Szolnok Megyei Néplap, 1965. augusztus (16. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-20 / 196. szám
\ v SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1965. augusztus 20. Komlós János: Szólásszabadság KERESZTREJTVENY Augusztus 20. MAGYAR turisták nem tudnak beszélni. Odakint. Itthon igen. És most, hazatérnek, beszélnek is. összehasonlítják, amit csak lehet. Meg azt is, amit nem lehet. Mert ilyen is van. A londoni Hyde Parkban például akkora demokrácia van. hogy mindenki tücs- köt-bogarat összebeszélhet. Nálunk nincs Hyde Park, ez a dolog formai része. De tartalmilag? Ami a tücsköt- bogarat illeti? Nem panaszkodhatunk. Mintha egy nagy Hyde Parkban élne az ember... Miért is mondom ezt? Hyde Park, igen... Mert ez a fő problémája mindenkinek, aki Nyugatról ellátogat vagy hazatér ide, ezt vizsgálgatják külföldi publicisták. ezt méricskélik belföldi humoristák, erről jelennek meg riportok odakint: hogyan állunk a szólásszabadsággal? Szerintem kitűnően. És azoknak, akik panaszkodnak. azt felelem: ha panaszkodnak, az jó jel. Próbáltak volna akkor panaszkodni... amikor még dicsértek. Mert a szólásszabadság legbiztosabb jele, ha olykor morognak is az emberek. Ha viszont mindenki sugárzó arccal járkál reggel. délben, este, ott valami nincs rendben. Ez vitathatatlan. És nagy szó. ha nálunk valami vitathatatlan. Mert nálunk ma már — ez is a szólás- szabadság jele — mindenen vitatkoznak az emberek. Irt volt például a Zabhegyezővita. Amint tudják, egy amerikai író megírt egy könyvet, ezt lefordították különböző nyelvekre, elolvasták különböző emberek, volt akinek tetszett, volt akinek nem, és ezzel az ügy el volt intézve. Ott. | TT AZONBAN óriási vita tört ki fölötte. Egyesek harciasán kinyilatkoztatták, hogy márpedig nekik nagyon tetszik a Zabhegyező nyelve és szemlélete, mások viszont harciasán közölték, hogy márpedig nekik egyáltalán nem tetszik a Zabhegyező nyelve és szemlélete. Majdnem ölre mentek. Mígnem aztán kiderült, hogy a Zabhegyezőnek nincs is olyan nyelve, amely egyeseknek nagyon tetszhet, másoknak nem, és nincs is olyan szemlélete, amely egyeseknek nagyon tetszhet, másoknak nem. Továbbá Zabhegyező nincs. Mert nem is ez a címe. Csak a fordító elferdítette a címet. És most mi van? Semmi. Bosszankodnak a vitatkozók? Szégyenkezik a fordító? Intézkedik a kiadó? Minek? Mindenki elégedett. Mert lehet, hogy rossz a fordítás, hibás az ellenőrzés, alaptalanok a cikkek, de milyen jó kis nyári vita volt! És nálunk ez a lényeg. Meg hogy bírálni lehessen. Egyesek szerint ez a szólásszabadság lényege. Vannak ma már humoristák, akik hónapokig törik a fejüket, hogyan lehetne olyan szöveget kitalálni, amelyben minden mondat egy-egy beolvasás fölfelé. De hát felfelé bírálni, ahhoz miféle bátorság kell? Oldalra bírálni meg lefele, az igen! pÉLREÉRTÉS ne essék, nem azt mondom, hogy minden vezető örül a bírálatnak. De az sem igaz hogy nálunk, ha bírál, akkor borotvaélen táncol az ember. Ezek nagy szavak' Borotvaélen?! Attól függ. milyen borotvaélen? Magyar pengén nyugodtan táncra perdülhet. És nem igaz, hogy a közéleti bírálathoz nálunk bátorság kell. Itt van péidau1 a meglepe’és. amely ide- gén forgóimszerveinké* ér- te. Arra gondolok, hogy vártak idén a Balatonhoz nyugati turistákat, akik közül egyesek nem jöttek, és ez meglepte idegenforgalmi szerveinket, várták továbbá a keleti turistákat, akik jöttek, és ez is meglepte idegenforgalmi szerveinket. Na mármost, ezzel a... meglepetéssel minden humorista foglalkozni fog, és nagyon büszkék lesznek, hogy ßk milyen bátor emberek. De ezt szóvá tenni, ehhez miféle bátorság kell? Ezt csinálni, ehhez bátorság kell! Az persze kétségtelen, hogy volt idő. amikor nem lehetett bírálni nálunk. A Patyolatot kivéve. Most viszont mindent lehet bírálni. A Patyolatot kivéve. Miért? Jobban dolgozik ma már a Patyolat? Nem. Csak unják az emberek. A hibákat unják? Nem. A témát. Magyarországon a hibákat meg lehet ismételni százszor is. Meg is ismétlik. A témát nem lehet. Mert a hibán csak bosszankodnak az emberek. Na, bumm! De a témán unatkoznak! És ez tűrhetetlen! Nem fenn. Lenn. A közönség nem tűri el. A mi szólásszabadságunkban tehát nem az a probléma — és ezt kell Negyven esztendeje, hogy Hajdúszoboszlón — olaj után kutatva — a fúrás nyomán több mint ezer méter mélységből földgáz, s a földgázzal együtt percenként 1660 liter 73 C°-os melegvíz tört fel. A feltört vizet hasznos ásványi anyagokban gazdagnak találták Ekkor merült fel egy fürdő létesítésének a gondolata. Az építést megkezdték, s a harmincas évek eleje óta Hajdúszoboszlót fürdőhelyként kezdték emlegetni. Ma már alig lehet az egykori kis fürdőtelep környékére ráismerni. Az elmúlt évek egyik legjelentősebb beruházása volt az 1963-ban átadott, több mint 100 millió forintos költséggel épült SZOT Béke gyógyüdülő. Az üdülő azóta nemcsak Hajdúszoboszló. de Hajdú me gye nevezetessége is lett Híre már külföldre is eljutott. A Béke üdülő azonban elsősorban nem idegen- forgalmi nevezetesség, ha nem a szervezett dolgozóiüdülőhelye, ahol egy turmegmagyaráznunk külföldieknek és belföldieknek—, hogy nem lehet beszélni erről vagy arról. Mindenről lehet. Kivéve azt, amiről már beszélt az ember. Mert az unalmas. A Patyolat unalmas, az építőipar unalmas, a termelékenység unalmas, a munkafegyelem unalmas, a tv unalmas, a tv unalmas, a tv unalmas-., pardon... Minden unalmas, amiről már volt szó. Minthogy viszont a hibák megmaradnak, a témák pedig csökkennek, előbb-utóbb odajutunk a szólásszabadságban, hogy mindenről lehet beszélni, de semmiről sem fogunk. |^j ÉRT unalmas. És egyébként is, minek? A szólásszabadságon vitatkozók ugyanis egy dologról elfeledkeznek. Arról, arni nélkül a szólásszabadságnak nincs semmi értelme. Mert nem az a fontos, hogy ennyivel többet jár a szám a múlthoz, de annyival kevesebbet a jövőhöz képest, meg hogy mennyit olvasok be fölfelé és mennyit olvasok be lefele, hanem hogy — a hibák ellen lehet már beszélni nálunk, persze hogy lehet. De valamit tenni is kellene. nusban 382 dolgozót fogadhatnak, télen-nyáron egyaránt. A Béke gyógyüdülőn kívül — bár ez a legnagyobb — még további 36 különböző üdülő, két szálloda, egy 300 személyes, I. osztályú camping nyújt kéTizenhat évvel ezelőtt, 1949. augusztus 20-án született meg a Magyar Népköztársaság Alkotmánya. Az évforduló alkalmából Ady Endre egyik versének két sorát idézzük (vízszintes 1-, folytatva a függ- 12-ben), s az alkotmány egyik paragrafusát, amely államunk jellegét határozza meg. (Függ- 20.. folytatva a függ 30-ban. A függ- 20- kilencedik kockájában kettős betű). Vízszintes: 13: Női név. 14. Kutyafajta- 15. Azonos másnyelmes üdülési lehetőséget. Sokan veszik igénybe a fizetővendég szolgálatot is. A város főidényben naponta 4350 üdülő vendégnek tud szervezett elhelyezést biztosítani. Évente 4—5 ezer külföldi fordul meg Hajdúszobosz. lón. Hétvégén sokan látogatják a fürdőt Budapestről is, hiszen a közlekedési viszonyok igen jók. (A Haj- dúexpress Budapestről Hajdúszoboszlóig sehol sem áll meg!) A Balatonnál általában 100 üdülési napot lehet évente számolni, Hajdúszoboszló viszont télen-nyáron „nyitva van”. Ma még ugyan nem minden üdülő alkalmas téli üdülésre, de a probléma viszonylag nem nagy beruházással megoldható. A gyógyfürdő korszerűsítése évek óta tervszerűen folyik, és a jövő év végére teljesen befejeződik. További felújítást és beruházást igényelnek a gyógyfürdő fejlesztésével összefüggő létesítmények is így pl. a napokban megkezdték a fürdő területén egy, naponta 1000 személy étkeztetésére alkalmas modern étterem építését. Az étterem a jövő évben kerül átadásra. Kijelölték már az ABC rendszerű áruház helyét is: ugyancsak 1966-ban vásárolhatnak majd benne a vendégek. Pallás Imre salhangzók. 16. Tisztelt Cím- 18. Névelő. 19. Gál Mihály. 21- Falióra alkatrésze. 23- TS. 24. Tűnik az illat. 27. Drágakő- 29- Kérdőszó. 32. Ismert slágerszerző, 33- Női név (ékezet felesleges). 34. Dalmű (ékezet felesleges). 36. Orosz tagadószó. 38. Szóvégződés- — 39. Hangszer. — 40- Sporteszköz. 42. Erős méreg. 45- Német személyes névmás 49. Kínai területmérték. 51, Szerencsejáték. 52. Igekötő. 53: A Pécsi Balett koreográfusa. 55. Minden árunak van- 57. Azonos mássalhangzók. 59. Testrész- 62. Keret. 64. Kézzel arat (a 3- kockában kettős mássalhangzó). 66. Becézett bárány 67. Házi szárnyas (névelővel). 69- A szőrszálhasogató ember ezen is csomót keres. 71. Azonos mássalhangzók- 72. Cselekedet. 74- Kettétórött gomb. 75. Tizenkét hónap. 77- Egymás után következő betűk az ABC-ben. 78. Izmokat köt össze. 80- A rómaiak viselték. 82. Varázsló. 85. Tó a Szovjetunióban. Függőleges: 2. Fordítva: mutatószó. 3- Manyasszony. 4. Szeretik a gyerekek ezt a cukorkát. 5. Az okozat előidézője. 6. Bőszabású, kényelmes felöltő. 7. Kazalban van. 8. Becézett női név. 9- Bauxitbányájáról ismert Fejér megyei község. 10. Nemesgáz. 11- Betűket vet. 17. A hagyma teszi a szemmel. 22. A paraszt, régiesen. 25- LB. 26. Sületlen- 28. Emelkedik a folyó vize- 31. Őrködés a feladata. 35. Járási székhely Pest megyében (ékezet hiányzik). 37- Éles szerszámod. 41. Helyhatározó szó. 43. Takarmánygabona. 44 Nádas széle. 46- Gyilkol. 47. Átpakol. 48- Város az NDK-ban. 50. Hegység a Szovjetunióban. 54. Varráshoz szükséges. 56. Vonatkozó névmás- 58. Labdarúgóválogatottunk csatára. 60- Háziállat- 61. Ajánl- 63. A hang írásbeli jele (névelővel). 73. TGK. 76. Erődítmény. 79. Tagadószó. 81. Azték magánhangzói 83. Igekötő. 84. Indulatszó. Beküldendő: A vízszintes 1. (folytatva a függőleges 12- ben) és a függ. 20. (folytatva a függ. 30-ban). Beküldési határidő: augusztus 26. Múltheti rejtvényünk helyes megfejtése; Csonla Puk- dó. Korea a koreai népé. Kvantung-hadsereg. A Riadó. — Könyvet nyert: Nagy János, Szolnok. (A könyvet postán küldjük el.) Szolnok megyei Néplap REJTVÉNYSZELVÉNYE, 1965. augusztus 20A ha jdúszoboszlni fürdő egyik gyógymedencéje. (A fedett medencék' ’ ki"« A köti össze, így télen is igen látogatott.) Váci Mihály i KELET FELÖL Utam kétezer éve lelt út: — szolgák, rabszolgák, vad nomád pásztorok, keresztesek, hajdúk, kurucok hólepte nyomán jövök, — honnan a pórhadaknak élén, — mindig Kelet felől! — jött a Szabadság: — s forradalmak rügye volt minden zárt ököl. Itt néztek szét, lóról leszállva: — legelőnek jó lesz e táj? Itt kezdődött nehéz próbája: — hazának milyen lenne már?! Az első sátorfa helyére itt verték az első karót, s indultak ezerévet késve a földet és hont foglalók. A véres kardot mindig innen vitték körül habos lovon, és előbb állt meg itt a szívben tatár nyíl, dzsida, fájdalom. Ki láng volt — itt gyorsabban égett, — Apáczai, Csokonai. — Ki itt felállt: — nem hajtott térdet! rebelis volt, sehonnai. Itt dobta el a követ Toldi, mely kilenc százada nehéz, itt mert Matyi urat porolni, sárkányt ölni János vitéz; az Ér innen fut Óceánig, itt dobbant meg a Tiszta Szív. itt egy krajcár mindig hiányzB' mely örök gyaloglásra hív. Babona, mák-tea, a szekták ölték a tört cselédeket, s nyomorultabban, mint a leprát, szenvedték szegénységüket; közös pitvar nyirkos földjére négy család köpte tüdejét, 1 Ki innen jön: — a nép nevére görcs fogja ökölbe szívét. Baloldala ez a Hazának! — a szív is e tájra esik: botlásai itt jobban fájnak, vergődése is közelibb. Mint aknamezőn a harctéren: — e tájon fojtott dobogás van a dolgokba Ásva mélyen, s mindenben rejtett robbanás. Ki innen jön, az mind kevesli a költészet kis pózait, — indul a had-utat keresni, merre elődök sorsa vitt; a nép szíve fölött megőrzött vörös rongyok után kutat, s hall kétezer éve rögződött vágyakat: — vezényszavukat! Joooooooootxx*jo9Qoeo<x>oo3090oooeocoooooooooeoo<jooooooooo(Xiooooooooooooooaaa Országjárás Télen-nyáron várja az üdülni, gyógyulni vágyókat Hajdúszoboszló fürdőváros A hajdúszoh oszlói SZOT Béke gyógyszálló és fürdő. (Kalmár István felvételei).