommal megköszönte az ennivalót és néhány szót mondott magyarul. Ezt az asszony persze nem értette. Pedig szeretett volna többet tudni róla. Sajnos hiába. Igv az asszony számára megmaradt szomorú szemű fiúnak. Az 1944-es esztendő a végéhez közeledett. mikor egv napon váratlanul belépett a fiú a konyhába. — Ahogy meglátta K. asz- -zonvt. gyorsan odament hozzá, megcsókolta és tört lönmrelcÚBfrol P kfkozö szavakat mondta: „Mamo — kocham sie! — Mama, szeretlek!” Kezébe nyomott egy papírt és már el is tűnt. A meglepődött asszony könnyes szemmel nézett a papírra, amelyen a fiú élethűen rajzolt arcképe látszott. Az asszony azóta valahányszor rénéz a rajzra, mintha mindig hallaná a szavakat: „Mama! szeretlek...” A háború után átadta az arcképet az auschwitzi Állami Múzeumnak. Az eredetiért fotoreprodukciót kapott cserébe. Akkor mondani akart valamit. Bizonyára azt akarta kérdezni, lehetséges lenne-e Magyar- országon megtalálni a fiút? Nem mondta ki a kívánságát, mert félve gondolt rá: vajon életben maradt-e? Hiszen annyi embert öltek meg Auschwitzban. Fiú, a portrén, ha elolvastad ezt a történetet, ha magadra ismersz a képről — kérünk, adj hírt magadról, Biztosan te is szeretnéd viszontlátni mégegyszer azt az asszonyt, aki akkor, azokban- a nehéz időkben, segített rajtad! Tálán — amiként akkor 1944-ben az auschwitzi koncentrációstábor iawischowitzi mellék- táborában — megismételnéd neki azt a pár kedves szót. Boldog lennék, ha a portré „életre kelne” ha a képen lévő „fiút” megtalálnánk és elmondaná további élettörténetét. Remélem, hogy a baráti Magyarországon sikerül őt megtalálnunk Xadeusz Szymanszkg