Szolnok Megyei Néplap, 1964. május (15. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-31 / 126. szám

8 bBtft, a&ü(*s£. ÁL­MEGGYES LÁSZLÓ VÁZLATFÜZETÉBÖL Törökök a Nagykunságban ; MftYÄl JÄII pM~ <f$*rz ViüJ $$&sd&kóxi iSM&k tMm vmsvsmm'vmi vsktm * >$Zi - Ű?8§ 8*£ j* trrí&g*.* *& &* $* sxM$& 3Sa&*ő& $&«& :::I» ^28ic£í£& Í^ÍÍÍ^JÍé^ . 4*'***í ■ -*• .......Bjjtj • * Syagrts^r^s». • A nagykunsági nép múlt­jának legtöbb bajjal, szen­vedéssel, elviselhetetlennek látszó megpróbáltatásokkal járó fejezete a török hó­doltság idejére esik. Ez a másfél század pusztulásba sodorta a korábbi idők vi­rágzó nagykun szállásait. A feljegyzések számta­lan adata őrzi annak az iszonyú pusztulásnak az emlékét, amelyet török csa­patok, tatár hordák okoztak a Kunság népének. Török csapatok először valószínűleg 1548-ban jár­tak ezen a tájon. Az első nagyszabású katasztrófa 1566-ban érte a Kunságot. Az erőskezű Szüle j mán szultán Szigetvár alatt tör­tént halála után a féktelen tatár segédcsapatok átkelve a Dunán, végig pusztítot­ták a Tisza két oldalát „Közülük Szolnoknál öt­ezer átkelt a Tiszán, ölt ra­bolt, pusztított a Nagykun­ságon. 2—300 kocsit lehetett az utakon látni, a nép me­nekült, ki hova tudott A A felgyújtott városok és falvak sík földön messzire ellátszó lángjai és füstjei jelezték az iszonyú pusztí­tást: sokan felkoncoltattak, még többen keserves rab­ságra hureoltattak; több község soha többé fel nem épült” A bujdosókat befo­gadták a Sárrét mocsarai, elrejtették a Mátra erdet Erdők, nádasok melyén vár­ták a kegyetlen ellenség el­vonulását Az 1566. évi pusztítás után az egri várkapitány összeíratta a Nagykunságot. Az összeírás feltárja előt­tünk a pusztítás szörnyű méreteit. 653 jobbágytelek­ből 273 üresen áll. Lakója halott, vagy rabszíjra fűzve viszik török rabszolgapia­cokra, vagy pedig világgá futott félelmében. Bizony vérrel írták ekkor a kun községek történetét. ^Min­den tavasszal, mint a sós­kák, elborítják a törökök földünket — panaszolják a kolbánszéki kunok —, nem hagyva azon semmi élést, marhát, lovat, juhot. Csak az marad meg, amit ver­mekben, templomokban el­rejthetünk. Ök eszik meg mind földi, mind fái gyü­mölcsünket, szellőinket, dinnyéinket.” A kunsági falu pedig egészen magára maradt a törökvilágban. Az állami, földesúri kapcsola­tok megszűntek és nem ma­radt meg más, csak a föld és a földközösség ősi rend­je. A kun községek élére kapitány kerül. Ez osztja szét időnként a földet és ve­zeti a falu életét, szinte teljhatalommal. Olyan he­lyeken ugyanis, ahol nem volt török helyőrség, a bírói ás végrehajtói hatalmat a keresztény lakosokra bízta a török, hogy „bolond szo­kásuk” szerint szolgáltassa­nak igazságot. A községek aztán közös erővel igyekez­tek összeszedni a megsza­porodott betyárokat, s meg­zabolázni a szertekó borló rabló hadakat. A nagy hadjáratok kö­zötti szünetekben, két futás között a lakosság földmű­velésből, állattenyésztésből élt. A főfoglalkozás azon­ban az állattenyésztés volt, mert a nyájak után kevés volt az adó s az állatok, a télen-nyáron szabadban tar­tott szilaj marhák, félvad disznók számát senki sem tudta ellenőrizni. De meg azért is állattal foglalkoz­tak inkább, mert futás ese­tén a jószágot be lehetett hajtani a rétség feneketlen ingoványai közé, ahova semmi ellenség nem mert Az élet csak 1614 után in­dult meg a kun szállásokon' mikor az ország életében beálló viszonylag békés szellem kicsalta szegény föl­dönfutókat rejtekeikből és tömegesen tértek vissza el­hagyott tűzhelyeikhez. Az elkövetkező négy évtized­ben nyugodt termelőmun­ka, lassú fejlődés volt a nagykun községekben. 1658-al, Köprih Moha­med Erdély elleni hadjára­tával kezdődik a Nagykun­ság végső pusztulása. Szidi Achmed budai pasa és ta­tár segédcsapatai keresztül kasul járják a tájat Debre­centől a Tiszáig. Később szélnek eresztett végvári vitézek és hajdúk jelente­nek állandó veszedelmet. Nincs itt ezekben az évtize­dekben sem élet, sem va­gyonbiztonság. 1683-ban a török Bées el­A század végién a Kunság­ban már puszta határos pusztával. Embernek, élet­nek nyoma sehol. A ször­nyű kálváriáról, mélyet a korabeli Nagykunság nán­Néhány év múlva Rákó­czi fejedelem a maradék kunokat rakamazi birtoká­ra telepítette. Erre vonat­koznak a Nagykunsági Kró­nika megrázó sorai: s,1705-ben a Kunföldön megszűnik az emberi törté­net. Az őstermészet átveszi bemenni. Az árva kun né­pet bizony csak a táj őrizte, a zsombikok, lápok fene­ketlen világa. A békés ter­melőmunka folytatására csak ritkán volt lehetőség a török világban. Alig csendesedtek el a várháborúk, már elkezdő­dött a tizenötéves háború török és német között. Csá­szári zsoldosok, tatár hor­dák pusztítják a Kunság földjét. Aki teheti, megint csak a rétek oltalmába me­nekül. Sok község elmerült ebben az embertelen vihar­ban. Karcagújszállás, Kis­újszállással, Marjalakával egyetemben lakatlan pusz­tasággá változott mire el­múlt a szörnyű másfél év­tized. Az 1594-ben bekövet­kezett tatár pusztítás emlé­két így őrizte meg egy XVII. század elejéről való népies költemény: Az elfelejtett kiütő A Nemzeti Jövőnk című újság egyik elsárgult, 1937-es példánya fekszik előttünk. Benne nekrológ egy csördesszavú költőről, aki nem vett részt irodalmi társaságokban, nem kapta fei a hírnév, mégis nagyot alkotott és bár fiatalon halt meg, jelentős humanista életművet hagyott az utó­korra. Németh László írja Bá­nyai Koméi verseiről: az ember nagyon is kiszakadt az öreg dolgok testvériségéből. Szemben evvel a megtalált rokon­sággal, nagyon is reális a homo sapiens borzalmas árvasága a modem élet­ben. ... Mennyi idegenség közé szakadt az ember, kü­lönösen, ha a magyar ín- femőba téved. Új apokalip­szis, összedőlt társadalom, háború, hadifogság. Hol eb­ben a zűrzavarban a költő posztja?” Németh László nem adott világos és határozott választ az általa felvetett kérdésre. Bányai Kornél azonban ösztönösen érezte, hogy szembe kell állnia a földre szabadult pokollal. A sokéves háború, a hadifog­ság szembeállította őt az embertelenséggeL És ezt az embertelenséggel szemben­álló költőt méltatja végié annyi év után az új ma­gyar irodalmi lexikon. Bányai Kornél itt élt kö­zöttünk. Élete utolsó ttz évét Homokon töltötte. Eleinte tanított, a keresz­tény testvérek iskolájában. Aztán ez a segélyekből fenntartott intézmény nem tudta többé eltartani a gyermekek nevelőjét Az akkor már kétgyermekes Bányai Koméi egy gazdag borkereskedőhöz került könyvelőnek. Közben meg­jelentek a versei itt-ott, kü­lönböző folyóiratokban. Né­meth László idézett mélta­tása a „Mai Magyar Múzsa” című antológiából való, amelyet 1930-ban adott köz­re a könyv barátok szövet­sége. * Homok, hosszú út, ja megművelt gyümölcsösök között. Kis házak közül emelkedik ki a Kovács testvérek kastély szerű la­ßanyai Kornél: kőhaza, akiknél Bányai Koméi könyvelősködött Nem messze tőle új iskola nyerstégla-falai, előtte vi­dám gyerekek rajai készí­tik a járdát. Fiatal tanítónő a vezetőjük. — Nem tudna valami fel­világosítást adni Bányai Kornélról? — kérdezem a bemutatkozás után. összevonja a szemöldö­két, gondolkodik. — Tanár volt itt valaha — próbálok segíteni. — Nem tudom, nem em­lékszem — mondja bizony­talanul. — Én nem olyan régen vagyok itt. De van itt egy idősebb kolléga. Az már nagyon régen a községben tanít. — Nem emlékszem rá. Nem tudok róla, hogy itt lett volna. Az általános is­kolában biztos nem volt. Talán a keresztény testvé­reknél, mert azok olyan... — nem mondja ki, amrt gondol. A gyerekék körénk gyűl­nek, hallgatják, amit beszé­lünk. — Költő volt — próbálok segíteni. így sem emlékszik sen id. Ennyi volna csak a hal­hatatlanság? Az az ember, akinek a szűkre szabott iro­dalmi lexikon is helyet szentel, akiről oly meleg hangon írt Németh László, akinek két kötete jelenít meg — ott, ahol élt és al­kotott, mindössze ennyi lenne? Végre egy halvány nyom. Az akkori iskolaigazgató, Markóth Dezső már meg­halt. De özvegye él, ő biz­tos tud beszélni róla. A Markóth-ház hatalmas gyümölcsösben áll. Ápolt, gondozott szőlőtőkék, vi­rágzó barackfák. Csend* nyugalom. Intarziás bera­kott bútorok* mennyezetig érő hatalmas könyvszekré­nyek, ezernyi könyv között fogad Markóth Dezsőné. — Jóbarátunk volt — csillan fel a szeme. — Na­gyon jól ismertem. Hadd mondjam él, hogy jómeg­jelenésű, szimpatikus, ko­moly, értékes ember volt. Előzékeny, kedves, szere­tetreméltó. Csak jót tudok róla mondani és akik is­merték, azok is. Néha fel­olvasta egy-egy versét, de alapjában véve zárkózott volt, anyagi gondjai meg­akadályozták, hogy az iro­dalmi körökkel, a pesti iro­dalmi élettel állandó kap­csolatban legyen, özvegye újból férjhez ment, most Esztergomban lakik. Az utolsó években nem nagyon érintkeztünk, mert... hát nem értettük meg egymást a féleségével. Ezt, míg élek, sajnálni fogom. — Hol lakott? — Két helyen is. Itt nem messze, az állomás felé, az­tán a Virághegyi úton. Felkerekedünk. Hátha maradt valami emléke, va­lami, ami összefűzi a ho­moki embereket egy itt étt halkszavú költővel. Alacsony kis ház. Ve­randájának támasztva bi­cikli, a gazda borostás arc­cal, munkaruhában a gyü­mölcsfákat permetezi. Oda­ballag hozzánk, kezet nyújt. Elmondjuk, mi . járatban vagyunk. Tagadóan rázza a fejét. Nem emlékszik, neki a ház előző tulajdonosa — sem mondott semmit. Per­sze, így emlék sem marad­hatott utána. Most már gyors egymás­utánban keressük fel a há­zakat. Markóthné kicsit bi­zonytalan* három házba is bemegyünk, nem* ez sem az. Az egyik háznál egy öreg bácsi pipázik. Igen. ő emlékszik Bányaira, ott dol­gozott a Kovácsoknál. Hogy írt volna? Nem, erről nem tud. Sohase is mondta. Állami borpincészet. Pis­ta bácsi a legrégibb alkal­mazott. Itt volt már a Ko­vács testvérek idején. Bá­nyai? Nem emlékszik. És már sorol is vagy három nevet, akik irodán voltak itt akkor. Egyszerűen búto­rozott kis szoba. Iványi Károly idős bácsi. Együtt dolgozott Bányai Kornélia! a borkereskedőnél. — Hét én csak jót tudok mondani — reszeli a tor­kát, miközben őszhajú párja jóváhagyóén bólogat rá. — Kellemes, kedves ember volt. Szorgalmas volt, jólsikerült gyerekei voltak. Azt hiszem, a fia tanár valahol most. Tetszik mondani, hogy költő volt. Hát bizony, nekünk ezt so­ha nem is mondta. Végre megtaláljuk a má­sodik lakóházat is. Ez is kis ház, látszik, hogy aki bé­relte, nem tudott sok pénzt lakásra fordítani. Egyedül­álló nénike fogad. — Nem tudok én róla, lelkem, nem emlékszem már. Lehetséges. — Ezt hajtogatja, amíg kikísér. TÍZ NAPPAL halála előtt szállították be tüdő­gyulladással a szolnoki kór­házba. Itt is temették eb Szolnokon. L.het-e elfelejteni egy embert, aki életével, költé­szetével a szépet, az igazi: szolgálta? Nem lehet, nem szabad! Hernádi Tib»' „Nemes Jászság, híres Kunság nagy jajra jutott, Csendessége, békessége mert felboríttatott. Boldogsága elfogyott, szabadsága megromlott, Híre, neve, szép címere beboríttatott.” „Tejjel, mézzel folyó falvaink, városink Gyenge szép if jakkal rakodott helyeink Szép uccáink Minden gazdaságaink ElpusztítáSk templomaink, házaink." „Eszes, okos vének nem becsültetének, A szép gyenge szüzek megfertéztetének Annyira rontattak némelyek ezeknek, Az a csuda, vége nem lőtt életeknek.”­lern hadjárata pecsétette meg véglegesen a nagykun­sági községek sorsát. Mo­hamed Giraj krimi tatár kán, a szultán szövetségese Debrecenből Bées felé me­net a Nagykunságon vonult át és visszafelé szintén irt haladtak el kegyetlen hor­dái dúlva, rabolva, foszto­gatva. Ekkor pusztult el Kolbáz, a régi kun központ, Asszonyszállás, Orgonda- szentmiklós, Bocsa, Ma­gyarka, Hegyesbor, Marjar- laka, Turgony, Móricz, Ka- ba, Csorba, Kápolnás. Egy részük azóta is pusztán áll. 1691-ben újabb tatárhorda sepert végig a tájon. Ekkor Galga, a tatár kán nagyob­bik fia pusztítja az Alföl­det, Váradtól, Debrecentől a Tiszáig a falvak százait seprik el csapatai. Ennek a hadjáratnak az emlékét őrzik Dányádi János „Si­ralmas versei’? 1698-ból. de lakosának végig keltett járnia, így tájékoztat a „Hajdani emlékezetes Nagy­kunságnak, vitézek anyjá­nak romlásáról” szóló his- tóriás ének: a csendes birodalmat, be­gyepesíti a romokat, fehé­ríti a csontokat, kövér fü­vet támaszt a vérrel itatott földeken. Hat esztendeig tart csendes, zavartalan uralkodása”. Kiss Géza Kisújszállás ALFÖLD Szép szigetünk: Alföld, lobbant népek álmát. eges tereid nyugalmát ezt a minden mindegy eleven vallását a földnek Ázsiából hoztam magammal, ahol évekig ültem a porban, nyugalmas isten csöndjével szívemben, végtelen terekbe zárva. Holtak teülnek így, ilyen mosollyal, ennyi gőggel éretten és győzelmesen. Holtak, gyümölcsök, harcokból bukkant arcok, akik beteltek ízeiddel, élet* s most századok súlyával mereven bámulják sorsod és világok áradását s önmagukban hevernek mélyen, mint víz alatt a kő. Távolban füst terem* alighogy sarjad, máris égbe hajtja ősz fejét, öles szarvú szent állatok: ökrök vonulnak csendesen: szomorú gyászmenet valami ó halotti szertartás szerint. Mellettük vén ezüstfejű magyar ballag sötéten és rejtelmesen Ázsia csókjával homlokán* nagynéha szól, beszél az állatokhoz s velük együtt párolgó porba vész. Izzó mezőkben* gőzölgő réteken ős vallomás remeg, holt síkok álma: délibáb játszik s időtlenül halállal teljesen emészti önmagát a föld: kívül nyugalom* bévül mély gyötrelem. Ég partjain mozgó levegőben szélmalmok verdesik a végtelen . alföldi táj egyetlen és rémitő ritmusát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom