Szolnok Megyei Néplap, 1963. február (14. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-13 / 36. szám
2 SZOLNOK MEGÍE1 NÉPLAP 1963. február 13. Bonn egyelőre nem hajlandó... Bonn (MTI) A kormány nem lát okot arra, hogy a francia—nyugatnémet szerződéshez kiegészítő és magyarázó záradékot fűzzön — jelentette ki a bonhi kormány szóvivője azokra a kérdésekre, vajon Bonn hajlandó-e eleget tenni annak az állítólagos washingtoni kívánságnak, hogy a francia— nyugatnémet szerződést a ratifikálás előtt külön nyilatkozattal egészítsék ki. Ebben ti nyilatkozatban kifejezetten szavatosságot kellene vállalni, hogy a Bonn és Párizs közötti együttműködés^, különösen katonai téren „nem csorbítja majd a NATO egységét”. A bonni kormány szóvivője azt hangoztatta, hogy a Párizsban kötött szerződés csak kölcsönös tanácskozásokat irányoz elő és ez „nem fogja csorbítani a partnerek önálló cselekvési szabadságát”. A szóvivő nem volt hajlandó nyilatkozni arról» hogy Carstens külügyi államtitkárnak Washingtonban folytatott megbeszélései „barátságos légkörben” zajlottak-e, vagy sem. Csupán azt mondotta: Cars- tensszel úgy beszéltek Washingtonban, mint az szövetséges partnerek között szokásos”; „Bonnban megerősödött az a benyomás — írja ezzel kapcsolatbán a Rheinische Post, hogy Carstens államtitkárnak nem sikerült eloszlatnia Kennedy- nek a francia—nyugatnémet szerződéssel fezemben táplált aggályait. Értesüléseink szerint a megbeszélések légköre nagyon fagyos volt. A bonni kormány azonban egyelőre nem akar újabb lépéseket tenni az álláspontok közelebb hozására”; Közölték Bonnban, hogy Brentano, a CDU páriámén, ti frakció elnöke a jövő hónapban az Egyesült Államokba utazik, hol előadásokat tart majd, de közben tárgyalni fog amerikai politikusokkal és valószínűleg Kennedy elnök is fogadja. Diplomáciai körök szerint Brentano amerikai útja ugyancsak arra vall, hogy Carstens misz sziója Washingtonban lé- nvpf*éHpn eredménvtelenül végződött s most Brentano igyekszik majd meggyőzni Kennedyt arról a bonni álláspontról, hogy ,ja francia—nyugatnémet szerződés nem vezet az Atlanti Szövetség mieglazítására”. Iraki helyzetkép Bagdad, (Reuter, AP) Irakból ellentétes hírek érkeznek. Míg a kormány azt állítja, hogy teljesen ura a helyzetnek, addig Irakból külföldre távozó utazók arról számolnak be, hogy helyenként még heves harcok, vannak. Adnen Pacsacsi. Irak állandó ENSZ-képviselője — 'Tünk a Rauter Iroda jelenti — U Thant ENSZ főtitkárral közölte, hogy a kormány teljesen ellenőrzése alatt tartja az országot; Az AP amerikai hírügynökség azonban szemtanúk beszámolóját idézve arról tudósít, hogy Irak több városéban összecsapásra került sor Kasszem-barát — tüntetők és az új rendszer katonasága között Basrá- ban hétfőn háromezer fegyveres személy vonult fel zászlókkal, Kasszem nevét kiáltozva. A katonaság a büntetőkre támadt, a a hírek szerint a tűzharcban nagyon sokan életüket vesztették. Ugyancsak utazók mondták el, hogy Bagdad és Basra Iskoláit továbbra is zárva tartják. Nyugati hírügynökségen Beirutból keletkezett híradásukban arról számolnak be, hogy az új rendszer — Irak-szerte üldözi a kommunista erőket. Az AP szerint a kormány „véres kampányt indított a kommunisták megsemmisítésére. Irak katonai főkormányzója — mint a Rauter iroda hírül adja — hétfőn lefoglaltatta mintegy ötvsn katonai és polgári személy vagyonát. Valamennyien a megbuktatott Kasszem- rendszer vezető személyiségei voltak. A bagdadi rádió közli: a kormány haza hívott minden külföldön élő iraki politikai emigránst. A rádió- közlemény arról is értesítette az ország lakosságát, hogy a kormány bevonta az újságok működési engedélyét. Az engedély megadásáért újra kell folyamodniuk a laptulajdonosoknak. Újabb országok ismerték él az új iraki rendszert. — Többek között Olaszország, Pakisztán és a Német Demokratikus Köztársaság. Mint már beszámoltunk róla, az Egyesült Államok is élismerte Irákot., mégpedig ahogy a nyugati hírügynökségek kommentárjaiból kiderül, szokatlanná sietett az elismeréssel. Mint a Reuter hírmagyarázója írja, máskor az Egyesült Államok, ha valahol erőszakos kormányváltozás történt, legaláb egy hétig várakozó álláspontra helyezkedett« „A jenkik Afrikában“ Moszkva (TASZSZ) Az amerikai társaságok Vfrikában szerzett profitja több, mint 1,2 milliárd dollárt tesz ki a háború befejezése óta, — állapítja meg a Trud keddi cikke, majd rámutat, hogy az Egyesült Államok Afrikában már tíz évvel ezelőtt ellenőrizte a kőolajtermelés 23 százalékát, a mangánérctermelés 40 százalékát, a vanádium- termelés 47 százalékát, az ólomtermelés 33 százalékát, a lcadmium termelés csaknem 100 százalékát, a ba- uxittermelés 60 százalékát. Az Egyesült Államok 1960- ban Afrikából importálta egész tantál-kolumbit — és kobalt-behozatalának körülbelül négyötödét. Az amerikai sajtó adatai szerint 1960-ban több mint kétmilliárd dollárt tett ki az Egyesült Államok mayán- és állami beruházásainak összege Afrikában. Mint a cikk rámutat, az amerikai üzletemberek \-ente olyan összeget szivattyúznak át Afrikából az Egyesült Államokba, amelyből 100 100 000 kilowatt kapacitású 150 erőművet lehetne építeni. Az imperialistákat nyugtalanítja, hogy a fiatal afrikai államok nem a fejlődés kapitalista útját választották. Ezért az Egyesült Államok veszett hadjáratot folytat az afrikai országokban a szocializmus eszméi ellen. Ebben a kampányban nagy szerepet játszik az AFL—CIO vezetősége, a monopolisták hű kiszolgálója; Az afrikai népek folytatják harcukat a gyarmati rendszer ellen, — fejeződik be a cikk. — Sok afrikai ország számára eljött a gazdasági felszabadulásért vívott küzdelemi dőszaka. Ezeket az afrikai országokat nem lehet, többé térd- rekényszeríteni. És ami a legfőbb vannak önzetlen barátaik: a szocialista tábor országai, (MTI) A külügyminisztériumhoz közel álló körök értesülése szerint Bonnban egyelőre nem számítanak arra, hogy a közeljövőben bármiféle. akárcsak átmeneti megoldás is létre jöhessen a brüsszeli „fekete kedd” után bekövetkezett nyugati viszályban. A bonni külügyminisztériumban a múlt héten hangoztatott óvatos derűlátást most ismét pesszimizmus kezdi felváltani és külügyi körökben általában azt hangoztatják, hogy még nem látni a kivezető utat a válságból. Rámutatnak arra is, hogy Macmillan miniszterelnök hétfői alsóházi beszéde, melyben az angol kormányfő rendkívül édesen kiiro- hant De Gaulle ellen, még csak tovább mérgesíti majd a viszályt Nem kecsegtet sok reménnyel az a terv sem, hogy a nyugat-európai uniót kapcsolják be az ellentétek áthidalásába, mivel francia részről kifogásokat emeltek e terv ellen, (MTI) A szoWet hatóságok bezáratták az NdC moszkvai irodáját Moszkva, (TASZSZ) Á Szovjetunió külügyminisztériumának sajtóosztálya felhívta a National Broadcasting Company Amerikai Rádió és Televíziós Társaságot, hogy zárja be moszkvai irodáját. A társaság moszkvai tudósítójával közölték, hogy el kell hagynia a Szovjetuniót. Erre a lépésre azért került sor, mert az NBC az utóbbi időben sorozatosan szovjetellenes adásokat sugárzott és durván elferdítette a szovjet valóságot azzal a nyilvánvaló célzattal, hogy Egyesült Állam«* lakossága Hőiében ellenséges érzéseket keltsen a Szovjetunióval szemben. (MTI) Országos havazást okozott az ellentétes áramlások találkozója —* Az új hideg* hullám elérte a Kárpátokat Újból ülésezik a genfi leszerelési értekezlet Genfben, a Nemzetek Palotájában, kedden délután — magyar idő szerint 15,07 órakor — megnyílt a tizenhéthatalmá leszerelési értekezlet 96. plenáris ülése. Az értekezlet — amelynek munkájában Francia- ország nem vesz részt — tavaszi, nyári, őszi és téli szünet után most negyedízben ült össze. A leszerelési értekezletnek 96. plenáris ülése Padilla Nervo mexikói delegátus elnökletével nyílt meg. ■William Foster, az Egyesült Államok leszerelési és fegyverzetellenőrzési hivatalának vezetője szólalt fel. Bevezetőül ismertette Kennedy elnöknek az újra megnyílt leszerelési értekezlethez intézett üzenetét. Kennedy üzenetének ismertetése után Foster kifejtette kormánya álláspontját a föld alatti atom- fegyverkísérletek ellenőrzésének kérdésében. Ezután Kuznyecov első külügyminiszterhelyettes, a szovjet küldöttség vezetője szólalt fél. A szovjet kormány megbízásából előterjesztette egy nyilatkozat tervezetét, amelynek értelmében a nyilatkozat aláírói köteleznék magukat: nem használnak fél idegen területeket nukleáris fegyverek továbbításához szükséges stratégiai eszközök elhelyeA Földközi tengerről a magasban áramló meleg déli és az alacsonyabb északi hideg levegő találkozója hétfőn és kedden nagyarányú esőzést, főleg havazást okozott Nyugat- és Kelet Európa nagy ré- í szón. Hazánkban a hétfői 2,1 fokos hőmérsékleti szint kedden plusz 1—mínusz 1 fokra csökkent, a hó olvadása meglassudott, vagy teljesen megszűnt, s országszerte erős havazás kezdődött. Kedden reggel még esőt jelentettek a déli megyékből, de a nap folyamién általános lett a havazás. A Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztályán közölték, hogy az új hóréteg rendkívül vizes, nehéz, s így hófúvása veszély egyelőre nem fenyeget. A jélek szerint a havazás fokozatosan elgyengül, szerdán már csak szórványosan vastagszik néhány centivel a hóbunda. A hőmérséklet a keddihez hasonló marad: az éjszakai 2—3 fokos gyenge fagyokat nappal ismét nulla fok körüli enyheség váltja fél, ami megfelel az időszak hazai normáinak. (MTI) A néhány napos enyhülés után Európában ismét téli időjárás uralkodik. A fagy ezúttal nem oly kegyetlen, de Brüsszéltől Romáig mindenütt bőségesen havazott Részletes jelentéseink: Róma: Az egyhetes tavasz után ismét tél tábornok vette át az uralmat a Appenin-fél- szigeten. A Genova környéki hegyekben egy lavina élsodort négy úttisztító munkást: egyikük meghalt. Közép-Olaszországban egy földcsuszamlás zúdított hatalmas mennyiségű követ az országúira, s megölte egy autó vezetőjét. Velencében az eső és a szél megtette a magáét. Házakat öntött el a víz és a Szent Márk-téren csónakázni lehet. Róma mélyebben fekvő területein valóságos árvíz gyülemlett fel a zuhogó esőtől. A nápolyi öbölben a hullámok letépték horgonyáról egy halászesónakot és elsodortak egy halászt. Olaszország számos vidékén megszakadt a villamosener- gia-szolgáltatás és a telefonösszeköttetés. Belgrad: Az olvadó hó következtében két domb „csúszni” kezdett Leskovac közelében, Szerbia déli részében. A föld hat házat lerombolt és tíz másikat fenyeget. Egy falut kiürítettek. Genf: A genfi atomközpont tudósai áramtakarékossági célokból néhány napra felfüggesztették kísérleteiket. A svájci kormány felszólította a lakosságot és a gyárakat, valamint más intézményeket, tartsák be a legsz'gorúbb takarékosságot, az áramfogyasztásban, Brüsszel: Belgiumra kedd reggel ismét fehér hótakaró borult. Ideiglenesen felfüggesztették az autóbusz forgalmat. Belgiumban továbbra is nagy a szénhiány, noha ez Európa legfőbb széntermelő országa. (AFP, Reuter, AP, MTI) Újabb 270 nyugat- német polgár te épült át az NDK-ba Berlin (MTI). A legutóbbi időben erősen emelkedett azoknak a nyugatnémet polgároknak a száma, akik véglegesen áttelepültek a Német Demokratikus Köztársaságba. Csupán február 1—7-ig terjedő héten 270-en költöztek át az NDK- ba. Már a megelőző hetekben is, a szokatlanul rossz időjárási viszonyok ellenére, átlagosan több mint 200 volt az átköltözők száma. A február első hetében az újonnan érkező áttelc- pülteknek csaknem fele 18 —25 éves fiú és leány volt A. SZOLZSENYICIN iva'n GmixiEQ (39) Ezek azonban nem közönséges zekek, hanem rosszhírű lágerbeid „urasá- gok”, akik jól benyalták magukat a főnökségnél, s a zónában csücsülnek, az aljanépség. Az efféle embereket a többiek, az igavonók, a szemétnél is szeme- tebbnék tartották (aminthogy ők is 8) robotosokat), de vitatkozni velük hasztalan lett volna: a főnök-kedvencek összetartanak egymással, meg a smasszerok- kal is. Még tíz ember állt Suhov előtt, mögéje pedig újabb hét került, amikor az ajtónyíláson meghajlított háttal belépett Cézár, új szőrmesapkájában, amelyet kintről küldtek neki. (Lám, ez a sapka is. Cézár megkent valakit és megengedték neki, hogy tiszta, új, városi sapkát viseljen. A többiekről még a rongyos frontsapkákat is leszedték és disznósörtéből készült tábori sapkát adtak nekik.) Cézár rámosolygött Suhov- ra és rögtön a szemüveges csodabogárhoz fordult, aki a sorban folyvást újságot olvasott: ■ — A-á! Pjotr Mihalics! Ügy kivirultak egymás láttán, mint két pipacs. Azt mondja a csodabogár: — Friss „Vecserkám’* van, idenézzen! Postán küldték, átkötve. — Csak nem? — & Cézár is belebújik az újságba. A mennyezeten vaksi lámpácska lóg, ugyan mát lehet azokból az apró betűkből kisillabizálni? — Fantasztikus recenzió Zavaűszkij premierjéről!., Ezek a moszkvaiak mesz- Bziről megérzik egymást, mint a kutyák. Ha aztán összekerülnek, egyre csak szaglásszák, szimatolják egymást a maguk módján. Olyan sebesen fecsegnek, hadarnak, mintha versenyeznének, melyik mond ki több szót. És amikor így fecsegnek. olyan ritkán ejtenek orosz szót — ahogy az ember elhallgatja őket, mintha csak lettek vagy romának beszélnének. De Cézár kezében ott vannak a zsákocskák mind, egybegyűjtve. — Hát akkor én ... Cézár í) Veeserka: esti újság. Makavics:.. — mondja Suhov pösze beszédével; — Talán el is mennék? — Persze, persze. — Cézár kiemelte az újságból fekete bajuszát. — Akkor szóval, ki után jövök én? Ki jön énutánam? Suhov elmondta neki, ki ki után jön, és nem várva meg, hogy Cézár maga említse a vacsorát, megkérdezte: — A vacsoráját elhozzam? (Ez azt jelenti: az étkezőből a barakkba, bádogedényben. Vinni semmiképpen sem szabad, erre sok parancs volt. Akit elkapnak, az edényéből földre ön- tik az ételt, még a karcer- be is bevágják — és mégis viszik és fogják is vinni, mert akinek valami dolga van, az sohasem ér oda a brigádjával az étkezőbe.) Megkérdezte, elvigye-e a vacsorát, magában meg azt gondolta: „Tán csak nem leszel fukar disznó? Csak nekem adod a vacsorát? Hiszen vacsorára nincs kása, csak a puszta lé-ves!.. “ — Nem. nem — mosolygott Cézár —, a vacsorát edd meg, Iván Gyenyiszics! Csak erre várt Sultöv! Most mint a szabad madár, kicsapódott az előtér fedele alól. és — hajrá, végig a zónáén! Minden oldalról érkeztek a zekek. A táborparamcs- nok egy időben ilyen utasítást is adott ki: egyetlen fogoly sem járhat a zónában egymaga. Ahová csak lehet, az egész brigádot együtt kell vezetni, felsorakoztatva. Ahová pedig már semmiképpen sem kell az egész brigádot — például a kórházba vagy az árnyék székre — oda négy-öt em bérből álló csoportokat kei1 alakítani, vezetőt kijelölni közülük, aki alakulatban oda vezesse őket, ott várakozzék, azután vissza — ugyancsak alakulatban; A táborparancsnok nagyon sokat adott erre a pa roncsra. Senki sem mert el lentmondani neki. Az őröl élfogdosták a magúkban járókat, felírták a számú kát, a BUR-ba hajigáltái- őket — a parancsot mégy megszegték. Csendesen ahogyan sok lármás parancsot megszegnek. Tépjük fél, ők maguk hívjál az embert a komához — nem lehet csapatot külden vele! V^gy te a megőrzőb mégy az ennivalódért, d< minek menjek veled én' Amaz meg a KVCs-be ké szül újságot olvasni; ugyar ki menne v-lo? A másik ; válenkijét viszi talpaltaim a harmadik a szárítóba, ■ negyedik egyik barakk bo egyenesen a másik barakkba (barakkból barakkba menni a legszigorúbban ti los!) — hogyan lehet m visszatartani őket? (Folytatjuk) J