Szolnok Megyei Néplap, 1963. november (14. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-10 / 263. szám

1MB. november 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 — Hé, Sztefan! — kiál­tott egy állomásfőnök a rak­tár felé, ahol magas, széles- vállú férfi segített a rako­dómunkásoknak. — Mit akarsz? — fordult meg amaz. — Van itt egy ember, szeretné, ha elvinnéd a víz­tárolóhoz. írni akar vala­mit. — Ez a legény? — mo­solygott a sofőr. — Jó, ül­jön be! Az állomásfőnök elbúcsú­zott és a munkája után né­zett. Míg a teherautót meg­rakták, elgondolkozva ül­tem, táskámat a térdemre helyezve. A nap valósággal égetett. A szűk kabin fül­ledt, meleg levegője ki­szívta belőlem azt a kevés­ke erőt is, ami a hosszú utazás gyötrelmei után még bennem maradt. Hallgat­tam a lábak dobogását a teherkocsihoz támasztott feljárón, a cementzsákok puffanását, a rakodók ér­des hangját, • s a fáradtság egyre jobban elnyomott. Csak a papucsok csoszogá- sát hallottam élesen, meg­különböztethetően, minden más zaj egybeolvadt. Csiszi- csoszi, csiszi-csoszi — zú­gott a fülembe. Pedig éppen ettől mene­kültem: a csoszogást hall­gattam néhány nappal ez­előtt otthon, az előszobá­ban is, befejezetlen kézira­tokra könyökölve az íróasz­talomon. S ezt hallottam a vonaton is, ahogy átszelt ik a völgyeket és a hegyeket. Ez a zaj az otthont idézte fel bennem, feleségem szú­rós tekintetét s apró meg­jegyzéseit. Reggel, csipe­szekkel a hajában, kinyi­totta az ablakot, hogy be­süssön a nap, s csak úgy, kombinéban odatelepedett a telefon mellé, s elkezdődött a véget nem érő csacsogás. Ha fáradt voltam, vagy nyugodt. akartam gond ü- kozni, bezártam az ajtót, bekapcsoltam a magnót s hallgattam a felvételt: az írógép kattogását. Máz félálomban hallot­tam a csoszogást, de az aj­tó előtt elhaltak a lépések. „Ahá, dolgozik!’’ Nem, drá­gám, nem dolgozik, nem tud dolgozni, mert mindig a nyalcán ülsz. S egyszer majd meg is mondja. De most elalszik s arról álmo­dik, ho- legényember. A magnó meg majd ir... Délután hatkor a csatok eltűnnek, s egy tip-top fri­zura jelenik meg az ajtó­résben: — Indulok. Te nem jössz el a klubba? — Nem. — Úgy! Szóval egyedül menjek? — Igen. Legalább egy ki­csit magam maradok. És ő elindul a klubba, mérgesen, elégedetlenül. * fi meg megnyugszom. Milyen más a világ! Most valóban az írógép kattog. Igen, nat óra után kezdődik a bol­dogság. Ezekért az órákért nem kell veszekednem, nem kell unos untalan ismétel­nem, hogy egésznapos tele­fonbeszélgetései nem érde­kelnek. A klubot meg nem szeretem. Sok léhűtő és hí­zelgő jár oda, dicsérgetni, pletykázni, sokszor — sze­retőt cserélni. A barnak WC-szaga van; ez a szag árad az öreg bonvivánból, a kopaszodó költőből, a csokornyakkendőből, s ab­ból a színházi félistenből, aki azzal tetszeleg a fiatal nők előtt, hogy a feleségét hangosan „lángoskám’’-nak becézi... A fülke ajtaja kinyílik, a sofőr mellém ül és a motor csakhamar megrezzen. A kocsi elindul. A nagy darab férfi rálép a pedálra, meg­szorítja a kormányt s jólel- kűen kérdezi: — Elaludtál? — Egy kicsit. — Nekem is majd lera­gad a szemem — mondja, miközben megkerüli az ál­lomást s rátér a meredek útra. — Még két nap, aztán — öröm lesz az életem. Csak egy műsza’: marad. — Miért, most kettő van? — kérdezem és megdorgá­lom a szemem. — Most Tódor helyett is dolgozom. Tódor elment az anyjához, beteg, szegény... De cementre siükség van. Cement nélkül nem épülhet víztároló, igaz? — Persze, igaz. A sofőr tekintete a ka- nyirgós útra szegeződrk. Izzadtság gyöngyözik a ha­lántékán, borotválatlan, be­esett arcán, izmos nyakán. Van benne valami ideges­ség és vonzó; még az is tetszik, hogy csak úgy min­den ceremónia nélkül lete­gezett. — Mikor érünk a víztá­rolóhoz? Rámnéz. — Időben. Aztán, kissé bizonytala­nul, megkérdi: — Szóval te írsz? S mi­ket, cikkeket? — Néha azt is. De főleg könyveket. — Nézd csak! — mondta örömmel. — Csak nem vagy író? Nem látszol többnek... — Hát mennyinek kell látszanom? — Hát ...Nem is tudom. De másnak, olyan... — Másnak? — Na, persze... Keserűen elmosolyodtam. Az ember sohasem néz ki olyannak, amilyen, s nem tudjuk, milyen lesz holnap. Az igazi szeretet a tartóz­kodásban van, a nyíltság az egyszerűségben. Csak a mo­hóság lepleződik le: kombi­néban ül a telefon mellett, kopog a cipőjével. S bizto­san vannak nők, akik el­mondhatnák magukról: el­kopogtam a fiatalságom. S lehet, hogy azt büszkén mondják... De a sofőr mond valamit: — Előfordul, ha az erdő­ben vezetek, hogy beszélek magamhoz: Hej, Sztefán, magányos ember vagy. Ma­gányos, érted? S ilyenkor sietek haza, lefekszem, fo­gok egy könyvet és olva­sok. De hamar elalszom. — Nős vagy? — Nem. — Majd ha megnősülsz, nem leszel magányos — szólok epésen. A sofőr felkiált: — Ez igaz! Hányszor gon­doltam már erre... De ak­kor meg ő. az asszony ma­rad egyedül. Képzeld csak el, én állandóan úton va­gyok, ő meg vár. Nem len­ne szép ... így meg, ha ha­zamegyek, lefekszem és kész. Az utóbbi időben min­dig fáradt vagyok. — Minek vállaltál két műszakot? — Nem ettől van. Tudod, nálam nem az óra fontos. Sokat töprengek, attól va­gyok fáradt. Ránéztem. Szögletes, ko- ■ ravén arca komoly polt. — Mire gondolsz? — Mindenre. Az életre, a bombára... Vagy lám, már a világűrbe is repülnek. Re­pül az ember, körülötte csak sötétség, üres semmi­ség. Még levegő sincs. De hova készülődünk? Más bolygókra? S mi van ott? Felhők, sivatagok... Hát nem jobb itt? S ha nem is jobb... Elmenni valahová, a Marsra például. Ott is van­nak erdők, csatornák. S ta­lán a csatornákban gondo­lák úsznak, mint ahogy is hívják... Velencében, Bele­ül az ember egy gondolába s a Föld felé néz. A Föld csak egy pont az égen, s abban a kis pontban embe­rek élnek, ott pihen az anyám... Nem hallgattam rá, a sű­rű bükköst figyeltem, mely gyorsan száguldott a kocsi­val ellentétes irányba. Fe­jemet kidugtam az ablakon, remélve, hogy a légáramlat lehűti. De a forró napsütés mintha még az erdő is tü­zet árasztott volna. — Meggyullad — mond­tam magamban. Dolgoznia kell, mindegy, akármit. Vagy tanulnia. I Vagy szüljön! Igen, az utób- | bi lenne a legjobb: de nem ' lehet. Legalább vegyünk magunkhoz valakit. S ak­kor majd nem rakja tele a haját csatokkal, nem po­csékolja az időt egész nap a telefon mellett. Talán visszaszáll a múltba s me­gint olyan lesz, mint évek­kel ezelőtt volt. Talán... De 6 nem akar. Ö csak azt szeretné, ha folyton ír­nék, hogy kocsit vegyünk. Én meg nem akarom, s mert ő erősködik, az írógép egyre ritkábban kopog. Mióta kitaláltam a mag- nó-trükköt, úgy-ahogy élünk. Azelőtt, ha csend volt a szobámban, mérgelő­dött, bedugta a fejét az aj­tó nyílásán: — Mit csinálsz? —smeg- rovóan néz rám. — Gondolkodom. — Miről? — Az életről, a bombá­ról. Meg arról, hogy a vi­lágűrbe repülnek. Egyszó­val: mindenről. — Mások nem gondol­kodnak, hanem írnak. S bevágja az ajtót. — Mester — szól halkan a sofőr. — Miért hallgattál el? Beszélj, mer elalszom. — Nehéz? — Eh, mit mondjak. Ilyen az élet, tudod... Tódor any­ja beteg, el kellett utaznia. Táviratot kapott, s megkér­dezte: „öt-hat napra válla­lod?" Miért ne — mond­tam. Vállalom. Menj nyu­godtan... S a te anyád? Él még? — Nem. — Nem? Szóval árva vagy. S gyerekeid? — Nincsenek. — Majd lesznek, ád az isten. De biztosan nős vagy. — Igen. — Ez szép — bólintott a sofőr... — És a feleséged... biztosan színésznő. Vagy táncosnő... — Miért? — Hát azt mondják, az írók mindig színésznőket vesznek el. — Nem egészen. — Én nem vennék el szí­nésznőt. Semmi pénzért! A kocsi egyenletes gyor­sasággal repült előre, bár a sofőr szemei majd leragad­tak. Feje előrebillent, majd újra felegyenesedett. Lenni szerpentinút kanyarodott, csillogtak a sziklák s a sík­ság minden forduló után egyre jobban elveszett a forróságban. A hegyoldalon, ahonnan egy pillanatra felvillant a távolban a hatalmas víz­tároló kicsiny, szürke folt­ja, a sofőr hirtelen lelassí- tot, letért a gazos mellék- útra s megállt. — így! — sóhajtott fel. — Fele út megvan. Az előbb egy kicsit becsapta­lak, hogy nálam az óra nem számít. Loptunk egy kis időt, a végtelen időből. Fél óra, pajtás. Most egy félóra a miénk, járkálha­tunk egyet. Kiszálltunk, s beljebb mentünk az ,rdöbe. Néhány perc múlva árnyas tisztás­ra értünk. Körül virágok. A sofőr, mint a zsák, eldőlt a fűben és elaludt. Melléje ültem, hátamat egy fának vetve, s elnéz­tem ezt a nagy darab tes­tett Szinte eggyé olvadt a földdel. Nehezen lélegzett, mintha állandóan csuklóit volna. Nyugtalanul, de mé­lyen aludt, magába szíva a föld, a hűvös fű, a tarka virágok illatát. Bütykös, olajos ujjai kiáltó ellentét­ben voltak a virágokkal. Talán arról álmodott, hogy a kormányt fogja. Éreztem a nyugalmat, a fölénk bo­ruló csendet. A levelek között aranysárga fény csör­gedezett felénk. Én is lefe­küdtem, arcomat a hűvös, lágy fűbe temettem. A zöld mintha suttogott volna. Bo­garak mászkáltak, legyek zümmögtek körülöttem. Az erdő zúgott. Az ágak közül madár röppent ki, s levert A Szovjet Filmnapok legjelentősebb bemutatójá­nak jó fogadtatását nálunk egy kirobbanó színpadi si­ker készítette elő. Akik látták Visnyevszkij drá­máját, nyilván nagy érdek­lődéssel várják az újabb találkozást a mű szerep­lőivel, a képmutató, ke­gyetlen anarchista vezér­rel, a cári tiszttel, aki va­lódi parancsnokká nő a Vörös Hadseregben, a sok­féle tengerésszel, s legfő­képp a komisszárral, aki asszony létére teremt ren­det a hajón és alakít egy­séges forradalmi csapatot a szétzüllesztett matróz­népségből. Sokan csak most látják először ezt a drámát, s méghozzá mindjárt a filmváltozat­ban. Nos, nyilván ezeket a nézőket is magával ragad­ja majd a mű gondolati ereje és igazsága, figurái­nak és helyzeteinek drá- maisága, az emberekért vívott küzdelem heve. A szó nemes értelmében vett pártos mű az Optimista tragédia: a nekiindulás ha­talmas erőfeszítéseit vetíti a szocializmust építő mai utódok elé, egy katonai csoport szükségszerűen változó életén bizonyítja, hogyan válik az elmélet forradalmi erővé, ha a tö­megek közé hatol. A drámát az író özve­gye, Visnyevszkája írta filmre, s ez a körülmény nyilván döntően közreját­szott abban, hogy a dráma jórésze szinte változtatás nélkül elevenedik meg a mozivásznon. Ennek hátrá­nyai is megmutatkoznak olykor ebben a filmben. Ahol a drámai összeütkö­zések, az izgalmasan fe­szülő dialógusok viszik a szót, ott hiba lett volna az eltérés az eredetitől. A ko­misszárnő és az anarchista vezérkar első, fenyegeté­sekkel teli „tárgyalása” úgy jó a filmen, ahogy a színdarabon is. A film más eszközei — nagyon helye­sen — csak arra szolgál­nak itt, hogy az indulato­kat tükröző arcok, őszinte és hamis tekintetek pre­mierplan jaival még jobban kiemeljék: a nehéz ütkö­zetből, mely most az em­berek’ fölötti hatalomért folyik, az igazságnak, a mi igazságunknak kell győzte­sen kikerülnie. Szamsonov, a film ren­dezője láthatóan az ilyen, a színpadon is rendkívül I feszültségükkel ható jele- i netekre koncentrált első- I sorban. így sikerült szín­egy száraz ágat. Csak fe­küdtem, elmerülten, s a föld csendes, sokszínű hang­ja könnyű, kellemes ríngás- ba hozott. e De hirtelen lépések riasz­tottak fel: kip-kop. kip-ktv. Megijedtem. Éreztem, hogy valami el akar szakítani a földtől, a csendtől, a tisz­tásra verődő napsugarak­tól, az erdő tiszta, üde illa­tától. — Pajtás, kelj fel! — hal­lottam. Indulunk. Felugrottam. A sofőr már állt és nevetett. Arca már nem volt olyan riadt, fáj­dalmas arc, szemében a tisztás nyugalma csillogott. Homlokára vékony baráz­dákat vésett a fű. — Azt álmodtam, hogy papucsok kopognak — mondtam megkönnyebbül­ten. — Papucs? — nevette el magát a sofőr, s felemelte az ujját. — Figyelj csak ide! Ezt hallottad — s fel­mutatott egy magas fára. Felnéztem. Egy harkály kopogtatta dühösett a fát, hogy kihúzza a férget. Irta lapunk részére: Georei Kroraov, a Ma­gyar Pen Club aranyér­mével kitünteted bolgár író. — Sípos István for­dítása. vonalasán, érdekesen leját­szatnia a gyáván viselkedő mégis rokonszenves, férfias matróz nyiltszíni megszé­gyenítését, vagy az anar­chista vezérrel való végső nagy összecsapás dermesz­tőén nehéz perceit. Itt és az ezt megelőző jelenetben, a hadifogoly-tisztek kivég­zésénél találta meg a ren­dező leginkább azt a han­got, amit a Visnyevszkij- dráma filmátültetése meg­kívánt. A jól megválasztott helyszín, a tömeg-reagálás plasztikus érzékeltetése, a hangban és mozdulatokban való művészi mértéktartás, a drámai kifutást biztosító és mégis lendületes tempó és még sok egyéb erény mind szerencsésen találko­zik a filmnek ezen a csúcspontján. A színpadra komponált nagy drámai pillanatok változtatás nél­kül is filmszerűek, míg a csak filmen megvalósítható cselekmény többnyire , színpadias. Nagy erénye a filmnek, hogy szinte minden szere­pe kitűnő színészeket ta­lált. Tyihonov. akit a magyar közönség több filmből is­mer már, az eddigi na­gyon jelentős alakításait is felülmúlja. Az általa meg­mintázott matróz valóban a szemünk láttára változik cinikus semmittevőből szenvedélyesen érző aktív Érdekes és gazdag tarta­lommal jelent meg Tiszán­túl és Debrecen irodalmi folyóiratának, az Alföldnek a legújabb száma: A szépirodalmi rész Mo­csár Gábor új elbeszélésé­nek első részét közli „Esz­terek homloka” címen. Eb­ben a számban fejeződik be az ismert fiatal író, Végh Antal „Holnap vasárnap” című regénye. Kristóf Kál­mán személyében új próza- író mutatkozik be „Fel­szántott ég alatt” című el­beszélésével. Verseket ez al­kalommal Dudás Kálmán, Kalász László, Kertész László, Mezei András, Papp Lajos, Papp László, Somor- jai Orsolya, Tóth Éva és Várkonyi Anikó írtak ebbe a számba. A Valóság rovatban Nagy Sándor a tiszacsegei Nagy­majorról írt szociográfiájá­nak első részét közli. Ér­deklődésre tarthat számot 1 Bata Imre tanulmánya, emberré, anarchistából for­radalmárrá. Szertelen, csu­pa temperamentum férfi, aki gyűlölni is, szeretni is csak véglegesen tud. És mégis, milyen sokszínű egyéniség; ha kötekedik, valósággal végigömlik lé­nyén a játékosság, ha ha­ragszik, kővé merevíti az indulat, ha szerelmet vall, szinte átsüt az arcán a szive. Hát persze, hogy a filmen is teljes fényükben ragyognak Visnyevszkij gondolatai, ha ilyen szí­nész tolmácsolja azokat. Az anarchistavezér is nem kis részben azért ma­rad meg olyan markánsan az emlékezetünkben, mert nagy művész, a nálunk is közkedvelt Borisz Andre- jev teremt belőle izgalma­san összetett, súlyos egyé­niséget. E két kiváló szí­nész magávalragadó alakí­tása mellett kissé háttérbe szorul a tulajdonképpeni főszerep, jóllehet Vologyi- na, a komisszárnő megfor- málója is nem egy forró pillanatot idéz elő szug- gesztiv játékával. És hosz- szan sorolhatnék a kiváló epizódistákat, akik között ott találjuk például az ez­úttal is nagyon jó Sztri- zsenovot. A Canes-i fesztiválról el­hozott értékes díj azt bi­zonyítja, hogy a film — hiányosságai ellenére — el tudja juttatni a nézőkhöz a dráma lényegét. mely a Debrecenben 1934- ben indult „Válasz” c. fo­lyóirat keletkezésével fog­lakozik. Igen gazdag a fo­lyóirat Hagyomány rovata: Juhász Géza Csokonairól, Kardos Pál Babits Mihály- ról, Kiss Tamás Krúdy Gyuláról emlékezik meg. A Kitekintő rovatban szovjet írói karikatúrák mellett Ján Smrek szlovák és Robert Goffin belga köl­tő verséi kaptak helyet. A Könyvek közt c. rovat­ban ezúttal Egri Péter, Kiss Ferenc és Bényei József részletes kritikáit olvashat­juk, Déry Tibor, Végh An­tal és Ladányi Mihály újonnan megjelent művei­ről, míg Székelyhídi Ágos­ton a folyóiratok érdeke­sebb írásaihoz fűz megjegy­zéseket. Joszif Igin karrikatúráin kívül Madarász Gyula raj­za és Móré Mihály linómet­szete teszik művészileg is értékessé a folyóirat e szá­mát PILLANAT JELENET A FILMBŐL Megjelent az ALFÖLD novemberi száma Magyarul beszélő szélesvásznú szövgei fi Int

Next

/
Oldalképek
Tartalom