Szolnok Megyei Néplap, 1964. október (15. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-18 / 245. szám

lfW. október 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 . ; ................... ' A NTAL ILONA: ANYA (TANULMÁNY) MUNKÁSMŰVÉSZ ÉLETMŰVE Dési Huber emlékkiállítás a Nemzeti Galériában Februárban emlékeztünk halálának 20. évfordulójá­ra, nemrég pedig emlék­ki állítása nyílt meg a Ma­gyar Nemzeti Galériában Dési Huber Istvánnak, szocialista munkás-festőmű­vészünknek. A kiállítás 110 olajfestményével, 159 raj­zával és 60 rézkarcával teljesebb értékű bemutató, mint 1947 tavaszán az Érnst múzeumban rendezett első. Hitelesen és meghitten, ugyanakkor reprezentatív tisztességtétellel mutatja meg Dési Huber helyét a magyar nemzeti festészet­ben és az egyetemes képző- művészetben. Egyidejűleg híven tanúskodik a mun­kásművész kifinomult kö­zösségi tudatáról. Az emlékkiállításon azt is nyomon követhetjük, hogy mi mindent kellett leküzdenie Dési Hubemek. az elszegényedett órásmes­ter fiának, aki gyerekfejjel anya nélkül maradt. Pro- letársorban ezüstkovácsoló munkásként, a formális iskolai képzés alkalmaiból kirekesztve, a túlterhelt­ségből származó, s korán jelentkező tüdőbaja miatt fokozatosan gyengülő testi állapotban meglehetősen későn, férfikora delén ta­lálta meg a maga egyedül­álló dinamikus formanyel­vét. Bepillantást enged a kiállítás arra is, hol érez­zük betetőzöttnek Dési Hu­ber életművét. Milánóban és Észak-Itá- lia több városában élt és dolgozott, mint ezüstműves munkás a húszas évek de­rekán. Ott keltezett réz­karcai még jobbára csu­pán részletekbe menő ta- nulmánymunkók városké­Bagdadban december 21- én kezdődik az arab iro­dalmárok nemzetközi kong­resszusa, amelynek előké­szítő bizottsága elhatározta, hogy különféle arab orszá­gokból, a hivatalos küldött­ségeken kívül, mintegy 150 irodalmárt hív meg egyéni­leg pékről, emberekről. Haza­térte után 1928-ban szákit ezzel a műfajjal, s áttér a tömörebb költői kifejező készséget kívánó linóleum­metszésre. Ebben a sokszo­rosított grafikai műfajban már éretten, önálló szer- kesztőkészséggel agitál a munkásosztály érdekében. Rákoscsabáról naponta jár be dolgozni, és éjsza­káit rövidíti meg, hogy be­lemélyedhessen és élete fogytáig kutathassa az olaj­festés titkait. A napi mun­ka mellett, a pihenés órái­ban rajzolt. Korának úgyszólván min­den formakísérletét sorra tanulmányozta és legbel­sőbb élményéi alapján ala­kította ki saját stílusát. — Ilyenek a monumentális igényű szénrajzos grafikái: az Önkínzó önarckép (1938), csakúgy mint a leghitele­sebb József Attila portré­ja. Töprengője, Ifjú mun­kása, stb. Valamennyi sík­ba átfogalmazott kőszobor. Vastag határoló vonalaik szenvedélyes izzásúak, ott isi, ahol természetet jele­nít meg. (Budakeszi park, 1936, Budakeszi táj.) Ilye­nek még: Viharmadarak, Napraforgós táj, Falusi te­metés. (1940) és az utolsó szülőföldi látogatásának él­ményeiről szóló megrázóan szép képei. Legérettebb festményei már-már kitör­nek a táblaképi keretből monumentális sík- és tér­hatásukkal nagy felületet követelnek. A Nemzeti Galéria ezzel az emlékkiállítással méltó­képpen dokumentálja a szocialista Dési Huber Ist­ván gazdag életművét. Nagy Tibor A konferencia tíz napig ülésezik, a három utolsó napon tartják meg a költé­szet fesztiválját, amelyet az EAK Művészeti és Irodal­mi Tanácsa eddig minden esztendőben Egyiptomban rendezett meg. A konferencia fő témája: az irodalom és a szocializ­mus kapcsolatai. Bakosné, Sági Eszti két esztendeje vesztette el az urát. Búsult utána, mert jó ember volt, csendes, szorgalmas, tűrő. Ám a második év végén már csak úgy gondolt rá, mint vala­mi régi régi ismerősre, aki elment valahová, s akinek arcát a távolság el­homályosítja. Anyjával, nagyanyjával élt együtt a tanyasi ház­ban, akik sokkal régebben özvegyültek meg, mint ő. Bár betöltötte a huszon­nyolcat, mégis úgy bántak vele, mint valami süldő­lánnyal. A fiatalasszony so­ha nem is ellenkezett sem­miben, megszokta, hogy azt tegye, amit mondanak neki. Amúgy se tudott el­igazodni a világban, ami kétféleképpen szólt hozzá. Másként az otthoni környe­zetben és másként a kert kerítésén túl. Ez a kétféle hang egybekeveredett, ki­bogozhatatlanul összekúszá- lódott és olyanféle köd lett belőle, mint ami az ura vonásait is elmosta. Hárman együtt művelték meg a háztáji földet és gondozták a nagy gyümöl­csös kertet. A felesleget a piacon adták el, ahová a két idősebb nő járt. Esztit, mintha féltették volna va­lamitől, a legtöbbször ott­honhagyták, hogy őrizze a házat. A fiatalasszonynak eszébe sem jutott, hogy el­lenkezzék. De a temetés utáni - második tavaszon minden megváltozott. A szokatlan szigorú tél elfa­gyasztotta a gyümölcsfák felét, a sertésvész megölt két süldőt, s elapadt az öreg tehén teje. Riadt gyorsasággal elhatározták, hogy dolgozni fognák a termelőszövetkezetben, — mindaddig, amíg ezt a szük­ség kívánja. Esztit sikerült a melegházi csoportba be­juttatniuk, s ez megnyug­tatta őket, mintha a fül­ledt, nyirkos földszagot őr­ző üvegtető megvédné vala­miféle láthatatlan, de szüntelen a levegőben levő veszélytől. A fiatalasszony már az első napokban észrevette, hogy rajta kívül csak a korosabbak öltözködnek úgy mint ő, s ez, maga sem tudta miért, különös szégyenérzetet ébresztett benne. Az elnyűttségükben is divatosan csinosszabású munkaruhát, vagy vászon­köpenyt viselő nők melleti megalázottan összehúzódott, s titokban vágyakozó, bá­natos szomjas tekintettel nézett rájuk. Az egyik ebédszünetben ismerte meg Sóhár Istvánt, a traktoristát. A szélesvál- lú, barna ember ragyogó szemével meglepve nézett rá, azután kihajolt az ülés­ből. — Hát maga hol volt eddig? — kérdezte tréfá­san, de mosolyában, s mée inkább tekintetében — Ba­kosné úgy látta, — volt valami erős, őt felmérő mély figyelem, ami elállí­totta a szívverését. Amikor megtudta, hogy egy-gyer- mekes özvegyember, meg­szédült, mintha a nap, s a höl meleget, hol hűvösséget árasztó féktelen szél gyen­gítette volna el. Nemsokára megint talál­kozott vele. Sóhár valami­lyen hivatalos ügyét intéz­te el a városban, csak es­tefelé jött ki a határba. Már nem dolgozott de a megszokás, s a mulasztás nyugtalansága késztette ki a többiekhez. Bakosné rá­nézett, s szíve ismét meg­állt a mellében. — Eljön a mulatságra? — kérdezte, amikor meg­állt a fiatalasszony mel­lett. Fekete szeme annyira ragyogott, hogy nehéz volt belenézni. Lehalkított hang­jában valami kimondhatat­lan kérdés bújkált a sza­vak mögött, s amikor jobbját kinyújtotta, hogy kisujjával leüsse a tenye­re felé fordított cigaretta hamuját, Eszti ebben » mozdulatban is egy másfaj­ta, távoli élet szokásait és biztonságát érezte. — Ugyan már... — fe­lelt félszegen és megrezze­nő hangon, erőtlenül — én... özvegy vagyok... — Hát hiszen éppen ezért — mondta Sóhár és elmosolyodott. Eszti is mosolygott, ha­tározatlanul, miközben re­megő ujjaival a nyakába csúszott fejkendőt babrál­ta. Lopva végignézett a férfi erős alakján, és egy­szerre nagyon kicsinek és öregnek érezte magát. A vér fehér arcába csapott arra a gondolatra, hogy ő ennek az embernek az ol­dalán ráncos szoknyában, félfűzős, nehéz cipőben, pruszlikban jelenjen meg Maga előtt látta új nőisme­rőseit a városban vásárolt nylon blúzban, csípőhöz si­muló szoknyában, selyem ruhában és megalázottan hajtotta le a fejét, mintha Sóhár, kérdésével, erre fi­gyelmeztette volna; Odahaza azonban, ami­kor a takaró és az éjszaka sötétsége alatt újra meg újra felidézte a traktoris­I 50 | * H r— ta szavait, azok sokkal lá- gyabbá, s a tekintet tüzé- től áthatva, sokkal egyér­telműbbé és jelentősebbé váltak. Annyira, hogy egész testében remegni kezdett, s egyik percben az ömlő víz gyorsaságával terjedt szét bőre alatt a hideg, a másikban karja alatt, hom­loka tövében, tarkója rö­vid, bolyhos hajszálai kö­zött kiütött a verejték. Másnap reggel odaállt Ságiné elé. Tartásának és vonásainak kemény elszánt­sága az anyát már akkor figyelmessé tette, amikor még meg sem szólalt. — Mit akarsz? — kér­dezte asztmásán lihegő hangján. — Új ruhát... suttogotl Eszti. — Meghíttak a mu­latságba... — Megzavarodtál? — kiáltott rá Ságiné. Hangja elfúlladt, de erőlködéssel folytatta: — Egy vagyont költöttünk a kiházasításod- ra, amikor férjhezmentél. Tele a szekrény, a láda... Nem pazarlunk, amíg a régiből tart, megértetted? — De én új ruhát aka­rok... divatosat... — mond­ta Eszti. A hangja reked­ten tört fel, minden tag­ja reszketett, de barna sze­méből olyan ellenséges pil­lantást lövellt rá, hogy Ságiné hátrahőkölt. — Még mit nem gon­dol... félrevetni azt a sok drága holmit... — sivított fel a nagyanya. — Amíg én élek, addig ezt nem le­het... Befeléhajló alsóajka izgatottan, gyorsan moz­gott, mintha nehezen en­gedő falatot majszolna: — Vétek lenne... Szombaton, a bál napján, két új, addig még nem viselt szoknyát vett elő. — Amíg a hajtogatástól és állástól gyűrött anyagot vasalta, az járt az eszében, hogy Sóhár most egy más nő mellett ül és avval járja a táncot. Ettől a szüntele­nül visszatérő gondolattól olyan mély csend támadt körülötte, hogy anyja, meg nagyanyja nem mertek szólni hozzá. És mindany- nyian megrezzentek, ami­kor kinn ugatni kezdett a kutya. — Ki lehet az?... —■ mormolta Bakosné és ki­szaladt a konyha elé, de a tüzes vasalót nem tette vissza a felfordított lábas­ra. Nem jött senki, a ke­rítéstől egészen a kocsiútte üres volt a táj. Eszti még­is várakozva, kifeszült de­rékkal állt az udvaron. — Egyszerre odabent, a háta- mögött kétszólamú, pana­szos kiáltozás hangzott fel, s ő, mintha csak erre várt volna, oldalra kapta a fejét. — Elégett! — Mind a kettő elégett! Oda a drá­ga szép karton! Mennyi pénz! Mennyi kár! Uram, teremtőm, micsoda kár! Eszti csak három héttel később látta viszont a traktoristát — Munkából ment haza, s amikor a há­zuk felé vezető ösvény ele­jén elvált a többiektől, a kukoricátok! szélén álló vontatógép sötét tömege mellől elébe toppant a férfi. — Hát nem jött el... — mondta félig tréfásan, fé­lig szemrehányóan, mégis olyan bizalmasan, mintha csak egy órával korábban hagyták volna abba a be­szélgetést. Fekete szeme mohón végigfutott a nyú­lánk, kerekvállú, vékony- derekú asszonyon, s belső jóérzéssel, elégedetten el­mosolyodott. — ötezerhol­das a határ, holnap me­gint elmegyek innen és csak később jövök vissza. Akkor meg nem lesz se éjjelem, se nappalom. Ke­vesen vagyunk... — Kis- ideig hallgatott, elővette cigarettatárcáját, s míg motozott benne, megkér­dezte lehalkított, tréfálko­zó, mégis bizalmas hang­ján: — De az őszi mulatsá­gon csak ott lesz maga is? Az asszony félrehajtotta a fejét. Szőke kontya. amelyet már nem rakott magasra, hanem nagy, pu­ha fonatlan halomba tű­zött meg a nyakán, külö­nös, eddig ismeretlen bá­torságot adott neki. Félig leeresztett szemhéja alól lopva, de sóváran nézett a férfira. — Ügy vélem... ott le­szek! Lehetséges... hogy ott leszek! Anyja és nagyany­ja most, amikor a szövet­kezetben a legnagyobb szükség lett volna rájuk, reggelenként csak ritkán jelentkeztek brigádvezető­jüknél, mert a háztáji told, a kert nagyon sok munkát adott. Esztinek is otthon kellett volna már marad­nia. de húzta-halasztotta az időt. Nem szóltak neki. csak egymásközt emlegették célzatosan, izgatott éles hangon, hogy egyedül nem birják a sokféle összegyűlt tennivalót. Esztitől furcsa, feszült csend választotta el őket, mintha újabban féltek volna a hallgatag, otthon is engedelmes, fá­radhatatlan szorgalommal dolgozó asszonytól. Amikor a sűrű csapatban hazafelé tartott, teliszájú kiabálásra lett figyelmes. — Igen, igen, azt akar­ják, hogy kimenjek a ha­tárba, mert kevesen van­nak és hajnaltól estéiig törjem magamat. De avval senkise törődik, hogy-való­sággal elég rajtam a ruha. már a harmadik megy szét az izzadástól. — Ügy, úgy... Bizony, bizony... — hallatszott in­nen is onnan is. Bakosné azonban nem figyelt a he­lyeslő vagy ellenkező sza­vakra. Az egybeolvadó hangzavar közepén meg­torpant és kitágult, moz­dulatlanná merevedett sze­mével a testes asszonyra nézett. Tekintetében a vil­lám gyorsaságával és vakí­tó fényével felvillant egy gondolat, aminek a forró­sága tetőtől-talpig elöntöt­te, úgy, hogy belül remegni kezdett, mintha hirtelen láz tört volna rá; Harmadnap a. reggelinél amikor a két idősebb mer gint azt emlegette, hogy megnőt a házi munka — Eszti hirtelen felkelt az asztal mellől. Egész tartá­sa megváltozódnak, ke­ménynek látszott. — Megbirják azt ketten is, esténként úgyis segítek, ha kell. Én átkértem ma­gamat máshová, onnan pe­dig nem lehet elmaradni — mondta fojtöttan, de olyan nyomatékkai, hogy úgy tetszett, a szavak sú­lyos kövek módjára sora­koznak egymás mellé. — Micsoda? Otthagytad a jó, kényelmes helyedet? — kiáltott fel az anyja. — Bolond vagy te, elment az eszed? — Odamégy a sok férfi, a sok istentelen lator kö­zé... — mondta panaszo­san, mégis engesztelhetet­lenül harag«» gyűlölettel nagyanyja, — Oda... odamegyek és ezt az akaratomat most már nem is másítom meg — felet Bakosné reszkető, de elszánt hangon. Kiegye­nesedett, mintha az imént valami nagyon érzékeny, s eddig jeladás nélkül szuny- nyadó dolgot sebeztek vol­na meg benne. — Nincsenek ott latrok, még helytelenkedők se... — tette hozzá sötét daccal és cimpája kitágult a nehe­zen felszakadó, forró lé­legzettől, , , lh Ságiné súlyos1 tenyerével hirtelen az asztalra vágott. A csészék, tányérok, riad­tan felugrottak és megcsör­rentek.­— Itthon maradsz! — mondta parancsolóan és előrehajolt. — Majd én megmutatom, hogy kinek van itt szava! — Nem...nem maradok itthon... Nem... Nagykorú vagyok és saját munka- könyvem van... Hangja rekedt suttogás­sal szólt, de szemében ide­genül konok, eddig soha nem látott eltökéltség szik­rázott. Amikor megfordult és kirohant, csípőjét oda­szorította az ajtófélfához. Virágos, bő kartonszoknyá­ja beleakadt a szegbe és hangos reccsenéssel a sze­gélyéig szakadt. XOOOOCCOOOC)OOOOOOOOOOOOCOOOO<X>DOO<X)OOOOOCOOOOOO!X)OCKX>OOOCKX?C>OCOOOOOOOOOCOOOCOr Csepeli Szabó Bélát rr Őszi szerelmi dal A városszéli dombokon már sírva jár a szél, s meg-meglegyinti homlokom a sok hulló levél... A nyári esték melegét borongás váltja fel, befutja kedvesem szemét és lágyan rámle hel. A hamubafult ég alatt honnan, hová megyünk? Hajunkra füst és köd szakad, s mint két fa, reszketünk. Minden oly szelíd, tétova, mint gyengelábú őz: suhog a halál ostora, fejünk fölött köröz, — de nézd, a hegyen, kedvesem, szüretre gyűlt, a nép: szikrázó bor dől édesen, kínálva tűz-ízét. Az életet dicséri mind és telt pohárt emel: emeljük arcunkat mi is vígan magasra fel! Emeljük fel a bágyadó bús őszi Nap felé, s kiáltsuk: forró, lázadó vérünk az életé! ... Ha szél suhog, ha köd szakad; bennünk örök a vágy; összehajtunk az ég alatt, mint két virágos ág... ‘^OCOWijOOüOfXXMÖOOOOOQOQ^OQOOOQOQQOOOOOOOQOOQOQOOQOQOOOC jOQOOű Arab irodalmi kongresszus

Next

/
Oldalképek
Tartalom