Szolnok Megyei Néplap, 1965. október (16. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-21 / 248. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1985. október 21 Kínai vélemény az indonéz helyzetről SUKARNO NYILATKOZATA Erhardoi isméi kancellárrá válaszlollák A keddi indonéz minisz­tertanács után a djakartai rádió bejelentette, hogy Sukamo elnök javaslatot terjesztett a kabinet elé a Szeptember 30. mozgalom ügyének rendezésére. Su- karno október 23-ra Dja- kartába összehívta a tarto­mányi vezetőket. Saleh miniszterelnök-he­lyettes a minisztertanács után rádiónyilatkozatot tett. Egyebek között kije­lentette, hogy az imperia­listák el akarják választa­ni Indonéziát barátaitól, el­sősorban Kínától, s Indo­nézia legfőbb feladata most az, hogy megőrizze és meg­erősítse a baráti országok­hoz fűződő kapcsolatait Mint ismeretes. Diakar- tában katonai alakulatok erőszakkal behatoltak a kínai nagykövetségre, s emiatt Kína igen élesen tiltakozott. Az Űj-Kína hírügynök­ség, amely mostanáig hall­gatott az indonéziai ese­ményekről, kedden meg­törte a csendet és hosszú összefoglaló cikket közölt a válságról. A jelentés be­mutatja „a politikai hely­zet váratlan és drasztikus megváltozását”, s hírt ad a kommunistaellenes és Kína-ellenes kampányról. Malaysiái rádiójelen tés szerint, amely a medani rádióra hivatkozik, az észak-szumátrai Medan ka­tonai hatóságai elrendelték, hogy ki kell zárni az In­donéz Kommunista Párt tagjait minden olyan kor­mányszervből. amelyben eddig részt vettek. Mint is­meretes. a djakartai hely- őrségparanesnofc előzőleg „ideiglenesen” betiltotta az IKP-t a fővárosban és vi­dékén A djakartai rádió, ame­lyet a jobboldali hadse­regvezetőség vont ellenőr­zés alá, kedden bejelentet­te, hogy a közép-jávai Djogdjakarta környékén megtalálták a hatalomátvé­teli kísérlet további áldo­zatait, két ezredest, Sub- roto, a hadsereg sajtófő­nöke a tiszteket „a forra­dalom hőseinek” nevezte és bejelentette, hogy haláluk után előléptették őket. A japán sajtó hírt ad arról a beszélgetésről, amit Sukarno indonéz elnök kedden folytatott Djakar- tában japán újságírókkal. Sukarno egyebek között kijelentette, hogy az Indo­néz Kommunista Pártot a hatalomátvételi kísérlet kapcsán nem lehet egyér­telműen felelőssé tenni, hiszen a Szeptember 30. mozgalomban a hadsereg, a légierő és a palotaőrség tagjai is szerepet töltöttek be. A szeptember 30. moz­galmat Sukamo „nagy hi­bának” minősítette, de is­mét kijelentette, hogy ez a fejlemény csak az indonéz forradalom egészének része volt, hasonló incidensek más történelmi jelentősé­gű forradalmakban is elő­fordultak. A szabadságharcosok ked­den este támadást indítot­tak a kormánycsapatoknak Pleiku közelében lévő egyik különleges kiképzőtábora ellen. A szorongatott hely­zetben lévő kormánycsapa­tok támogatására amerikai harci repülőgépek avatkoz­tak a harcokba, amelyek szerdán reggel még teljes erővel dúltak. Az AP je­lentése szerint a partizánok egy amerikai helikoptert lelőttek. Pleiku közelében ugyancsak lezuhant — ed­dig kiderítetlen okokból — az amerikai légierő egyik B—57-es óriásbombázója is. Pleikutól háromszáz kilo­méterrel északra a szabad­ságharcosok a szerdára vir­radó éjszaka szintén támad­tak: a kormánycsapatok egyik megerősített állása ellen intéztek támadást. A Ba Long-völgyben létesített erődítés-rendszer külső vé­delmi vonalába a partizá­noknak sikerült behatol- niok és egy bunkert elfog- lalniok. A szerda reggeli órákban, a kormánycsapa­tok támogatására küldött erősítések beérkezte előtt a szabadságharcosok elvo­nultak a területről. Walter Gordon kanadai pénzügyminiszter kedden bejelentette, hogy Kanada visszautasította az ameri­kai kormány kérését a viet­nami háborúban való rész­vételre. A Vietnami Tájékoztató A legutóbbi események ellenére — mondotta —, ő maga továbbra is foly­tatja a Nasakom elnevezé­sű nemzeti egységpolitikát, a nacionalista, vallási