Szolnok Megyei Néplap, 1963. május (14. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-05 / 103. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1983. május 5. MEG VEI KÖLTŐK VERSEI Lukács Miklós: VÁRSZ Lehunyom pilláim, lássalak Kedves, míg itt. alkonyba érve, rád gondolok, a tájból almaillat Iebben s a fák résén fölsejlik törékeny mosolyod. A ribizlibokorral beszélgetsz, — látlak a kertben hol a birs súlyosan érik, csók-őrző tenyeredből eteted most öledre repdesett pihés csibéid. Itt állok jegenye sírásban, gerle­röptű szellők hozzák hajad illatát, mozdulatod ringatja a cserbokor s égre kiáltják neved a vadlibák. Nyílnak már rézszirmú csillagfürtök a lombosodó este égi bokrán, fel-felrezzensz. várt lépteim sejtve, míg melegíted szombatesti vacsorám, szíveden még szelíd mosoly suban át, de nem hallod, a rózsatőn tücsök szól. Tűs ujjaid közt lyukas zoknim leng, konyhaasztalra dőlve elalszol... Hann Ferenc: TÓPARTON Tóparton kis, kövér kölyök Képe a vízben hempereg, Csöpp kezében duzzad a kő, S a hűvös vízcsepp rápereg. Hús rózsákat ringat a tó. A fenéken fehér kavics, S vidám gyerekhang csengve száll: Nézd ez fényesebb, mint a kincs! Boros Zoltán: ÍLNI Perceink ajtaja a holnap fény-falú csarnokára nyílik; lépjünk ki önmagunk s tegnapi gondjaink rácsos szigorából! Erősek vagyunk, tenyerünkön a Föld, sugaras ujjaink hegyén a csillagok. A gondok ágai ég-törp lombokat hajtottak fölénk; megnyugvás nincs, sem engesztelés. Súgd a megszállottak csendes hitével, szirénák múltba-ragadt nyelvének rikoltásával: élni! mert néha messzi vonatfüttyre, gyárak kiáltó hívogatására kiszárad a szánk, s fejünkhöz hideg gyöngyökből szorít koszorút a félelem. Pedig pincékbe hordók gurulnak, nem emberfejek, és rajokban már nem ődöngenek csendes emberek kinn a mezőkön s a gyárkapuk előtt együtt a varjakkal éhesen, feketén. Mert fényévnyire került a hunytszemű szenvedés tőlünk. Szavak zuhoghatnak táguló terekre, s gondolataink eldugott mellékutcáin is ágaskodó szelek ménese csattog. Gyávafi tegnap megfogott az utcán, s mint mindig, most is a közéleti dolgok­kal határos, egészen erede­ti elmefuttatásával kezdett traktálni. Szemében lelke­sedés és nekikeseredettség vívott, külsőre pedig úgy tetszett az egész ember, olyan megtörtnek, mintha a világ minden gondja az ő tar fejében fészkelne. A gondolatmenetét már ismerem: nagy horizontú, szinte „kozmikus” elvi ala­pot épít mondandójának, s azután erre — mint cuk­rász a lakodalmi tortára — díszként mindennapos pél­dákat aggat. Már kezdi is. — Kolosszális dolgok tör­­ténnek«nanapság, barátom, kolosszális dolgok! Szédü­lök, ha bele gondolok, hogy ember csinálta bolygó ke­rülgeti a napot, s holnap talán a holdig és vissza érünk, míg a villamos be­kocog a külvárosból a fő­térre ... Tudod, micsoda emberi bátorság, alkotó me­részség kell ehhez?! — Gondolom, kérlek, gondolom — így én ráha-' gyóan. Ha nem ellenkezem ugyanis, kevesebb ideig kell vele itt topognom a forgatagban. — De látod, éppen itt az óriási ellentmondás. Ugyan­az az ember, aki holnap űrállomást épít a Holdon, olyan kicsi, olyan gyáva itt a földön. — Hát ezt meg már/ho­­gyan értsem? — Ügy kérlek, hogy... De vegyünk egy példát. Itt van ez a Krézli a könyve­­lőségen. Azon fundál, hogy hogyan lehetne eljutni a Vénuszra; lehet, hogy felis ülne az űrhajóra már első­nek, de a főkönyvelőnek úgy gazsulál, mint egy misszionárius. Nem meri neki . megmondani, hogy rosszak a tényszámok, csak a feleségének suttogja el otthon a hálószobában; ugyanez a Krézli a hivatal­ban panaszkodik, hogy a felesége nem tud főzni, s ha a beosztottja hibát kö­vet el, nem szól neki, csak így: „Óh, Mancika, semmi­ség, szóra sem érdemes” — társaságban pedig újságol­ja, hogy mennyit dolgozott már ma is a Mancika után. A szemébe? Azt nem! Ha keresztre feszítik, akkor sen*i Hát nem pipogya frá­ter? Illik ilyesmi az új kor emberéhez, a modern Pro­métheuszokhoz? — Nem, nem illik. De ne haragudj, sietnem kell, vár­nak ... Megmarkolta a kabátom ujját. — No, várj csak, várj csak, nem ilyen szimpla dolog ez. Tele vagyok ha­sonló történetekkel és ki másnak mondjam el? Ti hasznát veszitek ... tudom én, hogy abból spekuláltok, amit így felszedtek .. — Figyelj csak! Ma reg­gel bejött a hivatalba a La­­zsáli, természetesen késve, statuálni, mert különben so(ha, de soha nem emel­kedik a társadalom maga­sabb erkölcsiségre. Kihúz­tam magamat és egyenesen a szemébe néztem az igaz­gatóinak. Láttam, hogy jól­esik neki ez a nyílt fel­lépésem és a várakozást is leolvastam az arcáról. S akkor elkezdtem... — Koháry elvtárs! A kollégák csak pislog­tak, babráltak a ceruzájuk­kal a papírlapokon. — Én nem állhatom, ha az emberek háta mögött mint rendesen. Azt hiszed, szól neki valaki? Én is csak ültem, és szóhoz se tud­tam jutni a környezetem közömbösségétől. Hanem mikor elment a főnökéhez megmagyarázni a dolgot, rákezdtek ám! — Disznóság, hogy ennek lehet! — Ha mi is így csinál­nánk, vajon elnéznék-e ne­künk? — Elvárja, hogy más dol­gozzék helyette! S ekkor én felemeltem a kezemet — így ni! — s be­olvastam nekik. Megmond­tam, hogy aki nem beszél nyíltan, egyenesen, őszin­tén, az nem méltó a mai kor szelleméhez. A szemük­be mondtam, barátom, hogy mondják a szemébe! Csak a szemébe! Azt gon­dolod, ért valamit? Másnap azt suttogták, hogy Koháry meg Venkel­­né..i' tudod? De mikor Ko­háry bejött a szobába, olyan szemérmesen számol­tak, mint akik kettőig sem tudnak számolni. Nos, ekkor én felálltam. Koháry mégiscsak az igaz­gató, nem illik a háta mö­gött beszélni. Végiggondol­tam, hogy itt példát kell beszélnek... Zsuzsika gyors zörgésbe kezdett a számológéppel, Krézli meg elkezdett csuk­­ladozni és köhögni. — Én azt szeretem, ha ember és ember viszonyla­tában nincs semmi tartóz­kodás az igazmondás dol­gában... ha nyílt sisakkal állhat meg mindenki min­denki előtt... Havalka kapta magát és kiment a szobából. — Én azt szeretem, ha egymás szemébe mondjuk a hibákat és az erényeket; tartózkodás, fontolgatás, ki­csinyes érdekek dédelgetése nélkül... Csak a szemébe... mert nincs annál borzasz­tóbb, mint amikor az alko­tásban oly nagyra nőtt em­ber lealázza önmagát az­zal, hogy csak suttog társad erényeiről és hibáiról, mint a kávészürcsölő öregasszo­nyok. Ez nem illik a mi szédületes róbogású korunk­hoz... S amikor idáig értem, éreztem, hogy most már meg kell mondanom, kere­ken, szemtől szembe. — Koháry élvtárs, én megmondom önnek isten és ember előtt, hogy ezek az amerikaiak nagy bajban vannak. Nem sokéig lesz­nek már elsők! És azt is megmondom nyíltan, őszin­tén, hogy ez a mai ebéd, ez a székelykáposzta, amit az új szakácsnő főzött, igen sósra sikerült. Ekkor az a cinikus De­­mény zavarba akart hozni. Közbekotyogott. — Miért nem mondod ezt az amerikaiaknak, meg a szakácsnőnek? Azzal érzékeltettem szem­telen közbeszólásának üres­ségét, hogy figyelembe se vettem. Hanem most már az igazgató dolgára fordí­tottam a szót. — Koháry elvtársnak is tartozom néhány kereset­len mondattal. Szeretném, ha nem értene félre és őszinteségemért őszinteség lenne a jutalmam. Én el­nézem önt, amint nap-nap után utolsónak megy el a gyárból. Nem tesz ez jót az egészségének. És azzal is tartozom, hogy mióta ön a vállalathoz került, .itt egé­szen megváltozott a mun­kaszellem. Az emberek be­csülik, szeretik, elismerés­sel emlegetik az egész gyár­ban. Csak nem mondják meg így szemtől-szembe, mert a kispolgári csökevé­­nyek fojtogatják bennük az őszinte szavakat. És na­gyon kérem, ne neheztel­jen rám ezért, mert így ki táru lkoztam... Láttam, hogy megható­dott és vártam, hogy erre csak szól valamit. De csa­lódtam. Olyan derék ember és mégsem! Hiába, még ő sem szokta meg az új lég­kört, még 6 sem véste a szívébe, hogy csak gátlás­talanul, mindenkinek és mindent csak a szemébe!... Gyávaifi lejárt ékkorraj mint egy öreg vekker. Dia­dalmas pózba vágta magát, majd kezet nyújtott, — Szervusz, kérlek, szer­vusz. Ti sokat segíthetné­tek ebben a dologban! Aztán még valami eszébe jutott. — Apropos! Olvastam a cikkedet a Cinege-együttes­ről! Neked is megmondom, kitűnő oikk volt! Sajnos, egy-két sajtóhiba belecsú­szott. No, ne haragudj, hogy így a szemedbe! Tu­dod, én már csak ilyen va­gyok! Nagy időket élünk, emberileg is naggyá kell válnunk. Sz. Simon István BUDAI GABRIELLA: Vénasszonyok nyara ,A legény végzett a ta­nácsnál és a nagytiszteletű úrnál. Elsorolta, mennyit szenvedett az elhunyt, mi­lyen hűségesen gondozták, továbbá, hogy kiktől kell elbúcsúztatni. Cédulát vitt, arról diktálta a sógorokat, ángyikákat, nehogy kima­radjon bár egy távoli ke­resztkoma is. Nagy sértődé­sek esnének abból! Savanyú arccal guberálta le a száza­sokat, ami a temetésért járt, mivel egyházi adót nem fizettek, örültek, ami­kor bejött, hogy nem köte­lező. Kezet fogott a pappal és ment. A Petőfi utcán, a szociá­lis otthon előtt kellett el­haladnia. Alacsony volt a kerítés, drótból — hogy ne vegye el az öregek szeme elől azt a kis mozgalmas­ságot, amit az utca nyújt — muszáj volt benéznie. Kinn hűsöltek az öregek az eperfa alatt, de akadt olyan is, aki ebben a kutya me­legben egyenest kiült a napra, ott süttette reumás tagjait. — Jó nekik — gondolta. — Semmi dóguk. Nekem meg ott, a ház befejezetlen. Gyöhet egy eső, erre a bo­lond melegre, mind beáz­nak a falak. Két öregasszony a merész napozók közül, akik egé­szen közel a kerítéshez ifi­tek, utánanézett. — Te — kérdezte az, aki­nek régimódi, hosszúkás üvegű okuláré volt a szeí mén. — Te, Juliskám, nem a Jordány Rebeka fia »ót-«? Aki itt elment? Juliskám, a kis sárgaarcúi könnyes-kékszemű gömbö­­lyűség fürgén felállt a nád­székről és kilesett a távozó után, az utcára. — Az a, Pityukám. Karai Anti. Aszongyák, traktoros. Ládd, még be se köszönt. Pedig az idesanyjával egy oskolába jártunk. * — Haggyad — legyint reszketeg lassúsággal Pi­­tyuka az ölébe ejtett újság fölött —, ezek a maiak ilye­nek, nem köszönnek. Pedig milyen jó jány vót az any­ja. A nem árulkodott soha■ — Te — jött izgalomba Juliska, aki még mindig leselkedett. — Te, mér vót e tiszta feketébe? Pityuka megérintve pis­log a szemüveg fölött és rá­csap egy arcátlan légyre a kezefején. — Csakugyan. Osztán ér­vül gyütt, a parókia felől!... — Csak nem az idesanyja halt tán meg? Ezt meg kék tudni. Te, Pityukám. Én el­­kéredzkedek Mariskától, én megnízem. Itt van a kopor­­sós mindjárt, ott ki van té­ve, ki a halott. — Eredj — egyezik bele Pityuka. — A te lábod még jobb, mint az enyém. A szociális otthon vezető­je nem bánta, menjenek. Utasításba volt adva, hogif az öregek kis kívánságait teljesíteni kell, ha csak nem ártalmas rájuk. — Menjen csak, Juliska néni, menjen. Hanem a fe­jére tegyen ám valamit, mert felforr ebben a for­róságban! Mikor aztán Juliska nini meggyőződik a szomorú va­lóságról, egy füst alatt azt is elintézi, hogy másnap ott lehessenek, Pityukával, a gyerekkori jó barátnő te­metésén. Szeretnek az anyókák temetésre menni nagyon. Kimondhatatlan jó érzés az, tudni, hogy mi még itt vagyunk, és ugyan­akkor eltelni azzal a jelleg­zetes illatú pompával, ami egyszer adatik meg min­denkinek. Áll a két kislányszeri anyóka másnap a gyászoló gyülekezetben, szerényen hátul. Nem tolakodnak a koporsó köré, nem rokonok ők, csak tisztességtevök. A szociális otthon kertjéből még egy csokor dália is ki­telt, amit rangos mozdulat­tal helyeznek el a ravata­lon. ök se utolsók azért. Sőt!... — Figyelted? — löki ol­dalba Juliska Pityukat. — Egy koszorú van csak. — Ennyi család — csó­válja fejét Pityuka. — Há­rom vagy négy fi ja van? Nem is tudom. Meg egy jánya... A többi csak cso­kor. Persze, azér nem kel­lett pízt adni. Suttoghatnak bátran, a kistiszteletű úr hatalmas hangja betölti a parasztud­var minden zugát. Izzad a tiszteletes úr kegyetlenül, a tűző napon a fekete palást­ban, dehát pap. Ez a mes­tersége. Télen fagyni, nyá­ron főni, nyirkos, esős na­pokon cuppogó sárban vé­gigénekelni a falut. Hanem a hangszálainak ez úgy lát­szik, nem árt, mert a szom­széd házaknál is jól értik a búcsúztató minden szavát: — ... Letelt az ő földi szolgálatának ideje és be­bocsáttatott az örök vigas­ság országába... — Aszongyák, Juliskám, egy hete még kenyeret sü­tött. Ó, hiszen olyan vót, a szél majd elfútta... — ... Gazdag volt az ő élete, mint a megrakott szőlőtőke. Hat gyermeket neveltek fel szülői törődés­sel, az ő élete párjával... És ha ebből a hatból ket­tőt el is ragadott a könyör­telen halál, a kegyetlen há­ború, négy gyermeke itt maradt, az ő anyai szivének vigasztalására... — Aszongyák, négyféle inekcijót kapott. Májrul, szívrül, vesérül, tüdőrül. Nem győzte pézzel. Mer a Aéesz csak orvost ad, ilyen drága orvosságot nem. Ami nyugdíjat a téesztül kapott, aztat meg elkíregették tűle a gyerekek. Mikor meg ment, hogy aggyatok inek­­cijóra, nem adtak.. — ... Nagy volt az 6 anyai szívének öröme, ami­kor látta, hogy gyermekei híven teljesítik körülötte a szeretet szolgálatát. Mindig került az asztalára áldott kenyér, a testére tiszta ru­ha... — Mikor a menyinek üzent, hogy gyüjjön el mosni, azt üzente vissza, ott a jánya, én legyek a jó marha, akit kihasználnak. Menjen az, akinek a nyug­díját adja. Zsadonnét meg kicédulázták, hogy megve­rik. Mer a járt át hozzá se­gíteni ... — ... örvendett az ö lel­ke, amikor látta az ő életé­nek gazdag aratását. Tizen­két unokával, két déduno­kával áldotta meg őt a mennyei atya ... — Azt beszélik, Pityu­kám, nem is nagyon kö­szöntek neki az unokák. — Hadd el, erre nevelik ükét az oskolában! — Aszonta Sadi fia: „Labdát vett karácsonyra nagy anyátok a Méri-gyere­­keknek, úgylátszik, tik nem vagytok unokái, csak a ked­ves néném kölykei...’’ — ... Tizenkét hajtás az ő életének száradó fájáról, akik soha el nem múló fáj­dalommal siratják a felejt­hetetlen nagyanyát, a sze­rető szívű dédanyát. A koporsó körül zokogás támad: — Iiiiidesanyám ... drága jó iiidesanyám...! A kövér meny se hagyja magát: — Ojjan vótál nekem, mintha ides szülőanyám lettél vóna ... óóó .., A két mamóka is segít a könnyhullatásban. Mégis, valami nagy dolog az, hogy az embert egyszer szépen megmosdatják, aranypapír­­csipkés cifra ládába fekte­tik, selyemtakaróval leta­karják, és énekelnek neki. Csak neki: „Az emberek Te meghagyod halni..." Édesen megkönnyebbülnek és Ju­liska odasúgja Pityukénak: — Bolond vót azér ez a szegény Rebeka. Ojan vót, már iskoláskorában is, min­dig elszedték tüle, amije vót... Én bizony, ha velem így tettek vóna a gyere­keim, én bizony ráírattam vóna a házamat a kösséqre. Nesze nektek ház, ha így teztek velem. Oszt bemen­tem vóna az otthonba. De nekem nem vót, egy se, hál­­istennek!.., Pityuka nyögve emelgeti fájós lábát. Már nagyon hiányzik neki a nádszék az eperfa alatt. — Én nem mék ki a te­metőbe. Majd leszakad a lábam. — Én se — rázza a fejét buzgón Juliska. — Iszen mingyán dél. Máma túró­­gombócot főznek. Téfellel. — Aj, de szeretem — ví* dámodik meg Pityuka. És gyengéden pislantanak a meginduló, kántáló, feke­te menet fölött arra, amer­re az otthont sejtik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom