Szolnok Megyei Néplap, 1963. június (14. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-02 / 127. szám

4 SEOLNO« MEGYEI NÉPLAP 1963. Június t. Ám ünnepi könyvhétre jelent meg: Lenin összes 2. kiadásának As új kiadás elé Lenin összes műveinek most meginduló magyar nyelvű kiadása az ötödik orosz nyelvű kiadás alap­ján készül, amelynek meg­jelentetését az SZKP Köz­ponti Bizottságának határo­zatára 1960-ban kezdte meg a moszkvai Marxizmus— Leninizmus Intézet. A negyedik orosz nyelvű kiadást követő első magyar kiadás, amelynek sok köte­te ma már beszerezhetet- len, nem volt teljes. Az 55 kötetre tervezett új sorozat mintegy 20 kötetnyi olyan anyagot tartalmaz, amely részben most jelenik meg első ízben, részben pedig eddig csak a „Leninszkij Szbomyik” köteteiben, fo­lyóiratokban és napilapok­ban tették közzé, tehát a nagy olvasóközönség szá­mára még a Szovjetunióban is nehezen volt hozzáférhe­tő. A befejezett művek mel­lett ez a teljes gyűjtemény felölel a régebbinél több, úgynevezett előkészítő anyagot: tervezeteket, kivo­natokat, fogalmazványokat, jegyzeteket is. Ezek közül azokat, amelyek egyes fon­tosabb művekhez vagy tárgykörökhöz tartoznak, külön kötetben tesszük köz­zé. (Ilyenek pl. „A kapita­lizmus fejlődése Oroszor­szágban” című könyv elő­készítő anyagai. „Füzetek az imperializmusról”, „Fü­zetek a nemzeti kérdések­ről”, Anyagok az agrár­kérdéshez”, „Filozófiai fü­zetek”.) Az új kiadás az előzőnél gazdagabb jegyzetanyagot és bővebb mutatókat tar­talmaz. Az egyes kötetek előszava röviden jellemzi azt a történelmi helyzetet, amelyben a kötetbe foglalt munkák keletkeztek és ösz- szefüggéseiben ismerteti a művek főbb gondolatait. Bőséges jegyzetek könnyí­tik a szöveg megértését. A névmutató életrajzi adato­kat közöl a kötetben sze­replő személyekről. Az egyes kötetekben felölelt időszakra vonatkozóan meg­találhatók Lenin életének és tevékenységének fontos dátumai, és részletes biblio­gráfia foglalja össze a Le­nin által idézett és említett irodalmat. Lenin műveiben az olva­só számos ma is égetően időszerű filozófiai, társa­dalmi, gazdasági és politi­kai kérdésre kap választ, írásainak ez az új, teljes kiadása hozzásegíti a ma­gyar olvasókat ahhoz, hogy még jobban megismerjék Lenin lángeszű és halhatat­lan tanításait és eredmé­nyesebben küzdjenek Lenin eszméinek megvalósításá­ért. Az első kötet Leninnek azokat a műveit tartalmaz­za, amelyeket 1893—94-ben, forradalmi tevékenységének kezdeti időszakában írt. Ezek közül talán a legis­mertebb és legnagyobb horderejű a „Kik azok a .népbarátok’ és hogyan ha­dakoznak a szociáldemok­raták ellen?”. Ebben a mű­í^.JAz én szememben Leninben éppen az az érzés jelenti kivételes nagyságát: hogy en­gesztelhetetlenül, ólt- hatatlanul gyűlölte az emberek bajait, lángo­lóan hitte, hogy a bal- szerencse nem a lét ki- küszöbölhetetlen alap­ja, hanem olyan nyava­lya, amelyet az embe­rek kötelesek és képe­sek is eltávolítani ma­guktól. Ezt az alapvető jel­lemvonását a materia­lista ember harcos op­timizmusának nevez­ném. S éppen ez von­zotta telkemet különös­képpen ehhez az em­berhez, ehhez a nagy­betűvel írt Emberhez.” Makszim Gorkij művei I. kötete rálja a narodnyikok filozó­fiai és politikai nézeteit, leleplezi szubjektivista tár­sadalomkutatási módsze­reik tudománytalanságát. A „kiemelkedő” személyisé­gek történelemformáló sze­repét hirdető nézeteikkel szemben kimutatja, hogy a történelem alakulását ob­jektív fejlődéstörvények határozzák meg. Rávilágít a munkásosztály történelmi szerepére, s már ekkor fel­veti azt a gondolatot, hogy csupán a munkásosztály ás a parasztság forradalmi szö­vetsége lehet a régi rend megdöntésének és a kom­munista társadalom megte­remtésének fő eszköze. A, kötet legkésőbben írt munkájában, a Sztruve el­leni vitairatában bírálja a „legális marxistákat”, akik a marxizmusból szerették volna kiirtani forradalmi tartalmát, igazolni próbál­ták a kapitalizmust és el­kendőzték az osztályellen­téteket. Velük vitázva fo­galmazta meg Lenin a tár­sadalomtudomány, a filozó­fia pártosságának elvét. * A sorozat megrendelhető a Kossuth Könyvkiadó me­gyei kirendeltségénél. a tsz fegyelmi bizottság '* harcias, mondhatnám felpaprikázott hangulatban ült össze. Az elnök, G. Tóth József, olyan beszédet mon­dott az egy zsák tengerit eltulajdonító F. Varga Sán­dor ellen, hogy minden sza­va dörrenő puskagolyóként repkedett a szobában. A bűnös példa nélkül álló ci­nizmusát jól jellemezte Vi­rágos Mihály. Megbélye­gezte Varga tettét, majd hozzátette, hogy a közös tengerit közös zsákban vit­te el... . — Erről jobb, ha nem be­szélünk — szólalt meg a mindezideig csendben ücsörgő Varga. — A zsák lyukas volt és szóródott be­lőle a tengeri... Ez aztán irtózatos vihart kavart a bizottságban. Hogy-hogyV. Lyukasak a zsákok? Valaki kiabálni kezdett: akkor egerek is vannak! Azok pedig a ten­gerit zabáiják. Tehát Varga nem is olyan bűnös, mert végtére is hasznos dologra akarta fordítani « közös tengerit. Az elnök alig bírt rendet teremtem: — Ne essünk kétségbe, emberek! — kiabálta. — Inkább azt keressük, hogy ki a felelős a lyukas zsá­kokért! — Erre felmoraj- lott a bizottság: — A vezetőség! — Varga buzgón bólogatott ehhez a felfedezéshez, s közben saj­nálkozva hajtogatta, hogy a tengeri jó részét útköz­ben elszórta. — Ezt a szégyent! — szisszent fel Virágos Mi­hály. — A vezetőség hibája miatt így kell tékozolni a drága takarmányt! Erre a keserű megjegy­zésre aztán mindenki fel­bőszült. Ha megtudják a szomszédban, hogy a Har­cos Tsz-ben a közöst már csak lyukas zsákokkal lehet dézsmálni... Hogy a Harcos Tsz ilyen zsákokleal készült fel a tavaszra... — Csak nyugalom — igyekezett a kedélyeket hű­teni G. Tóth, amikor Virá­gos fújni kezdte a parazspt, ilymodon: — Addig nem lesz nyu­galom, amíg egyik-másik tagtársunk ilyen dolgok miatt bajba keveredik... Qögtön példának hozta ** fel F. Varga Sándor esetét, akit a vezetőség zsá­kok iránti nemtörődömsége bajba kevert. Szép beszédet mondott Varga mellett, amelyben méltatta, hogy érdemei elvitathatatlanok. hiszen egy súlyos mulasz­tásra terelte a bizottság fi­gyelmét. Majd kérdéssel fordult Vargához: — Őrizte valaki a kuko- ricagórét? — Senki — hangzott s hetyke válasz. — Hát már ide jutottunk — zúdult fel erre újra a bizottság. — Lyukasak a zsákok, alszanak az éjjeli őrök. Tűrhetetlen állapotok, így nem lehet a fegyelmit lefolytatni! A nagy háborgást most már az elnök sem tudta el- csitítani. Az általános hang­zavarban csupán egy ember hallgatott mindezideig: Korpás Gábor. Ellenben most ő is megszólalt: — Na jó, jó! Hanem mi lesz Vargával? Végtére is lopott! — De milyen zsákkal? —* szegezte neki a kérdést Vi­rágos. — Mégis, mi legyen Var­gával? — makacskodott Korpás, mintha nem is hal­lotta volna a kérdést. rkkor a bizottsági to- gok közül valaki azt javasolta, hogy büntessék 10 munkaegység levonásá­ra. Mások ötöt javasoltak, volt, aki egy mellett sza­vazott. Ekkor újra Virágos kért szót, s kifejtette, hogy Varga végeredményben a közös takarmányt mentette az egerek elől. Majd a bi­zottság zajos helyeslése köz­ben javasolta a büntetés el­engedését. 'Végső érvként ezt mondta: —' Hagyjuk Vargát. Ami vele történt, az végered- ménybn bármelyikünkkel megeshet... Itt vannak azonban az egerek... Griff Sándor LIGETI GYÖRGY: „AVENTURES” A külföldön élő Ligeti György zeneszerző „Aven- tures” című zeneművét nagy sikerrel mutatta be a Norddeutscher Rundfunk nyugatnémet rádióállomás. A zenemű hét hangszerre és három emberi hangra íródott, de az énekesek szö­veg nélkül dalolnak, kiál­tanak sóhajtanak, kacagnak és egyéb hangszínekkel fe­jeznek ki érzelmeket, in­dulatokat, drámai esemé­nyeket és — képtelensége­ket! A művet, amely fel­építésében igen bonyolult és állítólag rendkívül izgal­mas, a Bécsi Kamaraegyüt­tes Friedrich Cerha vezény­letével mutatta be. Szólis­ták voltak: Gerti Charlent, Marie-Therese Chan és William Pearson. A nagy sikert bizonyítja, hogy a művet a rádióban, a stú­dióközönség óriási tapsa nyomán azonnal megismé­telték. • LADÁNYI MIHÁLY: Levét a felnőttekhez Apáink háborúban öldököltek, akna verte fel játszótereinket, a felnőtt szuronyt tűzve jött felénk » kiontotta játéknnk kóobelét, aztán szeműnk betűseregre ámult s erre több szörnyűség is kitárult, s megtudtuk, mi vár kettőnkre végül, ba az apám apáddal mégse bélről, és megtanultuk otthon, hogy miként kell önérdekből bánni az emberekkel, és megtanultuk otthon: az a jó, mit az ember mástól önmagához hódít. Ma vád gyűrűzik felénk a világban, bogy sokunkban csak sivár pusztaság van. De ki volt, aki irtotta a fákat míg reszkettünk, árvábban, mint az állat?! Ti, kiknek már semmi sem idegen, amit esak ésszel felfoghat az ember, javítsátok meg értő kezetekkel a világot, kogy lakható legyen. MATE GYÖRGYÉ (Mózes I. könyve 4.) „Lön pedig idő múl­tával, hogy Kain aján­dékot vive az Úrnak a föld gyümölcséből. Es Ábel is víve az ő juhainak első fajzásából és azoknak kövérségé­ből. És tekinte az Űr Ábelre é* az ő ajándé­kára. Kainra pedig és az ő ajándékára nem tekin­te, miért is Kain harag­ra gerjede és fejét le- csüggeszté... ...És lón, mikor a mezőn valának, tárna - da Kain Ábelre, az ő atyjafiára, és megölé őt.” Mondani sem keli, hogy Ábel a szomorú testvérgyil­kosság után felkerült az égbe. Az Űr illően fogadta, őszinte részvétét fejezte ki a szerencsétlen eset miatt; Biztosította, hogy első fo­kion már kiszabta a bünte­tést a bűnösre, a gaztett ennek folytán nem marad bosszúlatlan­Az Űr ezzel elimtézettnek vélte a dolgot. Abban az időben még szokatlan volt, hogy valaki . pörbe szállt volna vele; Igaz, összesen négy ember élt még csak a világon; Ezúttal azonban tévedett az Űristen. Másnap reggel váratlanul felkereste öt Abel; — Nehéz nekem erről be­szélni — mondotta —, hi­szen mentséget Kainra alig­ha tudnék mondani. Csú­nyán oiMat veto», De ém mégiscsak arra kérlek; Uram, mentsd fel őt másod­fokon ,.. — Megőrültél, fiam? — • így kiáltott haragjában Isten. — Egy ilyen baromi nagy kővel adjusztált fejbe, és te nem átallod védeni; Ábel inkább dadogott, mint beszélt: — Az a helyzet, Uram, hogy én felül tudok emel­kedni saját egyéni sérel­meimen, hála Istennek; — Ne keverjél engem ilyen sötét közbenjárás* dolgokba — így pattogott az Űr: — Előttem nincs protekció. — Hallgas meg, könyör­göm — így folytatta Ábel. — Nézz le a földre. Apám és anyám öregek, már el­érték a nyugdíjas korhatárt. Engem kiemeltél; Innen az égből — ahol, félreértés ne essék, igen jól érzem ma­gam, bár lehetnék egy fize­tési osztállyal feljebb is —, nem tudok közvetlenül részt venni a lent folyó termelés­ben. Nagy tervek végrehaj­tása áll előttünk, a köve­telmények napró napra na­gyobbak. őszintén szólva, sehol nem találok olyan ki­váló szakembert, mint ami­lyen Kain; Az Űr még bosszúsáéban legyintett. — Mindig azt hallom, ha valaki disznóságot követ el, hogy ilyen szaktekintély, amolyan korszakalkotó ta­lálmánya van: Hidd el, hogy nálam az irántam tanúsított hűség és megbizhatóság somit mint a szakértelem. Nézzél le a fődre,, keressél mást. Ábel meresztette a sze­mét. de az elaggot Ádámon és Éván. valamint Káinon kívül nem látott mást; — Sajnos, Uram — szólt —, végignéztem az egész terepet, de nem találtam megfelelő embert. Most már diih/be gurult az Űr, — Ugyanis tudom — menny dörgé —, hogy nálad tulajdonképpen nem a népgazdasági érdekről van szó, sokkal inkább az elv­telen rokoni kapcsolatról. Ha nem a bátyádat átko­zom el, egészen másképpen áilnál a dologhoz. Abel térdre rogyott. — Drága jé Uram, h« már így kihangsúlyozod vérségi kapcsolatunkat — zokogta —, légy tekintettel arra. hogy én kérlek, aki­ben soha nem volt alkal­mad csalódni. Igaz, bánt a bátyám sorsa, anyám, Éva is ágén sokat bánkódik miatta. Ezen kívül a terme­lés, a munkaerő-utánpótlás képzése komoly veszélybe keiül, ha öt végképpen el­eljted. Ezt mindenképpen be kell látnod. Isten felismerhetetlen áb­rákat rajzolt egy perga­menlapra, úgy hallgatta Ábelt. Ügy látszik, végtére megenyhült, és maga elé rendelte Káint, Rá se tudott nézni. Tovább firkált, úgy mondta: — Van itt égy beadvány, amely szerint te nélkülöz- hetvtlea áldozatbemutató szakember vagy, emiatt függesszem fel az átkot, ipert csak te tudod biztosí­tani a folyamatos füstölést és az utánpótlást is. Hogy látod te ezt a dolgot? Kain azonnal válaszolt eképpan: — Gondolom, a bejelen­tők — nem tudom, kik le­hetnek — túlbecsülik ké­pességeimet, Láttad, Ábel például sokkal különb áldo­zatokat tudott bemuatni, mint én. — Nem arra gondolok, ki tud engem jobban korrum­pálni, hanem a munkára, a jövő generációra — szólt az Űr. — Megmondom, ilyen kö. rülmények közt nem is vál­lalom tovább az áldozatbe­mutatást — folytatta Kain —, ha felül nem biztosítják nekem a legelemibb előfel­tételeket... — Mire gondolsz fiam? — kérdezi» az Űr léleplezet­len zavarral, — Anyám öreg, egyéb­ként sem illik — szól Kain, és elpirult —, más nő meg nincs a világon. Elfelejtettél teremteni. Az Űr nem bírta a kriti­kát. — Szemtelen, te! — har­sogta. — Csudát felejtettem el! Benne van munkaprog­ramomban! Mars dolgozni! Majd azután meglátom, fel­függesztem-e az átkomat. Mikor Kain boldogan el­ment és lentről eregette az áldozatokat az Űr felé, az Isten a tükör elé állt: — Ügy látszik, valóban öregszem — mondotta tü­körképének; — Néhány mii, Uó éve bezzeg nem feled­keztem meg a nőről. Hogy is mehetett most ki ilyesmi a tejemből I

Next

/
Oldalképek
Tartalom