Szolnok Megyei Néplap, 1965. július (16. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-15 / 165. szám

i 6 N--. ' SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1065; jffiHwe M». — STEPHAN BERNEC­KER NSZK-beli állampol­gár vasárnap este Karcag és Kisújszállás között sa­ját, M—KK 67 forgalmi rendszámú személygépko­csijával figyelmetleli veze­tés és megállási kötelezett­ség elmulasztása miatt az útmenti kerékvető kőnek ütközött, majd az árokba csúszott. A gépkocsiban okozott kár 8 ezer forint. — 200 EZER FORINTOT adott az Egészségügyi Mi­nisztérium a tiszaroffi köz­ségi tanácsnak egy megle­vő épület átalakítására, így a község állandó, húsz személyes óvodához jut majd. A munkát a helyi községi tanács építőbrigád­ja végzi el és az átalakí­tást őszre fejezik be. — TÖBB MINT egymil­lió egyszázezer Ft-ot hasz­náltak fel az első félévben Mezőtúron községfejlesztési célokra. Többek között a víztároló és a gépház vil­lanyszerelési és gépészeti berendezéseire 150 ezer fo­rintot, a strandfürdő kút­jának fúrására pedig 95 ezer forintot költöttek. — HOLNAP ESTE fővá­rosi manekenek és tánc- dalénekesek közreműködé­sével műsoros divatbemu­tatót rendez a karcagi földművesszövetkezet. Nyá­ri ruhák és fürdőruha­újdonságok kerülnek be­mutatásra. Hatékony szer a kopaszodás ellen? Az Amerikai Orvosegye­sület folyóirata arról ad hírt, hogy a penysylvániai egyetemen sikerült eredmé­nyes szert kidolgozni a ko­paszodás ellen. Az eljárás abból áll, hogy naponta testosteron nevű hormon­nal kenik be a kopaszodó fejbőrt. A testosteron nevű hormont szintetikus úton is elő lehet állítani; különben is felhasználják bizonyos öregkori jelenségek enyhí­tésére. Míg belsőleg alkal­mazva különböző veszé­lyekkel járhat, külső hasz­nálatnál még semmilyen riasztó mellékjelenség nem mutatkozott. Reményked­nek abban, hogy komoly hajnövesztőszert lehet belő­le előállítani. Megfestett baktériumok és a fogmosás Dr. S. Armin, a texasi egyetem fogorvosi tagoza­tának professzora kijelen­tette. hogy egyetlen pirula, amely vörösre festi a foga­kon és az ínyen lévő bak­tériumokat, elejét veheti a fogak szuvasodásának és az ínybetegségeknek. A pirulák elszopogatása után mindazon baktériu­mok. amelyek a szájban vannak, vörös színt kapnak. Ezután a fogat a megszo­kott módon kell tisztítani, arra törekedve, hogy a ke­fe minden megfestett hely­re elérjen; Szolnok megyei NÉPLAP K Magyar Szocialista Munkás­párt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Főszerkesztő! Varga Józset Kiadja a Szolnok megyei Lapkiadó Vállalat Igazgatót Fülemen Lajos Telefon: Szerkesztőség! 20—93. 23—20. 20—69 Kiadóhivatal: 20—94 Szerkesztőség é« Kiadóhivatalt Szolnok I. sz. trodaház. A lapot előfizetésben és árusí­tásban a Szolnok megyei Dosta- nlvatatok és fiókposták terjesz­tik. A lap előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél. Előfizetési díj 1 hónapra: 12— Ft Index-szám: »5 068 Szolnok megyei Nyomdaipari Vállalat Fe!e!Ő9 vezető! Mészáros Sándor — AZ EURÓPAI Vasútok Szövetségének közvélemény­kutatása szerint az utasok 53 százaléka vasúton, 28 százaléka repülőgépen, 15 százaléka autón, 2 százaléka pedig az autóbuszon való utazást tekinti a legmegfe­lelőbbnek. Július 15 ! Csütörtök Henrik ] A Nap kél: 4.01 h-kor, nyugszik: 19.39 h-kor. A Hold kél: 21.07 li­kőr, nyugszik: 5.13 h-kor. IDOJARASJELENTES Várható időjárás: nappali gomoly felhőképződés, a dél­utáni és esti órákban több­felé záporesővel, zivatarral. Gyenge, napközben időn­ként megélénkülő, változó irányú szél. A meleg idő tovább tart. Várható leg­magasabb nappali hőmér­séklet 28—33 fok között. HENRIK Eredeti szó az ónémet „Heinrich”, aminek „otthon ura” a jelentése, az óger- mán „rich” és a mai német „Heim”, az angol „home” szavakból származtatva. 1. István királyunk Gizella feleségének bátyja volt Henrik császár. Nyugaton Henri, Enrico, Hary vagy a német Heinrich formájá­ban sokkal elterjedtebb, mint nálunk, ahol helyette inkább az Imre formájú mellékalakja terjedt el. — ERŐSEN ITTAS álla­potban vett részt a közúti forgalomban Kürti Gábor tiszafüredi lakos. Vezetői igazolványát hat hónapra bevonták. — GÉPESÍTETTÉK a Tiszasülyi Állami Gazda­ság kombájnszérűjét. A gé­pekkel naponta hat vagon terményt tisztítanak meg. A korábban hetven embert igénylő munkát most csu­pán tizenhármán végzik. — ÉRIK Cserkeszöllőn a román testvérszövetkezettől kapott Afúz Ali csemege­szőlő-fajta Augusztus végén már szüretelhető. A Ma­gyar—Román Barátság Tsz szakemberei szerint holdan­ként 50 mázsa termés vár­ható. — SZÁZÖTVEN túrista utazott az év első felében a Szovjetunióba megyénk­ből. Az idén összesen öt­százan tesznek egy-két he­tes turistautat. A legköze­lebb Szolnokról, Kunszent- mártonról, Karcagról, Me­zőtúrról utaznak. — JAVULT a minőségi halhús-termelés a szolnoki Felszabadulás Halászati Termelőszövetkezetben. A tavaly termelt 1370 mázsa halból mintegy 30 százalék volt a nemeshal: ponty, süllő, harcsa, csuka. • „Megmozdul a bor“, ha a szőlő kivirágzik — így tartotta ezt a régi tokajhegyaljai szólás-mon­dás. A Tokajhegyaljai Ál­lami Gazdaság szakemberei a tarcali Szőlészeti Kutató Intézet tudományos mun­katársaival együtt évek óta vizsgálják ezt a kérdést. A vizsgálatokat most zárták le. Megállapították, hogy azokban a hegyaljai pin­cékben, mint a mádi, a sá­toraljaújhelyi, a sárospata­ki és a tarcali. ahol a pin­ceágak 25—30 méter mé­lyen helyezkednek el a hegy alatt, a bor sohasem „virágzik ki” a szőlővirág­zás idején sem. Ezekben a pincékben a nyári kániku­lában csakúgy, mint a leg- dermesztőbb téli fagyok idején is 10—12 fok az ál­landó hőmérséklet. Ott azonban, ahol ez a hőmér­séklet változik, a borokat nem kezelik tisztán, a bor valóban „megmozdul”, de nem a szőlő virágzásának hatására, hanem mert nem forrt ki rendesen és a pin­ce felmelegedése következ­tében a borban maradt cu­kor elbomlik. (MTI) rr RÄDIÖ»TV»MOZI« SZÍNHÁZ MOZI: SZOLNOK Vörös Csillag: Vörös és fekete I—II. rész- Tisza: Egy szobalány nap­lója­MÄV: szünnap- Kert: Liliomfi- JÁSZBERÉNY Lehel: Riói kaland- Kert; Ludas Matyi­KARCAG Déryné: A mi világunk vége­MEDOSZ: szünnap­Kisülsz Állas Ady: Elcsábítva és elha­gyatva. KUNHEGYES Szabadság: Limonádé Joe- KUNSZENTMARTON Körös: A betörő- MEZŐTÚR Béke: szünnap- Dózsa; Az öreg halász és a tenger. Szabadság: Hajrá franciák- TISZAFÜRED Tisza: itthon- TÖRÖKSZENTMIKLOS Dózsa: Ártatlan varázslók. Kert: Előzés- TÜRKEVE Vörös Csillag: A kőszívű ember fiai I—IX- rész­A MAGYAR RÁDIÓ SZOLNOKI STÚDIÓJÁNAK MŰSORA * 222 méteres középhullámon naponta 18-00—19-00 óráig Hírek innen—onnan. Hang­szerszólók- — Alföldi króni­ka- — Egy nap az építőtá­borban- — Ajándékmuzsika- TELEVÍZIÓ: 9-58: Üttörőolimpia 1965­Filmbeszámoló (ism-) 10-15: Dr- Klldare- A hivatás áldo­zata. Magyarul beszélő ame­rikai flim (ism-) (14 éven felülieknek!) — 11-05: Körösi halászok. A Tv riportflimje (ism-) 11-25: Tv-bébi postája. 17-48: Hírek- 17-55: Bagoly­vár (8 éven felülieknek!) Terráriumot készítünk. 18-25: Partizánok között Dél-Viet- namban- (Wilfred Burchet útifilmje)- 18-55: Telesport- — 19-20: Cicavízió. 19-30: Tv­híradó- 19-50: Napi jegyze­tünk- 19-55: A jövő hét mű­sora. — 20 05: Bűnügyi mú­zeum- A töltőtoll- Magyarul beszélő nyugatnémet film- (14 éven felülieknek!) 21-05: Hobby- Agyafintor- — 21-15: Van kedve táncolni? Közve­títés az ifjúsági parkból- — 21-55: Tv-híradó - 2. kiadás­íme, egy hátára fordult, játékos bogár. Hirtelen ránézésre leg­alábbis ezt a gondolatot kelti bennünk. Holott nagyon is ko­moly volt a do­log: 2500 forint erejéig károso­dott Kovács Jó­zsef mánfai la­kos, a kocsi tu­lajdonosa, aki 8- án délelőtt Ken­deresen gyorshaj­tás és szabályta­lan előzés követ­keztében felbo­rult ■ • „Összehasonlítom majd az Adriával..." Reggel a Tisza-ligeti campingben A parkban füttyögnek a rigók, kihalt a kanyargós út, a Tisza-ligeti strandon egy lélek sincs még, a zöld lombok mögött meghitten húzódnak a színes faházi­kók. Ez a szolnoki camp, a tábor. Egy kis halom üsz­kös ág tábortüzek emlékét idézd. Megkapó a látvány, hangulata nyugalomra, böl­cselkedésre, halk társalgás­ra késztet. A csendet a zuhany hang­ja töri meg. Fiatal lány lép ki alóla. Rövid haja csapzott a víztől, tarka törülközőt lóbál, álmos lép­tekkel ballag az egyik ház felé. — Belga — mondja Ozs- gyán bácsi, a gondnok, aki nagyon szereti a camping lakóit, s ez a szeretet, meg­becsülés kölcsönös, látjuk a vendégeken. — Négy ko­csival jöttek, látja, azok a fehérek. Eljött a család, tizenhármán vannak, ma in­dulnak tovább. Megszólítom a lányt, mint kiderül, Lindának hívják. Szerencsére tud an­golul. — A nice morning we a re having. isn’t it? Szokványos a kérdés, de a varázsos környezetben ér­telme, jelentősége megújhó- dik. Rose Linda Dedulle örömmel bólint, valóban kellemes itt a reggel. De A Magyar UNESCO-bi- zottság felhívására szerte a világon hangversenyek­kel emlékeznek meg Bar­tók Béla halálának közel­gő 20. évfordulójáról. A megemlékezés-sorozat ki­emelkedő eseménye lesz az Három éve vette meg a Thököly út 61. számú há­zat Bodor András szolnoki lakos. A házban lakott a 65 éves bérlő, özvegy Mol­nár Jánosné, a sértett. Bo­dorék minden alkalmat megragadtak, hogy elüldöz­zék onnan az idős asz- szonyt. Május közepén Bo­dor András az özvegy tá­vollétében kibontotta Mol­kedden este is jól érezték magukat a Tisza Szállóban, jót vacsoráztak, táncoltak, finom bort ittak. Ez utóbbi dicséretnek is komoly, hi­szen Tokajból jöttek. De itt, nálunk jobban érezték ma­gukat. nagyot aludt, pihen­ten ébredt Linda. Németre fordítja a szót, úgy jobban szeret beszélni, s magya­rázza, hogy szépék a ma­gyar hegyek, de azért itt, a víz mellett oldódik fel igazán, itt teljes a kikap­csolódás. Minden tetszik neki, a kopácsoló harkályt megcso­dálja, megijed egy póktól, végignézi a vendégkönyvet, néhány elismerő mondatot ír bele flamandul, aztán előzékenyen fordítja. Annak örül a legjobban, hogy _ ő az első belga állampolgár, kinek neve a nagy könyvbe került. Kérdésemre magáról kezd beszélni. — Tizenkilenc éves va­gyok, most fejeztem be az iskolát, tanítónő leszek. Szí­vesen foglalkozom a gyere­kekkel, de utazni is nagyon szeretek. Kíváncsi vagyok a Balatonra, majd össze fo­gom hasonlítani a jugo­szláv tengerparttal. Megnyugtatom, sehol olyan jól fürdés nem fog esni neki, mint kedvenc tavunk partján. — Ügye, a magyarok nem az őszi Bartók-hangver- seny, amelyet a magyar és a francia UNESCO-bizott- ság — az UNESCO véd­nöksége alatt — Párizsban rendez, A koncerten a francia rádió és a televízió zenekarát Ferencsik János vezényli. námé egyik szobájának fa­lát. A bútort és egyéb hol­mit a résen, meg az abla­kon keresztül kivitték a Tempó-emberekkel Mol- nárné lányának háza elé, az utcára. Bodor Andrást a szolnoki járásbíróság jog­erősen nyolc hónapi fel­függesztett szabadságvesz­tésre ítélte erőszakkal el­követett magánlaksértésért. mehetnek külföldre? — Miért ne mehetnének? — válaszolok kérdéssel a kérdésre. — Én úgy hallottam. F'elvilágosítom, hogy ná­lunk mindenki kaphat út­levelet. Ezen kicsit elcso­dálkozik, de végül is elhi­szi a magyarázatot. Ameri­kai cigarettával kínál, tág- ranyílik a szeme, mikor ud­variasan visszautasítom, s magyar Kossuth-ot veszek elő a zsebemből. Hát van, aki nem szereti az amepikai cigarettát? Közben megér­kezik a papa. beszaladt Szolnokra reggeliért. Forr a kávé, kifliket vaj aznak, le­telepednek az összehajtható kis székekre. Nem jó éhe­sen útnak indulni. Egy belga lánnyal beszél­gettem a Tisza-iigeti cam­pingben. — selm — Komám- asszony, hol a gyümölcs ? Ezt az érdekes társasjá­tékot Szolnokon lehet ját­szani. A komámasszony el­megy a 121-es Csemegébe és gyümölcsöt kér. Nem ta- 1M. Aztán elvándorol a Mezőkerhez, gyümölcs ott sincs, azaz bocsánat 8 fo­rintos kőkemény apró őszi­barack kapható. (Ugyanitt egy nappal előbb a komám­asszony férje járt pórul, mert látott három tálca szép málnát. Venni akart, ámde nem voltak hajlandók kimérni neki 25 dekát. Vi­gye haza a vevő a három­negyed kilót, ha minden­áron ilyen úri gusztusa van.) Komámasszony ezután el­megy az 1-esbe, a 61-esbe és a számtábla többi lehet­séges számaiba, de gyümöl­csöt sehol sem kap. Mindez természetesen este játszódik le, komámasszony ugyanis dolgozó ember és csak este ér rá vásárolni Ügy kell neki. Bartók emlékversenyek Utcára hordatta a bérlő bútorát

Next

/
Oldalképek
Tartalom