és kommunista erők összefo­gását: „a Nasakom a ha­ladó és forradalmi erők egyesítését jelenti, s elha­tározott szándékom, hogy továbbra is fenntartom”. Sukarno kijelentette: je­lenlegi feladata az, hogy megvédelmezze és szilár­dítsa az indonéz forradal­mat. (AP, Reuter, UPI) Iroda jelentése szerint a Vietnami Nemzetközi El­lenőrző Bizottság repülőgé­pe, amely Vietnamból in­dult el kedden délután, — nem érkezett meg rendel­tetési helyére, a Hanoi-mel­letti Gia Lám repülőterére. A repülőgép sorsáról eddig semmit, sem sikerült meg­állapítani. Az ENSZ titkársága ked­den hivatalos dokumentum­ként közzétette a kambod­zsai kormánynak a Bizton­sági Tanácshoz intézett ok­tóber 17-i levelét, amely­ben az erélyesen tiltakozik amerikai és dél-vietnami repülőgépek egyik újabb határsértése ellen. A levél­ben a kambodzsai kormány közölte, hogy október 15-én amerikai és dél-vietnami gépek támadást intéztek a határ közelében lévő egyik kambodzsai helység ellen. A támadás során hét kam­bodzsai állampolgár életét vesztette és 51 lakóház sú­lyosan megrongálódott. Bécs (MTI). Dr. Josef Klaus kancel­lár fogadta Sebes Isvánt, a Magyar Népköztársaság bécsi nagykövetét, aki Kál­lai Gyulának, a Miniszter- tanács elnökének nevében Zavargások Dominikában A dominikai fegyveres erők — mint már jelen­tettük — a keddi nap fo­lyamán kitört incidensek nyomán Godoy elnök utasí­tására kivonultak Santo Domingo kikötői negyedé­nek utcáira. A város köz­pontjában és a külső ne­gyedekben történt össze­csapások során három sze­mély meghalt, öt megsebe­sült. A sebesültek között van Robert Mitchell, az ABC amerikai rádiótársa­ság filmriportere is, akit váll-lövéssel szállítottak kórházba. A Santo Domingo-i ame­rikai nagykövetség körül drótsövényakadályokat ál­lítottak fel, a nagykövetség elrendelte, hogy az ameri­kai hivatalokat zárják be a városban. Godoy kedd este rende­letet adott ki, amellyel felfüggesztette az összes rádió és televízióadásokat a fővárosban, kivéve a kormány és az AÁSZ ke­zelésében működő két rá­dióadót. Illetékes körök szerint a dominikai hadsereg egysé­gei körülzárták a rádió épületét és megakadályoz­ták a közvetítőberendezések elszállítását az elnöki pa­lotába. Az elnök kedden össze­hívta a minisztertanács rendkívüli ülését, amelyen hír szerint Caamano ezre­des és az amerikaközi fegy­veres erők képviselői is résztvettek. Az ülés után Godoy egy sajtószóvivő sze­rint kijelentette, hogy van remény - a keddi incidensek következtében előállott helyzet kielégítő megoldá­sára. hivatalos látogatásra szóló meghívást nyújtott, át. A koncellár a meghívást kö­szönettel elfogadta. A lá­togatás időpontját dipolmá- ciai úton fogják megálla­pítani. A Bundestag többsége szerdán délután Ludwig Erhardot ismét kancellárrá választotta: kétszázhetven­ketten szavaztak Erhardra, kétszáz képviselő ellene szavazott, tizenöt pedig tar. tózkodott. Bár a szavazás titkos volt, a tartózkodó szavazatokkal — politikai megfigyelők véleménye sze­rint — elsősorban a CSU- képviselők egy része jut­tatta kifejezésre neheztelé­sét Erhard iránt. Erhard a megválasztás után a köztársasági elnöki palotába sietett, ahol Lübke elnök átadta neki a kine­vezési okmányt, majd a parlamentbe visszatérve, le­tette a kancellári esküt. Az új kormány összeál­lítása még néhány napot késik, s Erhard előrelátha­tólag csak a jövő hét ele­jén mutatja be kormányát a parlamentben és csak november elején kerül PÁRIZS Az AFP madridi jelenté­se szerint öt spanyol mun­kást állítottak a madridi törvényszék elé azzal a váddal, hogy az illegális spanyol kommunista párt­hoz tartoznak. PÁRIZS. „ . Asturiában nagy részvét­tel temették el Constantin Perezt, a spanyol kommu­nista párt központi bizott­ságának tagját, aki október 14-én hunyt el Sama de Langreoban. A Franco-re- zsim ellen harcoló spanyol kommunista vezető temeté­se antifasiszta tüntetés je­gyében folyt le. SZÓFIA A görög rendőrség ked­den mintegy húsz személyt — főként szakszervezeti ve­zetőket — őrizetbe vett. A letartóztatásokat nem indo­kolták. Megfigyelők azon­ban azzal az athéni nagy­gyűléssel hozzák összefüg­majd sor a kormányprog­ram előterjesztésére a Bun­destagban. Erhard még a kancellár­választás előtt a CDU—CSU parlamenti pártcsoport ülé­sén mondott beszédében hangsúlyozta: a kormány külpolitikája változatlan marad. A többi között ki­jelentette: az NSZK-t ugyan érdekli a nemzet­közi enyhülés ügye, de nem szabad megengedni, hogy az enyhülés „Németország vagy az újraegyesítés kárá­ra” következzék be. A kancellár hangsúlyozta, hogy törekedni fognak a kelet-európai államokkal való gazdasági és kulturá­lis kapcsolatok fejlesztésé­re, de hangsúlyozta: a dip­lomáciai kapcsolatok fel­vételét jelenleg nem tartja időszerűnek. Erhard ellenezte azt is. hogy a szocialista orszá­goknak hosszúlejáratú hi­teleket nyújtsanak. gésbe, amelyet a görög fő­városnak a hitleri megszál­lás alóli felszabadulása év­fordulóján tartottak. TOKIO Tokióban szerdán közle­ményt adtak ki azokról a megbeszélésekről, amelye­ket Stewart angol külügy­miniszter a rendes évi an­gol-japán konzultációk ke­retében folytatott japán ál­lamférfiakkal- A megbe­szélések során a felek érin­tették a vietnami helyzetet, India és Pakisztán viszo­nyát, a népi Kínára vonat­kozó kérdéseket, továbbá a leszerelés problémáját és angol-japán gazdasági kap­csolatok kérdéseit. BONN Számos bel- és külföldi tiltakozás ellenére is meg­tartják a Schleswig-Hol- steinben levő Rendsburg- ban a volt SS-ek Hiag ne­vű szervezetének vasárnap­ra tervezett találkozóját. Vfefrtami helyzetkép A szabadságharcosok támadnak Az őszi rák kancellárt meghívták Magyarországra BERLIN-TOKYO-MOSZKVA NEW YORK-BELGRAD -LONDON A jugoszláv gazdasági reform főbb vonásai A Jugoszláviában júliusban be­vezetett gazdasági intézkedések széles körű érdeklődést váltottak ki hazánkban is. A közgazdászok körét lényegesen meghaladó ér­deklődés érthető. E szomszédos országgal ugyanis nemcsak gaz­dasági, de a személyes kapcsola­tok is fejlődnek. A Magyaror­szágból Jugoszláviába utazók szá­ma 1965. első félévében már lé­nyegesen meghaladta a tavalyi egész évi (38 800 fő) turistaforgal­mat, s az év végéig kiutazók szá­ma valószínűleg kétszerese lesz a tavalyinak; Áz érdeklődést az is indokolja — hogy bár a meghozott refor­mok nem érintették a jugoszláv gazdasági élet mechanizmusának alapvető elveit és gyakorlatát, mégis —, az intézkedések kivé­tel nélkül minden állampolgárt, érintettek s az egész ország gaz­dasági életére kihatottak. A Jugoszláv Szövetségi Nem­zetgyűlés szövetségi és gazdasági bizottsága kétnapos ülésén több mint 40 új törvényt és rendelke­zést fogadott el és léptetett élet­be. Újból szabályozták például az állóalapokért fizetendő kama­tot, a vállalatok nyereségbefize- trfaét, a forgalmi adót. a vámta­rifákat, a nyugdíjat és a családi pótlékot, a dinár beváltási árfo­lyamát, s az árak kialakításának módját, az árkülönbözetek elszá­molását stb. Az állóalapok után fizetendő kamat az eddigi 2,71 százalékról 6 százalékra emelkedik. Ennél kisebbet csak kivételesen enge­délyeznek, a teljes mentesítést azonban megszűnt >tik. A vállalatok nettó bevételéből a korábbi 51 százalék helyett 71 százalék marad a gazdálkodó szerveknél s a jövedelem 29 szá­zalékát kell az államnak befi­zetni. A rendelkezés szerint átlagosan 24 százalékkal emelni lehet az ipari és fogyasztási cikkek árait. Ezen belül a mezőgazdaságban 32 százalékkal, a közlekedésben 26 százalékkal, az építőiparban Ti százalékkal, a bányászatban 14 százalékkal. A szén ára 36 száza­lékkal, az áramszolgáltatásé pe­dig 30 százalékkal növekszik. Ez­zel egyidejűleg néhány cikk árát csökkentik. (Só, gyufa, gyógy­szer, gumi cipő, gumiáruk stb1 A lakóépületek, lakások és üz­lethelyiségek értékét új becsies alapján korrigálják. A lakbérek jelentősen növekednek, abból az elvből kiindulva, hogy a lakás is áru, tehát a lakbérnek fedeznie kell az építési és fenntartási költségeket. A létfenntartási költségek mó­dosulása miatt a személyi jöve­delmeket átlagosan -22 százalék­kal kell növelni. A személyi jö­vedelem utáni adó az eddigi 17,5 százalékról 12,5 százalékra csök­ken. Emelik a családi pótlékot, az öregségig rokkantsági és családi nyugdíjat átlagosan 23 százalék­kal. A munkanélküli segélyeket 22 százalékkal. Csökkentik a magánszemélyek által külföldről behozott vagy csomagban kapott áruk vámját. Újból szabályozzák a dinár aranytartalmát, amelynek értel­mében a dollár paritása a ko­rábbi 750 helyett hivatalosan 1250 dinár lesz. Ezt az egységes árfolyamot használják az export­ban és az importban egyaránt. A Jugoszláv Nemzeti Bank 1966. január 1-én új dínárbank- jegyeket és ércpénzt bocsát ki, a jelenleg forgalomban levő 100 dinár értéke egy új dinárral lesz egyenlő. A reformintézkedésekkel a következő célokat kívánják el­érni: Megfékezni az országban je­lentkező inflációt. A bérek és árak változtatásával kiegyenlí­tettebbé tenni a gazdasági éle­tet, megszüntetni az áremelkedé­sek okát. Biztosítani a nyersanyagkiter­melő és feldolgozó ágazatok Kö­zötti helyesebb arányokat. Meg­szüntetni egyrészt a nyersanyag­kitermelésben az állami dotációt, másrészt éppen a dotált árak nv- att a feldolgozóipar indokolatlan jövedelemtöbbletét. Megakadá­lyozni a felesleges feldolgozóipari kapacitások létesítését. Elősegíteni a nemzetközi mun­kamegosztásba való gyorsabb és helyesebb bekapcsolódást. A di­nár devalválásával helyre akar­ják állítani a reális átváltási arányokat, ösztönözni kívánják az exportot és fékezni az impor­tot, javítani ezáltal az ország kereskedelmi és fizetési mérle­gét. (Korábban ugyanis az im­portban a dollár 9Ó0, az export­ban pedig 1071 dinárral volt egyenértékű. Ez indokolatlan importnövekedéshez vezetett, amennyiben az állam a vállala­tok számára dolláronként az új árfolyamhoz mérten 350 dínár- nyi szubvenciót biztosított. A szubvenció 1964-ben meghaladta a jugoszláv feldolgozóipar ex­portjából származó egész évi jö­vedelmet.) A belső tartalékok mozgósí­tása, a termelékenység növelése érdekében nagyfokú takarékos­ságra ösztönzi a vállalatokat, hogy maguknak kell előteremte­niük az áremelkedések következ­tében szükségessé váló béreme­lés pénzügyi fedezetét. Az árintézkedések óta eltelt időszak még korántsem elegendő ahhoz, hogy a tapasztalatokat széles körűen és általánosan ér­tékelni lehessen. Annál is in­kább, mert különösen az első hónapban nem mindenütt talál­ták meg a gazdasági intézkedé­sek végrehajtásának megfelelő formáit. így például, bár az in­tézkedések meghozatala előtt számítottak arra, hogy egyes vi­dékeken, városokban a fogyasz­tói árak emelkedése meg fogja haladni az átlagosat, mégis egyes helyeken az indokoltnál és a szükségesnél nagyobb áremelke­dések következtek be, s ezek bi­zonyos zavart keltettek a dol­gozókban, akik az elért béreme­léssel nem látták fedezettnek az árak növekedését. Némi zavart okozott az is — amint azt Petar Sztambolics, a Szövetségi Végrehajtó Tanács el­nöke a Borbának adott szep­tember 5-i nyilatkozatában meg­említette —, hogy egyes válla­latok a személyi jövedelmeket még a létfenntartási költségek növekedésénél is magasabbra emelték, s ezt gyakran olyan vállalatok tették, ahol a szemé­lyi jövedelmek a többiekéhez vi­szonyítva, már eddig is. maga­sabbak voltak. Megnyugtatónak látszik azon­ban, hogy a gazdasági intézkedé­sekkel kapcsolatos túlzások idő­közben — részben a társadalmi ellenőrzés, részben a gazdasági szervek belátóbb, körültekintőbb szemlélete miatt — megszűnő­ben vannak. S ez igencsak szük­séges Az új rendelkezések pozi­tív hatása mindenesetre akkor érvényesül igazán, ha a fogyasz­tás minden formája a gazdasági­lag indokolt és reália határok között marad, CL J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom